0 00:00:00,000 --> 00:00:11,000 Buenos días a todos. Muy bienvenidos de nuevo al colegio. Teníamos muchas ganas de teneros 1 00:00:11,000 --> 00:00:16,000 de nuevo aquí y la ocasión lo merece. Los niños ya se han hecho mayores y terminan 2 00:00:16,000 --> 00:00:21,000 una etapa muy bonita de su vida. Os queremos agradecer desde el colegio, desde el equipo 3 00:00:21,000 --> 00:00:26,000 investido, desde el club de profesores, que hace nueve años necesitabais vuestra confianza 4 00:00:26,000 --> 00:00:33,000 en nosotros y nos hayáis permitido acompañarles en este proceso tan bonito como es el de crecer, 5 00:00:33,000 --> 00:00:41,000 en el crecimiento. Sabéis que se van llenos de aprendizajes, pero también llenos de muchos 6 00:00:41,000 --> 00:00:49,000 valores. Estos niños de aquí son muy buena gente, muy buena gente. Son buenos compañeros, 7 00:00:49,000 --> 00:00:57,000 son empáticos, aceptan, valoran las diferencias, tienen ganas de superación, son curiosos, 8 00:00:57,000 --> 00:01:02,000 son estupendos. Pero no son estupendos por ellos mismos, pero sobre todo también por 9 00:01:02,000 --> 00:01:07,000 vosotros. Las familias siempre habéis estado detrás y se nota. Desde el cole os queremos 10 00:01:07,000 --> 00:01:15,000 agradecer vuestra colaboración, siempre apoyando. Han sido nueve años muy largos. Hemos pasado 11 00:01:15,000 --> 00:01:22,000 muchas cosas buenas. Carnavales, Día de la Paz, Halloween, fiestas de final de curso, 12 00:01:22,000 --> 00:01:26,000 pero también hemos pasado muchas cosas malas últimamente y sin embargo vosotros habéis 13 00:01:26,000 --> 00:01:35,000 estado siempre ahí. Muchísimas gracias por la colaboración, por estar cerca, por no 14 00:01:35,000 --> 00:01:42,000 dejarnos solos, por acompañarnos y no me voy a dar mucho más. Tengo que dar las gracias 15 00:01:42,000 --> 00:01:47,000 a mis compañeros, a todos los profesores que han pasado desde tres años a sexto, todos, 16 00:01:47,000 --> 00:01:52,000 no os voy a nombrar porque seguro que me dejo alguno, pero ellos los tienen bien presentes 17 00:01:52,000 --> 00:01:58,000 en su corazón y los profes los llevan a ellos, porque además de grandes profesionales, han 18 00:01:58,000 --> 00:02:05,000 demostrado un muy buen hacer trabajo, los han querido mucho y los quieren. Nada más, 19 00:02:05,000 --> 00:02:09,000 por mi parte, muchísimas gracias por todo y os dejo con los verdaderos protagonistas. 20 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 Promoción y las invitaciones. 21 00:02:15,000 --> 00:02:20,000 Buenos días. Como todos ya sabéis, hoy es un día muy especial para nosotros, porque 22 00:02:20,000 --> 00:02:25,000 se termina una etapa muy bonita de nuestras vidas. Por eso queremos compartir con vosotros 23 00:02:25,000 --> 00:02:31,000 unos espectáculos que hemos preparado con mucho cariño. Y ahora, sin más dilación, 24 00:02:31,000 --> 00:02:36,000 vamos a oír la graduación con este obelisco, interpretado por Nerea, Daniela, Marta y Las 25 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 Maritas. 26 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 Nerea, Daniela, Marta y Las Maritas 27 00:03:36,000 --> 00:03:47,000 ¿Qué tal el baile? A nosotros nos ha gustado mucho desde detrás del escenario. Nosotros 28 00:03:47,000 --> 00:03:51,000 somos los presentadores de SEX TV y vamos a estar con vosotros un par de veces más. 29 00:03:51,000 --> 00:03:55,000 Bueno, mejor para nosotros ya de hablar. Y le toca a nuestro grupo de baile. Un gran 30 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 aplauso para ellos. 31 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 Vale, hoy mi amigo y yo vamos a... 32 00:04:07,000 --> 00:04:14,000 Hola, hoy estamos aquí con mi amigo, yo y un montón de personas más, porque les vamos 33 00:04:14,000 --> 00:04:20,000 a enseñar unos trucos de mansia y vamos a tocar sus sombreros. Bueno, vamos a empezar 34 00:04:20,000 --> 00:04:25,000 con los trucos sencillos, pero difíciles de aprender, así que bueno, no sé. 35 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 ¿Cuál va primero, el segundo o el primero? 36 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 El segundo. 37 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 El truco que vamos a hacer ahora consiste 38 00:04:46,000 --> 00:04:52,000 en meter una moneda, que es más pesada que yo, en un rotulador más delgado que yo, 39 00:04:52,000 --> 00:04:56,000 así que es un poco fácil, así que vamos a empezar. 40 00:04:56,000 --> 00:05:22,000 Bueno, como veis es una moneda normal, si quieres compruébalo. 41 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 Si quieres compruébalo. 42 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 Pero no te la quedes. 43 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 Y un rotulador normal. 44 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 Si quieres compruébalo. 45 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 Vale. 46 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 ¿Lo vas a empezar? 47 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 No. 48 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 Pues bueno, vamos a ello. 49 00:05:46,000 --> 00:05:50,000 Se trata de meter esta moneda normal, corriente, con la que te compras algo en el chino, en 50 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 un rotulador en el chino. 51 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 Bueno, vamos a ello, supongo. 52 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 La moneda. 53 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 La moneda. 54 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 El rotulador. 55 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 Ahora la corriente. 56 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 El rotulador. 57 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 Ya vamos. 58 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 Pero eso no es todo. 59 00:06:14,000 --> 00:06:18,000 Pero ya te lo vas a sacarlo, porque este truquito quiere salir, ¿verdad? 60 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 Sí, sí. 61 00:06:26,000 --> 00:06:30,000 Es muy difícil de ver, pero se puede ver la moneda aquí. 62 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 Vamos. 63 00:06:42,000 --> 00:06:48,000 Tenemos que coger la tapa del rotulador, así mismo, con los cuatro dedos, poner nuestra 64 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 mano, porque va a salir con fuerza. 65 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 Uno, dos y tres. 66 00:07:00,000 --> 00:07:06,000 ¿Dónde está la carta? 67 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 ¿Dónde está? 68 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 ¿Dónde está? 69 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 Ahí, allá. 70 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 La has atravesado accidentalmente. 71 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 ¡Guau! 72 00:07:28,000 --> 00:07:32,000 El truco, por si acaso, es que una carta de aquí de la baraja, que mi compañera va 73 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 a barajear ahora, espera un momento. 74 00:07:38,000 --> 00:07:42,000 Pues, yo no sé barajear, ¿vale? 75 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 Pues, este aló va a sacar algo. 76 00:07:44,000 --> 00:07:48,000 Y alguien del público va a venir y va a coger una carta. 77 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 O sea, sí. 78 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 Y bueno, eso es. 79 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 Así que estará en la baraja, sacar la carta. 80 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 La carta. 81 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 Aló. 82 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 Y nada, por si acaso. 83 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 Ya. 84 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 Es el chico que ha entrado ahí. 85 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 Pero la ciudad, no. 86 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 Ah, ya vamos. 87 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 Pues, aquí, nuestra compañera va a venir. 88 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 Mi amigo, mi otro amigo. 89 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 Mi amigo va a coger una carta ahora mismo. 90 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 Va a coger una carta ahora mismo. 91 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 Y ya, vamos a ver qué pasa. 92 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 ¡Vos los partiráis! 93 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 Vale, ahora, quiero que lo metas en la baraja. 94 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 Quiero que lo metas en la baraja. 95 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 Naturalmente, ya lo hay que mezclar, es muy fácil. 96 00:08:56,000 --> 00:08:58,000 Esto por aquí, esto por allá, 97 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 cosas de la vida, cosas de la muerte. 98 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 Y ahora, vamos. 99 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 ¿Cuáles son las frases? 100 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 Eh, 7 copas. 101 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 La sonda. 102 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 La sonda y copas. 103 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 Vale, la sonda y copas. 104 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 La sonda y copas. 105 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 Pero no la puedo enseñar. 106 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 Bueno, pues ahora, 107 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 las ponemos sobre la mesa. 108 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 Las últimas 4 cartas. 109 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 Esto lo dejamos por aquí. 110 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 Y ahora, tocamos. 111 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 Y ahora, si cascamos los dedos, 112 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 tocamos dos veces, veremos 113 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 cómo se cascan las cartas. 114 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 Eh... 115 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 Pues va a ser 116 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 un árbol, está bueno. 117 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 Pues ahora, 118 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 va a ser 119 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 un invento, porque vas a tocar 120 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 con un dedo, una caja misteriosa. 121 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 ¡Ay, yo te truco! 122 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 Porque yo ayer no vine y me quedé dormido. 123 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 ¡Ah! 124 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 Eh, pues bueno, aquí vamos a enseñar 125 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 la carta que hay aquí dentro, como quieren ver. 126 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 Esos dos de copas. 127 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 ¿Cierto? Pues lo vamos a transformar en un 3. 128 00:10:46,000 --> 00:10:48,000 Pues ahora, 129 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 cascamos los dedos, que ya lo he hecho. 130 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 Y cerramos la caja. 131 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 Y tenemos que girar 3 veces la caja. 132 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 1, 2, 133 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 3, y 4, porque quiero. 134 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 1, 2, 135 00:11:04,000 --> 00:11:06,000 y 3. 136 00:11:06,000 --> 00:11:08,000 Ah, no, no, no. 137 00:11:08,000 --> 00:11:10,000 No, no, no. 138 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 No, no, no. 139 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 3 veces para girar la caja. 140 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 1, 2, y 3. 141 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 Y como... 142 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 1, 2, 143 00:11:32,000 --> 00:11:34,000 ¡Vaya! 144 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 Vale, vamos a girar 145 00:11:36,000 --> 00:11:38,000 4 veces. 146 00:11:38,000 --> 00:11:40,000 Y ahora sí, 147 00:11:40,000 --> 00:11:42,000 se va a girar 148 00:11:42,000 --> 00:11:44,000 la caja. 149 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 Y eso es todo, ¿os ha gustado? 150 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 ¡Sí! 151 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 Muy bien. 152 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 Pues ahora, mi amigo 153 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 y yo, nos despedimos. 154 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 ¡Adiós! 155 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 ¡Guau! 156 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 Me he quedado alucinado con estos trucos. 157 00:12:10,000 --> 00:12:12,000 ¿Os han gustado? ¡Sí! 158 00:12:12,000 --> 00:12:14,000 Bueno, 159 00:12:14,000 --> 00:12:16,000 y ahora tenemos el espectáculo 160 00:12:16,000 --> 00:12:18,000 que nos va a sacar un espectáculo muy, muy divertido. 161 00:12:18,000 --> 00:12:20,000 Os presentamos 162 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 una batalla de chistes interpretada por 163 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 Nacho, Alain, Ainara 164 00:12:24,000 --> 00:12:26,000 y Daniel. 165 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 ¿Sabéis cuál es la diferencia 166 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 entre el barro y un volcán? 167 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 El barro mancha 168 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 y el volcán lava. 169 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 Llega 170 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 un niño a casa 171 00:12:42,000 --> 00:12:44,000 y le dice a su madre, 172 00:12:44,000 --> 00:12:46,000 mamá, mamá, en el cole me llaman eléctrico. 173 00:12:46,000 --> 00:12:48,000 Hijo, ¿esto qué haces? 174 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 Seguirles la corriente. 175 00:12:56,000 --> 00:12:58,000 Este 176 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 era un tío 177 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 este era un tío 178 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 que se sentó encima 179 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 de Nacho. 180 00:13:06,000 --> 00:13:08,000 ¿Os hizo gracia? 181 00:13:08,000 --> 00:13:10,000 Lo precioso partió el culo. 182 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 ¿Cómo se dice 183 00:13:18,000 --> 00:13:20,000 perro en inglés? 184 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 Do. ¿Y veterinario? 185 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 Muy fácil. Do. 186 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 Do. 187 00:13:30,000 --> 00:13:32,000 Una vez 188 00:13:32,000 --> 00:13:34,000 había una manzana esperando la parada del autobús 189 00:13:34,000 --> 00:13:36,000 y le hizo un tráfico. 190 00:13:36,000 --> 00:13:38,000 ¿Perdona, desde cuándo espera? 191 00:13:38,000 --> 00:13:40,000 Y dice, no, soy manzana. 192 00:13:44,000 --> 00:13:46,000 En un partido de chistes 193 00:13:46,000 --> 00:13:48,000 el niño se convierte en un ingeniero por el resto de animales. 194 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 En la primera parte 195 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 lo vuelven animales de cero, pero en la segunda parte 196 00:13:52,000 --> 00:13:54,000 salen cien tíos y le dan cien goles. 197 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 Cuando acaba el partido, el entrenador 198 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 le acerca al cien tíos y le pregunta 199 00:13:58,000 --> 00:14:00,000 oye, si eres tan bueno, ¿por qué no saliste antes? 200 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 Ah, es que me estaba poniendo las zapatillas. 201 00:14:14,000 --> 00:14:16,000 Se abre el telón. 202 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 Sale un pelo, tumbó en una cama. 203 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 Se cierra el telón. ¿Cómo se llama la película? 204 00:14:22,000 --> 00:14:24,000 El niño durmiendo. 205 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 ¿Qué hace un demonio 206 00:14:32,000 --> 00:14:34,000 con un cartón por la noche? 207 00:14:34,000 --> 00:14:36,000 Sendrar el pánico. 208 00:14:42,000 --> 00:14:44,000 Un señor se compra un Ferrari 209 00:14:44,000 --> 00:14:46,000 y para arrancar es uff. 210 00:14:46,000 --> 00:14:48,000 Para ir más rápido, uff, uff. 211 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 Y para ir aún más rápido, 212 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 uff, uff, uff. 213 00:14:52,000 --> 00:14:54,000 Y para parar es parar. 214 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 Va conociendo y dice uff. 215 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 Dice, quiero ir más rápido, uff, uff. 216 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 Dice, quiero ir aún más rápido, uff, uff, uff. 217 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 Va conociendo y se acerca a un precipicio 218 00:15:02,000 --> 00:15:04,000 y dice, ¿cómo se hacía para parar? 219 00:15:04,000 --> 00:15:06,000 ¿Cómo se hacía para parar? 220 00:15:06,000 --> 00:15:08,000 Dice, padre, vete al precipicio. 221 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 Y dice, uff. 222 00:15:14,000 --> 00:15:16,000 Llegó un paciente con una palia de cardiaco 223 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 y la enfermera de familia. 224 00:15:18,000 --> 00:15:20,000 Segundo llega el doctor y le acaba 225 00:15:20,000 --> 00:15:22,000 doce cirillas en los ojos. 226 00:15:22,000 --> 00:15:24,000 Y la enfermera le dice, doctor, pero si el problema 227 00:15:24,000 --> 00:15:26,000 era de corazón, no de ojos. 228 00:15:26,000 --> 00:15:28,000 Ya, pero ojos que no ven corazón. 229 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 Hoy Jaimito llegaba muy feliz 230 00:15:36,000 --> 00:15:38,000 a su casa. 231 00:15:38,000 --> 00:15:40,000 Y le dice su padre, 232 00:15:40,000 --> 00:15:42,000 papá, papá, hoy ha jugado el mejor 233 00:15:42,000 --> 00:15:44,000 partido de mi vida. He metido cinco goles. 234 00:15:44,000 --> 00:15:46,000 Y el padre dice, 235 00:15:46,000 --> 00:15:48,000 muy bien, Jaimito, ¿ya vengo o no? 236 00:15:48,000 --> 00:15:50,000 Y dice, no, hemos perdido 0-5. 237 00:15:56,000 --> 00:15:58,000 Juanito y Pedrito llegan tarde al colegio. 238 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 Y la profesora les pregunta, 239 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 Juanito, ¿tú por qué has llegado tarde? 240 00:16:02,000 --> 00:16:04,000 Profe, es que estaba soñando 241 00:16:04,000 --> 00:16:06,000 que viajaba alrededor del mundo. 242 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 No, no, no, lo siento. 243 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 Vale, pero que no vuelva a pasar, ¿eh? 244 00:16:10,000 --> 00:16:12,000 ¿Y tú, Pedrito? 245 00:16:12,000 --> 00:16:14,000 Profe, yo fui a buscarla al aeropuerto. 246 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 Bueno, pues... 247 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 Bueno, pues... 248 00:16:32,000 --> 00:16:34,000 Espero que os haya gustado mucho 249 00:16:34,000 --> 00:16:36,000 y que os haya impresionado 250 00:16:36,000 --> 00:16:38,000 y que os guste mucho el peino. 251 00:16:42,000 --> 00:16:44,000 ¿Os han gustado los chistes? 252 00:16:44,000 --> 00:16:46,000 Pues entonces, que levante la mano 253 00:16:46,000 --> 00:16:48,000 quien crea que haya ganado a Lain y a Damián. 254 00:16:52,000 --> 00:16:54,000 O que levante la mano 255 00:16:54,000 --> 00:16:56,000 quien le haya gustado más a Inara y Nacho. 256 00:17:00,000 --> 00:17:02,000 Pues yo creo que esto se queda 257 00:17:02,000 --> 00:17:04,000 en el empate, pero en todo caso, 258 00:17:04,000 --> 00:17:06,000 ahora vamos a dar paso a nuestra orquesta 259 00:17:06,000 --> 00:17:08,000 formada por Emma, María y Álvaro. 260 00:17:08,000 --> 00:17:10,000 ¡Bien! 261 00:17:12,000 --> 00:17:14,000 Solo venía a deciros 262 00:17:14,000 --> 00:17:16,000 que la canción es a la que le hemos dedicado 263 00:17:16,000 --> 00:17:18,000 a todos nuestros profesores, pero sobre todo 264 00:17:18,000 --> 00:17:20,000 a Estella y a Frasco, porque nos lo han pedido mucho. 265 00:17:38,000 --> 00:17:40,000 ¡Bravo! 266 00:18:08,000 --> 00:18:10,000 ¡Bravo! 267 00:18:20,000 --> 00:18:22,000 ¿A vosotros? 268 00:18:22,000 --> 00:18:24,000 ¡Sí! 269 00:18:38,000 --> 00:18:40,000 ¡Bravo! 270 00:19:08,000 --> 00:19:10,000 ¡Bravo! 271 00:19:38,000 --> 00:19:40,000 ¡Bravo! 272 00:20:08,000 --> 00:20:10,000 ¡Bravo! 273 00:20:38,000 --> 00:20:40,000 ¡Bravo! 274 00:21:08,000 --> 00:21:10,000 ¡Bravo! 275 00:21:10,000 --> 00:21:12,000 ¡Bravo! 276 00:21:12,000 --> 00:21:14,000 ¡Bravo! 277 00:21:14,000 --> 00:21:16,000 ¡Bravo! 278 00:21:16,000 --> 00:21:18,000 ¡Bravo! 279 00:21:18,000 --> 00:21:20,000 ¡Bravo! 280 00:21:20,000 --> 00:21:22,000 ¡Bravo! 281 00:21:28,000 --> 00:21:30,000 Eh... 282 00:21:30,000 --> 00:21:32,000 Como mucha gente dice, la música es arte. 283 00:21:32,000 --> 00:21:34,000 Y creo que os acabo de mostrar 284 00:21:34,000 --> 00:21:36,000 con este concierto tan relajado 285 00:21:36,000 --> 00:21:38,000 pero cuidado que no se nos vaya de manos 286 00:21:38,000 --> 00:21:40,000 ya que vamos en comisaría. 287 00:21:40,000 --> 00:21:42,000 Y hablando de comisaría, parece que 288 00:21:42,000 --> 00:21:44,000 los inspectores Saúl y Cristina 289 00:21:44,000 --> 00:21:46,000 tienen un interrogatorio entre manos. 290 00:22:06,000 --> 00:22:08,000 Que este no es el mío. 291 00:22:08,000 --> 00:22:10,000 Este es... 292 00:22:14,000 --> 00:22:16,000 Buenas tardes. 293 00:22:16,000 --> 00:22:18,000 ¡Qué tráfico de mangarinas, eh! 294 00:22:18,000 --> 00:22:20,000 ¡Cinco años de cárcel! 295 00:22:22,000 --> 00:22:24,000 Calma, caliento... 296 00:22:24,000 --> 00:22:26,000 Ah, chicos, estáis aquí por tráfico de mangarinas. 297 00:22:26,000 --> 00:22:28,000 Que yo no he hecho nada, pesado. 298 00:22:28,000 --> 00:22:30,000 ¡Pesá! 299 00:22:30,000 --> 00:22:32,000 Que no, ahora es pesade. 300 00:22:32,000 --> 00:22:34,000 ¿Dónde está hoy la noche? 301 00:22:34,000 --> 00:22:36,000 ¿A febrero? 302 00:22:36,000 --> 00:22:38,000 Yo, jugando a la P en mi casa. 303 00:22:38,000 --> 00:22:40,000 ¡Ay, qué daño! 304 00:22:40,000 --> 00:22:42,000 Febrero no tiene 33 días, 305 00:22:42,000 --> 00:22:44,000 tiene 28. 306 00:22:44,000 --> 00:22:46,000 Perdona que te interrumpa, pero febrero 307 00:22:46,000 --> 00:22:48,000 tiene 29 días a los dos años. 308 00:22:48,000 --> 00:22:50,000 Esa gente no se me confunda. 309 00:22:50,000 --> 00:22:52,000 A ver, con así se me cae, ¿no? 310 00:22:52,000 --> 00:22:54,000 Claro que sí, ahí es donde voy a comprar yo 311 00:22:54,000 --> 00:22:56,000 mangarinas todos los días. 312 00:22:56,000 --> 00:22:58,000 Hasta Sendán me ha dado un premio por comprar tanto. 313 00:22:59,000 --> 00:23:01,000 ¡Lo sabía! 314 00:23:01,000 --> 00:23:03,000 ¡Cinco años de cárcel! 315 00:23:03,000 --> 00:23:05,000 Y si os damos mangarinas, ¿nos dejaríais libres? 316 00:23:05,000 --> 00:23:07,000 Voy a armar otra ropa de coca. 317 00:23:08,000 --> 00:23:10,000 Esta se la colamos. 318 00:23:10,000 --> 00:23:12,000 Sí, sí. 319 00:23:12,000 --> 00:23:14,000 Los tenemos en el bote. 320 00:23:14,000 --> 00:23:16,000 ¡Hombre! 321 00:23:16,000 --> 00:23:18,000 Yo voy a ir con ellos. 322 00:23:18,000 --> 00:23:20,000 Vale, yo me quedo aquí. 323 00:23:20,000 --> 00:23:22,000 Entonces, ¿tenéis mangarinas para mí? 324 00:23:22,000 --> 00:23:23,000 ¡Claro! 325 00:23:23,000 --> 00:23:25,000 ¿Cuántas estaríais dispuestas a dar? 326 00:23:25,000 --> 00:23:27,000 Dos o sí. 327 00:23:27,000 --> 00:23:29,000 Es muy poco, mejor seis. 328 00:23:29,000 --> 00:23:31,000 Pues, me parece a mí que no hay trato, ¿eh? 329 00:23:31,000 --> 00:23:33,000 ¿Quién te gusta? 330 00:23:41,000 --> 00:23:43,000 ¿Qué tal cuatro? 331 00:23:43,000 --> 00:23:45,000 No, cinco. 332 00:23:45,000 --> 00:23:47,000 Venga, tres y cerramos el trato. 333 00:23:47,000 --> 00:23:49,000 Vale, vale. 334 00:23:49,000 --> 00:23:51,000 Yo soy conchona, me lo trago. 335 00:23:51,000 --> 00:23:53,000 Me acertaba mi casco solo si tu lo haces en la vida. 336 00:23:58,000 --> 00:24:00,000 Pero yo quería mangarinas. 337 00:24:00,000 --> 00:24:02,000 Sí, son solo mangarinas, venga. 338 00:24:02,000 --> 00:24:04,000 Bueno, vale. 339 00:24:06,000 --> 00:24:08,000 Nos parece bien. 340 00:24:16,000 --> 00:24:18,000 Mirad, un mono de tres cabezas. 341 00:24:18,000 --> 00:24:19,000 ¿Dónde? 342 00:24:19,000 --> 00:24:21,000 Venga, hasta luego.