1 00:00:00,000 --> 00:00:12,200 Y es los castillos de Alcorcón 2 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 Pues no están, así que si alguien de tercero quiere pasarse por aquí 3 00:00:33,000 --> 00:00:35,280 O de cuarto, de primero bachillerato, de primero de la ESO 4 00:00:35,280 --> 00:00:39,320 Raúl, estoy hablando de ti, pues os podéis pasar y hablamos 5 00:00:39,320 --> 00:00:41,880 Así que bueno, pues estamos solos aquí 6 00:00:41,880 --> 00:00:45,740 Dos profes, uno titular y otro en prácticas 7 00:00:45,740 --> 00:00:48,079 ¿Cómo estás? Mira, ha venido Cintia 8 00:00:48,079 --> 00:00:51,420 Menos mal, un aplauso para Cintia, gracias por venir 9 00:00:51,420 --> 00:00:56,960 Buenos días Nacho, buenos días 10 00:00:56,960 --> 00:00:59,719 Hola, gracias por venir, qué guapa, estás con tu corbatita 11 00:00:59,719 --> 00:01:01,299 Sí, sí, sí 12 00:01:01,299 --> 00:01:05,060 Sí, sí, además, mira, pues me alegro mucho 13 00:01:05,060 --> 00:01:07,480 Siéntate, por favor, háganos cuentas que te ha dicho el traumatólogo 14 00:01:07,480 --> 00:01:10,519 A ver si puedes ya ir dándole 15 00:01:10,519 --> 00:01:14,039 Poniendo fecha de caducidad a esa compañera que te has echado 16 00:01:14,039 --> 00:01:15,799 Que te lleva a todas partes 17 00:01:15,799 --> 00:01:19,599 La muleta, ¿qué te ha dicho? Del traumatólogo 18 00:01:19,599 --> 00:01:22,219 Me han dicho sorprendentemente que no es el cruzado 19 00:01:22,219 --> 00:01:25,079 Es buena noticia eso, el menisco 20 00:01:25,079 --> 00:01:26,379 Que lo tengo destrozado 21 00:01:26,379 --> 00:01:29,480 Así que me tienen que abrir, me tienen que sustituir 22 00:01:29,719 --> 00:01:32,679 Me tienen que poner tornillos, esperar a que cicatrice el menisco 23 00:01:32,679 --> 00:01:33,959 Sacarme los tornillos 24 00:01:33,959 --> 00:01:35,879 Y volver a pasar la recuperación 25 00:01:35,879 --> 00:01:38,340 Vale, no haré ninguna broma con respecto a los tornillos 26 00:01:38,340 --> 00:01:40,920 Porque, pero bueno 27 00:01:40,920 --> 00:01:43,840 ¿Cuándo te operan? ¿Te van a operar entonces? 28 00:01:44,159 --> 00:01:45,980 En un principio me operan en marzo 29 00:01:45,980 --> 00:01:46,840 Pero no lo sé 30 00:01:46,840 --> 00:01:48,859 Atención, que voy a estornudar 31 00:01:48,859 --> 00:01:50,259 Salud 32 00:01:50,259 --> 00:01:52,859 Alergia, bien, y también tenemos nosotros aquí a la profe 33 00:01:52,859 --> 00:01:55,099 Que ha dicho, ala, eso ha sonado así ya moviéndose 34 00:01:55,099 --> 00:01:56,920 Bien, tenemos aquí a Carla, ¿cómo estás Carla? 35 00:01:57,219 --> 00:01:58,140 ¿Qué tal? Muy bien 36 00:01:58,140 --> 00:01:59,379 Pues mira 37 00:01:59,719 --> 00:02:01,599 Te veo fenomenal, ¿qué tal tu fin de semana? 38 00:02:02,140 --> 00:02:03,420 Pues muy muy bien 39 00:02:03,420 --> 00:02:05,420 Con el TFM 40 00:02:05,420 --> 00:02:08,579 Que para los que quieran ir a la maravillosa universidad 41 00:02:08,579 --> 00:02:12,079 Es el trabajito de fin de grado 42 00:02:12,079 --> 00:02:14,599 Y luego si van a un máster es el trabajo de fin de máster 43 00:02:14,599 --> 00:02:16,680 Pues eso, un trabajazo 44 00:02:16,680 --> 00:02:17,599 Un trabajazo 45 00:02:17,599 --> 00:02:19,699 ¿Cuántas palabras tienes que escribir? 46 00:02:19,759 --> 00:02:20,520 ¿O cuántas páginas? 47 00:02:20,520 --> 00:02:21,560 Pues palabras 48 00:02:21,560 --> 00:02:23,439 Muchísimas, miles 49 00:02:23,439 --> 00:02:26,319 Y páginas 50 00:02:26,319 --> 00:02:28,180 Mi TFG tuvo 51 00:02:28,180 --> 00:02:29,680 120 52 00:02:29,719 --> 00:02:32,400 El TFG es el que se hace después del grado 53 00:02:32,400 --> 00:02:33,680 Por eso lleva la G 54 00:02:33,680 --> 00:02:35,780 Y el TFM es el del máster 55 00:02:35,780 --> 00:02:38,340 Y aquí tienen un 56 00:02:38,340 --> 00:02:39,379 TFB 57 00:02:39,379 --> 00:02:42,039 Que es el trabajo de fin de bachillerato 58 00:02:42,039 --> 00:02:43,240 Le llaman monografía 59 00:02:43,240 --> 00:02:46,120 Bueno, pues nada, ahora lo que vamos a hacer 60 00:02:46,120 --> 00:02:47,759 Va a ser poner un poquito de música 61 00:02:47,759 --> 00:02:49,780 Y Cintia va a pensar 62 00:02:49,780 --> 00:02:51,639 ¿Qué preguntas le vas a hacer a una profesora 63 00:02:51,639 --> 00:02:53,340 Que solo lleva un mes en nuestro instituto? 64 00:02:53,599 --> 00:02:55,199 A ver qué dice, porque claro 65 00:02:55,199 --> 00:02:57,139 Tú llevas aquí muchos años, Cintia 66 00:02:57,139 --> 00:02:58,900 Por cierto, estuviste a punto de cambiarte, ¿verdad? 67 00:02:59,719 --> 00:03:00,879 De hecho tenía plaza 68 00:03:00,879 --> 00:03:02,259 Tenía plaza, pero 69 00:03:02,259 --> 00:03:05,439 No voy a decir nombres, pero hubieron dos profesores 70 00:03:05,439 --> 00:03:07,120 Que dijeron, ah sí, repites 71 00:03:07,120 --> 00:03:08,860 Yo, fíjate, fíjate 72 00:03:08,860 --> 00:03:11,520 Que no me pone contento 73 00:03:11,520 --> 00:03:13,639 Pero tampoco me entristece que estés aquí 74 00:03:13,639 --> 00:03:15,419 O sea, no me pone contento 75 00:03:15,419 --> 00:03:16,919 Que repitiera curso 76 00:03:16,919 --> 00:03:19,699 Pero triste no estoy, porque aquí te tengo 77 00:03:19,699 --> 00:03:21,680 A nuestro lado en Radio Los Castillos 78 00:03:21,680 --> 00:03:23,759 Bueno, pues vamos a poner una música 79 00:03:23,759 --> 00:03:25,539 Que se llama Lieblingsmensch 80 00:03:25,539 --> 00:03:28,020 De una cantante alemana que a mí me flipa 81 00:03:28,020 --> 00:03:29,240 Que se llama Namika 82 00:03:29,719 --> 00:03:30,259 ¿Dónde estamos, Cintia? 83 00:03:30,560 --> 00:03:31,620 En Radio Los Castillos 84 00:03:31,620 --> 00:03:33,099 ¿Tu radio? 85 00:03:33,539 --> 00:03:35,199 Retransmitiendo en directo 86 00:03:35,199 --> 00:03:36,400 Desde Alcorcón 87 00:03:36,400 --> 00:03:37,780 Muy bien, Carla, muy bien 88 00:03:37,780 --> 00:03:40,460 ¿Y parte? 89 00:03:40,960 --> 00:03:41,719 Del universo 90 00:03:59,719 --> 00:04:01,719 Yo no necesito decir nada 91 00:04:01,719 --> 00:04:03,719 Un vistazo es suficiente 92 00:04:03,719 --> 00:04:05,719 Y nuestro día a día 93 00:04:05,719 --> 00:04:07,719 Se vuelve tan negro 94 00:04:07,719 --> 00:04:09,719 Te empaco 95 00:04:09,719 --> 00:04:11,719 Y luego salimos 96 00:04:11,719 --> 00:04:13,719 Hola, Lieblingsmensch 97 00:04:13,719 --> 00:04:15,719 Un gran aplauso 98 00:04:15,719 --> 00:04:17,720 ¿Por qué me conoces tan bien? 99 00:04:17,720 --> 00:04:19,720 Con ti puedo ser yo 100 00:04:19,720 --> 00:04:21,720 Vergonzado y loco 101 00:04:21,720 --> 00:04:23,720 Na, na, na, na, na 102 00:04:23,720 --> 00:04:25,720 Gracias, Lieblingsmensch 103 00:04:25,720 --> 00:04:27,560 Qué bueno que nos conozcamos 104 00:04:27,560 --> 00:04:29,560 Hola, Lieblingsmensch 105 00:04:29,560 --> 00:04:31,060 Un gran aplauso 106 00:04:31,060 --> 00:04:33,060 Por que me conoces tan bien 107 00:04:33,060 --> 00:04:35,060 Con ti puedo ser yo 108 00:04:35,060 --> 00:04:37,060 Vergonzado y loco 109 00:04:37,060 --> 00:04:39,060 Na, na, na, na, na 110 00:04:39,060 --> 00:04:41,060 Gracias, Lieblingsmensch 111 00:04:41,060 --> 00:04:43,060 Qué bueno que nos conozcamos 112 00:04:43,060 --> 00:04:44,560 Nadie puede saber 113 00:04:44,560 --> 00:04:46,560 Pero confío en ti 114 00:04:46,560 --> 00:04:48,560 Porque seguro que guardas 115 00:04:48,560 --> 00:04:50,560 Mi Area 51 116 00:04:50,560 --> 00:04:52,560 Y a veces nos movimos en un círculo 117 00:04:52,560 --> 00:04:54,560 De una pequeñez en lucha 118 00:04:54,560 --> 00:04:56,560 Pero más de cinco minutos 119 00:04:56,560 --> 00:04:58,560 No puedo ser malo para ti 120 00:04:58,560 --> 00:04:59,560 Yeah 121 00:04:59,560 --> 00:05:01,560 Te hago lo que te parezca 122 00:05:01,560 --> 00:05:03,560 Te abro de inmediato 123 00:05:03,560 --> 00:05:05,560 Me dejo encerrado 124 00:05:05,560 --> 00:05:07,560 Y luego me construyes 125 00:05:07,560 --> 00:05:09,560 A veces como en el día a día 126 00:05:09,560 --> 00:05:11,560 Es más difícil que quedarme 127 00:05:11,560 --> 00:05:13,560 Pero parece que somos dos 128 00:05:13,560 --> 00:05:15,560 Todo tan fácil 129 00:05:15,560 --> 00:05:17,560 Hola, Lieblingsmensch 130 00:05:17,560 --> 00:05:19,560 Un gran aplauso 131 00:05:19,560 --> 00:05:21,560 ¿Por qué me conoces tan bien? 132 00:05:21,560 --> 00:05:23,560 Con ti puedo ser yo 133 00:05:23,560 --> 00:05:25,560 Vergonzado y loco 134 00:05:25,560 --> 00:05:27,560 Na, na, na, na, na 135 00:05:27,560 --> 00:05:29,560 Gracias, Lieblingsmensch 136 00:05:29,560 --> 00:05:31,560 Qué bueno que nos conozcamos 137 00:05:31,560 --> 00:05:33,560 Las épocas se cambiaron 138 00:05:33,560 --> 00:05:35,560 Y nos reunimos 139 00:05:35,560 --> 00:05:37,560 Tú y yo 140 00:05:37,560 --> 00:05:39,560 Tan jóvenes en este viejo polaroid 141 00:05:39,560 --> 00:05:41,560 La última vez que nos conocimos 142 00:05:41,560 --> 00:05:43,560 Hace mucho tiempo 143 00:05:43,560 --> 00:05:45,560 Pero ahora nos rimos 144 00:05:45,560 --> 00:05:47,560 Como si nunca hubieras ido 145 00:05:49,560 --> 00:05:51,560 Hola, Lieblingsmensch 146 00:05:51,560 --> 00:05:53,560 Un gran aplauso 147 00:05:53,560 --> 00:05:55,560 Por lo que me conoces tan bien 148 00:05:55,560 --> 00:05:57,560 Con ti puedo ser yo 149 00:05:57,560 --> 00:05:59,560 Vergonzado y loco 150 00:05:59,560 --> 00:06:01,560 Na, na, na, na, na, na 151 00:06:01,560 --> 00:06:03,560 Gracias, Lieblingsmensch 152 00:06:03,560 --> 00:06:05,560 Qué bueno que nos conozcamos 153 00:06:05,560 --> 00:06:07,560 Hola, Lieblingsmensch 154 00:06:07,560 --> 00:06:09,560 Un gran aplauso 155 00:06:09,560 --> 00:06:11,560 ¿Por qué me conoces tan bien? 156 00:06:11,560 --> 00:06:13,560 Con ti puedo ser yo 157 00:06:13,560 --> 00:06:15,560 Vergonzado y loco 158 00:06:15,560 --> 00:06:17,560 Na, na, na, na, na, na 159 00:06:17,560 --> 00:06:19,560 Gracias, Lieblingsmensch 160 00:06:19,560 --> 00:06:21,560 Qué bueno que nos conozcamos 161 00:06:27,560 --> 00:06:29,560 Con ti puedo ser yo 162 00:06:29,560 --> 00:06:31,560 Vergonzado y loco 163 00:06:31,560 --> 00:06:33,560 Na, na, na, na, na, na 164 00:06:33,560 --> 00:06:35,560 Gracias, Lieblingsmensch 165 00:06:35,560 --> 00:06:37,560 Qué bueno que nos conozcamos 166 00:06:37,560 --> 00:06:39,560 Con ti puedo ser yo 167 00:06:39,560 --> 00:06:41,560 Vergonzado y loco 168 00:06:41,560 --> 00:06:43,560 Ja, de nuevo 169 00:06:43,560 --> 00:06:45,560 Gracias por estar aquí 170 00:06:45,560 --> 00:06:47,560 Se cuenta la música 171 00:06:47,560 --> 00:06:49,560 al von den Ad Practice 172 00:06:49,560 --> 00:06:50,680 beadal 173 00:06:50,680 --> 00:06:52,680 Pero caos 174 00:06:52,680 --> 00:06:54,519 Le tuve que comentarght 175 00:06:54,519 --> 00:06:56,519 Entoces, os lodito 176 00:06:56,519 --> 00:06:57,079 Strage 177 00:06:57,079 --> 00:06:57,480 Lo teaching 178 00:06:57,480 --> 00:07:05,240 Pero en muchas ocasiones es verdad que se va directamente a la operación porque puede ser más cómodo o puede parecer más cómodo. 179 00:07:05,319 --> 00:07:09,939 Porque en realidad si tú vas a rehabilitación con fisioterapia, pues te va a doler. 180 00:07:10,480 --> 00:07:15,720 Es decir, obviamente son un montón de meses de recuperación, meses en los que a lo mejor no ves el progreso. 181 00:07:16,300 --> 00:07:21,140 Y con una operación pues te operas y luego tienes el postoperatorio, pero ya estás operado, ya cambias el chip, ¿no? 182 00:07:22,200 --> 00:07:26,819 Pero sí hay un montón de veces que la gente se opera y que podría no haberse operado. 183 00:07:27,480 --> 00:07:31,040 Pues tú verás, Cintia. Piénsalo, háblalo con tus padres. A ver qué dicen. 184 00:07:31,879 --> 00:07:39,620 Vale, bueno, pues ahora lo que íbamos a hacer es una entrevista, ¿no? Una entrevista a Carla, ¿verdad, Cintia? 185 00:07:39,879 --> 00:07:40,140 Sí. 186 00:07:40,759 --> 00:07:44,780 A ver, así que vamos a poner un jingle y empezamos. 187 00:07:53,080 --> 00:07:54,040 La entrevista. 188 00:07:57,480 --> 00:08:08,900 Bueno, Carla, pues me han contado que llevas apenas un mes en nuestro instituto, así que te voy a hacer unas pequeñas preguntas para saber qué opinas. 189 00:08:09,080 --> 00:08:09,600 Vamos allá. 190 00:08:10,439 --> 00:08:16,360 ¿Has notado alguna diferencia que sea así bastante considerable en referencia a donde estabas antes? 191 00:08:17,400 --> 00:08:23,420 Bueno, yo... es el primer instituto en el que hago prácticas, en el que yo estaba, es en el que estudiaba como alumna. 192 00:08:24,100 --> 00:08:26,600 Es verdad que el prisma te cambia muchísimo desde que cambiaste... 193 00:08:27,480 --> 00:08:32,159 Te cambias a la otra parte, al profesor, ¿no? Yo creo que como alumno lo vives todo diferente. 194 00:08:34,080 --> 00:08:45,560 Quizás no te das cuenta del trabajo que hay detrás de algo muy simple, como puede ser un examen o un proyecto que tú como alumno piensas, bueno, esto enseguida se hace, y no, en realidad tiene un montón de curro detrás. 195 00:08:46,639 --> 00:08:51,440 Entonces, eso ha sido más que el cambio entre los dos institutos, ha sido el cambio de visión. 196 00:08:52,220 --> 00:08:53,039 De alumno a profesor. 197 00:08:53,080 --> 00:08:53,840 Exacto, sí. 198 00:08:54,379 --> 00:08:57,039 Porque la verdad es que esto es un instituto con un montón de proyectos. 199 00:08:57,480 --> 00:09:08,820 Y mi instituto también era así, con un montón de proyectos en los que se incluían profesores alumnos, alumnos con diversas capacidades, entonces más o menos se parecen, son asemejados. 200 00:09:10,019 --> 00:09:13,800 ¿Y qué opinión así más o menos resumida tienes del centro? 201 00:09:14,460 --> 00:09:23,320 De este centro, a mí me gusta mucho, te digo, me recuerda mucho al que yo estudié y yo estoy muy contenta con el instituto en el que recibí la educación secundaria. 202 00:09:24,200 --> 00:09:27,159 Y sobre todo me encanta, pues, que tiene un montón de proyectos. 203 00:09:27,480 --> 00:09:33,820 Yo más me gusta, o sea, tienes el proyecto radio, tienes el proyecto bilingüe, no sé si lo llamarán bilingüe, pero queda así. 204 00:09:33,820 --> 00:09:34,680 Sí, sí, el proyecto bilingüe. 205 00:09:34,740 --> 00:09:35,620 El proyecto bilingüe. 206 00:09:35,620 --> 00:09:43,840 Tienes el bachillerato internacional, tienes hasta las propias asignaturas como conocer la naturaleza, tienes proyectos dentro de la asignatura. 207 00:09:44,620 --> 00:09:48,000 O sea, me da la sensación de que te guste lo que te guste, tienes un proyecto para ti. 208 00:09:48,360 --> 00:09:56,620 O puedes dar la idea y de ahí empiezan a nacer nuevos proyectos, no sé, lo veo muy diverso. 209 00:09:57,480 --> 00:10:00,800 Tienes un espacio para casi todo el mundo, entonces eso está muy, muy guay. 210 00:10:01,139 --> 00:10:02,519 Eso no lo tienen todos los institutos, creo. 211 00:10:03,360 --> 00:10:09,220 Qué bonito, qué bonito, Cintia, se me ha caído, vamos, estoy... 212 00:10:09,220 --> 00:10:10,940 Ay, gracias, qué bonitas palabras. 213 00:10:11,159 --> 00:10:12,680 ¿Tú estás de acuerdo, Cintia, con lo que dice? 214 00:10:13,139 --> 00:10:14,620 Bueno, tú no conoces muchos institutos. 215 00:10:15,180 --> 00:10:16,740 No, la verdad es que muchos no conozco. 216 00:10:17,560 --> 00:10:19,019 O sea, no te voy a mentir. 217 00:10:20,019 --> 00:10:22,100 Este y porque es el único en el que he estado. 218 00:10:23,159 --> 00:10:23,680 Muy bien. 219 00:10:24,279 --> 00:10:25,899 Bueno, pues venga, venga, continúa con la entrevista. 220 00:10:25,899 --> 00:10:27,460 Vamos a subir un poco la música. 221 00:10:27,480 --> 00:10:29,139 La música clásica, como hacen en la radio profesional. 222 00:10:33,420 --> 00:10:36,240 La entrevista con Carla Ortega. 223 00:10:41,600 --> 00:10:47,539 A ver, una pregunta así, ya un poquito más fuera del tema, de opinión. 224 00:10:47,920 --> 00:10:50,360 ¿Te has llegado a perder en algún momento para llegar a clase? 225 00:10:54,320 --> 00:10:55,500 Esa es buena, esa es buena. 226 00:10:55,500 --> 00:10:56,800 Es que el instituto es un laberinto. 227 00:10:57,480 --> 00:10:59,980 O sea, me sorprendió que tuviera dos edificios. 228 00:11:01,100 --> 00:11:02,340 Yo el otro edificio no lo controlo. 229 00:11:02,500 --> 00:11:04,200 Tres, tres edificios, madre mía. 230 00:11:04,460 --> 00:11:06,600 Mira, fíjate, si no he desbloqueado el mapa todavía. 231 00:11:07,180 --> 00:11:08,840 El otro edificio todavía no lo controlo mucho. 232 00:11:09,279 --> 00:11:13,800 Solo he ido a comprar los crepes que están vendiendo los alumnos para irse a... 233 00:11:13,800 --> 00:11:15,680 Qué ricos, qué ricos. 234 00:11:15,980 --> 00:11:17,420 Clara, qué ricos los crepes. 235 00:11:17,700 --> 00:11:20,779 Vayan a comprarles crepes que los chiquillos necesitan irse de viaje. 236 00:11:20,960 --> 00:11:22,420 Aunque sabes que no se llaman crepes. 237 00:11:22,779 --> 00:11:23,800 Se llaman tortitas. 238 00:11:23,800 --> 00:11:24,220 Van kuchen. 239 00:11:24,460 --> 00:11:24,860 Ah, pues... 240 00:11:24,860 --> 00:11:25,639 Van kuchen. 241 00:11:25,940 --> 00:11:27,420 Van es sartén. 242 00:11:27,600 --> 00:11:28,820 Y kuchen es bizcocho. 243 00:11:29,420 --> 00:11:30,000 Van kuchen. 244 00:11:30,080 --> 00:11:31,580 Como pancakes, pero en alemán. 245 00:11:31,639 --> 00:11:33,000 Y lo tienes que decir así de enfadado. 246 00:11:33,060 --> 00:11:33,620 Van kuchen. 247 00:11:33,659 --> 00:11:34,320 No, no, no. 248 00:11:34,320 --> 00:11:35,019 No se dice enfadado. 249 00:11:35,240 --> 00:11:35,820 Es como kuchen. 250 00:11:35,960 --> 00:11:36,379 Van kuchen. 251 00:11:36,700 --> 00:11:37,980 Ahora sí lo dijiste más simpático. 252 00:11:38,080 --> 00:11:38,779 Die van kuchen. 253 00:11:39,980 --> 00:11:40,899 Ich mochte meine... 254 00:11:40,899 --> 00:11:42,460 Ich mochte meine die van kuchen. 255 00:11:42,820 --> 00:11:43,639 No, meine mi van kuchen. 256 00:11:43,680 --> 00:11:44,080 Bueno, da igual. 257 00:11:44,279 --> 00:11:45,539 Me he metido la pata, pero nadie se ha enterado. 258 00:11:46,060 --> 00:11:47,560 Continúa, Cintia, con la entrevista que me enrollo. 259 00:11:47,759 --> 00:11:48,300 Bueno, esto. 260 00:11:48,659 --> 00:11:51,580 Que está bien distribuido este edificio. 261 00:11:51,580 --> 00:11:52,580 En los otros ya no... 262 00:11:53,899 --> 00:11:54,920 Ya te lo puedo decir. 263 00:11:55,039 --> 00:11:56,580 Este edificio está bastante bien porque vienes, 264 00:11:57,480 --> 00:11:59,460 y sabes que la primera planta, yo lo digo, 265 00:11:59,560 --> 00:12:00,899 son las asignaturas de ciencias, 266 00:12:01,060 --> 00:12:02,379 y las segundas son las de letras. 267 00:12:02,700 --> 00:12:04,440 Entonces, sabes que en un lado tienes inglés, 268 00:12:04,600 --> 00:12:05,580 en otro lado tienes lengua, 269 00:12:05,680 --> 00:12:06,480 en otro lado tienes matemática, 270 00:12:06,580 --> 00:12:07,379 y en otro tienes biología. 271 00:12:07,500 --> 00:12:07,620 Sí. 272 00:12:08,060 --> 00:12:08,860 Pero es que en el otro, 273 00:12:10,120 --> 00:12:11,120 sigo sin aclararme. 274 00:12:12,039 --> 00:12:12,680 O sea, a mí me dicen, 275 00:12:13,159 --> 00:12:15,440 ¿tienes en educación física el aula de referencia? 276 00:12:15,500 --> 00:12:17,960 No sé si tengo la A10 o algo así. 277 00:12:18,240 --> 00:12:19,840 Yo digo, vale, pero primera, segunda planta. 278 00:12:20,220 --> 00:12:20,480 Claro. 279 00:12:20,659 --> 00:12:21,240 ¿Y dónde está? 280 00:12:21,759 --> 00:12:22,080 Claro. 281 00:12:22,879 --> 00:12:23,639 Te pierdes. 282 00:12:23,740 --> 00:12:24,580 Y llevo cuatro años. 283 00:12:24,960 --> 00:12:25,620 Pues imagínate. 284 00:12:27,480 --> 00:12:31,759 Bueno, pues nada, 285 00:12:31,879 --> 00:12:33,399 seguimos aquí en Radio Los Castillos, 286 00:12:33,659 --> 00:12:35,100 y ahora, bueno, 287 00:12:35,220 --> 00:12:37,639 pues no quieres preguntarle nada más personal 288 00:12:37,639 --> 00:12:39,159 acerca de si quieres ser profesora, 289 00:12:39,399 --> 00:12:40,500 cómo va a acabar el máster, 290 00:12:40,779 --> 00:12:41,420 cosas por el estilo. 291 00:12:41,920 --> 00:12:43,259 Bueno, te lo pregunto yo directamente, Carla. 292 00:12:44,200 --> 00:12:45,060 ¿Te ves de profesora? 293 00:12:45,539 --> 00:12:46,580 Porque tú ahora mismo, 294 00:12:46,680 --> 00:12:49,120 tu vida profesional la desarrollas en otro ámbito, ¿verdad? 295 00:12:49,200 --> 00:12:49,379 Sí. 296 00:12:49,500 --> 00:12:50,240 Como has comentado antes, 297 00:12:50,320 --> 00:12:51,539 que eres fisioterapeuta, ¿verdad? 298 00:12:51,539 --> 00:12:51,759 Sí. 299 00:12:52,259 --> 00:12:54,879 Sí, yo ahora mismo trabajo con deportistas, 300 00:12:55,980 --> 00:12:57,240 aunque también he trabajado 301 00:12:57,240 --> 00:12:57,460 en el hospital, 302 00:12:57,480 --> 00:12:58,779 que me gusta un montón. 303 00:12:59,980 --> 00:13:01,480 Pero sí, sí me veo siendo profesora, 304 00:13:01,580 --> 00:13:02,580 sobre todo me veo 305 00:13:02,580 --> 00:13:06,759 no solo centrándome en la ESO, 306 00:13:07,039 --> 00:13:09,399 que también está muy bien y es muy bonito, 307 00:13:10,139 --> 00:13:11,960 sino en ámbitos más grandes, 308 00:13:12,060 --> 00:13:12,300 por ejemplo, 309 00:13:12,399 --> 00:13:14,899 en los hospitales hay escuelas preventivas 310 00:13:14,899 --> 00:13:17,340 en las que la educación y la forma de comunicar 311 00:13:17,340 --> 00:13:19,279 es básicamente la clave 312 00:13:19,279 --> 00:13:20,940 de mandar el mensaje a los pacientes, ¿no? 313 00:13:21,420 --> 00:13:21,960 Es verdad. 314 00:13:22,300 --> 00:13:22,680 Tienes razón. 315 00:13:22,820 --> 00:13:24,980 Entonces hay un montón de posibilidades. 316 00:13:25,800 --> 00:13:26,860 Bueno, luego te voy a enseñar 317 00:13:26,860 --> 00:13:27,460 una página web, 318 00:13:27,480 --> 00:13:28,300 que es chulísima, 319 00:13:28,399 --> 00:13:29,039 no sé si la conoces, 320 00:13:29,139 --> 00:13:29,940 se llama Nucleus. 321 00:13:30,620 --> 00:13:30,980 Nucleus. 322 00:13:31,240 --> 00:13:31,600 Nucleus, 323 00:13:31,680 --> 00:13:33,500 que aparece en un montón de animaciones 324 00:13:33,500 --> 00:13:34,480 de diferentes... 325 00:13:35,279 --> 00:13:36,680 de operaciones de todo tipo. 326 00:13:37,039 --> 00:13:38,600 Es muy chula para enseñar a alguien 327 00:13:38,600 --> 00:13:39,560 que se va a operar, por ejemplo. 328 00:13:39,700 --> 00:13:40,940 Yo creo que la operación de menisco sale. 329 00:13:41,920 --> 00:13:44,980 Bueno, y otras cosas que sí que me gustaría 330 00:13:44,980 --> 00:13:47,680 preguntarte, ¿de acuerdo? 331 00:13:48,300 --> 00:13:49,460 Es, ¿qué es lo que más te ha llamado 332 00:13:49,460 --> 00:13:51,240 la atención de nuestro instituto? 333 00:13:52,180 --> 00:13:54,159 ¿Qué es lo que más me ha llamado la atención? 334 00:13:54,620 --> 00:13:55,820 Sí, no sé, algo que hayas dicho, 335 00:13:55,820 --> 00:13:57,060 vaya, esto no lo había visto yo 336 00:13:57,060 --> 00:13:57,600 en ninguna parte. 337 00:13:59,360 --> 00:14:01,520 Bueno, tendría, tendría ahí que pensar. 338 00:14:01,620 --> 00:14:03,040 Bueno, el primer día que vine, 339 00:14:03,640 --> 00:14:05,260 que fue la fiesta de Navidad, 340 00:14:05,540 --> 00:14:07,200 fue una cosa espectacular, vamos, 341 00:14:07,340 --> 00:14:08,020 todo el mundo ahí, 342 00:14:08,580 --> 00:14:10,880 ¡Hola, fiesta, Nacho! 343 00:14:12,340 --> 00:14:13,520 Fue bonita, sí, fue bonita. 344 00:14:13,540 --> 00:14:14,600 Eso estuvo muy guay. 345 00:14:14,900 --> 00:14:16,440 Es que, además, fue la primera fiesta de Navidad 346 00:14:16,440 --> 00:14:18,800 un poquito ya, ¿te acuerdas, Cintia? 347 00:14:18,940 --> 00:14:20,440 Un poco, fue la primera fiesta 348 00:14:20,440 --> 00:14:22,500 que la pandemia ya no estaba. 349 00:14:22,960 --> 00:14:23,320 Claro. 350 00:14:23,500 --> 00:14:24,860 Porque el año pasado todavía había 351 00:14:24,860 --> 00:14:25,540 un poquito, ¿verdad? 352 00:14:25,640 --> 00:14:26,440 En la anterior Navidad. 353 00:14:27,060 --> 00:14:29,180 Creo que lo que más me ha sorprendido 354 00:14:29,180 --> 00:14:32,500 puede ser lo del proyecto Bosque. 355 00:14:32,800 --> 00:14:33,260 ¿Por qué? 356 00:14:33,400 --> 00:14:34,740 O lo de que, por ejemplo, 357 00:14:34,960 --> 00:14:37,980 los alumnos vayan al patio a coger tierra y tal. 358 00:14:38,440 --> 00:14:38,800 ¿Por qué? 359 00:14:38,860 --> 00:14:39,800 Porque yo soy de Canarias 360 00:14:39,800 --> 00:14:42,540 y nosotros no tenemos esa posibilidad. 361 00:14:42,980 --> 00:14:44,320 Es decir, nosotros no podríamos 362 00:14:44,320 --> 00:14:46,720 en el patio del instituto hacer un bosque 363 00:14:46,720 --> 00:14:47,740 porque se moriría. 364 00:14:48,040 --> 00:14:49,000 Sería muy complicado. 365 00:14:50,180 --> 00:14:51,660 Y entonces es eso. 366 00:14:51,800 --> 00:14:52,860 Claro, porque casi todos los institutos 367 00:14:52,860 --> 00:14:54,580 están en la parte de abajo, ¿no? 368 00:14:54,580 --> 00:14:56,440 No están en la Laurisilva, 369 00:14:56,440 --> 00:14:56,980 porque tú sabes, 370 00:14:57,060 --> 00:14:58,140 que hay selvas en Canarias. 371 00:14:58,260 --> 00:14:58,740 Claro, claro. 372 00:14:58,740 --> 00:15:00,920 Cintia, ¿sabías que hay selvas en Canarias? 373 00:15:01,140 --> 00:15:01,360 Sí. 374 00:15:01,660 --> 00:15:02,240 Sí, ¿lo sabías? 375 00:15:02,400 --> 00:15:04,200 Se me da mal la geografía española, pero sí. 376 00:15:05,480 --> 00:15:07,000 Pues, pero ahí no hay institutos, ¿no? 377 00:15:07,080 --> 00:15:07,260 No. 378 00:15:07,700 --> 00:15:09,020 En la Laurisilva no hay. 379 00:15:09,140 --> 00:15:10,140 Está muy protegido también. 380 00:15:10,320 --> 00:15:11,920 O sea, no te dejarían construir ahí. 381 00:15:12,420 --> 00:15:12,720 Mejor. 382 00:15:12,800 --> 00:15:13,100 Espero. 383 00:15:13,400 --> 00:15:14,200 Mejor, mejor. 384 00:15:14,880 --> 00:15:17,520 A ver, yo como persona que el año pasado... 385 00:15:17,520 --> 00:15:18,160 Como persona. 386 00:15:18,500 --> 00:15:19,600 Sí, estuvo en el... 387 00:15:19,600 --> 00:15:20,980 Daba por hecho que eras una persona. 388 00:15:21,580 --> 00:15:22,880 No hacía falta que lo recalcases. 389 00:15:23,040 --> 00:15:23,560 En el proyecto... 390 00:15:23,560 --> 00:15:24,440 Es una persona y además 391 00:15:24,440 --> 00:15:26,260 le voy a poner un adjetivo. 392 00:15:26,900 --> 00:15:26,980 Estupendo. 393 00:15:27,060 --> 00:15:28,380 Ah, vale. 394 00:15:28,900 --> 00:15:29,060 Puedo seguir. 395 00:15:29,880 --> 00:15:30,160 Gracias. 396 00:15:30,740 --> 00:15:31,900 Como una persona que el año pasado 397 00:15:31,900 --> 00:15:33,640 estuvo en el Proyecto Bosque, ¿vale? 398 00:15:34,100 --> 00:15:36,500 Es decir, sí, el proyecto puede ser muy interesante 399 00:15:36,500 --> 00:15:37,340 y todo lo que tú quieras, 400 00:15:37,860 --> 00:15:40,000 pero se nos hizo muy, muy, muy pesado. 401 00:15:40,620 --> 00:15:41,860 Sí, ¿tú crees? 402 00:15:42,040 --> 00:15:42,420 ¿Por qué? 403 00:15:42,520 --> 00:15:42,860 ¿Qué pasó? 404 00:15:42,960 --> 00:15:44,340 ¿Tú cuándo estuviste en el Proyecto Bosque? 405 00:15:44,400 --> 00:15:45,060 Se nos hizo precioso, ¿eh? 406 00:15:45,060 --> 00:15:47,640 ¿Pero no estuviste en Atención Educativa conmigo o con quién? 407 00:15:47,980 --> 00:15:49,060 Yo estaba con Inés. 408 00:15:49,300 --> 00:15:50,100 ¿Con Inés? 409 00:15:50,500 --> 00:15:51,560 No con la Inés que... 410 00:15:51,560 --> 00:15:52,880 No sé si sigue aquí o no. 411 00:15:53,160 --> 00:15:54,560 No, el año pasado teníamos dos Ineses. 412 00:15:54,560 --> 00:15:57,040 Teníamos Inés Santos e Inés Saori. 413 00:15:57,060 --> 00:15:58,300 Yo tenía la segunda. 414 00:15:58,420 --> 00:16:00,380 A Inés Saori, a la murciana. 415 00:16:01,040 --> 00:16:01,960 ¿Y se te hizo pesado? ¿Por qué? 416 00:16:02,460 --> 00:16:04,920 Se me hizo pesado, pues, porque, a ver, 417 00:16:05,240 --> 00:16:07,540 es decir, que teníamos una hora a la semana. 418 00:16:08,600 --> 00:16:08,800 Así es. 419 00:16:08,800 --> 00:16:09,760 Y esa hora a la semana 420 00:16:09,760 --> 00:16:12,500 era continuamente 421 00:16:12,500 --> 00:16:14,680 investigar sobre bosques. 422 00:16:14,860 --> 00:16:16,680 Llega un punto en el que se te hace pesado. 423 00:16:17,700 --> 00:16:19,760 Creo que las únicas clases que he disfrutado 424 00:16:19,760 --> 00:16:22,140 fueron las que nos pusieron a ver Avatar. 425 00:16:22,620 --> 00:16:22,880 Ya está. 426 00:16:23,420 --> 00:16:24,280 Es un misterio. 427 00:16:24,780 --> 00:16:25,940 Sí, bueno, Avatar es un peliculón. 428 00:16:25,940 --> 00:16:26,740 Es un peliculón. 429 00:16:26,740 --> 00:16:29,120 Pero, bueno, nosotros hicimos también el proyecto 430 00:16:29,120 --> 00:16:31,860 Bosque en atención educativa, pero lo hicimos diferente. 431 00:16:32,440 --> 00:16:33,299 Lo hicimos diferente. 432 00:16:33,539 --> 00:16:36,279 Nosotros nos fuimos a hacer una exposición a un congreso. 433 00:16:36,840 --> 00:16:37,620 Bueno, fue... 434 00:16:37,620 --> 00:16:38,220 Nosotros no. 435 00:16:38,279 --> 00:16:39,060 Pregúntale a otros. 436 00:16:39,220 --> 00:16:40,659 Los que estuvieron conmigo lo pasaron diferente. 437 00:16:40,759 --> 00:16:43,840 Nosotros hicimos cuatro exposiciones en clase, mal hechas, 438 00:16:44,320 --> 00:16:45,279 con todo el respeto del mundo. 439 00:16:45,519 --> 00:16:47,100 Nosotros nos fuimos al Teatro Buero Vallejo 440 00:16:47,100 --> 00:16:50,460 a exponer el proyecto Bosque. 441 00:16:50,560 --> 00:16:51,299 Fue impresionante. 442 00:16:51,919 --> 00:16:52,680 Sí, sí, estuvo guay. 443 00:16:52,680 --> 00:16:54,680 Y a otro colegio fuimos, ahí al... 444 00:16:54,680 --> 00:16:56,960 ¿Cuál fue? 445 00:16:57,100 --> 00:16:57,820 Al Picasso, no. 446 00:16:58,460 --> 00:16:58,860 Otro... 447 00:16:58,860 --> 00:16:59,520 No, al Buñuel. 448 00:16:59,860 --> 00:17:01,000 Al Luis Buñuel, allí fuimos. 449 00:17:01,600 --> 00:17:02,120 Estuvo guay. 450 00:17:02,760 --> 00:17:04,640 Bueno, pues vamos a poner algo de música. 451 00:17:04,779 --> 00:17:06,580 Ponme algo de música de la tuya, pero no... 452 00:17:06,580 --> 00:17:08,380 La última vez que pusiste una música me quedé dormido. 453 00:17:08,539 --> 00:17:09,980 Era un videojuego raro. 454 00:17:10,740 --> 00:17:12,420 Pon algo cañero, que tú eres cañera. 455 00:17:13,000 --> 00:17:13,299 Bueno. 456 00:17:14,840 --> 00:17:18,560 Voy a poner Good Old Fashioned Lover Boy de Queen. 457 00:17:19,000 --> 00:17:19,960 De Queen, vale. 458 00:17:20,080 --> 00:17:20,500 Queen mola. 459 00:17:20,940 --> 00:17:22,019 ¿Dónde estamos, Carla? 460 00:17:22,019 --> 00:17:24,440 En Radio Los Castillos. 461 00:17:24,680 --> 00:17:25,220 Tú, radio. 462 00:17:25,740 --> 00:17:27,480 Retransmitiendo en directo desde... 463 00:17:27,480 --> 00:17:28,140 Alcorcón. 464 00:17:28,480 --> 00:17:29,400 Y parte del universo. 465 00:17:29,560 --> 00:17:30,660 Ya se lo sabe, ya se lo sabe. 466 00:17:30,740 --> 00:17:31,820 Ya es de las nuestras, ¿eh, Cintia? 467 00:17:32,060 --> 00:17:33,500 Sí, aprobada el examen. 468 00:17:34,060 --> 00:17:35,060 ¡Gracias! 469 00:17:54,680 --> 00:17:56,060 ¡Gracias! 470 00:17:56,060 --> 00:17:57,060 ¡Gracias! 471 00:17:57,060 --> 00:17:58,060 ¡Gracias! 472 00:17:58,060 --> 00:17:59,060 ¡Gracias! 473 00:17:59,060 --> 00:18:00,060 ¡Gracias! 474 00:18:00,060 --> 00:18:01,060 ¡Gracias! 475 00:18:01,060 --> 00:18:02,060 ¡Gracias! 476 00:18:02,060 --> 00:18:03,060 ¡Gracias! 477 00:18:03,060 --> 00:18:04,060 ¡Gracias! 478 00:18:04,060 --> 00:18:05,060 ¡Gracias! 479 00:18:05,060 --> 00:18:06,060 ¡Gracias! 480 00:18:06,060 --> 00:18:07,060 ¡Gracias! 481 00:18:07,060 --> 00:18:08,060 ¡Gracias! 482 00:18:08,060 --> 00:18:09,060 ¡Gracias! 483 00:18:09,060 --> 00:18:10,060 ¡Gracias! 484 00:18:10,060 --> 00:18:11,060 ¡Gracias! 485 00:18:11,060 --> 00:18:12,060 ¡Gracias! 486 00:18:12,060 --> 00:18:13,060 ¡Gracias! 487 00:18:13,060 --> 00:18:14,060 ¡Gracias! 488 00:18:14,060 --> 00:18:15,060 ¡Gracias! 489 00:18:15,060 --> 00:18:16,060 ¡Gracias! 490 00:18:16,060 --> 00:18:17,060 ¡Gracias! 491 00:18:17,060 --> 00:18:18,060 ¡Gracias! 492 00:18:18,060 --> 00:18:19,060 ¡Gracias! 493 00:18:19,060 --> 00:18:20,060 ¡Gracias! 494 00:18:20,060 --> 00:18:21,060 ¡Gracias! 495 00:18:21,060 --> 00:18:22,060 ¡Gracias! 496 00:18:22,060 --> 00:18:23,060 ¡Gracias! 497 00:18:23,060 --> 00:18:24,060 ¡Gracias! 498 00:18:24,060 --> 00:18:24,560 ¡Gracias! 499 00:18:24,559 --> 00:18:25,559 ¡Gracias! 500 00:18:25,559 --> 00:18:26,559 ¡Gracias! 501 00:18:26,559 --> 00:18:27,559 ¡Gracias! 502 00:18:27,559 --> 00:18:28,559 ¡Gracias! 503 00:18:28,559 --> 00:18:29,559 ¡Gracias! 504 00:18:29,559 --> 00:18:30,559 ¡Gracias! 505 00:18:30,559 --> 00:18:31,559 ¡Gracias! 506 00:18:31,559 --> 00:18:32,559 ¡Gracias! 507 00:18:32,559 --> 00:18:33,559 ¡Gracias! 508 00:18:33,559 --> 00:18:34,559 ¡Gracias! 509 00:18:34,559 --> 00:18:35,559 ¡Gracias! 510 00:18:35,559 --> 00:18:36,559 ¡Gracias! 511 00:18:36,559 --> 00:18:37,559 ¡Gracias! 512 00:18:37,559 --> 00:18:38,559 ¡Gracias! 513 00:18:38,559 --> 00:18:39,559 ¡Gracias! 514 00:18:39,559 --> 00:18:40,559 ¡Gracias! 515 00:18:40,559 --> 00:18:41,559 ¡Gracias! 516 00:18:41,559 --> 00:18:42,559 ¡Gracias! 517 00:18:42,559 --> 00:18:43,559 ¡Gracias! 518 00:18:43,559 --> 00:18:44,559 ¡Gracias! 519 00:18:44,559 --> 00:18:45,559 ¡Gracias! 520 00:18:45,559 --> 00:18:46,559 ¡Gracias! 521 00:18:46,559 --> 00:18:47,559 ¡Gracias! 522 00:18:47,559 --> 00:18:48,559 ¡Gracias! 523 00:18:48,559 --> 00:18:49,559 ¡Gracias! 524 00:18:49,559 --> 00:18:50,559 ¡Gracias! 525 00:18:50,559 --> 00:18:51,559 ¡Gracias! 526 00:18:51,559 --> 00:18:52,559 ¡Gracias! 527 00:18:52,559 --> 00:18:53,559 ¡Gracias! 528 00:18:53,559 --> 00:18:54,559 ¡Gracias! 529 00:18:54,559 --> 00:18:55,559 ¡Gracias! 530 00:18:55,559 --> 00:18:56,559 ¡Gracias! 531 00:18:56,559 --> 00:18:57,559 ¡Gracias! 532 00:18:57,559 --> 00:18:58,559 ¡Gracias! 533 00:18:58,559 --> 00:18:59,559 ¡Gracias! 534 00:18:59,559 --> 00:19:00,559 ¡Gracias! 535 00:19:00,559 --> 00:19:01,559 ¡Gracias! 536 00:19:01,559 --> 00:19:02,559 ¡Gracias! 537 00:19:02,559 --> 00:19:03,559 ¡Gracias! 538 00:19:03,559 --> 00:19:04,559 ¡Gracias! 539 00:19:04,559 --> 00:19:05,559 ¡Gracias! 540 00:19:05,559 --> 00:19:06,559 ¡Gracias! 541 00:19:06,559 --> 00:19:07,559 ¡Gracias! 542 00:19:07,559 --> 00:19:08,559 ¡Gracias! 543 00:19:08,559 --> 00:19:09,559 ¡Gracias! 544 00:19:09,559 --> 00:19:10,559 ¡Gracias! 545 00:19:10,559 --> 00:19:11,559 ¡Gracias! 546 00:19:11,559 --> 00:19:12,559 ¡Gracias! 547 00:19:12,559 --> 00:19:13,559 ¡Gracias! 548 00:19:13,559 --> 00:19:14,559 ¡Gracias! 549 00:19:14,559 --> 00:19:15,559 ¡Gracias! 550 00:19:15,559 --> 00:19:16,559 ¡Gracias! 551 00:19:16,559 --> 00:19:17,559 ¡Gracias! 552 00:19:17,559 --> 00:19:18,559 ¡Gracias! 553 00:19:18,559 --> 00:19:19,559 ¡Gracias! 554 00:19:19,559 --> 00:19:20,559 ¡Gracias! 555 00:19:20,559 --> 00:19:21,559 ¡Gracias! 556 00:19:21,559 --> 00:19:22,559 ¡Gracias! 557 00:19:22,559 --> 00:19:23,559 ¡Gracias! 558 00:19:23,559 --> 00:19:53,539 ¡Suscríbete al canal! 559 00:19:53,559 --> 00:20:23,539 ¡Suscríbete al canal! 560 00:20:23,559 --> 00:20:53,539 ¡Suscríbete al canal! 561 00:20:53,559 --> 00:20:53,919 ¿Dónde? 562 00:20:54,179 --> 00:20:54,819 En Spotify. 563 00:20:55,639 --> 00:20:57,279 En Spotify tú buscas 564 00:20:57,279 --> 00:20:58,980 El Recreo, Los Castillos 565 00:20:58,980 --> 00:21:01,379 y ahí estamos tú, yo, Carla 566 00:21:01,379 --> 00:21:02,519 y toda la panda 567 00:21:02,519 --> 00:21:05,740 como Luis, Antonella, todos los demás. 568 00:21:06,259 --> 00:21:07,519 Y los dos podcasts que tenemos 569 00:21:07,519 --> 00:21:09,059 que sabes que estamos publicando 570 00:21:09,059 --> 00:21:11,079 dos podcasts alternativos al recreo 571 00:21:11,079 --> 00:21:13,819 que son El Gatobús, que es el de radio 572 00:21:13,819 --> 00:21:15,839 que es el de cine, que tú ya has estado en él, ¿no? 573 00:21:16,480 --> 00:21:17,200 Estuve, estuve. 574 00:21:17,259 --> 00:21:19,460 Y tenemos el de Salud Mental que hacen los chicos 575 00:21:19,460 --> 00:21:22,000 de Segundo La Eso por su cuenta, que yo ni siquiera estoy. 576 00:21:22,000 --> 00:21:23,379 Están ellos solos. 577 00:21:23,380 --> 00:21:25,640 Hablando que sí de miedos, que sí de drogas, que sí de 578 00:21:25,640 --> 00:21:27,380 ciberbullying. Es muy interesante. 579 00:21:28,240 --> 00:21:29,640 Así que yo os recomiendo que 580 00:21:29,640 --> 00:21:31,440 os metáis en Spotify 581 00:21:31,440 --> 00:21:33,560 y busquéis El Recreo 582 00:21:33,560 --> 00:21:35,320 si os apetece volver a escuchar este programa 583 00:21:35,320 --> 00:21:37,400 o podéis escuchar 584 00:21:37,400 --> 00:21:39,860 el programa de cine, El Gatobús 585 00:21:39,860 --> 00:21:41,900 ya sabéis, ese sale enseguida porque es el único 586 00:21:41,900 --> 00:21:43,640 que pone Gatobús. El Recreo hay unos cuantos 587 00:21:43,640 --> 00:21:45,920 pero Gatobús no. Y Salud Mental 588 00:21:45,920 --> 00:21:47,780 y de ese hay 200.000. Si no pones 589 00:21:47,780 --> 00:21:49,080 El Recreo de Salud Mental 590 00:21:49,080 --> 00:21:51,760 hay un montón de programas. Pues la gente está 591 00:21:51,760 --> 00:21:52,700 fatal en la cabeza, Carla. 592 00:21:53,380 --> 00:21:55,460 ¿Qué opinas? Buf, yo no quisiera ser 593 00:21:55,460 --> 00:21:56,860 psicólogo o psiquiatra. 594 00:21:57,260 --> 00:21:58,400 Bueno, bueno, a mí 595 00:21:58,400 --> 00:22:01,480 me flipa. Esa gente que se pasa escuchando 596 00:22:01,480 --> 00:22:03,240 los problemas, las rayaduras mentales 597 00:22:03,240 --> 00:22:05,720 de todo el mundo. ¿Tú cómo lo ves, 598 00:22:05,800 --> 00:22:07,440 Cintia? Y claro, escucha 599 00:22:07,440 --> 00:22:09,720 a esas personas y luego encájalas 600 00:22:09,720 --> 00:22:11,360 en algo 601 00:22:11,360 --> 00:22:13,300 para que puedan recibir ayuda 602 00:22:13,300 --> 00:22:15,300 relacionada con ese tema. Pero es que hay veces que 603 00:22:15,300 --> 00:22:17,360 encajan con algo parcialmente pero luego encajan 604 00:22:17,360 --> 00:22:19,360 con otro, pero no terminan de encajar 605 00:22:19,360 --> 00:22:21,420 en ninguna de las dos. Entonces no sabes cómo ayudarles. 606 00:22:21,420 --> 00:22:23,340 Pero sabes lo peor. Lo peor es que no le 607 00:22:23,339 --> 00:22:24,539 puedes decir a la cara lo que le pasa. 608 00:22:25,339 --> 00:22:27,419 Porque muchas veces tú sabes lo que le 609 00:22:27,419 --> 00:22:29,339 pasa, pero sabes que si se lo dices o se lo 610 00:22:29,339 --> 00:22:31,139 dices de una manera muy agresiva 611 00:22:31,139 --> 00:22:32,919 o lo que sea, salen corriendo. 612 00:22:33,939 --> 00:22:35,059 La gente sale corriendo. 613 00:22:35,699 --> 00:22:37,399 O sea, tú le dices, mira, el problema 614 00:22:37,399 --> 00:22:39,220 o sea, por ejemplo, te llega un perfeccionista 615 00:22:39,220 --> 00:22:41,220 súper perfeccionista y llega ahí con un ataque 616 00:22:41,220 --> 00:22:43,339 de ansiedad y es que 617 00:22:43,339 --> 00:22:45,579 es que me siento mal 618 00:22:45,579 --> 00:22:47,419 y tú le dices, bueno, ¿y cómo es 619 00:22:47,419 --> 00:22:49,259 usted? Y dice, pues yo es que lo quiero todo así, así, 620 00:22:49,259 --> 00:22:51,279 así, lo quiero ya y todo perfecto y nadie 621 00:22:51,279 --> 00:22:53,299 es que me sigue. Entonces tú le dices, 622 00:22:53,339 --> 00:22:55,720 es que usted tiene que cambiar. Y dice, ¡los narices! 623 00:22:55,799 --> 00:22:57,379 Y se va. Y se va. 624 00:22:57,519 --> 00:22:59,379 Se pira. Porque son tan 625 00:22:59,379 --> 00:23:01,799 perfeccionistas, se consideran que tienen que ser tan perfectos 626 00:23:01,799 --> 00:23:03,379 que no quieren cambiar. 627 00:23:04,000 --> 00:23:05,220 Eso sí, su vida es un asco. 628 00:23:05,399 --> 00:23:07,379 Porque siempre tienen que tener un nivel 629 00:23:07,379 --> 00:23:09,500 súper alto para todo lo que hacen 630 00:23:09,500 --> 00:23:11,419 y salen corriendo. ¿Te lo puedes 631 00:23:11,419 --> 00:23:13,579 creer, Cintia? Sí, me lo creo porque lo he visto. 632 00:23:13,819 --> 00:23:15,220 Tú no lo has visto. A ver, cuéntanos. ¿Puedes 633 00:23:15,220 --> 00:23:17,000 contarnos eso o es algo privado? 634 00:23:17,139 --> 00:23:19,079 A ver, lo he visto de, pues, 635 00:23:19,299 --> 00:23:20,980 en el psicólogo en el que yo iba antes. 636 00:23:20,980 --> 00:23:22,019 A ver, cuéntame. 637 00:23:23,339 --> 00:23:26,419 Pues mira, no me lo puedes decir porque no quieres 638 00:23:26,419 --> 00:23:27,799 y porque acaba de sonar el timbre. 639 00:23:28,500 --> 00:23:30,439 Así que muchísimas gracias, Cintia, por haber 640 00:23:30,439 --> 00:23:32,439 estado aquí, que los de Segundo La Eso nos han 641 00:23:32,439 --> 00:23:34,279 dejado tirados. ¿Cómo se atreven? 642 00:23:34,839 --> 00:23:36,599 Hombre, están de excursión. Dejadlos a los pobres. 643 00:23:36,959 --> 00:23:38,779 ¿Cómo se atreven irse de excursión? 644 00:23:38,980 --> 00:23:40,359 Gracias. Me habéis quitado 645 00:23:40,359 --> 00:23:42,639 la quinta hora y la séptima. Os quiero mucho. 646 00:23:43,599 --> 00:23:44,679 Bueno, gracias 647 00:23:44,679 --> 00:23:46,419 a ti, Carla. Está siendo 648 00:23:46,419 --> 00:23:48,599 una experiencia muy chula, la verdad. 649 00:23:49,299 --> 00:23:50,819 Tenerte como compañera 650 00:23:50,819 --> 00:23:52,740 y como alumna de prácticas. 651 00:23:52,859 --> 00:23:53,319 El sentimiento. 652 00:23:53,339 --> 00:23:55,699 Y gracias a todos por habernos 653 00:23:55,699 --> 00:23:57,399 escuchado aquí en Radio 654 00:23:57,399 --> 00:23:59,299 Los Castillos. Vuestra radio, ya sabéis, todos 655 00:23:59,299 --> 00:24:01,299 los días de once y cuarto a doce menos 656 00:24:01,299 --> 00:24:03,339 cuarto. ¡Esten o no los de 657 00:24:03,339 --> 00:24:05,720 Segundo La Eso! ¡Hasta luego! ¡Adiós! 658 00:24:05,819 --> 00:24:06,179 ¡Adiós! 659 00:24:11,539 --> 00:24:12,579 El recreo. 660 00:24:13,259 --> 00:24:14,720 Treinta minutos de relax, 661 00:24:15,159 --> 00:24:17,220 música y sorpresas en 662 00:24:17,220 --> 00:24:18,619 Radio Los Castillos. 663 00:24:19,220 --> 00:24:19,779 Tu radio. 664 00:24:23,339 --> 00:24:39,359 Radio Los Castillos.