1 00:00:00,000 --> 00:00:14,440 y trabajo en la Escuela Oficial de Idiomas de Avilés en Asturias. Soy profesora de inglés 2 00:00:14,440 --> 00:00:17,060 y la coordinadora de nuevas tecnologías del centro. 3 00:00:17,060 --> 00:00:21,120 Lo que os vengo a presentar en este breve tiempo es la experiencia que he tenido de 4 00:00:21,120 --> 00:00:26,080 aplicación en el aula de la herramienta Maltez. Yo sé que algunos de los que estáis aquí 5 00:00:26,560 --> 00:00:32,200 conocéis muy bien la herramienta, pero, bueno, por si hay alguien que no la conozca, se trata 6 00:00:32,200 --> 00:00:37,280 de una herramienta de autor libre y gratuita distribuida por el Ministerio de Educación 7 00:00:37,280 --> 00:00:42,080 a través del CENICE, del Centro Nacional de Información y Comunicación Educativa. 8 00:00:42,080 --> 00:00:46,640 Y es una herramienta para la elaboración y el desarrollo de materiales digitales e 9 00:00:46,640 --> 00:00:52,720 interactivos para la enseñanza de idiomas. Hoy por hoy, la mayor parte de los materiales 10 00:00:52,720 --> 00:00:56,240 que ya están elaborados, que llevamos ya muchos años colaborando en esta elaboración 11 00:00:56,240 --> 00:01:03,160 de materiales, son para inglés como segunda lengua. Pero la aplicación, la herramienta, 12 00:01:03,160 --> 00:01:08,560 está preparada para poder elaborar materiales en cualquier otro idioma. 13 00:01:08,560 --> 00:01:14,120 Ahora mismo ya hay materiales, como os digo, unidades didácticas ya elaboradas, listas 14 00:01:14,120 --> 00:01:22,800 para usar por todo el profesorado y cubren prácticamente ya todo el currículo de secundaria 15 00:01:22,800 --> 00:01:27,960 y de bachillerato. También hay trabajos para educación infantil y, como os digo, también 16 00:01:27,960 --> 00:01:33,760 hay algún trabajo para otras lenguas extranjeras, como, por ejemplo, francés. 17 00:01:33,760 --> 00:01:38,240 La unidad que he elegido para presentaros un poco la herramienta y la aplicación de 18 00:01:38,240 --> 00:01:44,560 esa herramienta en el aula es una unidad que está dirigida para cuarto de la ESO. 19 00:01:44,560 --> 00:01:50,160 Aunque todas estas unidades están preparadas y enfocadas para secundaria y bachillerato, 20 00:01:50,160 --> 00:01:54,280 yo que trabajo en la Escuela Oficial de Idiomas las uso también porque, aunque diríamos 21 00:01:54,280 --> 00:01:59,640 el enfoque de las unidades está destinado a secundaria y bachillerato, muchos de los 22 00:01:59,640 --> 00:02:04,880 contenidos me encajan, son comunes. Entonces, me encajan un poco las necesidades puntuales 23 00:02:04,880 --> 00:02:09,400 de enseñanza en cada momento. Tengo también que decir que este año sí 24 00:02:09,400 --> 00:02:13,880 que he tenido la oportunidad de aplicar muchas veces la herramienta en el aula porque tenemos 25 00:02:13,880 --> 00:02:19,320 un aula de ordenadores en el centro, tratada por la Consejería de Educación del Principado 26 00:02:19,320 --> 00:02:24,320 de Asturias, y he tenido la oportunidad de bajar prácticamente una vez a la semana a 27 00:02:24,320 --> 00:02:29,280 utilizar estas unidades didácticas. La que os voy a enseñar se llama The Perfect 28 00:02:29,280 --> 00:02:36,960 Family y he elegido esta un poco porque es bastante corta y, dado el poco tiempo que 29 00:02:36,960 --> 00:02:43,520 teníamos, me venía bastante bien. Pero la estructura de las unidades es básicamente 30 00:02:43,520 --> 00:02:48,840 la misma para casi todas las unidades de Maltec. Todas tienen la misma estructura y, una vez 31 00:02:48,840 --> 00:02:54,800 que a los alumnos se les enseña cómo navegar por ellas y cómo utilizarlas, que nos puede 32 00:02:54,800 --> 00:03:00,400 llevar un tiempo bastante grande en la sesión inicial, en la primera vez que utilizáis 33 00:03:00,400 --> 00:03:06,080 los materiales con ellos, una vez que ellos aprenden a navegar por ellas, las pueden utilizar 34 00:03:06,080 --> 00:03:10,800 de manera autónoma, tanto en el centro, en el aula de ordenadores, si podéis bajar con 35 00:03:10,800 --> 00:03:15,560 ellos, como desde sus propias casas, porque todas las unidades están disponibles online 36 00:03:15,560 --> 00:03:21,680 en la página oficial del CENICE, en la página oficial de Maltec, en los recursos para lenguas 37 00:03:21,720 --> 00:03:26,520 extranjeras. Como os digo, todas tienen la misma estructura, aunque cambiará el diseño 38 00:03:26,520 --> 00:03:32,280 y los colores, los contenidos, los objetivos que cubren, pero la estructura va a ser la 39 00:03:32,280 --> 00:03:38,360 misma. Todas van a tener una portada en la que vais a ver unas notas del profesor. Las 40 00:03:38,360 --> 00:03:44,960 notas del profesor que aparecen en las unidades, tanto en el CD que distribuye el CENICE y 41 00:03:45,080 --> 00:03:52,880 que podéis solicitar desde la página online, son un poco más cortas que las notas del 42 00:03:52,880 --> 00:03:58,920 profesor que podéis imprimir en formato PDF. Aquí podéis ver, si pulsamos aquí, simplemente 43 00:03:58,920 --> 00:04:04,560 el título del proyecto, el tópico que cubre, que en el caso de esta unidad son los modales, 44 00:04:04,560 --> 00:04:08,400 tanto para hacer especulaciones en presente como en pasado, invitaciones, obligaciones 45 00:04:08,400 --> 00:04:14,760 y demás, y el nivel al que va dirigida la unidad, así como los objetivos. Pero si os 46 00:04:15,560 --> 00:04:20,680 descargáis la unidad desde el CD, si instaláis la unidad desde el CD, sí que tenéis un 47 00:04:20,680 --> 00:04:25,000 cuaderno del profesor bastante más amplio, con todos los transcripts, con todas esas 48 00:04:25,000 --> 00:04:30,600 claves y con la estructura de la unidad y los ejercicios y las actividades que contiene. 49 00:04:30,600 --> 00:04:35,000 Como os digo, en esta portada se hace un poco la presentación de la unidad. En el caso 50 00:04:35,000 --> 00:04:39,040 de la familia perfecta, que luego van a ir viendo, según vayan trabajando con la unidad, 51 00:04:39,040 --> 00:04:43,080 que no es perfecta en absoluto, se hace una presentación de los miembros de la familia. 52 00:04:43,640 --> 00:04:51,640 Pulsando en cada miembro de la familia aparece la foto del padre, de la madre, de la hija, 53 00:04:51,640 --> 00:04:58,640 del hijo, del abuelo y de la abuela. Ellos se van familiarizando un poco con los personajes 54 00:04:58,640 --> 00:05:04,440 en la unidad. Tiene, igualmente, un enlace a la página del Ministerio y un enlace a 55 00:05:04,440 --> 00:05:09,680 la página web de Malte. Todos los iconos son bastante claros para que ellos no se pierdan, 56 00:05:09,680 --> 00:05:15,240 el icono de salida y luego las flechas de avance y retroceso que nos van llevando linealmente 57 00:05:15,240 --> 00:05:19,760 por las distintas actividades en la unidad. Además de la navegación lineal, el alumnado 58 00:05:19,760 --> 00:05:24,440 también puede saltarse actividades, lo cual no es muy recomendable al principio, sobre 59 00:05:24,440 --> 00:05:28,600 todo si tenemos un grupo muy numeroso de adolescentes, porque aunque suelen ser bastante serios y 60 00:05:28,600 --> 00:05:33,120 estar muy motivados con este tipo de unidades cuando se ponen a trabajar con ellas, porque 61 00:05:33,120 --> 00:05:37,480 es un cambio bastante grande para ellos respecto al trabajo que podamos hacer con ellos en 62 00:05:37,480 --> 00:05:42,680 el aula tradicional a diario, sí que hay algunos que juegan un poco a la trampa y 63 00:05:42,680 --> 00:05:47,480 se saltan tres o cuatro ejercicios y rápidamente te dicen «profe, ya acabé», aunque tú sabes 64 00:05:47,480 --> 00:05:52,360 que es prácticamente imposible que hayan acabado. De hecho, estas unidades, yo os puedo 65 00:05:52,360 --> 00:05:57,040 decir que a mí me llevaron dos sesiones de ochenta y cinco minutos cada sesión, que 66 00:05:57,040 --> 00:06:02,480 las completaran enteras y que hicieran todos los ejercicios y que yo tuviera constancia 67 00:06:02,480 --> 00:06:07,560 de que aquellos ejercicios estaban hechos y bien hechos. Como os digo, para la navegación 68 00:06:07,560 --> 00:06:12,080 por las unidades tenemos las flechas que nos indican que vamos al siguiente ejercicio o 69 00:06:12,080 --> 00:06:17,360 que volvemos a la pantalla anterior. Es ella la navegación lineal y más recomendable 70 00:06:17,360 --> 00:06:21,560 sobre todo al principio, cuando empiezan a trabajar con estas unidades. Y luego también 71 00:06:21,560 --> 00:06:27,600 tenemos un menú aquí en la parte inferior de la pantalla donde tenemos el título de 72 00:06:27,600 --> 00:06:31,840 los diferentes capítulos de la unidad, de manera que si no quieren seguir el orden lineal 73 00:06:31,840 --> 00:06:37,480 pueden pinchar en cualquiera de los títulos de los capítulos y saltarían al siguiente 74 00:06:37,480 --> 00:06:42,280 ejercicio. En la parte izquierda, todas estas unidades hechas con esta herramienta van a 75 00:06:42,280 --> 00:06:48,120 tener una botonera en la que le indican al alumno, por un lado, lo que tiene que hacer. 76 00:06:48,120 --> 00:06:53,440 Si pulsan en el botón «Task» aparecería la tarea. En este caso van a revisar todos 77 00:06:53,440 --> 00:06:58,360 los modales antes de empezar con las actividades de la unidad. Tendrían también un botón 78 00:06:58,360 --> 00:07:08,200 de ayuda en el que, en este caso concreto de esta unidad, se les presenta a la familia, 79 00:07:08,200 --> 00:07:14,240 la situación de la familia, lo que hacen, quiénes son, a qué se dedican, todas las 80 00:07:14,240 --> 00:07:22,040 circunstancias personales que puedan tener. Aparte, tienen también siempre un glosario, 81 00:07:22,040 --> 00:07:27,560 un vocabulario con todas aquellas palabras que nos parecen más complicadas para que 82 00:07:27,560 --> 00:07:32,720 ellos las entiendan o simplemente con todo aquel vocabulario que nos resulta en un momento 83 00:07:32,720 --> 00:07:38,920 dado útil para integrar en la unidad. Después también tenemos un botón de recursos. 84 00:07:38,920 --> 00:07:44,880 Si pulsamos en este botón de recursos iríamos a enlazar con diferentes páginas web donde 85 00:07:44,880 --> 00:07:51,560 ellos pueden consolidar un poco los contenidos y los objetivos de la unidad y seguir integrando 86 00:07:51,560 --> 00:07:56,840 las TIC en su aprendizaje, tanto recursos para aprender inglés como lengua extranjera, 87 00:07:57,120 --> 00:08:04,640 páginas culturales de vocabulario, diferentes actividades para mantenerse actualizados y demás. 88 00:08:04,640 --> 00:08:09,600 Si cerramos, volvemos otra vez a la página principal y en esta unidad en concreto también 89 00:08:09,600 --> 00:08:16,840 hay un apartado de cultura. Si pulsamos en ese apartado de cultura tenemos una serie de textos 90 00:08:16,840 --> 00:08:23,960 sobre cultura británica en diferentes aspectos que les pueden servir y en este caso se utilizó 91 00:08:23,960 --> 00:08:28,960 esta unidad, estos textos en esta unidad se utilizaron como base para después llevar a cabo 92 00:08:28,960 --> 00:08:34,280 un posterior debate en clase y hacer un poco de práctica de la destreza de expresión oral. 93 00:08:34,280 --> 00:08:41,800 Tiene varios textos, como veis, el primero es de familias monoparentales en Gran Bretaña y son 94 00:08:41,800 --> 00:08:46,240 textos cortos que simplemente están pensados como una base para que después se puedan hacer debates 95 00:08:46,240 --> 00:08:51,880 en clase y los alumnos puedan debatir sobre ese tema. En concreto en esta unidad tenemos las 96 00:08:51,880 --> 00:08:58,120 familias, como os digo, la educación en Gran Bretaña, Escocia, las tradiciones escocesas y 97 00:08:58,120 --> 00:09:02,960 luego se trata de que comparen. Por ejemplo, este texto de Escocia y sus tradiciones sirvió de base 98 00:09:02,960 --> 00:09:10,840 para un debate en clase comparativo entre nuestras propias tradiciones nacionales de país y las 99 00:09:10,840 --> 00:09:18,520 diferentes comunidades autónomas y las escocesas. Y luego, pues ahora que estamos en la Eurocopa 100 00:09:18,680 --> 00:09:27,320 también teníamos un texto de fútbol. El fútbol como cultura o deporte nacional británico, violencia 101 00:09:27,320 --> 00:09:32,440 en ese deporte, diferencias entre lo que pueda pasar en el fútbol en España y en Gran Bretaña, 102 00:09:32,440 --> 00:09:40,280 sirvió de base para discutir un poco sobre eso. Bueno, y en cuanto al resto de la unidad, 103 00:09:40,280 --> 00:09:47,160 como veis, en la primera parte, como os comentaba, es un poco de refuerzo de contenidos gramaticales. 104 00:09:48,120 --> 00:09:53,760 Sirve de consolidación de lo que yo había hecho previamente en el aula con mi programación y mi 105 00:09:53,760 --> 00:09:59,400 libro de texto tradicional. Sirvió un poco de repaso. Entonces, tienen tres botones que si hacen 106 00:09:59,400 --> 00:10:05,800 clic sobre cada uno de ellos, pues les aparece un modal y una explicación sobre para qué se utiliza 107 00:10:05,800 --> 00:10:11,840 ese modal y una serie de ejemplos. En concreto, pues como veis, tenemos can, could, be able to. 108 00:10:12,320 --> 00:10:20,320 Si pulsan en el botón dos, aparecería lo mismo con el modal may, might, must, have to. Y si 109 00:10:20,320 --> 00:10:27,640 pulsan en el tres, aparecería needn't, should, ought to y had better. Partirían de aquí, de esta base. 110 00:10:27,640 --> 00:10:32,400 Partirían de que ya saben modales y que ya los han visto en clase, en el aula y ahora, bueno, 111 00:10:32,400 --> 00:10:36,840 pues hacen un repaso sobre ellos y a partir de aquí comenzarían las actividades. La ventaja 112 00:10:36,840 --> 00:10:43,400 de utilizar este tipo de unidades interactivas hechas con Malteza es que cubren las cuatro 113 00:10:43,400 --> 00:10:47,880 destrezas. Pueden hacer prácticas de expresión oral porque vais a ver más adelante que se pueden 114 00:10:47,880 --> 00:10:54,960 grabar y escuchar su propia voz y comparar con un modelo que se ha grabado previamente en inglés, 115 00:10:54,960 --> 00:10:59,880 de manera que puedan practicar expresión oral, pronunciación, entonación. Practican la 116 00:10:59,880 --> 00:11:05,800 comprensión oral, practican la comprensión lectora y la expresión escrita. Entonces, 117 00:11:05,800 --> 00:11:10,520 es bastante completo el paquete, por decirlo de alguna manera, porque les permite practicar 118 00:11:10,520 --> 00:11:16,200 todo eso de una manera bastante autónoma. Este ejercicio, por ejemplo, el primero que 119 00:11:16,200 --> 00:11:25,720 vemos ya interactivo en la unidad, les permite escuchar al padre de la familia. Simplemente 120 00:11:25,720 --> 00:11:36,880 tocan el botón reproducir y van a oír una descripción del padre. No tendrían que hacer 121 00:11:36,880 --> 00:11:45,080 nada en esta pantalla, simplemente escuchar, que ya es bastante. Tienen siempre un script 122 00:11:45,080 --> 00:11:49,600 donde pueden leer el texto que están escuchando, aunque, bueno, yo siempre les recomiendo que 123 00:11:49,600 --> 00:11:54,240 primero traten de escuchar y de entender lo que están escuchando antes de recurrir al texto, 124 00:11:54,240 --> 00:11:58,400 porque ya dejaríamos de hacer comprensión oral y pasaríamos a hacer comprensión lectora. Pero, 125 00:11:58,400 --> 00:12:04,240 bueno, siempre hay gente que tiene más dificultades y para eso está el transcript, 126 00:12:04,240 --> 00:12:10,960 en cualquier caso. Esta pantalla está dividida en varias partes. Cada una de ellas, como os digo, 127 00:12:10,960 --> 00:12:16,080 tiene un texto sobre cada miembro de la familia. Simplemente reproducimos pulsando el botón de 128 00:12:16,080 --> 00:12:23,960 reproducir y aparecería la comprensión oral. Podríamos volver otra vez al padre, 129 00:12:23,960 --> 00:12:30,080 seguir a la madre, avanzar hasta escuchar todos los textos que se refieren a todos los 130 00:12:30,080 --> 00:12:38,080 miembros de la familia Jones. Una vez que escuchan todos estos textos, pasarían al 131 00:12:38,080 --> 00:12:45,440 siguiente ejercicio, en el que ya van a practicar expresión oral. Van a grabarse. En concreto, 132 00:12:45,440 --> 00:12:51,600 en esta actividad van a hacer un trabajo por parejas. Hay otras unidades que tienen un trabajo 133 00:12:51,600 --> 00:12:56,960 de grabación exclusivo y que lo pueden hacer de manera individual, y otras que les admite 134 00:12:56,960 --> 00:13:03,080 también el trabajo oral en grupo. Pero esta, en concreto, se diseñó para hacer role play, 135 00:13:03,080 --> 00:13:06,760 para hacer trabajo en parejas. Entonces, lo que se trata en esta unidad, en concreto, 136 00:13:06,760 --> 00:13:12,320 y os lo pueden ver mirando la tarea, es que escuchen los diferentes diálogos entre los 137 00:13:12,320 --> 00:13:20,480 diferentes miembros de la familia. Si esto cierra, seguiremos. Bueno, en cualquier caso, 138 00:13:20,480 --> 00:13:32,920 después de escuchar los diálogos y de leerlos, si no pueden entenderlo, si pulsan el botón de 139 00:13:32,920 --> 00:13:38,640 grabar, pueden grabar su propia especulación, que es lo que tienen que hacer en este. Se les 140 00:13:38,640 --> 00:13:42,640 planteaba el diálogo y, a partir de ese diálogo como base, grababan una especulación. Bueno, 141 00:13:42,640 --> 00:13:48,520 pues hablaban los padres de, es que voy a hacer esto y voy a hacer lo otro, y ellos utilizaban 142 00:13:48,520 --> 00:13:53,080 sus modales y hacían su propia especulación a la situación que se les planteaba. Algunos 143 00:13:53,080 --> 00:13:58,200 variaron la actividad y lo que hicieron fue simplemente reproducir el diálogo que habían 144 00:13:58,200 --> 00:14:02,080 escuchado. Pero bueno, en cualquier caso, a mí me servía de las dos maneras, porque lo que quería 145 00:14:02,080 --> 00:14:07,760 era que hablaran, que practicaran expresión oral. Pueden grabarse, como os digo, simplemente 146 00:14:07,760 --> 00:14:13,960 haciendo clic en el botón de grabar. Aparece el grabador independiente de la herramienta, 147 00:14:13,960 --> 00:14:19,240 de Malted. Pulsaríamos en el botón de grabar, empezaría la grabación. Una vez que terminamos 148 00:14:19,240 --> 00:14:25,240 la grabación, pues paramos, cerramos el reproductor independiente y, si pulsamos en el botón play, 149 00:14:25,240 --> 00:14:33,320 se escuchan ellos mismos. Como os digo, tienen un diálogo que les puede servir de base. 150 00:14:33,320 --> 00:14:46,840 No sé si lo oís muy bien o no. Bueno, en cualquier caso, es el modelo, diríamos, para que ellos puedan 151 00:14:46,840 --> 00:14:51,960 mejorar su propia pronunciación y su propia entonación a partir de este diálogo grabado 152 00:14:51,960 --> 00:14:59,320 por hablantes nativos. Está dividido en tres partes. Hay tres diálogos diferentes. Un primer 153 00:14:59,320 --> 00:15:03,760 diálogo, el que acabamos de ver, entre los padres de la familia, un segundo diálogo 154 00:15:03,760 --> 00:15:10,640 entre hermano y hermana y un tercer diálogo entre los abuelos. Podríamos ir reproduciéndolos 155 00:15:10,640 --> 00:15:15,080 uno por uno, navegando con las flechas que nos llevan a la primera parte o a la segunda 156 00:15:15,080 --> 00:15:19,680 parte del ejercicio, que nos permite navegar entre las partes del ejercicio, como veis, 157 00:15:19,680 --> 00:15:25,240 o podríamos escuchar los tres diálogos de un golpe si simplemente pulsan en play all. 158 00:15:25,240 --> 00:15:30,480 También tienen unas ayudas, como veis, cuando ponen el ratón por encima de los iconos, 159 00:15:30,480 --> 00:15:36,160 para darles un poco más de apoyo visual sobre exactamente para qué sirve cada icono y qué 160 00:15:36,160 --> 00:15:42,880 tienen que hacer. Si vamos al siguiente ejercicio, como veis 161 00:15:42,880 --> 00:15:47,040 también en el menú inferior, según vamos avanzando entre los capítulos y entre los 162 00:15:47,040 --> 00:15:52,920 ejercicios, van cambiando de color las letras. Y esto es para que no se nos pierdan mientras 163 00:15:52,920 --> 00:15:57,640 navegan y para que el alumnado sepa en todo momento dónde está, en qué sección está 164 00:15:57,640 --> 00:16:03,400 y qué actividades va a hacer. Este tercer ejercicio que os voy a mostrar 165 00:16:03,400 --> 00:16:09,160 nos serviría para practicar la expresión escrita. Ya hemos visto comprensión oral, 166 00:16:09,160 --> 00:16:12,720 expresión oral y la siguiente destreza sería la expresión escrita. Con todo lo que han 167 00:16:12,720 --> 00:16:18,920 visto hasta ahora, ya pueden escribir su propio párrafo en el cual utilicen los modales. 168 00:16:18,920 --> 00:16:23,720 En concreto, en este párrafo van a utilizar «should» y «shouldn't». Tienen el apoyo 169 00:16:23,720 --> 00:16:29,320 visual de las dos cocinas y se les plantea la situación de que en la primera fotografía 170 00:16:29,320 --> 00:16:35,800 o la primera ilustración la cocina está totalmente desordenada y las cosas no están 171 00:16:35,800 --> 00:16:40,920 donde deberían estar. En la segunda foto ya están donde deberían estar y ellos simplemente 172 00:16:40,920 --> 00:16:46,080 tienen que expresar las diferencias que ven entre las ilustraciones utilizando «should» 173 00:16:46,080 --> 00:16:50,520 y «shouldn't». Una vez que escriben el párrafo tienen la opción de enviármelo 174 00:16:50,520 --> 00:16:57,080 por correo electrónico, simplemente pulsando en el botón de correo electrónico. Aquí 175 00:16:57,080 --> 00:17:03,240 tenemos un Outlook Express configurado, con lo cual no habría ningún problema en que 176 00:17:03,240 --> 00:17:09,680 lo mandaran, siempre y cuando tengan su cuenta configurada. Como veis, aparece en el correo 177 00:17:09,680 --> 00:17:16,920 nuevo mi correo electrónico, el correo electrónico del profesor. Podría incluso aparecer el 178 00:17:16,920 --> 00:17:22,920 asunto, si lo configuráramos para que apareciera el asunto, y el texto que acaban de escribir. 179 00:17:22,920 --> 00:17:27,400 Simplemente tendrían que darle a enviar, me llegaría a mí y yo se lo corregiría 180 00:17:27,400 --> 00:17:33,960 y se lo evaluaría. El problema técnico que puede haber en este tipo de actividades en 181 00:17:33,960 --> 00:17:37,320 las que tienen que mandar correo electrónico y que, de hecho, a mí me pasó la primera 182 00:17:37,320 --> 00:17:42,080 vez que lo utilicé, es que en las aulas no están configuradas, obviamente, las cuentas 183 00:17:42,080 --> 00:17:47,120 de correo electrónico de los alumnos con Outlook Express, porque sería caótico o, 184 00:17:47,120 --> 00:17:52,280 al menos en mi centro, sería totalmente caótico. Tenemos más de 1.000 alumnos. Configurar cuenta 185 00:17:52,280 --> 00:17:56,040 por cuenta las de todos los alumnos que, además, pensar que son de Escuela Oficial de Idiomas, 186 00:17:56,040 --> 00:17:59,040 con lo cual este año están, pero el año siguiente ya no están, habría que darles 187 00:17:59,040 --> 00:18:07,520 bajas, altas, sería tremendo. Yo lo solucioné haciéndoles copiar y pegar en un procesador 188 00:18:07,520 --> 00:18:13,280 de texto y adjuntándomelo desde un correo web. Todos tienen una cuenta con Gmail o con 189 00:18:13,280 --> 00:18:23,040 Hotmail o con Yahoo o con el proveedor de servicios que tengan y lo solucionamos así. 190 00:18:23,040 --> 00:18:27,400 Lo copiaron, lo pegaron en un procesador de texto y me lo adjuntaron en un correo electrónico. 191 00:18:27,400 --> 00:18:32,320 Hay otras unidades que no ofrecen la posibilidad de mandar por correo electrónico, sino de 192 00:18:32,320 --> 00:18:41,160 imprimir, que es otra posibilidad que también nos puede servir. Ya me voy, sí. Imprimiríamos 193 00:18:41,160 --> 00:18:47,160 lo que han escrito y los llevaríamos a casa y los corregiríamos con el método tradicional. 194 00:18:47,160 --> 00:18:50,880 Os voy a enseñar muy brevemente los siguientes ejercicios. Vuelven de nuevo a practicar la 195 00:18:50,880 --> 00:18:55,440 expresión oral y, en la última parte de la unidad, tienen unos ejercicios de consolidación 196 00:18:55,440 --> 00:19:04,720 variados. Por ejemplo, en el primero tienen que hacer parejas, tienen que emparejar las 197 00:19:04,720 --> 00:19:11,120 fotos con las oraciones correctas y, en cualquier momento, saben si lo están haciendo bien, 198 00:19:11,120 --> 00:19:17,760 lo están uniendo por flechas, como veis, y cuando realizan la unión de las parejas, 199 00:19:17,760 --> 00:19:26,280 saben si lo han hecho mal, en este caso, o si lo han hecho bien. Suena un sonido diferente, 200 00:19:26,280 --> 00:19:32,080 con lo cual obtienen la puntuación o el resultado de manera inmediata. Además de este tipo 201 00:19:32,080 --> 00:19:40,240 de resultado inmediato, tenemos otras actividades en las que tienen ejercicios de opción múltiple, 202 00:19:40,280 --> 00:19:49,120 ejercicios de rewriting y tienen, además, una retroalimentación en la que los anima a seguir 203 00:19:49,120 --> 00:19:55,160 si es que lo han hecho mal, a avanzar, a volver a hacer el ejercicio si es que creemos que lo 204 00:19:55,160 --> 00:20:03,880 tienen que hacer de nuevo. Y también, al final de cada ejercicio de este tipo, pueden saber su 205 00:20:03,880 --> 00:20:08,200 puntuación de manera inmediata. Les sale una pantallita de retroalimentación en la que les 206 00:20:08,200 --> 00:20:12,240 dice cuántas preguntas han contestado, cuántas han contestado bien, cuántas han contestado mal 207 00:20:12,240 --> 00:20:19,320 y el resultado final en el tanto por ciento. Creo que con esto tengo que terminar. Ya simplemente, 208 00:20:19,320 --> 00:20:26,520 bueno, deciros que si os interesa trabajar un poco con la herramienta, todos los contenidos 209 00:20:26,520 --> 00:20:31,240 ya elaborados, como os digo, están disponibles en la página web del CENICE, en la sección de 210 00:20:31,240 --> 00:20:39,720 recursos para lenguas extranjeras. Y también el CENICE ofrece formación, tanto inicial, para 211 00:20:39,720 --> 00:20:45,640 explorar todas estas unidades, ver todas las posibilidades que tienen, de aplicación en el aula, 212 00:20:45,640 --> 00:20:50,040 existe ahora mismo también otro curso de formación del profesorado para aplicar maltez en el aula y, 213 00:20:50,040 --> 00:20:55,360 por último, un último curso ya de maltez avanzado en el que, además de ver todos los recursos que 214 00:20:55,360 --> 00:21:01,360 ya están hechos, el profesorado se formaría en la elaboración de los materiales en sí. 215 00:21:01,360 --> 00:21:05,360 Y creo que nada más, porque ya llega el tiempo. Gracias.