1 00:00:00,000 --> 00:00:24,000 ¡Ay, que no llego! ¡Ay, que no llego! ¡Bueno, ya estoy aquí! ¡Qué calor que hace! ¡Madre 2 00:00:24,000 --> 00:00:30,640 mía! Bueno, pues nada, niños y niñas del Colegio Gabriel Amor Reales, como veis, ya 3 00:00:30,640 --> 00:00:39,440 estoy aquí, en la Puerta del Sol, para dar las campanadas junto con mi querida compañera 4 00:00:39,440 --> 00:00:48,640 y amiga Mari. ¿Eh, Mari? ¿Mari, dónde estás? ¡Mari! ¡Uy, me va a llegar tarde! Como no 5 00:00:48,640 --> 00:00:54,280 venga pronto, doy las campanadas sin ella. ¡Mari! ¡Vamos, que el reloj ya llega casi 6 00:00:54,280 --> 00:00:59,320 a las doce! ¡La aguja! ¿La aguja? Nada, ¿y el reloj? ¿Dónde está? ¡Pero si no 7 00:00:59,320 --> 00:01:05,000 hay reloj! ¿Pero qué me dices? ¿Dónde estoy? Esto yo creo que no es la Puerta del 8 00:01:05,000 --> 00:01:14,000 Sol de Madrid, chicos. ¿Qué pensáis vosotros? Es que en vez de un reloj, ahí estoy viéndolo. 9 00:01:14,000 --> 00:01:21,000 ¡Ah! ¿Esa es la Esfinge de Gizé? ¡Ah! ¿Entonces estoy en Egipto? ¿Y qué hago yo 10 00:01:21,000 --> 00:01:30,000 aquí? ¡Madre mía! Pero si lo que hay es arena por todos lados. ¡Claro! Ya decía 11 00:01:30,000 --> 00:01:36,000 yo que aquí hacía mucho calor. ¡Madre mía! Voy a llamar a mi compi, porque no sé dónde 12 00:01:37,000 --> 00:01:47,000 Oye, Mari, un dos, un dos. Probando, probando. ¿Estás por ahí? ¡Corto! ¡Ah, vale! Que 13 00:01:47,000 --> 00:01:51,000 ya voy, que ya voy. Es que me he confundido de sitio. Ya sabes, mis despistes. Venga, 14 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 espérame, que me voy corriendo. 15 00:01:53,000 --> 00:02:08,000 ¡Ay! ¡Qué bonito! ¡Cómo me gusta este sitio! ¡Me encanta esta torre! La Torre 16 00:02:08,000 --> 00:02:18,000 von Fleur. ¿No se llamaba? O algo así. ¡Oh, mon amour! ¡Oh, la la! ¡Me encanta 17 00:02:19,000 --> 00:02:28,000 ¡Hombre, pero... ¿esto qué me suena ahora? ¡Dime! ¿Sí? ¿Me oyes? Sí. ¡Ah! ¡Claro! 18 00:02:28,000 --> 00:02:34,000 Sí, sí, sí. Había que dar las campanadas, pero ¿era hoy, Merche? Ya... Bueno, es que 19 00:02:34,000 --> 00:02:40,000 me he despistado. Es que estoy en esta ciudad que me gusta tanto que me he despistado. ¡Perdón! 20 00:02:40,000 --> 00:02:46,000 Vale, vale. Yo creo que sí. Venga, cojo el vuelo y voy. Vale. Venga, Merche, gracias 21 00:02:46,000 --> 00:02:51,000 por avisar. Vale, chicos, pues ahora me tengo que ir a la Puerta del Sol. ¿Y ahora para 22 00:02:51,000 --> 00:02:57,000 dónde tiro? ¿Para allá o para allá? ¿Para allá? ¿No? ¿Para allá? Bueno, que me voy. 23 00:02:57,000 --> 00:03:08,000 ¡Adiós! ¡Merche! ¡Merche! ¡Merche! ¡Ay, Dios mío! ¡Ya no sé esto! ¡Merche! 24 00:03:08,000 --> 00:03:14,000 ¿Dónde estás? ¡Merche! ¡Merche! ¿Pero por qué...? ¡Ay! ¡Pero bueno! ¡Ay, Merche, 25 00:03:14,000 --> 00:03:20,000 por favor! ¡Ay, si estás aquí! ¡Ay, qué alegría! ¡Ay, qué alegría! ¡Ay, qué alegría! 26 00:03:20,000 --> 00:03:25,000 Te dije, ¿no? Llegábamos, de verdad. Teníamos que dar las campanadas. Lo sé, menos mal 27 00:03:25,000 --> 00:03:30,000 que me has avisado, porque yo andaba tan tranquilamente en París. ¿Has estado en París? 28 00:03:30,000 --> 00:03:35,000 Sí. ¿No habrás visto esa torre que hay allí, que es muy alta? Sí, sí, que tiene... 29 00:03:35,000 --> 00:03:42,000 Sí, hay un pico. ¿Cómo se llama? Torre Eiffel. No, creo que no, que se llama Farafel. 30 00:03:42,000 --> 00:03:51,000 Farafel. Eso es. ¿No, chicos? No, no, no. ¿Cómo se llama, chicos? Decidnoslo. Eso. 31 00:03:51,000 --> 00:03:57,000 Eiffel. Uy, qué bonito es. Pues no te vas a creer dónde he estado yo. ¿Dónde has 32 00:03:57,000 --> 00:04:04,000 estado? En Egipto, ni más ni menos. ¿En Egipto? Con los camellos y la pirámide y 33 00:04:04,000 --> 00:04:16,000 la finja de ginseng. Ah, ginseng tampoco debe ser. ¿Cómo, chicos? A ver, a ver. ¡Eso! 34 00:04:16,000 --> 00:04:22,000 ¡Delicioso! ¡Ah, es que qué bien se lo saben! Y te he traído un regalito. ¿Ah, 35 00:04:22,000 --> 00:04:32,000 sí? A ver. Pon la mano. Arena del desierto. Es como polvos mágicos. Ah. Pide un deseo, 36 00:04:32,000 --> 00:04:38,000 sí, sí, de verdad. Pero lo digo en mozarta o no? Como quieras. No, no, me lo guardo. 37 00:04:38,000 --> 00:04:47,000 Venga, una, dos y tres. ¿Soplo? Sí. Se va a cumplir, se va a cumplir. Y a ver, mi 38 00:04:47,000 --> 00:04:56,000 regalito. Chocas aceite. ¿No? No, no, pero un regalito, regalito. Pero habíamos quedado 39 00:04:56,000 --> 00:05:02,000 en algo de que había que comprar algo. Un detallito. ¡Jolín, Merche! Escucha, no 40 00:05:02,000 --> 00:05:07,000 te preocupes, es que como vengo tan rápido, tengo todavía la maleta sin deshacer. Pero 41 00:05:07,000 --> 00:05:11,000 ahí lo tienes. Ahí está. Ya me extrañaba a mí que no te hubieras acordado. Ya sabes 42 00:05:11,000 --> 00:05:15,000 que soy muy detallista, Merche. Muy bien. Bueno, pues nada, yo creo que... Venga, ¿cuánto 43 00:05:15,000 --> 00:05:20,000 tiempo nos queda? Cinco minutos. Bueno, pues vamos muy bien de tiempo. Vamos muy bien de 44 00:05:20,000 --> 00:05:30,000 tiempo. ¿Estamos listas? Yo creo que no, yo estoy un poco llena de arena. El caso es 45 00:05:30,000 --> 00:05:35,000 que, a ver, podríamos dar el pego. Sí, pero mira cómo van los niños que he dado cuenta. 46 00:05:35,000 --> 00:05:39,000 Claro, es que a eso yo voy. Pero qué guapos. Hombre, es que van algunos amantes. Hasta 47 00:05:39,000 --> 00:05:44,000 con pajarita y lentejuelas que llevan. Uy, qué de fiesta. No podemos ir nosotras así. 48 00:05:44,000 --> 00:05:49,000 Con esta risa. Chicos, esperadnos un momento que nos vamos a cambiar y estamos con nosotros 49 00:05:49,000 --> 00:05:52,000 en un perique. Nada, cinco minutos. Adiós, adiós. 50 00:06:01,000 --> 00:06:09,000 ¡Hombre! ¡Cara a mí! Ya estamos preparadas, chicos, para estar con vosotros en el año 51 00:06:09,000 --> 00:06:15,000 2023. Madre mía, qué nerviosa. Uy, sí, qué nerviosa. A mí esto me pone nerviosa, 52 00:06:15,000 --> 00:06:22,000 no te vayas a pensar. Tienen los gusanitos preparados. Sí, yo es que de estas maneras 53 00:06:22,000 --> 00:06:29,000 es que oigo poco. Es que no les oigo a ellos, es que oigo un jaleo. Es verdad. Es que hay 54 00:06:29,000 --> 00:06:34,000 gente ahí bailando, gritando. ¿Quién serán? Se lo están posando, joder, mira cómo se 55 00:06:34,000 --> 00:06:43,000 mueve aquel. Oye, escucha, mira, asómate. ¿Le ves? Sí, pero si es Sergio. Y mira 56 00:06:43,000 --> 00:06:50,000 qué pintas, Gemma. ¿Y si quién es? Antonio. Antonio. Y Miguel y Cintia. Mira María José. 57 00:06:50,000 --> 00:06:56,000 María José, es que están. Están todos ahí. Vamos a bajar. ¿Bajamos? Vamos a bailar. 58 00:06:56,000 --> 00:07:00,000 Bueno, no, que tenemos que dar las campanas. Bueno, vale, Merche, hay que ver, ¿eh? Bueno, 59 00:07:00,000 --> 00:07:04,000 pues nada, nos quedamos con las ganas, pero yo quiero verlos. A ver. 60 00:07:14,000 --> 00:07:20,000 Y cada vez que suena se me rompe el corazón. Y que cada vez que pienso en él siento que 61 00:07:20,000 --> 00:07:27,000 voy a enloquecer. Porque no tengo a mi baby. Y todavía lo quiero aquí. Ese beso era para 62 00:07:27,000 --> 00:07:34,000 mí, pero ya no va a ser. No te quiero perder. ¿Por qué es tan fácil te dar así? O aquí 63 00:07:34,000 --> 00:07:42,000 pensando solo en ti. Y no sé, no he dicho nada. Te perdí la cabeza y estoy loco por 64 00:07:42,000 --> 00:07:51,000 ti. Hoy ya no vuelan mariposas, ya no quedan rosas. De esas que en verano me regalabas tú. 65 00:07:51,000 --> 00:07:58,000 Y esta noche na-na-na-nada será igual. Bailar sin ti no sé bailar. La música no suena 66 00:07:59,000 --> 00:08:14,000 igual. Otra noche vacía pensando por qué se fue. Otra noche en la que no olvidé. Sí, 67 00:08:14,000 --> 00:08:19,000 yo estoy así. Ay, no sé si lloré, pero no lloré más. Puede, no, por lo menos traté 68 00:08:19,000 --> 00:08:26,000 de no llamarte y no llamé. Porque sin ti nada me sale bien. No voy a llorar más. Juro 69 00:08:26,000 --> 00:08:33,000 que yo no lloraré. Aunque sé que no olvidaré. Porque sin ti nada me sale bien. No vuelan 70 00:08:33,000 --> 00:08:42,000 mariposas, ya no quedan rosas. De esas que en verano me regalabas tú. Y esta noche na-na-na-nada 71 00:08:42,000 --> 00:08:48,000 será igual. Bailar sin ti no sé bailar. La música no suena igual. 72 00:08:49,000 --> 00:08:52,000 ¡Ay, hijo! ¿Has visto que no se nos estaban pasando? 73 00:08:52,000 --> 00:08:55,000 Cuánto bien, es verdad. Están disfrutando un montón. 74 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 Madre mía, por cierto. ¿Qué me dices? 75 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 Como lo prometido, es deuda. Sí. 76 00:08:59,000 --> 00:09:05,000 Y he deshecho la maleta para sacar el vestido. ¡Mira lo que te había traído! 77 00:09:05,000 --> 00:09:10,000 Pero sí lo atorrecé. A falta de humo. Y además me lo han complicado. 78 00:09:10,000 --> 00:09:12,000 Sí, señora. Ay, mira, me la puedo poner de pendientes. 79 00:09:12,000 --> 00:09:15,000 Bueno, no te vengas muy arriba, ¿eh? Muchas gracias. 80 00:09:16,000 --> 00:09:21,000 Mira, Mari, por allí. Oye, qué envidia, ¿eh? De todas maneras. 81 00:09:21,000 --> 00:09:25,000 Es el grupo de chicas más majas ahí bailando. Qué bien se lo están pasando. 82 00:09:25,000 --> 00:09:29,000 Escucha, ¿a ti no te resultan familiares? Yo creo que estas son de las nuestras. 83 00:09:29,000 --> 00:09:32,000 Estas son de las nuestras. Estas son de las nuestras porque mira que bien. 84 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 Mira, mira, mira cómo van todas al mismo lado. 85 00:09:34,000 --> 00:09:37,000 Ah, mira, pero si conozco a Alicia. Mira, si estás clara. 86 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 ¡Ah, mírala! Y un poquito más para... ¡Alicia, mírala! 87 00:09:39,000 --> 00:09:42,000 Si es que por la forma de bailar la he distinguido. 88 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 ¡Mírala! ¡Fenomenal! Qué bien se lo están pasando. 89 00:09:44,000 --> 00:09:48,000 ¡Hombre! Oye, pues... Esperadnos, chicas, que vamos dentro de un poquito. 90 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 Que tenemos que dar las campanadas y enseguida vamos a bailar. 91 00:09:50,000 --> 00:09:53,000 Que no nos da tiempo, dices, ¿no? Apréndete el baile, mira. 92 00:09:53,000 --> 00:09:56,000 Jolín, a ver cómo hacen. Muchísimas gracias. 93 00:10:12,000 --> 00:10:18,000 Yo te dije que esta noche se sale. Cuanto a mi moto, mami. Cuanto a los millares. 94 00:10:18,000 --> 00:10:25,000 Y ando de este show a loca. Baje con un flow nuevo, a caja verde y hackeado. 95 00:10:25,000 --> 00:10:33,000 Lo muevo de lado a lado y a otro lado. Hoy salgo con mi baby de la disco Corona. 96 00:10:33,000 --> 00:10:40,000 Y ando de este show a loca. Que Dios me libre de volver a otro lado. 97 00:10:40,000 --> 00:10:48,000 Lo muevo de lado a lado y a otro lado. Hoy salgo con mi baby de la disco Corona. 98 00:10:49,000 --> 00:10:52,000 Busco la falda, ahora hay caena. Piña colada, no tengo pena. 99 00:10:52,000 --> 00:10:56,000 Estoy con la fefa, ella es la jefa. Ella lo baila, ella me enseña. 100 00:10:56,000 --> 00:11:00,000 Hoy no trabajo, está morena. Fuck la fama, fuck la faena. 101 00:11:00,000 --> 00:11:03,000 La noche es larga, la noche está buena. Mambo violento, al fin del problema. 102 00:11:03,000 --> 00:11:08,000 Mira que fácil te la viste así. ABC, 1, 2, 3. Mira que fácil te la viste así. 103 00:11:08,000 --> 00:11:14,000 Que estamos to' mami, que estamos to' pa' ti. Mira que fácil te la viste así. ABC, 1, 2, 3. 104 00:11:14,000 --> 00:11:17,000 Mira que fácil te la viste así. Que estamos to' mami. 105 00:11:17,000 --> 00:11:24,000 Y ando de este show a loca. Baje con un flow nuevo, a caja verde y hackeado. 106 00:11:24,000 --> 00:11:32,000 Lo muevo de lado a lado y a otro lado. Hoy salgo con mi baby de la disco Corona. 107 00:11:32,000 --> 00:11:39,000 Y ando de este show a loca. Que Dios me libre de volver a tu lado. 108 00:11:39,000 --> 00:11:48,000 Lo muevo de lado a lado y a otro lado. Hoy salgo con mi baby de la disco Corona. 109 00:11:48,000 --> 00:11:55,000 Voy a 180 porque suena racineto. Te distrae y yo te adelanto por la derecha. 110 00:11:55,000 --> 00:12:02,000 Voy a 180 porque suena racineto. Te distrae y yo te adelanto por la derecha. 111 00:12:04,000 --> 00:12:07,000 Bueno Mari, yo creo que ya llega el momento, ¿no? 112 00:12:07,000 --> 00:12:11,000 Hombre, ya creo que va siendo la hora. El reloj esta queda bien poco. 113 00:12:11,000 --> 00:12:15,000 Ahí están las compañeras que nos faltan. Míralas. Yo creo que son esas. 114 00:12:15,000 --> 00:12:23,000 Uy, mira. ¡Ostras! Pues sí, porque mira a Sara. ¡Mira! ¡Mira a Emilia! ¡Mira a Emilia! ¡Onda! 115 00:12:23,000 --> 00:12:29,000 Y están cantando algo. A ver, escucha. Yo creo que es en inglés. Como somos un cole bilingüe. Escucha, escucha. 116 00:12:29,000 --> 00:12:34,000 Sí, sí, sí. A mí me suena. No entiendo nada, pero me suena. 117 00:12:34,000 --> 00:12:38,000 Esto... Vamos a verlas. Vamos a cotillearlas. 118 00:12:45,000 --> 00:12:58,000 No te preocupes. No te preocupes por nada. Porque todo va a estar bien. Todo va a estar bien. 119 00:12:58,000 --> 00:13:10,000 No te preocupes. No te preocupes por nada. Porque todo va a estar bien. 120 00:13:10,000 --> 00:13:24,000 No te preocupes. No te preocupes por nada. Porque todo va a estar bien. Todo va a estar bien. 121 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 Todo va a estar bien. 122 00:13:54,000 --> 00:14:01,000 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, okay. 123 00:14:01,000 --> 00:14:04,000 This is how we do it baby, this is what we say. 124 00:14:04,000 --> 00:14:07,000 Esa es la que tuyo, vamos a ser. 125 00:14:07,000 --> 00:14:10,000 Don't you worry. 126 00:14:10,000 --> 00:14:14,000 Don't you worry about a thing. 127 00:14:14,000 --> 00:14:18,000 Cause everything's gonna be alright. 128 00:14:18,000 --> 00:14:21,000 Everything's gonna be alright. 129 00:14:22,000 --> 00:14:25,000 Don't you worry. 130 00:14:25,000 --> 00:14:29,000 Don't you worry about a thing. 131 00:14:29,000 --> 00:14:33,000 Cause everything's gonna be alright. 132 00:14:33,000 --> 00:14:36,000 Everything's gonna be alright. 133 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 It's gon' be okay. 134 00:14:38,000 --> 00:14:42,000 Work hard, play hard, that's the only way. 135 00:14:42,000 --> 00:14:45,000 I'ma live my life like every day's a holiday. 136 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 Time to celebrate. 137 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 Time to elevate. 138 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 Tres, cuatro, cinco, seis. 139 00:15:14,000 --> 00:15:17,000 This is how we do it baby, this is what we say. 140 00:15:17,000 --> 00:15:20,000 Esa es la que tuyo, vamos a ser. 141 00:15:20,000 --> 00:15:23,000 Don't you worry. 142 00:15:23,000 --> 00:15:27,000 Don't you worry about a thing. 143 00:15:27,000 --> 00:15:31,000 Cause everything's gonna be alright. 144 00:15:31,000 --> 00:15:34,000 Everything's gonna be alright. 145 00:15:34,000 --> 00:15:37,000 Don't you worry. 146 00:15:37,000 --> 00:15:41,000 Don't you worry about a thing. 147 00:15:41,000 --> 00:15:45,000 Cause everything's gonna be alright. 148 00:15:45,000 --> 00:15:49,000 Everything's gonna be alright. 149 00:16:15,000 --> 00:16:17,000 ¡Hola Julia! 150 00:16:17,000 --> 00:16:18,000 ¿Nos oís? 151 00:16:46,000 --> 00:16:47,000 Bebe solo avisa. 152 00:16:47,000 --> 00:16:49,000 El sábado teteo, el domingo misa. 153 00:16:49,000 --> 00:16:51,000 Estoy a ver si me garantiza. 154 00:16:51,000 --> 00:16:53,000 Que te me pegas como quien graba con visa. 155 00:16:53,000 --> 00:16:56,000 Y vi salir a las amigas del party. 156 00:16:56,000 --> 00:17:00,000 Y ella se quedó mirándonos a los ojos, no al reloj. 157 00:17:00,000 --> 00:17:02,000 Y nos fuimos en una. 158 00:17:02,000 --> 00:17:04,000 Fui al apartamento en privado. 159 00:17:04,000 --> 00:17:05,000 Me pedía que le diera un concierto. 160 00:17:05,000 --> 00:17:07,000 Le dije que por menos de un beso no canto. 161 00:17:08,000 --> 00:17:10,000 Y nos fuimos en una. 162 00:17:10,000 --> 00:17:12,000 Empezamos a la una. 163 00:17:12,000 --> 00:17:15,000 Y con la nota rápido nos dieron las tres. 164 00:17:15,000 --> 00:17:19,000 Perreamos toda la noche y nos dormimos a las diez. 165 00:17:19,000 --> 00:17:23,000 Ando rezando al adiós para repetirlo otra vez. 166 00:17:24,000 --> 00:17:26,000 Quédate. 167 00:17:26,000 --> 00:17:30,000 Que la noche sin ti duele. 168 00:17:30,000 --> 00:17:34,000 Tengo en la mente la pose y todos los gemidos. 169 00:17:34,000 --> 00:17:38,000 Que ya no quiero nada que no sea contigo. 170 00:17:39,000 --> 00:17:41,000 Quédate. 171 00:17:41,000 --> 00:17:45,000 Que la noche sin ti duele. 172 00:17:45,000 --> 00:17:49,000 Tengo en la mente la pose y todos los gemidos. 173 00:17:49,000 --> 00:17:53,000 Que ya no quiero nada que no sea contigo. 174 00:17:55,000 --> 00:17:58,000 Bueno Mari, ya ha llegado el momento de explicarles a nuestros niños 175 00:17:58,000 --> 00:18:01,000 cómo funciona la toma de las uvas. 176 00:18:01,000 --> 00:18:03,000 Bueno, que vosotros vais a tomar gusanitos. 177 00:18:03,000 --> 00:18:05,000 ¿Tenéis los gusanitos preparados? 178 00:18:05,000 --> 00:18:08,000 ¿Tenéis los doce gusanitos, niños y niñas de Gabriela? 179 00:18:09,000 --> 00:18:11,000 Vale, muy bien. Pues vamos a cogerlos. 180 00:18:11,000 --> 00:18:13,000 Mari, ya está. Venga, venga. 181 00:18:13,000 --> 00:18:15,000 Nosotras no tenemos gusanitos. 182 00:18:15,000 --> 00:18:18,000 Pero bueno, lo vamos a hacer con gajos de mandarina. 183 00:18:18,000 --> 00:18:23,000 Lo primero que va a suceder es que va a bajar una bola gigante 184 00:18:23,000 --> 00:18:25,000 que se llama carrillón. 185 00:18:25,000 --> 00:18:27,000 Y va a hacer un ruido como... 186 00:18:30,000 --> 00:18:32,000 Ahí nadie come nada. No se toca. 187 00:18:32,000 --> 00:18:34,000 Quietos. Manitas quietas. 188 00:18:34,000 --> 00:18:35,000 Atrás. 189 00:18:35,000 --> 00:18:39,000 Después vienen los cuartos que van a sonar... 190 00:18:46,000 --> 00:18:49,000 Ahí no se toca. Nadie come nada. 191 00:18:49,000 --> 00:18:52,000 Y ya después las campanadas. 192 00:18:52,000 --> 00:18:54,000 Que son... ¿Cuántas? 193 00:18:54,000 --> 00:18:57,000 Una, dos, tres, cuatro... 194 00:18:57,000 --> 00:18:58,000 Doce. 195 00:18:58,000 --> 00:19:01,000 Por los doce meses del año. 196 00:19:01,000 --> 00:19:04,000 Enero, febrero... Un gusanito por cada mes. 197 00:19:04,000 --> 00:19:06,000 Ya empieza. 198 00:19:06,000 --> 00:19:08,000 ¿Estáis preparados? Venga, ya. 199 00:19:08,000 --> 00:19:10,000 Adiós. Luego nos vemos el año que viene. 200 00:19:12,000 --> 00:19:14,000 ¡Los cuartos! 201 00:19:14,000 --> 00:19:15,000 ¡Vamos! 202 00:19:28,000 --> 00:19:30,000 ¡Campanadas! 203 00:19:31,000 --> 00:19:33,000 ¡Campanadas! 204 00:20:02,000 --> 00:20:05,000 ¡Feliz 2023! 205 00:20:05,000 --> 00:20:07,000 ¡Chin, chin! 206 00:20:09,000 --> 00:20:11,000 ¡Una, dos y tres! 207 00:20:12,000 --> 00:20:15,000 ¡Feliz año nuevo, chicos! 208 00:20:15,000 --> 00:20:16,000 ¡Os queremos! 209 00:20:16,000 --> 00:20:17,000 ¡A disfrutar, chicos! 210 00:20:17,000 --> 00:20:18,000 ¡A disfrutar! 211 00:20:18,000 --> 00:20:20,000 Ahora sí que bajamos con vosotros. 212 00:20:20,000 --> 00:20:21,000 ¡A bailar! 213 00:20:32,000 --> 00:20:33,000 ¡Gracias! 214 00:20:53,000 --> 00:20:54,000 Toma. 215 00:20:54,000 --> 00:20:56,000 ¿Qué queremos decirle, amor? 216 00:20:57,000 --> 00:21:01,000 ¡Feliz Navidad y feliz 2013! 217 00:21:07,000 --> 00:21:08,000 Toma dos. 218 00:21:09,000 --> 00:21:10,000 No, calla. 219 00:21:10,000 --> 00:21:11,000 No, no. 220 00:21:12,000 --> 00:21:15,000 La que nos hace comer. 221 00:21:16,000 --> 00:21:17,000 Toma tres. 222 00:21:20,000 --> 00:21:22,000 No, ya, corta. 223 00:21:22,000 --> 00:21:24,000 ¡Seguid, seguid! No pasa nada. 224 00:21:25,000 --> 00:21:26,000 Una, dos... 225 00:21:27,000 --> 00:21:28,000 Un rato esperando, ¿no? 226 00:21:28,000 --> 00:21:29,000 O ya está grabando. 227 00:21:29,000 --> 00:21:30,000 Sí, ya está grabando, pero... 228 00:21:31,000 --> 00:21:32,000 Una, dos y tres, para. 229 00:21:33,000 --> 00:21:34,000 Ya. 230 00:21:35,000 --> 00:21:37,000 ¡Feliz 2023! 231 00:21:38,000 --> 00:21:40,000 ¡No, no, no! 232 00:21:47,000 --> 00:21:49,000 ¡Feliz año! 233 00:21:50,000 --> 00:21:51,000 ¡Os queremos! 234 00:21:52,000 --> 00:21:53,000 ¡Hasta la próxima! 235 00:21:53,000 --> 00:21:54,000 ¡Hasta luego!