1 00:00:00,000 --> 00:00:16,000 Cuando mis padres me dijeron que en agosto nos vendríamos a España, tuve sentimientos distintos, pero también había emoción, nervios, curiosidad ante lo desconocido y miedo. 2 00:00:16,000 --> 00:00:28,000 Ahora mi prima Iman me dice que viene también a España, quiero contarle un poco como vivimos aquí, así que le voy a mandar un video. 3 00:00:31,000 --> 00:00:35,000 Este es el instituto donde estudio, es mi clase. 4 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 Hola, me llamo Loredana Giovanni. 5 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 Llego un mes en España. 6 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 Mi hermana y mi padre están en Rumanía. 7 00:00:44,000 --> 00:00:50,000 Me llamo Marios, tengo una hermana y está en Rumanía. 8 00:00:51,000 --> 00:00:55,000 Vivo aquí 11 meses y soy de Marruecos. 9 00:00:56,000 --> 00:00:59,000 Tengo 15 años y yo soy de Nisaya y soy de Rumanía. 10 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 En el instituto además de clases hacemos otras actividades. 11 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 Esta tarde comenzamos un curso de copoera. 12 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 Los cursos son solos para algunos inmigrantes. 13 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 No, los cursos son organizados para todos. 14 00:01:11,000 --> 00:01:16,000 ¿Ocurre alguna otra manera de favorecer la integración de los alumnos inmigrantes en sus centros escolares? 15 00:01:17,000 --> 00:01:24,000 Yo haría talleres a los padres, porque yo creo que el problema, más que los institutos, está más en las casas. 16 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 También hacemos alguna fiesta. 17 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 O excursiones. 18 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 Estamos delante de la oficina de atención al ciudadano. 19 00:02:15,000 --> 00:02:18,000 Aquí es donde hay que venir a empadronarse para poder pedir clase en un colegio. 20 00:02:19,000 --> 00:02:22,000 Estamos en la puerta de la oficina municipal de Bielba. 21 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 Son las nuevas instalaciones de puertas para el pueblo. 22 00:02:27,000 --> 00:02:30,000 También está haciendo un curso de copoera. 23 00:02:31,000 --> 00:02:34,000 También estamos en la oficina de atención al ciudadano. 24 00:02:35,000 --> 00:02:38,000 Estamos en la oficina de atención al ciudadano. 25 00:02:38,000 --> 00:02:45,000 También está haciendo pistas de artismo, campos de fútbol. 26 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 Aquí hay muchos libros y películas de ordenadores con internet. 27 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 Para hacerte el carne, tienes que traer el pasaporte. 28 00:02:52,000 --> 00:02:56,000 Si tienes menos de 16 años, hace falta la firma de tu padre. 29 00:02:57,000 --> 00:02:58,000 Aquí está la casa de la juventud. 30 00:02:59,000 --> 00:03:04,000 Hay muchas juegas, ping pong, billar, ordenadores con conexión a internet, todos gratis. 31 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 Para hacerse socio es igual que la biblioteca. 32 00:03:08,000 --> 00:03:12,000 Aquí está el centro de atención social a los inmigrantes. 33 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 Ahora vamos a hablar con el director. 34 00:03:16,000 --> 00:03:19,000 ¿Qué servicio ofrece este centro? 35 00:03:20,000 --> 00:03:24,000 Ofrecemos atención social a las personas inmigrantes. 36 00:03:25,000 --> 00:03:26,000 Atención psicológica. 37 00:04:08,000 --> 00:04:15,000 No comprendo más lenguaje que el que dicta el corazón. 38 00:04:16,000 --> 00:04:21,000 ¿Cuántas cosas que no sé de ti? 39 00:04:22,000 --> 00:04:28,000 ¿Cuánto tiempo habrá que resistir?