1 00:00:11,119 --> 00:00:20,519 ¡Feliz Navidad! ¡Feliz Navidad! ¡Feliz Navidad! ¡Burro y Mazapán! 2 00:00:20,519 --> 00:00:31,800 ¡Feliz Navidad! ¡Feliz Navidad! ¡Feliz Navidad! ¡Burro y Mazapán! 3 00:00:31,800 --> 00:00:43,140 Hace frío, llueve, llueve, en la montaña, nieve, nieve. 4 00:00:43,140 --> 00:00:55,039 Hace frío, llueve, llueve, en la montaña, nieve, nieve. 5 00:00:55,039 --> 00:01:05,709 En Navidad, en Navidad, en Navidad, turrón y mazapán. 6 00:01:06,530 --> 00:01:16,939 En Navidad, en Navidad, mazapán. 7 00:01:17,480 --> 00:01:33,920 Los reyes magos y Popol Vuhel, un portal de veneno. 8 00:01:33,920 --> 00:01:39,579 Los Reyes Magos y Papá Noel 9 00:01:39,579 --> 00:02:21,939 Navidad, el Navidad, un futuro de vida 10 00:02:21,939 --> 00:02:33,750 Y ya no pasan bien, faltan los guiñancicos 11 00:02:33,750 --> 00:02:48,969 Y ya están finitos, con ritmo de aves 12 00:02:48,969 --> 00:03:40,780 ¡Navidad! ¡Navidad! ¡Navidad! ¡Navidad! ¡Navidad! ¡Navidad! ¡Navidad! ¡Navidad! 13 00:03:40,780 --> 00:03:46,500 Sé frío, huele 14 00:03:46,500 --> 00:03:58,219 Sé frío, huele 15 00:03:58,219 --> 00:06:29,569 Mi papá con Silvia es frío 16 00:06:29,569 --> 00:07:09,120 Sé frío, es frío 17 00:07:09,120 --> 00:07:41,819 Su porta 18 00:07:41,819 --> 00:07:50,519 Mi papá no es 19 00:07:50,519 --> 00:07:53,269 Su porta 20 00:07:53,269 --> 00:08:41,360 Pero es una vida 21 00:08:41,360 --> 00:09:06,669 Es un hábito 22 00:09:06,669 --> 00:10:23,559 ¡Feliz Navidad! 23 00:10:23,580 --> 00:11:21,179 ¡Gracias por ver el video! 24 00:11:21,200 --> 00:12:04,169 ¡Gracias por ver el video! 25 00:12:04,190 --> 00:12:08,210 Deeper than ever before 26 00:12:08,210 --> 00:12:14,570 Maybe forgiveness will ask us to call 27 00:12:14,570 --> 00:12:17,250 Someone we love 28 00:12:17,250 --> 00:12:20,090 Someone we've lost 29 00:12:20,090 --> 00:12:23,809 For reasons we can't quite recall 30 00:12:23,809 --> 00:12:30,029 Maybe this Christmas 31 00:12:30,029 --> 00:12:36,850 Maybe there'll be an old 32 00:12:36,850 --> 00:12:43,519 Maybe the star that shone before 33 00:12:43,519 --> 00:12:48,940 Will shine once more 34 00:12:48,940 --> 00:13:17,980 Maybe this Christmas will find us at last 35 00:13:17,980 --> 00:13:23,360 And heavenly peace, grief for the least 36 00:13:23,360 --> 00:13:27,980 With the love we've been shown in the past 37 00:13:27,980 --> 00:13:55,659 La Navidad es para descansar y disfrutar, pasarlo bien con los demás y también con la familia, comer mucho turrón y más zapatos y recordar lo que tenemos. 38 00:13:55,659 --> 00:14:02,360 En Navidad todos estamos más tarde, más tiempo libre para acceder al parque y para gozarlo bien con nuestras amigas y amigos también. 39 00:14:02,480 --> 00:14:15,440 En Navidad, la cena de Nochebuena y la llegada de Papadera en la noche, con el 12 de campana y la celebración del año, y el 6 de enero y la llegada del 6, con el trasplante y la taza, cargaritos de ambiciones y regalos vendrán. 40 00:14:15,440 --> 00:14:23,659 Y por todo esto y mucho más, os queremos desear que paséis una estupenda Navidad. 41 00:14:23,940 --> 00:14:25,980 Y que todos los sueños se hagan realidad. 42 00:14:26,179 --> 00:14:27,759 ¡Feliz Navidad! 43 00:14:35,039 --> 00:14:43,399 Haznos hoy, haznos hoy, haznos será, hasta el fin, que soy un puro. 44 00:14:43,399 --> 00:14:54,539 Con mi cuatrito voy cantando y mi ojito arruinado. Si me ven, si me ven, no hay camino de ver. 45 00:14:55,539 --> 00:14:55,779 Ya. 46 00:14:56,600 --> 00:15:05,139 El ojo del campanario toca deprisa para la misa. ¿Quién es la campana? 47 00:15:07,320 --> 00:15:15,789 Campana sobre campana, riz sobre campana, calzo mateada. 48 00:15:15,789 --> 00:15:22,429 Soy uno de los que tienen el dinero y tenga la nariz roja. 49 00:15:22,669 --> 00:15:23,830 ¿Quién soy? 50 00:15:24,029 --> 00:15:26,580 El ratón. 51 00:15:31,340 --> 00:15:33,960 Que tenía la nariz roja. 52 00:15:34,639 --> 00:15:38,220 Tres. 53 00:15:38,460 --> 00:15:42,970 Soy un señor de la iglesia. 54 00:15:59,070 --> 00:15:59,750 Quinto. 55 00:16:00,370 --> 00:16:15,190 Buenos días papás, mamás, hermanos, abuelos, primos, tíos y amigos. 56 00:16:15,190 --> 00:16:17,289 Con motivo de la ciencia novedad. 57 00:16:17,289 --> 00:16:21,750 Hemos preparado este villancico con toda la ilusión 58 00:16:21,750 --> 00:16:26,429 Y como todavía no podemos celebrarlo todos juntos 59 00:16:26,429 --> 00:16:30,049 Nos lo mandamos desde aquí con todo nuestro cariño 60 00:16:30,049 --> 00:16:32,570 ¡Esperemos que os guste! 61 00:17:27,000 --> 00:17:36,079 Santa Claus is coming to town, he seen you when you're sleeping, he runs with you all the way, 62 00:17:36,519 --> 00:17:51,869 I've been waiting for you for the next day, oh, I'm telling you right, Santa Claus is coming to town. 63 00:18:34,630 --> 00:18:36,630 ¡Gracias! 64 00:19:21,400 --> 00:23:32,930 ¡Feliz Navidad! 65 00:23:42,410 --> 00:24:00,880 ¡Gracias por ver el video!