1 00:00:00,000 --> 00:00:04,900 Hello boys and girls. Today I'm going to tell you this story. 2 00:00:05,219 --> 00:00:09,400 Spot goes to the farm. Here we can see Spot. 3 00:00:10,560 --> 00:00:18,879 Spot is a dog. Hoy os voy a contar esta historia que dice que Spot, que es este perro, va a la granja. 4 00:00:19,379 --> 00:00:28,870 Spot goes to the farm. Here we have Spot's dad. Este es el papá de Spot. 5 00:00:28,870 --> 00:00:30,489 and he says 6 00:00:30,489 --> 00:00:33,689 I have some baby animals to show you, Spot 7 00:00:33,689 --> 00:00:35,689 Tengo algunos pequeños animales 8 00:00:35,689 --> 00:00:37,310 para enseñarte, algunas crías 9 00:00:37,310 --> 00:00:38,570 para enseñarte, Spot 10 00:00:38,570 --> 00:00:42,289 Let me find them 11 00:00:42,289 --> 00:00:42,710 Dad 12 00:00:42,710 --> 00:00:44,789 Déjame que los encuentre, papá 13 00:00:44,789 --> 00:00:49,909 Are they in the barn? 14 00:00:51,369 --> 00:00:51,810 Moo 15 00:00:51,810 --> 00:00:53,609 Moo 16 00:00:53,609 --> 00:00:55,070 What is this animal? 17 00:00:56,329 --> 00:00:58,049 Yes, the cow 18 00:00:58,049 --> 00:00:59,149 and the cow says 19 00:00:59,149 --> 00:01:01,490 No calves here 20 00:01:01,490 --> 00:01:04,930 No hay terneros aquí, no hay terneritos. 21 00:01:06,870 --> 00:01:10,459 ¿Están en el estuario? 22 00:01:11,040 --> 00:01:11,420 Escuchen. 23 00:01:11,959 --> 00:01:13,400 ¡No! ¡No! 24 00:01:13,980 --> 00:01:15,620 ¿Qué es este animal? 25 00:01:16,680 --> 00:01:18,239 ¡Sí! ¡El perro! 26 00:01:18,760 --> 00:01:21,579 Y el perro dice, no hay perros aquí. 27 00:01:22,140 --> 00:01:27,019 No hay potros aquí, no hay caballitos pequeños aquí. 28 00:01:30,140 --> 00:01:32,159 ¿Quién está escondido detrás del arbusto? 29 00:01:32,159 --> 00:01:35,719 ¿Quién está ahí escondido detrás del arbusto? 30 00:01:35,780 --> 00:01:39,120 Listen, tuit, tuit, tuit, tuit 31 00:01:39,120 --> 00:01:42,599 This is the sound of birds 32 00:01:42,599 --> 00:01:44,359 Ese es el sonido de los pájaros 33 00:01:44,359 --> 00:01:46,500 But it's a rabbit 34 00:01:46,500 --> 00:01:48,140 The rabbit says 35 00:01:48,140 --> 00:01:49,640 Only Joaquín 36 00:01:49,640 --> 00:01:51,780 Solo estaba bromeando 37 00:01:51,780 --> 00:01:54,060 No birdies here 38 00:01:54,060 --> 00:01:55,340 No hay pajaritos aquí 39 00:01:55,340 --> 00:01:57,719 And who's that 40 00:01:57,719 --> 00:01:59,280 Hiding in the straw 41 00:01:59,280 --> 00:02:01,859 ¿Quién está ahí escondido en la paja? 42 00:02:02,420 --> 00:02:03,840 Crack, crack, crack 43 00:02:03,840 --> 00:02:10,719 ¡Ah! It's the hen, but no chicks in here. Aquí no hay pollitos. 44 00:02:12,400 --> 00:02:19,740 Let's continue looking for baby animals. Vamos a continuar buscando pequeños animales. 45 00:02:21,080 --> 00:02:26,419 Hurry up, Spot! ¡Va! ¡Va! ¡Va! 46 00:02:26,419 --> 00:02:33,759 I can't find any lambs. No puedo encontrar ningún cordero. 47 00:02:33,840 --> 00:02:40,240 Hmm, no había corderitos. 48 00:02:40,240 --> 00:02:45,240 Spot, get out of the pond, says Daddy. 49 00:02:45,240 --> 00:02:47,240 El papá le dice, sal de la charca. 50 00:02:47,240 --> 00:02:49,240 But Spot is listening. 51 00:02:49,240 --> 00:02:51,240 Cuac, cuac, cuac, cuac. 52 00:02:51,240 --> 00:02:53,240 What is this animal? 53 00:02:53,240 --> 00:02:55,240 Yes, it's the duck. 54 00:02:55,240 --> 00:02:58,240 But he's looking for ducklings. 55 00:02:58,240 --> 00:03:00,240 There are no ducklings. 56 00:03:00,240 --> 00:03:02,240 No hay patitos. 57 00:03:02,240 --> 00:03:06,240 Vamos a seguir buscando animales pequeños. 58 00:03:06,240 --> 00:03:08,240 Oh, escucha. 59 00:03:08,240 --> 00:03:09,240 Honk, honk. 60 00:03:09,240 --> 00:03:11,240 Creo que es un gusano. 61 00:03:11,240 --> 00:03:13,240 Sí, es un gusano, un gancho. 62 00:03:13,240 --> 00:03:15,240 Uh. 63 00:03:15,240 --> 00:03:17,240 Rápido, Spot, sígueme. 64 00:03:17,240 --> 00:03:18,240 Corre. 65 00:03:18,240 --> 00:03:22,449 Sígueme, Spot. 66 00:03:22,449 --> 00:03:23,449 Ahí están. 67 00:03:23,449 --> 00:03:25,449 Aquí están. 68 00:03:25,449 --> 00:03:26,449 Aquí están. 69 00:03:26,449 --> 00:03:27,449 Escucha. 70 00:03:27,449 --> 00:03:29,449 Honk, honk. 71 00:03:29,449 --> 00:03:31,449 ¿Qué animal es este? 72 00:03:31,449 --> 00:03:32,449 El pez. 73 00:03:32,449 --> 00:03:33,449 Sí. 74 00:03:33,449 --> 00:03:43,389 Mama Pig and the piglets. Los cerditos. The piglets. Las crías de los cerditos. Piglets. 75 00:03:44,069 --> 00:03:52,400 Well done. Come on, Spot. There's nothing in there. Venga, Spot. Ahí no hay nada. 76 00:03:52,960 --> 00:04:03,599 But listen. Meow. Meow. Yes, cat. A cat. Wait, dad. Espera, papá. 77 00:04:03,599 --> 00:04:09,439 ¡Gatitos! ¡Miau! ¡Miau! ¡Miau! 78 00:04:10,360 --> 00:04:15,960 ¡Oh! ¡Spotsman! 79 00:04:18,279 --> 00:04:31,680 ¿Te enseñó los cerditos, Spot? 80 00:04:31,680 --> 00:04:38,259 Sí, y después encontré algunos gatitos para enseñarle a papá. 81 00:04:38,720 --> 00:04:42,420 I hope you like it, espero que os guste 82 00:04:42,420 --> 00:04:43,660 Bye bye