1 00:00:02,100 --> 00:00:32,100 D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D, D 2 00:00:32,100 --> 00:00:47,539 La Bahía 3 00:00:47,539 --> 00:00:49,299 Samba da Bahia 4 00:00:49,299 --> 00:00:51,119 Samba da Bahia 5 00:00:51,119 --> 00:00:52,920 Samba da Bahia 6 00:00:52,920 --> 00:00:54,719 Samba da Bahia 7 00:00:54,719 --> 00:01:01,780 Soy marianega, bebé 8 00:01:01,780 --> 00:01:05,420 Usted sabe el valor del timbé 9 00:01:05,420 --> 00:01:09,000 Usted tiene la mano calentada 10 00:01:09,000 --> 00:01:12,599 Usted sabe hacer feijoada 11 00:01:12,599 --> 00:01:15,579 Usted baila toda la noche 12 00:01:15,599 --> 00:01:45,579 ¡Suscríbete al canal! 13 00:01:45,599 --> 00:02:15,580 Te-te-te-te-te 14 00:02:15,599 --> 00:02:17,060 Samba da Bahia 15 00:02:17,060 --> 00:02:18,960 Samba da Bahia 16 00:02:18,960 --> 00:02:20,659 Samba da Bahia 17 00:02:20,659 --> 00:02:22,500 Samba da Bahia 18 00:02:22,500 --> 00:02:24,460 Samba da Bahia 19 00:02:24,460 --> 00:02:27,759 Mi María nega bebe 20 00:02:27,759 --> 00:02:29,120 Bebe, bebe, bebe 21 00:02:29,120 --> 00:02:31,340 Você sabe o valor do bebé 22 00:02:31,340 --> 00:02:32,759 Bebe, bebe, bebe 23 00:02:32,759 --> 00:02:34,960 Você tem a mão calejada 24 00:02:34,960 --> 00:02:36,300 Bebe, bebe, bebe 25 00:02:36,300 --> 00:02:38,680 Você sabe fazer feijoada 26 00:02:38,680 --> 00:02:39,860 Bebe, bebe, bebe 27 00:02:39,860 --> 00:02:42,020 Mi María nega bebe 28 00:02:42,020 --> 00:02:43,460 Bebe, bebe, bebe 29 00:02:43,460 --> 00:02:45,639 Ven María, toca de ver 30 00:02:45,639 --> 00:02:49,219 Ven María, quiero conocer 31 00:02:49,219 --> 00:02:52,840 Ven María, para Bahía 32 00:02:52,840 --> 00:02:56,419 Ven María, cae fininha 33 00:02:56,419 --> 00:03:00,099 Ven María, para la alegría 34 00:03:00,099 --> 00:03:03,560 Ven María, para pechoada 35 00:03:03,560 --> 00:03:07,139 Ven María, danza molhada 36 00:03:13,460 --> 00:03:15,460 ¡Gracias! 37 00:03:47,520 --> 00:04:18,879 ¡Suscríbete al canal! 38 00:04:18,899 --> 00:04:20,899 ¡Gracias! 39 00:04:48,899 --> 00:05:18,879 ¡Suscríbete al canal! 40 00:05:18,899 --> 00:05:51,600 ¡Suscríbete al canal! 41 00:05:51,620 --> 00:06:34,329 Era una sardina muy buena, ¿sabes? 42 00:06:34,810 --> 00:06:37,389 Trataba muy bien a todos sus compañeros y compañeras. 43 00:06:37,689 --> 00:06:39,170 Hacía siempre los deberes. 44 00:06:39,910 --> 00:06:40,569 Pero un día... 45 00:06:40,569 --> 00:06:41,730 Un momento, me he equivocado. 46 00:06:42,230 --> 00:06:42,670 Cierro. 47 00:06:43,769 --> 00:06:46,870 Trataba muy bien a todos sus compañeros y compañeras de la Alhambra. 48 00:06:47,089 --> 00:06:48,370 Hacía siempre los deberes. 49 00:06:48,629 --> 00:06:49,610 Pero la pescaron. 50 00:06:52,079 --> 00:06:53,220 No se la merecía. 51 00:06:53,220 --> 00:06:54,459 Pobre Alambita 52 00:06:54,459 --> 00:06:58,079 Pero Daniela, somos los pregoneros 53 00:06:58,079 --> 00:07:00,579 No puedes llorar delante de toda esta gente 54 00:07:00,579 --> 00:07:02,680 Que estamos de celebración 55 00:07:02,680 --> 00:07:04,540 Ya sabes lo que dice la canción 56 00:07:04,540 --> 00:07:07,339 No hay que llorar, que la vida es un carnaval 57 00:07:07,339 --> 00:07:10,600 Así que vamos todos a disfrutar y a bailar 58 00:07:10,600 --> 00:07:12,639 Pero que guapos y guapos venís 59 00:07:12,639 --> 00:07:15,220 Es impresionante Daniela 60 00:07:15,220 --> 00:07:16,959 Veo disfraces de todo tipo 61 00:07:16,959 --> 00:07:19,560 Aquí hay más variedad que en el Got Talent 62 00:07:19,560 --> 00:07:22,220 Es verdad Alex, pero... 63 00:07:22,220 --> 00:07:25,959 Pero bueno, Daniela, otra vez. 64 00:07:26,300 --> 00:07:27,600 No, pregonera, estás hecha. 65 00:07:28,259 --> 00:07:30,860 Ay, lo siento, es que falta gente, ¿sabes? 66 00:07:31,379 --> 00:07:34,759 Hay compañeros que no han podido estar aquí con nosotros ahora. 67 00:07:36,180 --> 00:07:36,899 Es verdad. 68 00:07:37,699 --> 00:07:39,319 Pero bueno, no te preocupes. 69 00:07:39,620 --> 00:07:41,100 Porque nos van a poder ver desde casa. 70 00:07:41,800 --> 00:07:46,480 Un abrazo fuerte para todos los compañeros de 3A, 3C y 5E. 71 00:07:47,060 --> 00:07:48,079 ¡Os echamos de menos! 72 00:07:48,079 --> 00:07:48,220 ¡Muchas gracias! 73 00:07:52,220 --> 00:07:57,680 Bueno, disculpad a mi compañera, que es muy sensible y no va a poder seguir 74 00:07:57,680 --> 00:08:01,639 Así que os pido un fuerte aplauso para Agra y Lucas 75 00:08:01,639 --> 00:08:09,040 ¿Ves? Se nos habían dicho que íbamos a un encierro, mira cuántos disfraces 76 00:08:09,040 --> 00:08:12,060 ¿Qué pasada? Mira, unos superhéroes 77 00:08:12,060 --> 00:08:17,139 Sí, es verdad, pero me da que llegar un poco tarde para salvar a la ambita, ¿no lo crees? 78 00:08:17,759 --> 00:08:22,259 Bueno, pero mira, también veo magos y brujos 79 00:08:22,259 --> 00:08:26,000 A lo mejor pueden resucitarla, tienen pinta de ser muy poderosos. 80 00:08:27,120 --> 00:08:30,920 Sí, es que estoy viendo de todo, pero ¿vienen con ganas estos chicos? 81 00:08:31,120 --> 00:08:32,799 ¿Qué curso crees que viene más animado, Agla? 82 00:08:33,500 --> 00:08:37,600 Venga chicos, que es carnaval. Decidnos bien alto de qué venís disfrazados. 83 00:08:49,240 --> 00:08:53,779 Maravilla, sois los mejores. Alambrit estaría muy orgulloso de todos vosotros. 84 00:08:54,240 --> 00:08:56,419 Así que, ¿hemos preparado una gran fiesta? 85 00:08:57,039 --> 00:08:59,240 Así es, Lucas. Tenemos de todo. 86 00:08:59,740 --> 00:09:04,840 ¿Sabéis? Tenemos desfiles, canciones y hasta un baile de todo el colegio. 87 00:09:05,620 --> 00:09:07,299 ¿Cómo? ¿De todo el colegio? 88 00:09:07,659 --> 00:09:10,100 ¡Qué alegría! Por fin hacemos algo todos juntos. 89 00:09:10,460 --> 00:09:11,960 Me hace mucha ilusión, ¿sabes? 90 00:09:12,360 --> 00:09:16,480 Es que es nuestro último año en el cole y me encanta poder bailar con todos los compañeros. 91 00:09:17,259 --> 00:09:18,460 Pues a disfrutar todo el mundo. 92 00:09:18,639 --> 00:09:19,860 Aquí no hay reglas como en clase. 93 00:09:20,039 --> 00:09:21,100 Podéis cantar y bailar. 94 00:09:21,100 --> 00:09:22,899 Muchas gracias a todos por estar aquí. 95 00:09:22,899 --> 00:09:36,899 A nuestros compañeros de todo el colegio, a los profes por su paciencia, a nuestros conserjes, a las cocineras y los cocineros, a los que nos cuidan en el comedor y a todos los que hacéis que nos sintamos en el Alhambra como en casa. 96 00:09:37,639 --> 00:09:39,799 ¡Damos comienzo al Carnaval 2021! 97 00:10:08,870 --> 00:10:38,850 ¡Suscríbete al canal! 98 00:10:38,870 --> 00:11:07,870 ¡SUSCRIBETE! 99 00:11:08,870 --> 00:11:10,870 ¡Suscríbete! 100 00:11:49,460 --> 00:11:51,460 ¡Gracias! 101 00:12:19,460 --> 00:12:24,399 I said, oh my God, I see you walking by 102 00:12:24,399 --> 00:12:29,779 Take my hands, my feet, and look me in my eyes 103 00:12:29,779 --> 00:12:34,639 Just like a monkey, I've been dancing my whole life 104 00:12:34,639 --> 00:12:39,340 But you just beg to see me dance just one more time 105 00:12:39,340 --> 00:12:44,700 Ooh, I see you, see you, see you every time 106 00:12:44,700 --> 00:12:48,960 And through my eye, eye, eye, I like your style 107 00:12:48,960 --> 00:12:53,740 You, you make me, make me, make me wanna cry 108 00:12:53,740 --> 00:12:58,940 And now I beg to see you dance just one more time 109 00:12:58,940 --> 00:13:03,139 So they say, dance for me, dance for me, dance for me, oh 110 00:13:03,139 --> 00:13:08,299 I've never seen anybody do the things you do before 111 00:13:08,299 --> 00:13:12,919 They say, move for me, move for me, move for me, yeah 112 00:13:12,919 --> 00:13:17,840 Hakuna Matata 113 00:13:17,840 --> 00:13:20,840 Vive y deja vivir 114 00:13:20,840 --> 00:13:26,779 Hakuna Matata, vive y sé feliz 115 00:13:26,779 --> 00:13:33,340 Ningún problema debe hacerte sufrir 116 00:13:33,340 --> 00:13:38,860 Lo más fácil es saber decir 117 00:13:38,860 --> 00:13:40,919 Hakuna Matata 118 00:13:40,919 --> 00:13:44,549 ¿Hakuna Matata? 119 00:13:44,909 --> 00:13:46,169 Sí, es nuestro dicho 120 00:13:46,169 --> 00:13:47,429 ¿Qué dicho? 121 00:13:47,789 --> 00:13:49,250 Ninguno, no te lo he dicho 122 00:13:49,250 --> 00:13:49,870 ¡Muy buena! 123 00:13:49,870 --> 00:13:53,250 ¡Pum! Esas dos palabras resolverán todos tus problemas 124 00:13:53,250 --> 00:13:54,169 ¡Así es! 125 00:13:54,190 --> 00:13:56,529 Toque su aliento, no le olía muy bien 126 00:13:56,529 --> 00:13:59,309 Los demás deseaban alejarse de él 127 00:13:59,309 --> 00:14:03,909 Hay un alma sensible en mi gruesa piel 128 00:14:03,909 --> 00:14:09,649 Hakuna Matata, qué bonito es vivir 129 00:14:09,649 --> 00:14:15,250 Hakuna Matata, vive y sea feliz 130 00:14:15,250 --> 00:14:21,309 Ningún problema debe hacerte sufrir 131 00:14:21,309 --> 00:14:27,909 Lo más fácil es saber decir 132 00:14:27,909 --> 00:14:29,830 Hakuna Matata 133 00:14:29,830 --> 00:14:59,240 Vive y deja vivir 134 00:14:59,240 --> 00:15:02,200 Hakuna Matata 135 00:15:02,200 --> 00:15:05,279 Vive y sé feliz 136 00:15:05,279 --> 00:15:11,740 Ningún problema debe hacerte sufrir 137 00:15:11,740 --> 00:15:17,440 Lo más fácil es saber decir 138 00:15:17,440 --> 00:15:19,340 Hakuna Matata 139 00:15:19,340 --> 00:15:22,980 ¿Hakuna Matata? 140 00:15:23,379 --> 00:15:24,600 Sí, es nuestro dicho 141 00:15:24,600 --> 00:15:25,860 ¿Qué dicho? 142 00:15:26,220 --> 00:15:27,679 Ninguno, no te lo he dicho 143 00:15:27,679 --> 00:15:28,799 Muy buena, ¡pum! 144 00:15:29,019 --> 00:15:31,700 Esas dos palabras resolverán todos tus problemas 145 00:15:31,700 --> 00:15:32,600 Así es 146 00:15:32,600 --> 00:15:34,940 Toque su aliento, no le olía muy bien 147 00:15:34,940 --> 00:15:37,740 Los demás deseaban alejarse de él 148 00:15:37,740 --> 00:15:42,340 Hay un alma sensible en mi gruesa piel 149 00:15:42,340 --> 00:15:48,240 Hakuna Matata, qué bonito es vivir 150 00:15:48,240 --> 00:15:54,399 Hakuna Matata, vivir es ser feliz 151 00:15:54,399 --> 00:15:59,720 Ningún problema debe hacerte sufrir 152 00:15:59,720 --> 00:16:01,120 Sí, gana pequeño 153 00:16:01,120 --> 00:16:08,120 Lo más fácil es saber decir Hakuna Matata 154 00:19:35,029 --> 00:19:37,029 ¡Gracias! 155 00:20:05,029 --> 00:20:37,470 ¡Suscríbete al canal! 156 00:20:37,490 --> 00:20:39,490 ¡Gracias! 157 00:21:07,490 --> 00:21:59,299 ¡Suscríbete al canal! 158 00:21:59,319 --> 00:22:01,319 ¡Gracias! 159 00:22:29,319 --> 00:22:31,319 ¡Gracias! 160 00:22:59,319 --> 00:23:29,299 ¡Suscríbete al canal! 161 00:23:29,319 --> 00:23:31,319 ¡Gracias! 162 00:24:19,000 --> 00:24:21,000 ¡Gracias! 163 00:24:49,000 --> 00:25:18,980 ¡Suscríbete al canal! 164 00:25:19,000 --> 00:25:48,980 ¡Suscríbete al canal! 165 00:25:49,000 --> 00:26:33,890 ¡Suscríbete al canal! 166 00:26:33,910 --> 00:27:03,890 ¡Suscríbete al canal! 167 00:27:03,910 --> 00:27:33,890 ¡Suscríbete al canal! 168 00:27:33,910 --> 00:28:03,890 ¡Suscríbete al canal! 169 00:28:03,910 --> 00:28:33,890 ¡Gracias por ver el video! 170 00:28:33,910 --> 00:29:36,950 Gracias por ver el video.