1 00:00:00,000 --> 00:00:01,020 Señorita, ¿qué busca? 2 00:00:01,280 --> 00:00:02,379 Debo devolver un libro. 3 00:00:02,520 --> 00:00:03,640 Vale, ¿dígame su nombre? 4 00:00:03,899 --> 00:00:04,620 Me llamo Nora. 5 00:00:05,740 --> 00:00:08,980 Ah, eres la que llega 10 días tarde para devolver un libro. 6 00:00:09,320 --> 00:00:12,919 Sí, es que tuve mucho en esta semana. 7 00:00:13,060 --> 00:00:20,100 Vale, pero... ¿sabe que cada día tarde son 10 euros y como lleva 10 días tendría que pagar... 8 00:00:20,100 --> 00:00:21,300 ¿120 euros? 9 00:00:21,660 --> 00:00:22,620 Me parece que sí. 10 00:00:22,760 --> 00:00:24,780 No puede ser, debe de haberme equivocado. 11 00:00:26,519 --> 00:00:29,660 Lo siento, son las normas que firmaste cuando te llevaste el libro. 12 00:00:29,660 --> 00:00:33,920 Por favor, ¿hay alguna forma de solucionar esto? No puedo pagar esa cantidad. 13 00:00:34,399 --> 00:00:36,320 Mmm, podríamos llegar a un acuerdo. 14 00:00:36,600 --> 00:00:38,820 ¿En serio? Te lo agradecería muchísimo. 15 00:00:39,140 --> 00:00:42,320 Verás, estamos haciendo una feria del libro para este fin de semana. 16 00:00:42,520 --> 00:00:46,200 Si te apuntas, podríamos reducir o incluso eliminar la multa. 17 00:00:46,399 --> 00:00:50,380 Me encantaría ayudar. Amo los libros y siempre quise participar en algo así. 18 00:00:50,539 --> 00:00:52,460 Vale, problema resuelto. Te apuntaré. 19 00:00:54,039 --> 00:00:56,539 Gracias, de verdad. No sabes cuánto la precio. 20 00:00:57,000 --> 00:01:01,039 Nada, encima ganarás experiencia y conocerás a gente muy interesante. 21 00:01:01,380 --> 00:01:03,600 Suena genial. ¿A qué hora tengo que estar aquí? 22 00:01:03,859 --> 00:01:07,120 Ven aquí mañana a las nueve y te daremos instrucciones. 23 00:01:07,459 --> 00:01:09,620 Allí estaré. Nos vemos mañana, Norado. 24 00:01:09,819 --> 00:01:12,579 Nos vemos, Nora. Y gracias por tu disposición. 25 00:01:13,319 --> 00:01:15,500 Vale, puedes sentarte en esa silla. 26 00:01:17,260 --> 00:01:19,640 Bueno, empecemos con la entrevista. 27 00:01:19,640 --> 00:01:20,900 Claro, por supuesto. 28 00:01:21,680 --> 00:01:27,319 Vale, ¿qué pasa si viene una abuelita con mal humor y te dice que quiere paracetamol? 29 00:01:27,319 --> 00:01:32,379 Con calma, primero le diría que cuánto pesa y le diré el paracetamol. 30 00:01:32,879 --> 00:01:37,719 Si no me lo dice, la intento tranquilizar y me aseguro de obtener información. 31 00:01:38,519 --> 00:01:40,480 Perfecto, segunda pregunta. 32 00:01:49,109 --> 00:01:53,909 ¿Por qué quiere ser farmacéutica? 33 00:01:53,909 --> 00:01:56,909 Porque mi sueño es de pequeña y sigue siéndolo. 34 00:01:58,450 --> 00:02:04,670 Eh, vale. Siguiente pregunta. ¿Qué es lo que más te gusta de la farmacia? 35 00:02:05,349 --> 00:02:10,569 Pues desde hace mucho tiempo, lo que apasiona es ayudar a las personas con su salud. 36 00:02:12,310 --> 00:02:17,009 Vale. Última pregunta. ¿Por qué crees que deberíamos contratarte? 37 00:02:17,009 --> 00:02:24,830 Porque he estudiado para ser geomacéutica, he aprobado todos los exámenes y se me da muy bien tratar con la gente. 38 00:02:27,550 --> 00:02:30,009 Vale, buenas noticias. Estás contratada. 39 00:02:30,770 --> 00:02:32,610 En serio, muchísimas gracias. 40 00:02:33,270 --> 00:02:37,330 Empezarás un periodo de prueba. ¿Puedes empezar el lunes? 41 00:02:37,830 --> 00:02:40,310 Por supuesto, estaré aquí temprano. 42 00:02:41,030 --> 00:02:44,009 Vale, antes de irte, ¿tienes alguna pregunta? 43 00:02:44,009 --> 00:02:48,009 Sí, me gustaría saber más sobre el equipo y las tareas que realizaré. 44 00:02:49,270 --> 00:03:02,009 Somos un equipo de cinco personas muy unidos y colaborativos. Tus tareas implicarán atención al público, gestionar recetas y organizar el stock de medicamentos. 45 00:03:03,990 --> 00:03:06,650 Suena perfecto. Estoy emocionada por empezar. 46 00:03:07,389 --> 00:03:08,569 Me alegra oír eso. 47 00:03:09,189 --> 00:03:11,270 Ah, y una cosa más. 48 00:03:11,629 --> 00:03:11,949 Dime. 49 00:03:11,949 --> 00:03:29,409 Bien, vi tu entusiasmo en la entrevista. Esa alegría es justo lo que estamos buscando, pero recuerda mantener la calma en situaciones de estrés. 50 00:03:29,409 --> 00:03:43,560 Me parece... Ah, lo entiendo 51 00:03:43,560 --> 00:03:46,419 Prometo dar lo mejor de mí 52 00:03:46,419 --> 00:03:50,759 Prometo dar lo mejor de mí a peor de cada experiencia 53 00:03:50,759 --> 00:03:52,979 Me alegra oír eso 54 00:03:52,979 --> 00:03:55,620 Bien, venid al grupo Martina 55 00:03:57,620 --> 00:04:00,960 Gracias por esta oportunidad, me deja morir 56 00:04:00,960 --> 00:04:04,060 Estoy segura de ello, nos vemos el lunes 57 00:04:04,060 --> 00:04:06,060 ¡Gracias! 58 00:04:44,970 --> 00:04:47,529 and you are fired in this school. 59 00:04:47,790 --> 00:04:48,810 I can't believe it. 60 00:04:49,029 --> 00:04:50,850 I have been in this school for 30 years 61 00:04:50,850 --> 00:04:52,569 and now they are going to fire me. 62 00:04:52,949 --> 00:04:53,790 Now I can't play. 63 00:04:54,089 --> 00:04:55,129 He took me all day. 64 00:05:07,439 --> 00:05:08,420 ¡Corre, corre, tía! 65 00:05:08,639 --> 00:05:09,120 ¡Corre! 66 00:05:10,920 --> 00:05:11,720 ¡Pero corre! 67 00:05:14,199 --> 00:05:15,079 Calidad, de calidad. 68 00:05:15,579 --> 00:05:16,300 Tenemos todo. 69 00:05:16,720 --> 00:05:18,199 Ropa, calzado, pasaportes. 70 00:05:18,459 --> 00:05:19,879 ¡Y los pasaportes! 71 00:05:20,160 --> 00:05:20,720 ¡Mira el cuaderno! 72 00:05:28,199 --> 00:05:28,740 ¡Yo voy! 73 00:05:36,420 --> 00:05:38,560 Nayela y Alejandra llegan a taxi. 74 00:05:38,560 --> 00:05:44,379 Ay, por fin hemos llegado 75 00:05:44,379 --> 00:05:50,540 ¿Podemos entrar ya? 76 00:05:51,240 --> 00:05:52,959 Hay que dejar primero las maletas 77 00:05:52,959 --> 00:05:54,660 ¡Corre! ¡Pues venga! 78 00:05:55,180 --> 00:06:04,060 ¿Ya podemos entrar? 79 00:06:04,319 --> 00:06:05,319 ¡Sí! ¡Corre! 80 00:06:05,319 --> 00:06:05,339 ¡Corre! 81 00:06:36,110 --> 00:06:48,550 A ver, que no salga 82 00:06:48,550 --> 00:06:58,740 ¿Qué tenemos que hacer ahora? 83 00:06:59,779 --> 00:07:01,420 Tenemos que entrar, que no salir 84 00:07:01,420 --> 00:07:03,540 Vale, ir al hotel 85 00:07:03,980 --> 00:07:04,699 ¿Vamos al hotel? 86 00:07:04,879 --> 00:07:05,560 ¿Y las maletas? 87 00:07:06,740 --> 00:07:09,759 Ah, claro, recoge la maleta, es la del círculo. 88 00:07:10,079 --> 00:07:10,699 Bueno, vale. 89 00:07:13,639 --> 00:07:16,120 A ver... 90 00:07:16,120 --> 00:07:17,560 Aquí hay dos, yo me llevo la primera. 91 00:07:20,319 --> 00:07:21,620 ¡Venga, vamos al hotel! 92 00:07:21,720 --> 00:07:22,240 ¡Vamos al hotel! 93 00:07:31,040 --> 00:07:32,879 ¡Pero qué bonito es este hotel! 94 00:07:33,339 --> 00:07:35,500 ¡Madre mía, nunca me había estado en miedo de estos! 95 00:07:36,319 --> 00:07:39,240 Oye, tía, hoy hay una fiesta por la noche, ¿quieres venir? 96 00:07:39,600 --> 00:07:41,279 Pues claro, yo no me pierdo en una fiesta. 97 00:07:42,860 --> 00:07:43,420 Esto es mío. 98 00:07:43,860 --> 00:07:44,680 ¡Esto es mío! 99 00:07:45,100 --> 00:07:46,439 Alejandra, la maleta. 100 00:07:46,779 --> 00:07:50,139 Voy a ir al aeropuerto con ella. 101 00:07:54,560 --> 00:07:56,060 Tía, ya la traigo. 102 00:07:56,420 --> 00:07:57,199 ¿Esta es la nuestra? 103 00:07:58,720 --> 00:07:59,839 Pues no sé. 104 00:08:03,339 --> 00:08:04,899 Sí, tía, esta es nuestra ropa. 105 00:08:05,060 --> 00:08:05,959 ¡Ah, bien! 106 00:08:06,759 --> 00:08:12,600 Esta fiesta. 107 00:08:18,430 --> 00:08:20,009 ¡Uh, me encanta esta fiesta! 108 00:08:23,540 --> 00:08:24,279 ¡Madre mía! 109 00:08:25,600 --> 00:08:28,740 ¡Ay! ¡Qué bien se está aquí, en la playita! 110 00:08:29,120 --> 00:08:30,740 ¡Qué bien en el pasado, tía! 111 00:08:30,800 --> 00:08:31,300 ¡Yo también! 112 00:08:31,939 --> 00:08:34,059 Bueno, pues habrá que repetirlo. 113 00:08:34,279 --> 00:08:35,580 Sí, para la próxima.