1 00:00:02,220 --> 00:00:17,760 Siempre los writing, pues ya sabéis, ya lo habéis visto en el tema 2, que eso sí que los corrijo, os pongo el fallo, si hay un fallo muy repetido os lo destaco, etc. 2 00:00:17,760 --> 00:00:28,100 Y así van a ser. Tengo una intención un poco de cambiar un poco lo de las actividades en el segundo trimestre, que ya veremos a ver cómo sale, pero no cambiará lo del writing. 3 00:00:28,100 --> 00:00:29,940 siempre habrá un writing, siempre habrá que escribir 4 00:00:29,940 --> 00:00:32,020 algo, ¿vale? Eso sí se va a mantener 5 00:00:32,020 --> 00:00:34,000 ¿Y eso no lo podrás en el examen, seguro? 6 00:00:34,259 --> 00:00:35,920 Siempre hay un writing en el examen 7 00:00:35,920 --> 00:00:38,079 pero el writing en este 8 00:00:38,079 --> 00:00:39,219 examen puede ser 9 00:00:39,219 --> 00:00:41,579 o lo del diálogo ese que te puse 10 00:00:41,579 --> 00:00:43,340 preguntando cosas 11 00:00:43,340 --> 00:00:46,100 ¿Cuál es tu nombre? ¿Dónde estás? ¿Cuál es tu adreza? 12 00:00:46,799 --> 00:00:47,200 O 13 00:00:47,200 --> 00:00:49,460 lo que había escrito en la descripción así 14 00:00:49,460 --> 00:00:50,659 una descripción pequeñita 15 00:00:50,659 --> 00:00:53,700 o esto del personal profile 16 00:00:53,700 --> 00:00:56,079 de tu perfil, hablando de ti 17 00:00:56,079 --> 00:00:58,820 ¿Qué opciones te puedo dar? 18 00:00:58,960 --> 00:01:00,280 Pues te puedo decir, escribe esto 19 00:01:00,280 --> 00:01:01,820 Y tú lo escribes 20 00:01:01,820 --> 00:01:05,400 O te puedo decir, aquí tienes dos opciones, elige la que más coraje te dé 21 00:01:05,400 --> 00:01:06,879 Y tú eliges una de ellas dos 22 00:01:06,879 --> 00:01:08,859 ¿Vale? Pero el writing 23 00:01:08,859 --> 00:01:10,959 Una de esas tres opciones 24 00:01:10,959 --> 00:01:13,239 Nunca va a ser nada que no hayamos visto 25 00:01:13,239 --> 00:01:14,239 ¿Vale? 26 00:01:14,500 --> 00:01:16,159 Porque ya de por sí el ejercicio es complicado 27 00:01:16,159 --> 00:01:18,640 Como para que encima dar más posibilidades 28 00:01:18,640 --> 00:01:20,599 ¿Vale? Eso sí, siempre será así 29 00:01:20,599 --> 00:01:22,819 Bueno, en este caso 30 00:01:22,819 --> 00:01:24,900 Como hice ahí, hay que escribir 31 00:01:24,900 --> 00:01:27,599 un texto sencillo 32 00:01:27,599 --> 00:01:29,659 dando información clara y sencilla 33 00:01:29,659 --> 00:01:30,439 es decir, como si te pidieran 34 00:01:30,439 --> 00:01:33,219 yo me llamo tal, yo tengo tal edad, yo vivo en tal sitio 35 00:01:33,219 --> 00:01:34,420 etcétera, etcétera 36 00:01:34,420 --> 00:01:37,620 al principio de esta sección 37 00:01:37,620 --> 00:01:38,980 empieza con algo que ya hemos 38 00:01:38,980 --> 00:01:40,879 visto varias veces y tal 39 00:01:40,879 --> 00:01:43,019 ahora no me voy a detener repetido 40 00:01:43,019 --> 00:01:45,060 pero lo de la estructura, fíjate 41 00:01:45,060 --> 00:01:47,560 en cómo unir las frases, escribe las frases 42 00:01:47,560 --> 00:01:49,200 correctas en el orden correcto 43 00:01:49,200 --> 00:01:51,459 utiliza la gramática correcta 44 00:01:51,459 --> 00:01:52,599 etcétera, etcétera 45 00:01:52,599 --> 00:02:14,900 Es decir, estas indicaciones generales que yo las pongo aquí, que leerán dos o tres y que alguno me hará caso. Pero bueno, ahí está y vistas y tal. Pero son las mismas que os podría decir para español. No son algo específico para inglés. Redactar un texto, las indicaciones generales para redactar un texto. 46 00:02:14,900 --> 00:02:17,539 Bueno, en el de aquí, como siempre, hay un modelo, ¿no? 47 00:02:17,919 --> 00:02:19,439 Bueno, pues yo te ofrezco un modelo, en este caso, 48 00:02:19,500 --> 00:02:22,960 Impersonal Profile, que está bien, está abundantito, 49 00:02:23,139 --> 00:02:24,680 sobre Gloria Swanson. 50 00:02:25,460 --> 00:02:26,699 Y dice algo así, dice, 51 00:02:26,780 --> 00:02:29,439 My name is Gloria Swanson, and I'm from Boston, 52 00:02:30,000 --> 00:02:31,060 but I live in Edinburgh. 53 00:02:31,819 --> 00:02:34,419 I'm an actress and I work for a theatre company. 54 00:02:34,819 --> 00:02:36,219 Its name is The Black Swan. 55 00:02:37,000 --> 00:02:39,280 We work at many theatres around the world. 56 00:02:39,659 --> 00:02:42,080 I speak English and French, too. 57 00:02:43,039 --> 00:02:43,960 I like a lot of things. 58 00:02:43,960 --> 00:02:45,659 I love classical music 59 00:02:45,659 --> 00:02:47,580 but I don't like modern music 60 00:02:47,580 --> 00:02:49,840 because I think it's really boring 61 00:02:49,840 --> 00:02:52,219 I also like films 62 00:02:52,219 --> 00:02:54,300 American and European films 63 00:02:54,300 --> 00:02:56,099 My favorite film is 64 00:02:56,099 --> 00:02:58,400 The Great Dictator with Charles Chaplin 65 00:02:58,400 --> 00:02:59,979 It's a very good film 66 00:02:59,979 --> 00:03:02,020 I watch TV at home 67 00:03:02,020 --> 00:03:02,699 in the evening 68 00:03:02,699 --> 00:03:05,400 I like documentaries and the news 69 00:03:05,400 --> 00:03:08,039 Finally, my favorite hobby 70 00:03:08,039 --> 00:03:08,740 is sports 71 00:03:08,740 --> 00:03:12,180 I play football and tennis at the weekends 72 00:03:12,180 --> 00:03:13,539 with all my friends 73 00:03:13,539 --> 00:03:15,039 esto es el modelo 74 00:03:15,039 --> 00:03:15,879 ¿vale? 75 00:03:16,099 --> 00:03:16,280 que 76 00:03:16,280 --> 00:03:18,219 todavía me siguen preguntando 77 00:03:18,219 --> 00:03:19,360 pero y si lo hago 78 00:03:19,360 --> 00:03:20,000 sobre el modelo 79 00:03:20,000 --> 00:03:20,580 está bien 80 00:03:20,580 --> 00:03:22,560 es que lo pongo para eso 81 00:03:22,560 --> 00:03:24,180 sin problema 82 00:03:24,180 --> 00:03:25,080 bueno 83 00:03:25,080 --> 00:03:26,120 yo no obstante 84 00:03:26,120 --> 00:03:27,719 tú tienes que escribirte esto 85 00:03:27,719 --> 00:03:28,080 y yo te digo 86 00:03:28,080 --> 00:03:28,280 ahora 87 00:03:28,280 --> 00:03:29,939 divídelo en dos párrafos 88 00:03:29,939 --> 00:03:31,500 ¿qué quiero que me ponga 89 00:03:31,500 --> 00:03:32,099 en ese párrafo? 90 00:03:32,199 --> 00:03:32,979 siguiendo el modelo 91 00:03:32,979 --> 00:03:34,479 siguiendo otro 92 00:03:34,479 --> 00:03:35,099 que tú sabes 93 00:03:35,099 --> 00:03:35,840 haciéndolo 94 00:03:35,840 --> 00:03:36,979 una frase punto 95 00:03:36,979 --> 00:03:37,860 otra frase punto 96 00:03:37,860 --> 00:03:39,080 como tú quieras 97 00:03:39,080 --> 00:03:40,159 pero en esa primera 98 00:03:40,159 --> 00:03:40,939 pones nombre 99 00:03:40,939 --> 00:03:42,860 ¿de dónde eres? 100 00:03:43,539 --> 00:03:45,219 ¿Dónde vives? ¿Trabajo? 101 00:03:45,500 --> 00:03:48,120 ¿Y dónde trabajas? ¿Y qué hablas? 102 00:03:48,520 --> 00:03:49,280 Igual que el modelo. 103 00:03:49,599 --> 00:03:51,699 Igual que el modelo. Es que esto está hecho sobre el modelo. 104 00:03:51,840 --> 00:03:52,460 Exactamente igual. 105 00:03:53,379 --> 00:03:54,539 Pero de repente me hay gente hablando. 106 00:03:54,659 --> 00:03:56,659 Porque ahora alguien dice, es que el modelo no sé qué. 107 00:03:56,659 --> 00:03:57,740 Pero si esto, una frase. 108 00:03:58,060 --> 00:03:59,479 Ayam Javier, punto. 109 00:04:00,800 --> 00:04:01,240 Nacionalidad. 110 00:04:02,000 --> 00:04:03,080 Ayam Spanish, punto. 111 00:04:04,020 --> 00:04:05,900 ¿Dónde vives? Ayam Madrid, punto. 112 00:04:07,659 --> 00:04:08,360 Oye, ¿qué te dedicas? 113 00:04:08,539 --> 00:04:09,639 Ayam Teacher, punto. 114 00:04:10,659 --> 00:04:11,680 ¿Para quién trabajas? 115 00:04:11,680 --> 00:04:13,759 yo con ese trabajo 116 00:04:13,759 --> 00:04:15,139 I work at school 117 00:04:15,139 --> 00:04:17,639 ¿qué hablo? I speak Spanish 118 00:04:17,639 --> 00:04:18,839 ya está, ya lo tienes 119 00:04:18,839 --> 00:04:22,339 si estamos en eso 120 00:04:22,339 --> 00:04:23,259 hombre, lo ideal es 121 00:04:23,259 --> 00:04:25,379 hacerlo como tal, no sé qué 122 00:04:25,379 --> 00:04:27,899 pero si alguien se lía con el modelo 123 00:04:27,899 --> 00:04:29,579 no sabe nada, frase 124 00:04:29,579 --> 00:04:31,860 por frase, y estamos haciendo 125 00:04:31,860 --> 00:04:33,660 el texto exactamente igual 126 00:04:33,660 --> 00:04:35,740 estáis haciendo lo que se pide, porque muchas veces 127 00:04:35,740 --> 00:04:36,319 también hay 128 00:04:36,319 --> 00:04:39,519 y espero que los que vean esto y me escuchen y tal 129 00:04:39,519 --> 00:04:41,819 hay esa idea de que 130 00:04:41,819 --> 00:04:43,519 tengo que hacer un texto y tengo que hacerlo 131 00:04:43,519 --> 00:04:45,860 súper bien, a ver, si lo hiciéramos 132 00:04:45,860 --> 00:04:47,839 en castellano, pues seguro que te saldría 133 00:04:47,839 --> 00:04:49,459 mejor, porque castellano es 134 00:04:49,459 --> 00:04:51,019 nuestra lengua nativa y tal 135 00:04:51,019 --> 00:04:54,000 te pido que escribas un texto en inglés con esto 136 00:04:54,000 --> 00:04:55,720 ¿qué frase punto frase punto? 137 00:04:55,839 --> 00:04:58,019 pues frase punto frase punto, se acabó 138 00:04:58,019 --> 00:05:00,240 un texto es, y escrito está 139 00:05:00,240 --> 00:05:01,959 eso era el primero 140 00:05:01,959 --> 00:05:03,699 y en el segundo párrafo 141 00:05:03,699 --> 00:05:05,540 un poquito más general, pues lo que me gusta o no 142 00:05:05,540 --> 00:05:07,300 likes and dislikes, y yo te digo 143 00:05:07,300 --> 00:05:10,180 de la música, de la televisión, de las películas 144 00:05:10,180 --> 00:05:12,000 igual, yo pues soy el modelo 145 00:05:12,000 --> 00:05:13,819 que el modelo, aquí también es verdad 146 00:05:13,819 --> 00:05:14,720 que está un poco así 147 00:05:14,720 --> 00:05:17,439 completito, que hay cosas 148 00:05:17,439 --> 00:05:19,639 de un poco de todo, pero también puedo decir 149 00:05:19,639 --> 00:05:21,839 I like music 150 00:05:21,839 --> 00:05:23,680 my favorite group 151 00:05:23,680 --> 00:05:28,209 is the police 152 00:05:28,209 --> 00:05:29,329 que ha salido antes, please 153 00:05:29,329 --> 00:05:31,230 I like films 154 00:05:31,230 --> 00:05:33,870 my favorite film is Robocop 155 00:05:33,870 --> 00:05:35,550 ya está, ya tengo hecho el segundo paso 156 00:05:35,550 --> 00:05:37,829 hombre, que 157 00:05:37,829 --> 00:05:39,370 es mejor, como he dicho 158 00:05:39,370 --> 00:05:41,110 y tal, pues claro, lógicamente 159 00:05:41,110 --> 00:05:43,069 un poquito más elaborado, estamos en la 160 00:05:43,069 --> 00:05:44,910 tercera unidad, de repente ya 161 00:05:44,910 --> 00:05:46,970 algo un poquito más elaborado puede salir, etc. 162 00:05:47,269 --> 00:05:49,129 Pero que si yo estoy entre la espada 163 00:05:49,129 --> 00:05:50,990 y la pared, entre comillas, y hago eso que 164 00:05:50,990 --> 00:05:52,990 acabo de decir, es 165 00:05:52,990 --> 00:05:54,449 un texto en inglés. 166 00:05:55,069 --> 00:05:57,029 Y como tal, texto en inglés, está bien. 167 00:05:58,250 --> 00:05:59,449 Os digo una cosa más. 168 00:05:59,970 --> 00:06:00,610 Muchas veces 169 00:06:00,610 --> 00:06:02,829 la gente se obceca, 170 00:06:03,329 --> 00:06:05,149 empieza a decir, esto no es así, no sé qué, no sé cuánto, 171 00:06:05,149 --> 00:06:06,949 y hace unos churros, y en cambio 172 00:06:06,949 --> 00:06:09,029 se hace ahí, si siguieran esto 173 00:06:09,029 --> 00:06:10,730 que yo digo de fase puntual harían texto 174 00:06:10,730 --> 00:06:12,310 sin problema. 175 00:06:13,269 --> 00:06:14,990 ¿Vale? Pero aquí ya 176 00:06:14,990 --> 00:06:16,170 el rango de cada uno. 177 00:06:16,670 --> 00:06:19,370 Lo que decidamos. 178 00:06:19,550 --> 00:06:20,709 Pero claro, tú en el examen 179 00:06:20,709 --> 00:06:22,110 nos pondrías la pauta. 180 00:06:22,769 --> 00:06:24,350 En el examen yo te diría, 181 00:06:24,449 --> 00:06:25,649 imagina, en el examen yo te diría 182 00:06:25,649 --> 00:06:27,430 escribe 183 00:06:27,430 --> 00:06:30,430 un texto sobre ti. 184 00:06:32,149 --> 00:06:32,629 Recuerda 185 00:06:32,629 --> 00:06:35,050 poner dos párrafos 186 00:06:35,050 --> 00:06:37,329 y la información correspondiente en cada párrafo. 187 00:06:37,550 --> 00:06:38,930 Pero la información correspondiente la tienes 188 00:06:38,930 --> 00:06:39,589 si lo pones tú. 189 00:06:40,430 --> 00:06:42,350 Sí, que tú no nos vas a poner el modelo arriba. 190 00:06:42,629 --> 00:06:44,629 No, sí te daría indicación. 191 00:06:45,250 --> 00:06:46,709 Escribe en dos párrafos, recuerda la 192 00:06:46,709 --> 00:06:48,629 información de cada párrafo, etc. O también 193 00:06:48,629 --> 00:06:50,769 te podría decir, oye, aquí está, escribe 194 00:06:50,769 --> 00:06:53,050 un texto hablando de 195 00:06:53,050 --> 00:06:54,370 fulanito Pérez. 196 00:06:54,670 --> 00:06:55,149 Bueno, bueno. 197 00:06:55,149 --> 00:06:56,589 Y ahí, ¡oh! 198 00:06:57,089 --> 00:06:58,430 Escribe, pero escúchame. 199 00:06:58,709 --> 00:06:59,949 ¿Qué pasa? ¿Qué nos decimos? 200 00:07:02,129 --> 00:07:02,610 Entonces, 201 00:07:03,089 --> 00:07:05,230 escribe un texto sobre fulanito Pérez. 202 00:07:06,189 --> 00:07:06,990 Entonces yo te digo, recuerda, 203 00:07:06,990 --> 00:07:09,230 Escribe dos párrafos con la información correspondiente. 204 00:07:09,350 --> 00:07:10,990 Aquí tienes la información de Pepito Pérez. 205 00:07:11,069 --> 00:07:13,629 Yo te digo nombre, nacionalidad... 206 00:07:13,629 --> 00:07:16,129 Es decir, ahí sí te estaría dando toda la información 207 00:07:16,129 --> 00:07:18,069 para que tú luego la hicieras en el texto. 208 00:07:18,589 --> 00:07:20,209 Y ahí sí estaría la indicación. 209 00:07:20,329 --> 00:07:21,850 Pero claro, porque es la información que te pidas 210 00:07:21,850 --> 00:07:22,970 de otra persona, no tuya. 211 00:07:24,110 --> 00:07:24,350 ¿Vale? 212 00:07:25,230 --> 00:07:26,930 Bueno, las cosas a tener en cuenta como siempre. 213 00:07:27,050 --> 00:07:28,769 Que las frases estén bien, en el orden correcto. 214 00:07:28,910 --> 00:07:30,430 Sujeto, verbo, complemento. 215 00:07:30,990 --> 00:07:33,269 Que, como dice mi madre, me duele la boca de decírtelo. 216 00:07:33,269 --> 00:07:34,089 Pues igual, ¿no? 217 00:07:34,709 --> 00:07:36,470 Los verbos en presente simple, claro. 218 00:07:36,990 --> 00:07:56,569 Si es negativo, todo uno dasen. Si es afirmativo, el verbo igual o con la S. El vocabulario correcto. Puntuación y conectores. Una de las cosas que además en los conectores, esas partículas, esas palabritas que unen frases, como dice lo importante, están marcados de negrita en el texto para echarle un vistazo. 219 00:07:56,569 --> 00:07:57,730 que son 220 00:07:57,730 --> 00:08:01,670 but, and, because 221 00:08:01,670 --> 00:08:03,209 y está ese finally 222 00:08:03,209 --> 00:08:05,350 para terminar, por último 223 00:08:05,350 --> 00:08:06,209 finalmente 224 00:08:06,209 --> 00:08:09,129 digo que una de las cosas 225 00:08:09,129 --> 00:08:10,810 que sí se ha repetido mucho es que 226 00:08:10,810 --> 00:08:12,610 a la hora de unir las frases 227 00:08:12,610 --> 00:08:15,410 vale, estamos hablando del ejercicio 228 00:08:15,410 --> 00:08:16,449 del tema 2 229 00:08:16,449 --> 00:08:19,009 pues todavía hay mucha gente que al unir las frases no utilizaba 230 00:08:19,009 --> 00:08:21,069 conectores, vale, pero utilizaba 231 00:08:21,069 --> 00:08:23,129 comas, no, utilizaba puntos 232 00:08:23,129 --> 00:08:26,490 o si no, los conectores 233 00:08:26,490 --> 00:08:28,290 el and o el but, pero no 234 00:08:28,290 --> 00:08:30,350 utilicéis comas. Para unir las frases, tenemos 235 00:08:30,350 --> 00:08:32,250 que utilizar como mínimo el punto y seguido. 236 00:08:33,149 --> 00:08:34,389 ¿Vale? Eso sí es importante. 237 00:08:34,549 --> 00:08:36,269 Es un fallo que se ha arrepentido bastante y que 238 00:08:36,269 --> 00:08:36,929 lo he ido marcando. 239 00:08:38,309 --> 00:08:39,809 Y si no, pues ya, y 240 00:08:39,809 --> 00:08:42,190 combinar el punto, siempre, si es posible, 241 00:08:42,250 --> 00:08:44,190 el punto y seguido, combinadlo 242 00:08:44,190 --> 00:08:46,210 con algún que otro conector, como el 243 00:08:46,210 --> 00:08:47,049 and, el but, 244 00:08:48,250 --> 00:08:50,250 ya el because volviéndose un poquito más loco, 245 00:08:51,250 --> 00:08:52,470 o cosas así. 246 00:08:52,850 --> 00:08:53,070 ¿Vale? 247 00:08:53,070 --> 00:08:54,990 Bien. Y esto sería 248 00:08:54,990 --> 00:08:56,690 el profile 249 00:08:56,690 --> 00:09:01,100 pues si no me decís nada más 250 00:09:01,100 --> 00:09:02,059 vamos a dejar esto aquí