1 00:00:13,300 --> 00:00:19,300 ¡Vamos! 2 00:00:47,299 --> 00:00:49,299 Espera, esa es una pregunta tímida. 3 00:00:50,659 --> 00:01:01,250 ¿Puedo hacer un video? 4 00:01:01,689 --> 00:01:03,770 Sí, podemos mostrarlo a todos en la escuela. 5 00:01:16,969 --> 00:01:21,150 ¿Te dejarías fotos personales de ti mismo en un lugar público para que todos lo vean? 6 00:01:21,989 --> 00:01:25,569 No, eso sería como... si es embarazante, no lo haría nunca. 7 00:01:27,390 --> 00:01:57,000 ¿Te dirías a cualquier persona vieja donde viviste? 8 00:01:59,750 --> 00:02:00,750 No, no. 9 00:02:01,670 --> 00:02:02,329 Esa es una pregunta tímida. 10 00:02:27,250 --> 00:02:31,189 Hola, ¿Simon aquí? He visto algunas de tus imágenes. 11 00:02:32,009 --> 00:02:34,030 Te juro que eres tan hermosa en la vida real. 12 00:02:34,810 --> 00:02:37,349 Hola, es Becky aquí. Me alegra que te gusten. 13 00:02:37,969 --> 00:02:40,030 No sé si mi mamá y papá lo habrían aprobado. 14 00:02:41,370 --> 00:02:42,789 No te preocupes por ellos. 15 00:02:44,750 --> 00:02:45,810 Estás hermosa. 16 00:02:47,409 --> 00:02:48,430 No hay nada de lo que te asustes. 17 00:02:51,310 --> 00:02:54,449 ¿Puedes hablar con alguien que nunca has conocido, como si fuera tu mejor amigo? 18 00:02:54,849 --> 00:02:56,550 No, primero voy a conocerlos. 19 00:02:57,250 --> 00:03:00,449 So what do you look like? 20 00:03:00,830 --> 00:03:07,770 Me? I'm tall, dark hair, blue eyes, 13 years old. 21 00:03:07,990 --> 00:03:08,729 Sounds nice. 22 00:03:09,889 --> 00:03:11,150 What school do you go to? 23 00:03:13,270 --> 00:03:16,969 I think it's near yours. You're at Mayville Community, right? 24 00:03:17,310 --> 00:03:19,310 Wow. How did you know that? 25 00:03:20,210 --> 00:03:22,610 I can tell from the school uniform in your pictures. 26 00:03:23,189 --> 00:03:24,550 Mmm, very clever. 27 00:03:24,550 --> 00:03:58,020 Sí, no solo una cara bonita. 28 00:03:58,039 --> 00:04:07,500 No, no, no, no, no. 29 00:04:07,500 --> 00:04:08,360 No hay duda. 30 00:04:08,360 --> 00:04:09,960 No hay duda. 31 00:04:11,319 --> 00:04:12,939 Ok, pongámoslo de otra manera. 32 00:04:13,699 --> 00:04:15,360 ¿Usa el Internet para hablar con tus amigos? 33 00:04:16,060 --> 00:04:16,980 A veces sí. 34 00:04:18,079 --> 00:04:22,089 ¿Tienes tu propio perfil en línea? 35 00:04:23,709 --> 00:04:24,269 Sí. 36 00:04:24,949 --> 00:04:25,290 Sí. 37 00:04:26,569 --> 00:04:28,050 Hola, ¿sí? 38 00:04:29,050 --> 00:04:30,629 ¿He visto algunos de tus fotos? 39 00:04:30,629 --> 00:04:32,629 ¡Gracias! 40 00:05:04,790 --> 00:05:26,220 ¿Es posible que alguien se encuentre donde vive o vaya a la escuela? 41 00:05:30,860 --> 00:05:40,959 ¿Estás más cuidadoso de tu seguridad en el mundo real que en el mundo online? 42 00:05:44,699 --> 00:05:46,240 ¿Es hora de cambiar? 43 00:05:54,750 --> 00:06:04,480 Creo que ya conoces a Simon. 44 00:06:04,480 --> 00:06:06,480 ¡Gracias! 45 00:06:34,480 --> 00:06:37,339 o charlas con amigos sobre venir a tu casa. 46 00:06:38,720 --> 00:06:42,699 No me di cuenta de que había estado hablando con alguien que, bueno, mentía. 47 00:06:42,980 --> 00:06:49,600 Hola, soy alto, con cabello oscuro y ojos verdes, 13 años. 48 00:06:50,839 --> 00:06:54,850 No sabía lo que podía hacer sobre ello. 49 00:06:56,050 --> 00:07:00,149 No sabía que en algunos sitios había que encontrar las cosas privadas de ti mismo. 50 00:07:00,930 --> 00:07:02,569 Ni siquiera sabía que existían. 51 00:07:02,569 --> 00:07:07,129 Simon no estaría aquí si no hubiera hecho las cosas de manera diferente 52 00:07:07,129 --> 00:07:09,509 Pero nunca es demasiado tarde 53 00:07:09,509 --> 00:07:12,750 Ahora sé que hay cosas que puedo hacer 54 00:07:12,750 --> 00:07:16,769 Sé que es importante mantener mi perfil privado 55 00:07:16,769 --> 00:07:18,810 Así que solo mis amigos reales pueden ver 56 00:07:18,810 --> 00:07:24,189 No hay más personas horribles o ricos mirando mis fotos y cosas 57 00:07:24,189 --> 00:07:27,350 He bloqueado a todas las personas que no conozco de mis contactos 58 00:07:27,350 --> 00:07:29,209 Porque quiero seguir viajando en línea 59 00:07:29,209 --> 00:07:33,430 y porque pensé que estaba en peligro 60 00:07:33,430 --> 00:07:36,790 presionando este botón 61 00:07:36,790 --> 00:07:43,449 significa que no habrá más silencio.