1 00:00:02,100 --> 00:00:03,980 ¿Se va a cambiar de ropa, Josie? 2 00:00:04,219 --> 00:00:06,259 Tenía el repuesto y se lo traigo a Jordi. 3 00:00:06,299 --> 00:00:06,679 ¿Eso qué es? 4 00:00:07,379 --> 00:00:10,539 Es más navajo, yo soy más hindú. 5 00:00:11,019 --> 00:00:12,919 El pantalón, el pantalón. 6 00:00:13,460 --> 00:00:14,939 Esto es ya como de la otra era. 7 00:00:15,480 --> 00:00:16,780 Me siento el príncipe de Zamunda. 8 00:00:17,559 --> 00:00:19,019 ¿Cómo me veis en medio de los tres? 9 00:00:19,059 --> 00:00:19,679 Muy bien, tío. 10 00:00:20,059 --> 00:00:21,179 Pues yo te veo bien. 11 00:00:21,219 --> 00:00:23,059 Ahora mismo no sé quién es Josie. 12 00:00:23,579 --> 00:00:25,000 Ahora mismo ya no sé quién es Josie. 13 00:00:25,179 --> 00:00:25,920 Quita por las gafas. 14 00:00:26,719 --> 00:00:27,160 Jordi, Jordi. 15 00:00:27,539 --> 00:00:30,120 Estoy evangelizando de más en este programa. 16 00:00:30,120 --> 00:00:30,920 O sea... 17 00:00:30,920 --> 00:00:34,159 Toma, te dejo las gafas para que ya lo tengas todo. 18 00:00:34,799 --> 00:00:36,320 Bueno, Flo, ¿qué nos has hecho? 19 00:00:36,340 --> 00:00:36,960 Hola, amigas. 20 00:00:39,520 --> 00:00:40,200 Ahí, tete. 21 00:00:41,079 --> 00:00:41,899 Tienes que... 22 00:00:41,899 --> 00:00:43,200 Sí, sí. 23 00:00:43,439 --> 00:00:45,179 Pues te he hecho una lechona para nada. 24 00:00:45,560 --> 00:00:46,320 Es para ti. 25 00:00:46,979 --> 00:00:47,420 Para mí. 26 00:00:47,679 --> 00:00:49,719 Acuérdate que tienes un nombre fuera de estos platos. 27 00:00:49,820 --> 00:00:50,780 Qué mal gusto tienes, tío. 28 00:00:50,920 --> 00:00:52,179 Me gustabas mucho, pero ya no. 29 00:00:52,600 --> 00:00:53,420 Vamos a continuar. 30 00:00:53,600 --> 00:00:55,240 Josie, gracias por el pijama. 31 00:00:55,340 --> 00:00:55,960 Creo que es muy guay. 32 00:00:56,380 --> 00:00:57,659 Te lo tengo que pedir para una fiesta.