0 00:00:00,000 --> 00:00:12,000 Cette année, on va participer au concours de court-métrage en langue étrangère de 1 00:00:12,000 --> 00:00:13,000 la Communauté de Madrid. 2 00:00:13,000 --> 00:00:14,000 Est-ce que vous en avez envie? 3 00:00:14,000 --> 00:00:15,000 Oui! 4 00:00:15,000 --> 00:00:16,000 Mais comment on va le faire? 5 00:00:16,000 --> 00:00:17,000 J'ai jamais encore fait un film, moi. 6 00:00:17,000 --> 00:00:18,000 On va utiliser stop-motion. 7 00:00:18,000 --> 00:00:29,000 Vous allez voir, c'est très facile à utiliser et vous allez beaucoup aimer. 8 00:00:29,000 --> 00:00:30,000 Stop-quoi? 9 00:00:30,000 --> 00:00:31,000 Stop-motion. 10 00:00:31,000 --> 00:00:34,000 C'est une application qui donne vie à des personnages. 11 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 Dites calme, on doit d'abord écrire les scénarios. 12 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 J'ai beaucoup d'application. 13 00:00:58,000 --> 00:01:01,000 Bien sûr, on a les personnages. 14 00:01:01,000 --> 00:01:06,000 Maintenant, il faut que nous écrivions les scénarios de notre court-métrage. 15 00:01:06,000 --> 00:01:11,000 Demain, vous apporterez tout le matériel disponible et on s'inspirera pour écrire 16 00:01:11,000 --> 00:01:12,000 notre histoire. 17 00:01:25,000 --> 00:01:36,000 Un Playmobil, ça sert à bien d'entendre ce que je vais dire. 18 00:01:36,000 --> 00:01:40,000 Tu ne dois pas aller à l'école et on joue avec toi tout le temps. 19 00:01:40,000 --> 00:01:45,000 Tu peux être, tu sais ce que tu veux, un cow-boy, un astronaute, un guerrier romain. 20 00:01:45,000 --> 00:01:49,000 Tu peux voyager en Égypte, à Rome, à Paris. 21 00:01:49,000 --> 00:01:52,000 Oh, si j'étais un Playmobil, je serais très sérieux. 22 00:01:55,000 --> 00:02:01,000 Allez, Fabien, tu rêves les yeux souverts? 23 00:02:18,000 --> 00:02:21,000 Regarde, on a un cheval. 24 00:02:25,000 --> 00:02:30,000 J'adore ces petits dons. 25 00:02:30,000 --> 00:02:35,000 Madame, qu'est-ce qu'on peut filmer avec tout ça? 26 00:02:35,000 --> 00:02:41,000 On va réfléchir tous ensemble et je suis sûre qu'on trouvera une belle histoire à raconter. 27 00:02:41,000 --> 00:02:45,000 Mais madame, le Playmobil ne bouge pas les bras. 28 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 Ni les jambes. 29 00:02:48,000 --> 00:02:52,000 Calmez-vous. Demain, on apprendra la magie de l'appli stop-motion. 30 00:02:52,000 --> 00:02:55,000 On fera marcher et bouger les Playmobil. 31 00:02:58,000 --> 00:03:01,000 Ça, c'est un peu compliqué d'être un Playmobil. 32 00:03:02,000 --> 00:03:07,000 Je n'avais pas pensé au fait de ne pas plier les bras et la jambe. 33 00:03:07,000 --> 00:03:12,000 Comment je ferais pour boire un verre d'eau, pour me gratter les nez ou les coudes? 34 00:03:12,000 --> 00:03:16,000 Mais j'aimerais connaître la liberté de ne pas s'aller au lycée. 35 00:03:16,000 --> 00:03:20,000 De connaître plusieurs pays, plusieurs civilisations. 36 00:03:21,000 --> 00:03:25,000 Et ne jamais s'être sélu parce qu'il y a toujours quelqu'un pour jouer avec moi. 37 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 Fabien, tu continues à rêver avant? 38 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 Oh, pardon, j'arrive. 39 00:03:41,000 --> 00:03:44,000 Fabien a dû sortir et il n'est pas venu. 40 00:03:45,000 --> 00:03:48,000 Je suis là. Ne pense pas à moi. 41 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 Je suis un Playmobil. 42 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 Oh non, la porte est fermée. 43 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 Je suis trop petit pour ouvrir. 44 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 Ça doit être un cauchemar. 45 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 Oh, je suis parano. 46 00:04:21,000 --> 00:04:23,000 Pas de paranoïa. 47 00:04:23,000 --> 00:04:27,000 Je voulais être un Playmobil, donc je vais profiter de la situation. 48 00:04:27,000 --> 00:04:32,000 Je vais jouer avec tous ce qu'ont apporté mes amis et la prof. 49 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 Oh, que j'ai bien dormi. 50 00:04:53,000 --> 00:04:56,000 J'ai tellement joué que j'ai été épuisé. 51 00:04:56,000 --> 00:05:01,000 C'est marrant d'être un personnage, mais ma famille et mes amis me manquent. 52 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 Je voudrais revenir normal. 53 00:05:12,000 --> 00:05:15,000 Et là, on t'a cherché partout. 54 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 Et là, on t'a cherché partout. 55 00:05:18,000 --> 00:05:21,000 Qu'est-ce que tu fais sur la table? Tu es où? 56 00:05:22,000 --> 00:05:25,000 J'étais en Playmobil. Je sais que ce n'est pas facile à croire. 57 00:05:26,000 --> 00:05:32,000 Arrête de conneries et change de table avant que la prof arrive. 58 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 Je ne te mens pas. Je te dis la vérité. 59 00:05:36,000 --> 00:05:40,000 Tu dois rêver de changer de table, s'il te plaît. 60 00:05:45,000 --> 00:05:49,000 Je ne veux pas mourir de joie comme le Playmobil. 61 00:05:50,000 --> 00:05:53,000 Ce n'était pas un cauchemar, c'était vrai. 62 00:05:56,000 --> 00:05:59,000 Je crois que je suis parano. 63 00:05:59,000 --> 00:06:02,000 Je voudrais le reste comme le Playmobil. 64 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 L'histoire y commence. Pas de paranoïa. 65 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 On va bien s'amuser ce soir. 66 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 Je veux te faire confiance. 67 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 Silence vous deux. On doit se mettre à travailler. 68 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 On doit bientôt rendre le cours maîtresse pour le concours. 69 00:06:22,000 --> 00:06:25,000 Tu sais ce que j'ai appris de tout ça? 70 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 Il ne faut pas devenir parano. 71 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 Même dans des situations difficiles, on peut trouver des bons moments. 72 00:06:30,000 --> 00:06:34,000 C'est vrai. Les sourires, c'est l'aide tout le jour. 73 00:06:35,000 --> 00:06:38,000 Tu crois qu'il y aura des jours plus difficiles? 74 00:06:38,000 --> 00:06:42,000 Tu crois qu'il y aura d'autres élèves?