1 00:00:00,000 --> 00:00:13,779 This is the rhythm, this is the rhythm, rhythm, rhythm, rhythm, rhythm, rhythm, this is the rhythm, rhythm, rhythm, rhythm, rhythm of the night 2 00:00:13,779 --> 00:00:20,559 Toda la noche rompemos, al otro día volvemos, tú sabes cómo lo hacemos, baby 3 00:00:20,559 --> 00:00:29,719 This is the rhythm of the night, baby tonight's like fuego, mi madre tiene dinero, mi pareja de extremo, baby 4 00:00:29,719 --> 00:00:32,159 This is the rhythm of the night 5 00:00:32,159 --> 00:00:33,719 Toda la noche rompemos 6 00:00:33,719 --> 00:00:36,060 Al otro día volvemos 7 00:00:36,060 --> 00:00:38,820 Tú sabes cómo lo hacemos, baby 8 00:00:38,820 --> 00:00:41,280 This is the rhythm of the night 9 00:00:41,280 --> 00:00:42,719 Baby, tonight's like fuego 10 00:00:42,719 --> 00:00:44,960 We about to spend the dinero 11 00:00:44,960 --> 00:00:47,299 We party to the extremo 12 00:00:47,299 --> 00:00:49,600 Extremo, extremo, extremo, extremo 13 00:00:49,600 --> 00:00:50,380 Ritmo 14 00:00:50,380 --> 00:01:01,429 No son ni Reebok ni Sonai 15 00:01:01,429 --> 00:01:03,689 Si no estilista, luz con fly 16 00:01:03,689 --> 00:01:05,890 La Rosalía me dice que luzco guay 17 00:01:05,890 --> 00:01:08,250 No te lo niego porque yo sé lo que hay 18 00:01:08,250 --> 00:01:10,129 Lo que se ve no se pregunta 19 00:01:10,129 --> 00:01:12,349 Soy dos pero y tengo claro que es mi culpa 20 00:01:12,349 --> 00:01:14,469 Como Canelo en el ring 21 00:01:14,469 --> 00:01:16,269 Nada me asusta, vivo en mi oasis 22 00:01:16,269 --> 00:01:17,590 Y la paz no me la tumba 23 00:01:17,590 --> 00:01:19,790 Hakuna Matata como Timon y Pumba 24 00:01:19,790 --> 00:01:22,129 Voy pa' leyenda así que dale zumba 25 00:01:22,129 --> 00:01:24,409 Los dejo ciego con la vibra que me alumbra 26 00:01:24,409 --> 00:01:26,650 Hey, eres pa' la tumba, nosotros pa' la rumba 27 00:01:26,650 --> 00:01:28,469 This is the rhythm 28 00:01:28,469 --> 00:01:32,989 La noche rompemos 29 00:01:32,989 --> 00:01:38,230 Tú sabes cómo lo hacemos, baby 30 00:01:38,230 --> 00:01:40,689 This is the rhythm of the night 31 00:01:40,689 --> 00:01:42,109 Baby, tonight's like fuego 32 00:01:42,109 --> 00:01:44,290 We about to spend the dinero 33 00:01:44,290 --> 00:01:47,409 We party to the extremo, baby 34 00:01:47,409 --> 00:01:49,769 This is the rhythm of the night 35 00:01:49,769 --> 00:01:51,450 Toda la noche rompemos 36 00:01:51,450 --> 00:01:53,769 Algo todavía volvemos 37 00:01:53,769 --> 00:01:56,530 Tú sabes cómo lo hacemos, baby 38 00:01:56,530 --> 00:01:58,989 This is the rhythm of the night 39 00:01:58,989 --> 00:02:00,409 Baby, tonight's like fuego 40 00:02:00,409 --> 00:02:02,569 We about to spend the dinero 41 00:02:02,569 --> 00:02:05,010 We party to the extremo 42 00:02:05,010 --> 00:02:07,329 Extremo, extremo, extremo, extremo 43 00:02:07,329 --> 00:02:08,009 Ritmo 44 00:02:08,009 --> 00:02:19,189 The rhythm, the rebel 45 00:02:19,189 --> 00:02:21,550 Styles upon styles upon styles, I got several 46 00:02:21,550 --> 00:02:23,930 Born to be wild cause I live like a dead devil 47 00:02:23,930 --> 00:02:26,090 Live it up, hit em up, that's the scenario 48 00:02:26,090 --> 00:02:29,050 Tupac, I get around like a merry-go-roof top 49 00:02:29,050 --> 00:02:30,810 I am on top of the pedestal 50 00:02:30,810 --> 00:02:33,030 Flu shot, I am so sick I need medical 51 00:02:33,030 --> 00:02:35,349 Buta, I learned that shit down in Mexico 52 00:02:35,349 --> 00:02:37,490 The rhythm, the rebel 53 00:02:37,490 --> 00:02:39,770 New and improved, I be on a new level 54 00:02:39,770 --> 00:02:42,069 That's how we do it, we build it like Lego 55 00:02:42,069 --> 00:02:44,310 Fuel on the fire, you're dealing with fuego 56 00:02:44,310 --> 00:02:46,889 Can't stop, I am addicted, I never quit 57 00:02:46,889 --> 00:02:49,069 Won't stop, don't need to speak to no therapist 58 00:02:49,069 --> 00:02:51,289 Don't stop, keeping it moving's the narrative 59 00:02:51,289 --> 00:02:53,750 I'll stop, do it like whoop, there it is 60 00:02:53,750 --> 00:02:58,610 This is the real of real of real 61 00:02:58,610 --> 00:03:02,330 Toda la noche rompemos, al otro día volvemos 62 00:03:02,330 --> 00:03:07,460 This, this the real, the real, the real 63 00:03:07,460 --> 00:03:10,259 This, this the real, the real, the real 64 00:03:10,259 --> 00:03:16,889 This the real, the real, the real 65 00:03:16,889 --> 00:03:20,569 Toda la noche rompemos, al otro día volvemos 66 00:03:20,569 --> 00:03:23,550 Oh yeah, si sabes como lo hacemos, baby 67 00:03:23,550 --> 00:03:25,870 This is the real, the real, the real 68 00:03:25,870 --> 00:03:27,430 Baby, tonight's like fuego 69 00:03:27,430 --> 00:03:29,590 We about to spend the dinero 70 00:03:29,590 --> 00:03:32,729 We party to the extremo, baby 71 00:03:32,729 --> 00:03:35,090 This is the rhythm of the night 72 00:03:35,090 --> 00:03:36,750 Toda la noche rompemos 73 00:03:36,750 --> 00:03:39,090 Al otro día volvemos 74 00:03:39,090 --> 00:03:41,849 Tú sabes cómo lo hacemos, baby 75 00:03:41,849 --> 00:03:44,310 This is the rhythm of the night 76 00:03:44,310 --> 00:03:45,729 Baby, tonight's like fuego 77 00:03:45,729 --> 00:03:47,889 Viva la espina, dinero 78 00:03:47,889 --> 00:03:52,629 Me pareció de extremo, extremo, extremo, extremo, extremo 79 00:03:52,629 --> 00:03:53,349 Ritmo 80 00:03:53,349 --> 00:04:04,840 Yo por ti, tú por mí 81 00:04:04,840 --> 00:04:06,120 Yo por ti, tú por mí 82 00:04:06,120 --> 00:04:07,500 Yo por ti, tú por mí 83 00:04:07,500 --> 00:04:10,060 Yo por ti, tú por mí 84 00:04:10,060 --> 00:04:12,699 Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí 85 00:04:12,699 --> 00:04:13,639 Pongan los brilletes 86 00:04:13,639 --> 00:04:13,919 Mami 87 00:04:13,919 --> 00:04:16,899 Colgando del cuello los juguetes 88 00:04:16,899 --> 00:04:19,220 Del cuello los juguetes 89 00:04:19,220 --> 00:04:21,660 Rodeo de flores y billetes 90 00:04:21,660 --> 00:04:24,199 Flores y billetes 91 00:04:24,199 --> 00:04:26,899 Tamo world wide a machete 92 00:04:26,899 --> 00:04:32,100 Y mira, man, man, si que nosotros te entromete 93 00:04:32,100 --> 00:04:34,600 No quieres que lo preste 94 00:04:34,600 --> 00:04:37,420 Me da igual si tu amor me compromete 95 00:04:37,420 --> 00:05:07,399 I don't know. 96 00:05:07,420 --> 00:05:10,839 The respect in bills and diamonds 97 00:05:10,839 --> 00:05:13,680 My heart stops just by looking at you 98 00:05:13,680 --> 00:05:16,240 Because I sing to you so you can sing to me 99 00:05:16,240 --> 00:05:17,879 I'm for you, you're for me 100 00:05:17,879 --> 00:05:19,160 I'm for you, you're for me 101 00:05:19,160 --> 00:05:20,540 I'm for you, you're for me 102 00:05:20,540 --> 00:05:23,079 I'm for you, you're for me 103 00:05:23,079 --> 00:05:24,420 I'm for you, you're for me 104 00:05:24,420 --> 00:05:25,680 I'm for you, you're for me 105 00:05:25,680 --> 00:05:26,620 Put the bills 106 00:05:26,620 --> 00:05:28,319 I'm for you, you're for me 107 00:05:28,319 --> 00:05:29,579 I'm for you, you're for me 108 00:05:29,579 --> 00:05:30,980 I'm for you, you're for me 109 00:05:30,980 --> 00:05:33,519 I'm for you, you're for me 110 00:05:33,519 --> 00:05:34,839 I'm for you, you're for me 111 00:05:34,839 --> 00:05:36,139 I'm for you, you're for me 112 00:05:36,139 --> 00:05:37,019 Put the bills 113 00:05:37,019 --> 00:05:39,720 Y yo por ti, tú por mí, quién lo diría 114 00:05:39,720 --> 00:05:42,339 Eres única, mamacita Rosalía 115 00:05:42,339 --> 00:05:44,959 Tienes el poder que mi mente desvía 116 00:05:44,959 --> 00:05:47,540 Yo por ti por ahí me tiraría 117 00:05:47,540 --> 00:05:49,519 Tienes lo que otra no tenía 118 00:05:49,519 --> 00:05:52,279 Muy diferente a lo que de ti me decían 119 00:05:52,279 --> 00:05:54,759 Choque con tu química, que suerte es la mía 120 00:05:54,759 --> 00:05:56,259 Lo que tengo lo gastaría 121 00:05:56,259 --> 00:05:58,000 Porque tus ojos me brillarían 122 00:05:58,000 --> 00:06:00,040 Y es que, quién lo diría 123 00:06:00,040 --> 00:06:02,519 Cantar la esquina este sazón sonaría 124 00:06:02,519 --> 00:06:05,160 Choque con tu química, que suerte es la mía 125 00:06:05,160 --> 00:06:06,699 Lo que tengo lo gastaría 126 00:06:06,699 --> 00:06:08,379 Porque tú sos mi brillería 127 00:06:08,379 --> 00:06:10,939 Somos dos cantantes como los de antes 128 00:06:10,939 --> 00:06:13,519 El respeto es en boletos y diamantes 129 00:06:13,519 --> 00:06:16,160 Se me para el corazón loco mirarte 130 00:06:16,160 --> 00:06:18,819 Busca tú, te canto pa' que tú me cantes 131 00:06:18,819 --> 00:06:21,319 Somos dos cantantes como los de antes 132 00:06:21,319 --> 00:06:23,959 El respeto es en boletos y diamantes 133 00:06:23,959 --> 00:06:26,560 Se me para el corazón loco mirarte 134 00:06:26,560 --> 00:06:29,199 Porque a ti te canto pa' que tú me cantes 135 00:06:29,399 --> 00:06:30,879 Yo por ti, tú por mí 136 00:06:30,879 --> 00:06:33,560 Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí 137 00:06:33,560 --> 00:06:37,420 Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí 138 00:06:37,420 --> 00:06:38,779 Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí 139 00:06:38,779 --> 00:06:42,639 Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí 140 00:06:42,639 --> 00:06:47,879 Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí 141 00:06:47,879 --> 00:06:49,180 Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí 142 00:06:49,180 --> 00:06:53,060 Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí 143 00:06:53,060 --> 00:06:54,259 Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí 144 00:06:54,259 --> 00:06:58,300 Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí 145 00:06:58,300 --> 00:06:59,680 Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí 146 00:06:59,680 --> 00:07:01,319 The Rosalia, look 147 00:07:01,319 --> 00:07:05,199 Who would say that in Tazazon's corner would sound 148 00:07:06,600 --> 00:07:10,019 Who would say that in Tazazon's corner would sound 149 00:07:10,019 --> 00:07:15,720 For you Who would say that in Tazazon's corner would sound 150 00:07:17,040 --> 00:07:18,199 Who would say that? 151 00:07:18,199 --> 00:07:35,129 I'm for you, you're for me, I'm for you, you're for me, I'm for you, you're for me 152 00:07:35,129 --> 00:07:40,290 I'm for you, you're for me, I'm for you, you're for me, I'm for you, you're for me 153 00:07:40,290 --> 00:07:41,170 Put on the glitter 154 00:07:41,170 --> 00:07:43,850 Lying on the neck with the toys 155 00:07:43,850 --> 00:07:46,490 On the neck with the toys 156 00:07:46,490 --> 00:07:49,069 A circle of flowers and bills 157 00:07:49,069 --> 00:07:54,389 We're good to go to machete 158 00:07:54,389 --> 00:07:59,399 And look, bang, bang, if we get you in 159 00:07:59,399 --> 00:08:02,060 Don't want you to borrow 160 00:08:02,819 --> 00:08:04,920 Me da igual si tu amor me compromete 161 00:08:04,920 --> 00:08:10,050 Contigo he puesto que el número siete 162 00:08:10,050 --> 00:08:15,860 Si me traigo que tú me sujetes 163 00:08:15,860 --> 00:08:20,870 Yo por ti, tú por mí, yo me pongo en los grilletes 164 00:08:20,870 --> 00:08:25,430 Somos dos cantantes como los de antes 165 00:08:25,430 --> 00:08:28,110 El respeto es en boletos y diamantes 166 00:08:28,110 --> 00:08:30,709 Se me para el corazón loco mirarte 167 00:08:30,709 --> 00:08:33,429 Porque a ti te canto, porque tú me cantes 168 00:08:33,429 --> 00:08:35,830 Somos dos cantantes como los de antes