1 00:00:09,330 --> 00:00:33,990 ¿Cómo estáis? Ya hemos llegado, oe, oe, oe, los húnderes de la Navidad, ja, ja, se me empañan, ya estamos aquí chicos, ese soy yo, alejate un poquito, es que si no no se ve, es que no veo, porque se me empañan las gafas, porque no mido las distancias, vale, pues mira, vamos por aquí, vamos por aquí, vamos a entrar al cole, vamos a entrar al cole chicos, Navidad, 2 00:00:39,329 --> 00:00:42,310 Bueno, venga, vamos 3 00:00:42,310 --> 00:00:44,450 Oye, que no somos ninja, que somos nosotros, mira 4 00:00:44,450 --> 00:00:48,390 No te la quites todavía 5 00:00:48,390 --> 00:00:49,789 Estamos en la calle 6 00:00:49,789 --> 00:00:51,789 Pero nosotros podemos quitárnosla 7 00:00:51,789 --> 00:00:53,990 Pues no, porque estamos en la calle, ahora cuando entremos 8 00:00:53,990 --> 00:00:55,609 Ah, vale, pero nosotros podemos quitárnosla porque 9 00:00:55,609 --> 00:00:57,549 Papá Noel nos tiene en... 10 00:00:57,549 --> 00:00:59,390 Vivimos en la misma casa, eso es verdad 11 00:00:59,390 --> 00:01:01,549 Es el mismo grupo de burbuja 12 00:01:01,549 --> 00:01:03,070 ¡Hola! 13 00:01:04,069 --> 00:01:05,950 No sé qué profe es, ¿quién es? 14 00:01:06,670 --> 00:01:07,810 Profe no, profe no 15 00:01:07,810 --> 00:01:09,290 ¿Eres Maribel? 16 00:01:09,689 --> 00:01:12,390 Ah, pues encantado 17 00:01:12,390 --> 00:01:14,590 Nosotros somos los 18 00:01:14,590 --> 00:01:15,790 Acompañantes de Papá Noel 19 00:01:15,790 --> 00:01:18,269 Lo que pasa es que este año como no puede venir 20 00:01:18,269 --> 00:01:19,790 Porque es de riesgo 21 00:01:19,790 --> 00:01:21,810 Tiene que exponerse de lo menos posible 22 00:01:21,810 --> 00:01:24,010 Pero venimos nosotros en esta hora 23 00:01:24,010 --> 00:01:25,909 Que no hay tantos niños para poder 24 00:01:25,909 --> 00:01:28,510 Recoger las cartas y todos los deseos 25 00:01:28,510 --> 00:01:29,450 De los niños, ¿te parece bien? 26 00:01:30,349 --> 00:01:32,489 Bueno, pues ahora a lo mejor te veo 27 00:01:32,489 --> 00:01:33,930 Claro, hasta luego 28 00:01:33,930 --> 00:01:36,269 Nos vemos 29 00:01:36,269 --> 00:01:38,930 Bueno, bueno, ya estamos casi entrando 30 00:01:38,930 --> 00:01:39,689 Casi entrando 31 00:01:39,689 --> 00:01:43,890 Mira, mira, mira 32 00:01:43,890 --> 00:01:45,090 Lo está ensayando todo el año 33 00:01:45,090 --> 00:01:47,549 Regalo, por aquí 34 00:01:47,549 --> 00:01:48,450 Regalo 35 00:01:48,450 --> 00:01:52,450 Vamos para adentro 36 00:01:52,450 --> 00:01:53,469 Vamos para adentro, chicos 37 00:01:53,469 --> 00:01:55,890 Bueno, bueno, bueno 38 00:01:55,890 --> 00:01:59,060 Vamos a ver 39 00:01:59,060 --> 00:01:59,659 ¡Uy! 40 00:02:00,900 --> 00:02:01,599 ¡Qué bueno! 41 00:02:02,260 --> 00:02:04,359 Toma, aquí va la deuda 42 00:02:04,359 --> 00:02:06,900 Es que no controlamos 43 00:02:06,900 --> 00:02:08,439 Es que no controlamos el selfie 44 00:02:08,439 --> 00:02:10,500 Es que esto de las tecnologías no... 45 00:02:10,500 --> 00:02:12,639 Mira, ahora parezco más duende porque con la mascarilla 46 00:02:12,639 --> 00:02:14,280 Como que se me hacen alerones 47 00:02:14,280 --> 00:02:17,120 Ahora sí nos podemos quitar la mascarilla 48 00:02:17,120 --> 00:02:18,599 Ya estamos en el interior 49 00:02:18,599 --> 00:02:20,060 Y somos del mismo grupo burbuja 50 00:02:20,060 --> 00:02:21,840 Pues ya es hora, porque mira las gafas, no veo 51 00:02:21,840 --> 00:02:23,699 Parece que estoy en el polo norte todo el rato 52 00:02:23,699 --> 00:02:24,780 Ya 53 00:02:24,780 --> 00:02:27,819 Respira, respira, respira 54 00:02:27,819 --> 00:02:28,240 Oye 55 00:02:28,240 --> 00:02:31,099 Voy a dejar el móvil aquí un momentito 56 00:02:31,099 --> 00:02:32,479 Porque esto 57 00:02:32,479 --> 00:02:34,960 Hay que hacerlo con perspectiva 58 00:02:34,960 --> 00:02:37,099 ¿Aquí? 59 00:02:37,939 --> 00:02:38,379 ¡Guau! 60 00:02:42,919 --> 00:02:43,759 ¡Guau, qué tarde! 61 00:02:44,979 --> 00:02:46,699 ¡Madre mía, pero a mí me voy a llamar! 62 00:02:47,759 --> 00:02:48,900 ¡Uh, qué oscuro! 63 00:02:49,860 --> 00:02:50,860 ¡Pero si no se ve nada! 64 00:02:51,759 --> 00:02:53,699 ¡Eh! ¡Que estoy en el tejado! 65 00:02:54,039 --> 00:02:58,000 ¡Eh! ¡Que no, que no, que broma! 66 00:02:58,099 --> 00:02:59,080 ¡Que estoy jodiendo por el terrazo! 67 00:02:59,580 --> 00:03:01,520 Oye, yo creo que nos llevamos las caras. 68 00:03:01,639 --> 00:03:01,960 ¡Ayúdame! 69 00:03:02,159 --> 00:03:02,599 Sí, venga. 70 00:03:03,639 --> 00:03:04,819 Pero, pero, ¿de dónde coges tú? 71 00:03:05,300 --> 00:03:07,539 Pero, oye, pero me estoy dando cuenta. 72 00:03:07,680 --> 00:03:08,759 Aquí hay muchas clases. 73 00:03:08,759 --> 00:03:10,659 yo creo que deberíamos de bajarlo 74 00:03:10,659 --> 00:03:12,919 porque habrá niños y niñas 75 00:03:12,919 --> 00:03:15,000 que todavía no han entregado la carta de Navidad 76 00:03:15,000 --> 00:03:17,479 yo creo que lo dejamos un par de días más 77 00:03:17,479 --> 00:03:18,439 y decimos 78 00:03:18,439 --> 00:03:20,120 a los conserjes 79 00:03:20,120 --> 00:03:21,960 o a las profes 80 00:03:21,960 --> 00:03:25,240 que nos guarden las cartas 81 00:03:25,240 --> 00:03:25,520 ¿vale? 82 00:03:25,740 --> 00:03:26,560 ¿estás diciendo no? 83 00:03:26,659 --> 00:03:28,860 es que yo apenas estoy cogiendo 84 00:03:28,860 --> 00:03:30,460 perdón 85 00:03:30,460 --> 00:03:33,699 a ver cómo lo colocamos 86 00:03:33,699 --> 00:03:34,759 a ver, a ver, a ver 87 00:03:34,759 --> 00:03:39,650 aquí han de ir sus sacos 88 00:03:39,650 --> 00:03:41,650 ¿Son de chuches? Ah, no, son de patatas. 89 00:03:41,650 --> 00:03:43,650 Son de patatas. 90 00:03:43,650 --> 00:03:45,650 Patatas ahora. Son de patatas, hombre. 91 00:03:45,650 --> 00:03:47,650 Son de patatas. 92 00:03:47,650 --> 00:03:49,650 Ay, mira, aquí está el jefe. 93 00:03:49,650 --> 00:03:51,650 Encantado. 94 00:03:51,650 --> 00:03:53,650 Jefe, qué buena. 95 00:03:53,650 --> 00:03:55,650 Es una fotografía 96 00:03:55,650 --> 00:03:57,650 de las que se hacen ahora. 97 00:03:57,650 --> 00:03:59,650 Pero... 98 00:03:59,650 --> 00:04:01,650 ¡Pero bueno! 99 00:04:01,650 --> 00:04:03,650 Este... 100 00:04:03,650 --> 00:04:05,650 ¿Cómo se llama ahora? 101 00:04:05,650 --> 00:04:07,650 ¿Drogmis? 102 00:04:07,650 --> 00:04:09,650 es el nuevo, es el nuevo 103 00:04:09,650 --> 00:04:11,650 Rimu 104 00:04:11,650 --> 00:04:13,650 Rimu, es que de verdad 105 00:04:13,650 --> 00:04:15,650 jefe, es que tienes una manía de poner 106 00:04:15,650 --> 00:04:17,649 es que ahora toda la gente con R 107 00:04:17,649 --> 00:04:19,649 uff, bueno vamos a la parte 108 00:04:19,649 --> 00:04:28,430 Muñeco de nieve 109 00:04:28,430 --> 00:04:30,430 muy fresco, muy actual 110 00:04:30,430 --> 00:04:32,430 lo que pasa es que claro 111 00:04:32,430 --> 00:04:34,430 si los muñecos de nieve tienen que estar fríos 112 00:04:34,430 --> 00:04:36,430 no entiendo por qué 113 00:04:36,430 --> 00:04:38,430 ¿por qué le ponen bufanda? 114 00:04:38,430 --> 00:04:40,430 porque ellos 115 00:04:40,430 --> 00:04:42,430 también tienen frío 116 00:04:42,430 --> 00:04:49,209 Mira, esto es un bastón para un señor muy mayor 117 00:04:49,209 --> 00:04:53,870 Hombre, padre 118 00:04:53,870 --> 00:04:57,029 Las ovejas 119 00:04:57,029 --> 00:04:58,670 Con las ovejas 120 00:04:58,670 --> 00:05:04,949 Voy a hablar con ellas 121 00:05:04,949 --> 00:05:06,029 Voy a hablar con ellas 122 00:05:06,029 --> 00:05:07,889 No me pongas bien de niño, ¿vale? 123 00:05:09,910 --> 00:05:10,550 ¿Hay loco? 124 00:05:10,689 --> 00:05:10,889 No 125 00:05:10,889 --> 00:05:12,129 Mira, mira 126 00:05:12,129 --> 00:05:13,230 Mira que loco, mira que loco 127 00:05:13,230 --> 00:05:15,050 Ponte de pasturcilla 128 00:05:15,050 --> 00:05:17,829 ¿Pero y qué hacen los pasturcillos de tratamiento? 129 00:05:17,829 --> 00:05:25,350 hombre de señores que tal la competencia 130 00:05:25,350 --> 00:05:36,189 han disimulado muy bien 131 00:05:36,189 --> 00:05:37,470 con la barba 132 00:05:37,470 --> 00:05:38,910 se habrán dejado un poco más 133 00:05:38,910 --> 00:05:43,029 se han puesto unas horquillas 134 00:05:43,029 --> 00:05:43,569 y las han dejado 135 00:05:43,569 --> 00:05:45,949 adiós chicas 136 00:05:45,949 --> 00:05:47,610 adiós 137 00:05:47,610 --> 00:05:48,889 vosotras 138 00:05:48,889 --> 00:05:50,790 sois profes 139 00:05:50,790 --> 00:05:52,490 somos del comedor 140 00:05:52,490 --> 00:05:57,209 ¡Ah! Pues encantado. Así. Tiene que... ¡Muy bien! Encargarse de la alimentación. 141 00:05:58,589 --> 00:06:00,589 ¡Venga! ¡Vamos a hacernos una foto! 142 00:06:00,589 --> 00:06:01,910 ¡Venga! Vamos a hacernos una foto. 143 00:06:01,910 --> 00:06:03,329 Pero ¿dónde te vas a poner tú? 144 00:06:03,689 --> 00:06:04,370 Yo, aquí. 145 00:06:04,370 --> 00:06:08,930 Es que yo creo que nos tendríamos que hacer una foto aquí, otra aquí, otra aquí, otra aquí, ¿sabes? O sea... 146 00:06:08,930 --> 00:06:09,430 Me... 147 00:06:09,430 --> 00:06:11,430 ¡Pues me gusta todo! ¡Es que me gusta todo! 148 00:06:13,790 --> 00:06:14,790 ¡Qué fría! 149 00:06:15,430 --> 00:06:16,550 Dame más fotos, dame más fotos. 150 00:06:16,550 --> 00:06:20,550 Mira, mira los que están ahí. Mira, mira, mira. Estos señores son los que velan por... 151 00:06:20,550 --> 00:06:28,509 Porque los picaportes abran, porque las llaves entren, porque esto es de calentación a los niños, porque las plantas estén ahí, todo. 152 00:06:28,750 --> 00:06:29,110 ¿A que sí? 153 00:06:29,209 --> 00:06:29,689 Correcto. 154 00:06:29,790 --> 00:06:30,209 Eso es. 155 00:06:30,629 --> 00:06:31,449 ¿Habéis hecho la carta? 156 00:06:32,149 --> 00:06:32,410 Sí. 157 00:06:33,329 --> 00:06:34,129 ¿Está en el bolsón? 158 00:06:34,730 --> 00:06:37,110 No, ese me lo han mandado por correo ordinario. 159 00:06:37,290 --> 00:06:38,769 Por correo ordinario. 160 00:06:38,889 --> 00:06:40,709 Muy bien, y que si hay que ser victoriosos. 161 00:06:40,709 --> 00:06:41,290 Sí, claro. 162 00:06:41,370 --> 00:06:41,889 ¡Ah! 163 00:06:42,970 --> 00:06:44,329 Oye, que estabas cantando, ¿eh? 164 00:06:44,490 --> 00:06:45,110 ¿Cantar, cantar? 165 00:06:45,110 --> 00:06:45,550 Sí, sí. 166 00:06:45,550 --> 00:06:46,189 ¿Qué vas a hacer? 167 00:06:46,410 --> 00:06:47,569 No se te ocurra, ¿no? 168 00:06:47,689 --> 00:06:48,670 Vamos, vamos a bailar. 169 00:06:53,839 --> 00:06:55,839 es un negro 170 00:06:55,839 --> 00:06:57,839 que lo tenían puesta en la radio 171 00:06:57,839 --> 00:06:59,839 lo tenían puesta en la radio 172 00:07:01,839 --> 00:07:03,839 Que la tengo que arreglar 173 00:07:03,839 --> 00:07:05,839 que la tengo que arreglar 174 00:07:05,839 --> 00:07:07,839 que la tengo que arreglar 175 00:07:07,839 --> 00:07:09,839 vamos haciendo la foto 176 00:07:32,769 --> 00:07:34,769 no, esto no lo veo aquí 177 00:07:34,769 --> 00:07:36,769 como que me dice aquí 178 00:07:36,769 --> 00:07:38,769 bueno, yo no quiero saber nada 179 00:07:38,769 --> 00:07:40,769 el año pasado vinimos a un... 180 00:07:40,769 --> 00:07:42,769 oye cuantos trofeos 181 00:07:42,769 --> 00:07:44,769 madre mía es que son unos campeones 182 00:07:44,769 --> 00:07:46,769 y unas campeonas 183 00:07:46,769 --> 00:07:48,769 unos campeones y unas campeonas 184 00:07:48,769 --> 00:07:53,620 porque nosotros 185 00:07:53,620 --> 00:07:55,620 entraba más trofeos y yo pues plantas plantas 186 00:07:55,620 --> 00:07:57,620 este trofeo 187 00:07:57,620 --> 00:07:59,620 le ganaron en el hockey de yerba 188 00:07:59,620 --> 00:08:01,620 por eso le ganaron un trofeo de 189 00:08:01,620 --> 00:08:03,620 jefe de yerba 190 00:08:03,620 --> 00:08:05,620 ¡muestra de teatro! 191 00:08:05,620 --> 00:08:07,620 mira que 192 00:08:07,620 --> 00:08:09,620 se parece a ti este 193 00:08:09,620 --> 00:08:10,620 ¿A mí? 194 00:08:10,620 --> 00:08:11,620 Sí, un poco. 195 00:08:13,620 --> 00:08:15,620 El año pasado fuimos a un teatro. 196 00:08:15,620 --> 00:08:16,620 Sí. 197 00:08:16,620 --> 00:08:17,620 O sea que era como un teatro. 198 00:08:17,620 --> 00:08:18,620 Sí. 199 00:08:18,620 --> 00:08:19,620 Que allí había muchos niños. 200 00:08:19,620 --> 00:08:23,620 Pero tenemos, pero no tenemos que... ¿No tenemos que ir al río con primero? 201 00:08:23,620 --> 00:08:24,620 Eh... 202 00:08:24,620 --> 00:08:25,620 A ver, ¿cuáles eran las órdenes? 203 00:08:25,620 --> 00:08:26,620 ¡Ah, ya sé! 204 00:08:26,620 --> 00:08:27,620 ¿Cuáles eran las órdenes? 205 00:08:27,620 --> 00:08:28,620 Ya sé dónde están. 206 00:08:28,620 --> 00:08:29,620 Están aquí, están aquí. 207 00:08:53,000 --> 00:08:54,000 ¿Cómo? 208 00:08:54,000 --> 00:08:55,000 ¿Cómo? 209 00:08:55,000 --> 00:08:56,000 A ver, que yo aquí me hago mucho lío de... 210 00:08:56,000 --> 00:08:59,120 Mira, si yo ahora quiero ubicarte, lo tengo que bajar por aquí 211 00:08:59,120 --> 00:09:01,279 Y subir por aquí, ¿vale? 212 00:09:01,899 --> 00:09:03,879 Y si yo quiero bajar por acá, lo tengo que bajar por aquí 213 00:09:03,879 --> 00:09:17,460 Vamos, vamos, vamos para arriba 214 00:09:17,460 --> 00:09:20,320 Venga, vamos para arriba 215 00:09:20,320 --> 00:09:38,399 Y esto es... 216 00:09:38,399 --> 00:09:38,580 ¡Uh! 217 00:09:39,080 --> 00:09:39,879 Sí, como... 218 00:09:39,879 --> 00:09:41,879 Y sale... 219 00:09:41,879 --> 00:09:46,899 oye, son los niños que vienen aquí, Richard Strauss, pero es muy mayor este niño para venir aquí, ¿no? 220 00:09:47,240 --> 00:09:55,519 Enrique Granados, Adolf Schutz, Schutz, Schutz, Schum, Schum, Schumberg. 221 00:09:56,120 --> 00:09:58,960 Pero mira, mira, eso tiene acento. 222 00:10:00,019 --> 00:10:00,580 Schumberg. 223 00:10:01,919 --> 00:10:02,519 Schumberg. 224 00:10:03,259 --> 00:10:04,960 Manuel Trefalla, ese era, mira, de Cádiz. 225 00:10:05,980 --> 00:10:07,139 Ese era de aquí, ¿eh? 226 00:10:07,580 --> 00:10:09,019 Joaquín Rodrigo, ¿no? 227 00:10:09,019 --> 00:10:09,460 Qué bonito. 228 00:10:09,460 --> 00:12:02,019 Bueno, que estamos aquí en nombre de nuestro jefe, ya lo conocéis, ¿no? 229 00:12:02,019 --> 00:12:04,820 No hemos pedido venir a divertirnos con vosotros 230 00:12:04,820 --> 00:12:06,700 Por el problema que todos sabéis 231 00:12:06,700 --> 00:12:07,700 Que estamos viviendo 232 00:12:07,700 --> 00:12:10,860 Y la verdad es que papá Noel tampoco ha podido venir 233 00:12:10,860 --> 00:12:12,759 Es una persona de riesgo 234 00:12:12,759 --> 00:12:13,840 De riesgo, ¿sabes? 235 00:12:14,100 --> 00:12:15,700 No de riesgo que diga 236 00:12:15,700 --> 00:12:18,879 Me monto en un Ferrari 200, ¡qué riesgo! 237 00:12:19,059 --> 00:12:20,139 No, no, no 238 00:12:20,139 --> 00:12:21,620 De riesgo de... 239 00:12:21,620 --> 00:12:23,139 ¡Ah, que estoy mayor! 240 00:12:23,139 --> 00:12:25,059 Ah, claro, que puede dar un ataque al corazón 241 00:12:25,059 --> 00:12:27,080 Está mayor, sí, ya está tomando leche 242 00:12:27,080 --> 00:12:28,980 Con Omega 3, para que veáis que mayor está 243 00:12:28,980 --> 00:12:30,580 Está muy mayor, muy mayor 244 00:12:30,580 --> 00:12:34,440 Y ya a veces le tenemos que dejar 245 00:12:34,440 --> 00:12:35,700 Un vasito al lado de la cama 246 00:12:35,700 --> 00:12:36,580 Para que meta la 247 00:12:36,580 --> 00:12:41,980 Pero bien, bien 248 00:12:41,980 --> 00:12:44,179 Y nos ha mandado a nosotros 249 00:12:44,179 --> 00:12:45,980 Hoy, que nos hemos divertido un poco 250 00:12:45,980 --> 00:12:48,019 En el cole, pero bueno, no pasa nada 251 00:12:48,019 --> 00:12:49,419 Pero si traemos un vídeo 252 00:12:49,419 --> 00:12:51,840 Un vídeo de Papá Noel 253 00:12:51,840 --> 00:12:53,399 Que os manda un mensaje 254 00:12:53,399 --> 00:12:55,080 En nuestra casa 255 00:12:55,080 --> 00:12:57,320 Que está súper chula 256 00:12:57,320 --> 00:12:58,659 Es la mejor casa 257 00:12:58,659 --> 00:13:01,759 Bueno, dentro vídeo 258 00:13:01,759 --> 00:13:07,840 ¡Oh, oh, oh! ¡Hola chicos y chicas del censo! 259 00:13:08,559 --> 00:13:13,860 Este año no puedo estar con vosotros porque el coronavirus, como soy viejito, pues no me dejan salir. 260 00:13:14,320 --> 00:13:17,019 Y claro, el coronavirus es muy peligroso para los viejitos. 261 00:13:17,460 --> 00:13:20,740 Pero no os preocupéis, que esta pandemia no va a poder con nosotros. 262 00:13:21,340 --> 00:13:26,779 Y yo vengo trabajando a todos mis sesgos haciendo regalos para todos vosotros, para todos los canabiscos también, claro. 263 00:13:27,019 --> 00:13:28,220 Y los que no también, claro. 264 00:13:28,220 --> 00:13:31,179 y este año pues ninguno ni yo podemos ir 265 00:13:31,179 --> 00:13:33,080 a llevaros 266 00:13:33,080 --> 00:13:35,259 los regalos, pero no os preocupéis 267 00:13:35,259 --> 00:13:36,919 porque para entregar los regalos 268 00:13:36,919 --> 00:13:39,120 ya tengo ya mis serpos que se respondrán 269 00:13:39,120 --> 00:13:40,559 de acuerdo con vuestros profesores 270 00:13:40,559 --> 00:13:43,379 y mira, todo bien 271 00:13:43,379 --> 00:13:45,200 yo otro año que viene iré 272 00:13:45,200 --> 00:13:46,860 y espero que os portéis bien 273 00:13:46,860 --> 00:13:48,580 con vuestros padres y vuestras madres 274 00:13:48,580 --> 00:13:50,919 y espero que hayáis sido muy buenos 275 00:13:50,919 --> 00:13:53,159 este año, para que os traigan 276 00:13:53,159 --> 00:13:54,320 muchos regalos 277 00:13:54,320 --> 00:13:55,980 los reyes y yo 278 00:13:55,980 --> 00:13:57,879 un besito a todos, los quiero 279 00:13:57,879 --> 00:14:20,879 Es increíble, es que yo, mira que le veo todo el día, de verdad, es que me emociona, es que, ay, papá Noel, es que me he hecho de menos, y nos ha mandado a nosotros la tía, porque estamos toda la vida con él, a traernos los regalos, caro, y los regalos, y para eso hemos venido, ¿dónde los has dejado? 280 00:14:20,879 --> 00:14:25,019 Pues no lo sé, por eso malo que te he llegado, porque no te... 281 00:14:25,019 --> 00:14:26,860 Pero nada, le hemos... 282 00:14:26,860 --> 00:14:33,740 He cogido esto, llevo con esto todo el día, pero los regalos no se los he puesto, me va... 283 00:14:33,740 --> 00:14:41,820 Pues hoy voy a ir a buscarlos. 284 00:14:42,899 --> 00:14:48,000 Vale, pues te espero aquí porque yo estoy muy triste y no puedo ahora mismo ir a recogerlos. 285 00:14:48,000 --> 00:14:50,679 Vale, yo voy a encontrarlos. 286 00:14:51,159 --> 00:14:52,139 Llévate un mapa. 287 00:14:52,460 --> 00:14:53,480 Me llevaré un mapa. 288 00:14:55,340 --> 00:14:55,600 Mira. 289 00:14:56,159 --> 00:14:59,360 Esto es 290 00:14:59,360 --> 00:15:01,820 Con eso no te perderás 291 00:15:01,820 --> 00:15:03,559 No me perderé, los voy a encontrar 292 00:15:03,559 --> 00:15:04,360 ¡Adelante! 293 00:15:04,820 --> 00:15:05,340 ¡Voy! 294 00:15:06,399 --> 00:15:07,480 ¡Adelante! 295 00:15:10,240 --> 00:15:10,679 ¡Adiós! 296 00:15:10,679 --> 00:16:51,830 casi no aguanto 297 00:16:51,830 --> 00:16:53,350 pero mira 298 00:16:53,350 --> 00:16:56,190 lo tengo 299 00:16:56,190 --> 00:16:59,090 ha sido de mucha utilidad 300 00:16:59,090 --> 00:17:01,070 me he perdido por tener el IP 301 00:17:01,070 --> 00:17:02,389 por tener el IP 302 00:17:02,389 --> 00:17:03,409 si 303 00:17:03,409 --> 00:17:13,210 Oye, ¿y si aprovechamos y echamos un ojillo ahora que está vacío el cole, que está sin niños? 304 00:17:14,029 --> 00:17:15,930 ¿Eh? ¿Eh? ¿Qué te parece? 305 00:17:24,630 --> 00:17:27,109 No, no, por allí no me dejes de irme, por allí no me dejes de irme. 306 00:18:06,059 --> 00:18:07,440 Es que yo no quiero recoger. 307 00:18:07,440 --> 00:18:08,440 ¿Qué? 308 00:18:08,440 --> 00:18:11,519 ¡Mira! 309 00:18:11,519 --> 00:18:12,519 ¿Qué? 310 00:18:12,519 --> 00:18:15,519 Como mamá a Érico cuando nos hace la comida. 311 00:18:15,519 --> 00:18:18,519 Que se pone la receta en el pelo. 312 00:18:36,430 --> 00:18:38,430 Y un poco de gel. 313 00:18:39,430 --> 00:18:40,430 Cargado. 314 00:18:40,430 --> 00:18:42,430 Que iba a comer sin lavarme la mano. 315 00:18:44,430 --> 00:18:46,430 ¡Esto es importantísimo! 316 00:18:46,430 --> 00:18:48,430 Oye, yo quiero... 317 00:18:48,430 --> 00:18:51,430 a los patinadores 318 00:18:51,430 --> 00:18:54,869 vamos a ir al patio 319 00:18:54,869 --> 00:18:55,450 y se mueren 320 00:18:55,450 --> 00:18:59,390 mira esta puta 321 00:18:59,390 --> 00:19:03,700 está pegado 322 00:19:03,700 --> 00:19:09,180 no puedo, es que tengo gel 323 00:19:09,180 --> 00:19:13,240 tú tampoco que tienes gel 324 00:19:13,240 --> 00:19:15,759 no puedo tocar nada 325 00:19:15,759 --> 00:19:16,140 ahora sí 326 00:19:16,140 --> 00:19:20,980 madre mía 327 00:19:20,980 --> 00:19:37,240 Oye, ¿de quién es esta clase? 328 00:19:37,680 --> 00:19:39,259 Que no, que eso es el AMPA, tú. 329 00:19:39,660 --> 00:19:40,920 Paren, asocien... 330 00:19:40,920 --> 00:19:41,859 No, no, que es el AMPA. 331 00:19:41,880 --> 00:19:43,400 Paren, asocien... 332 00:19:43,400 --> 00:19:45,299 Ya, ya. 333 00:19:45,799 --> 00:19:47,900 Que nos habían dicho, venid aquí, venid aquí. 334 00:19:48,440 --> 00:19:50,880 Es un lugar maravilloso, es un lugar maravilloso, es un lugar... 335 00:19:50,880 --> 00:19:51,160 Bueno. 336 00:19:51,420 --> 00:19:52,880 ¿Esto qué pasa? ¿Qué es lo que confiscan? 337 00:19:54,019 --> 00:19:55,440 Y mira, y mira, ¿qué le parece? 338 00:19:58,279 --> 00:20:01,400 Y ahora sí que hace el juego, eh, total 339 00:20:01,400 --> 00:20:03,700 Que no me gusta nada esta sala 340 00:20:03,700 --> 00:20:04,400 ¿Nos podemos ir ya? 341 00:20:05,259 --> 00:20:06,099 No me gusta este ámpar 342 00:20:06,099 --> 00:20:07,019 Este hay que ordenarlo, eh 343 00:20:07,019 --> 00:20:07,799 Hay que ordenarlo un poco 344 00:20:07,799 --> 00:20:09,519 Es que hay que dar un toquecito de atención 345 00:20:09,519 --> 00:20:11,140 O sea, esto hay que decírselo al jefe 346 00:20:11,140 --> 00:20:12,779 Que hay que dar un toquecito de atención 347 00:20:12,779 --> 00:20:14,079 A la gente de este ámpar, eh 348 00:20:14,079 --> 00:20:15,180 Porque madre mía 349 00:20:15,180 --> 00:20:18,799 ¡Vámonos de aquí! 350 00:20:19,140 --> 00:20:19,680 ¡Vámonos de aquí! 351 00:20:20,720 --> 00:20:21,240 ¡Mira, mira! 352 00:20:21,359 --> 00:20:22,700 Este es el ámpar de los tesoros 353 00:20:22,700 --> 00:20:23,380 ¡Me lo han dicho! 354 00:20:24,539 --> 00:20:24,960 ¡Ya ven! 355 00:20:26,160 --> 00:20:26,519 ¡Mira! 356 00:20:28,279 --> 00:20:29,279 ¡Yo quiero este! 357 00:20:29,279 --> 00:20:31,279 ¡No! 358 00:20:31,279 --> 00:20:33,279 Bueno, vale, pues yo me toco este. 359 00:20:33,279 --> 00:20:34,279 Pero hay muchos. 360 00:20:34,279 --> 00:20:36,279 Hay demasiados. 361 00:20:36,279 --> 00:20:38,279 Nos salimos fuera a jugar. 362 00:20:51,779 --> 00:20:53,779 ¿Por qué sales así? 363 00:20:53,779 --> 00:20:54,779 Porque no estoy a nadie. 364 00:20:54,779 --> 00:20:56,779 Pero es que no se trata de deporte. 365 00:20:58,779 --> 00:21:00,779 Es que te va a hacer muy incómodo. 366 00:21:00,779 --> 00:21:02,779 Ya verás, yo no te quería decir nada. 367 00:21:03,779 --> 00:21:05,779 ¡Mira, mira, mira qué pasión! 368 00:21:07,779 --> 00:21:09,779 ¡Suscríbete! 369 00:22:45,970 --> 00:24:15,950 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30. 370 00:24:15,970 --> 00:24:25,529 La luz es tan deliciosa, y ya que no tenemos lugar para ir, déjalo llover, déjalo llover, déjalo llover. 371 00:24:26,069 --> 00:24:32,670 Man, no muestra signos de detención, y me han traído algunos unicornios para papá. 372 00:24:33,569 --> 00:24:39,650 Las luces se han despejado muy abajo, déjalo llover, déjalo llover. 373 00:24:39,650 --> 00:24:43,289 When we finally kiss goodnight 374 00:24:43,289 --> 00:24:47,009 How I'll hate going out in the storm 375 00:24:47,009 --> 00:24:50,549 But if you really hold me tight 376 00:24:50,549 --> 00:24:53,829 All the way home I'll be warm 377 00:24:53,829 --> 00:24:57,589 And the fire is slowly dying 378 00:24:57,589 --> 00:25:01,250 And my dear, we're still goodbying 379 00:25:01,250 --> 00:25:04,470 But as long as you love me so 380 00:25:04,470 --> 00:25:08,230 Let it snow, let it snow and snow 381 00:25:09,650 --> 00:25:26,250 When we finally kiss goodnight 382 00:25:26,250 --> 00:25:29,769 It's how I'll hate going out in the storm 383 00:25:29,769 --> 00:25:33,410 But if you really grab me tight 384 00:25:33,410 --> 00:25:36,730 All the way home I'll be warm 385 00:25:36,730 --> 00:25:40,049 Oh, the fire is slowly dying 386 00:25:40,049 --> 00:25:43,509 And my dear, we're still goodbye 387 00:25:43,509 --> 00:25:47,009 But as long as you love me so 388 00:25:47,009 --> 00:25:52,450 Let it snow, let it snow, let it snow 389 00:25:52,930 --> 00:26:18,079 Que tenemos los listados de todos los niños del colegio 390 00:26:18,079 --> 00:26:20,059 Que guay, aquí están todos 391 00:26:20,059 --> 00:26:21,380 Los tenemos fichadísimos 392 00:26:21,380 --> 00:26:23,039 Fichadísimos porque aquí 393 00:26:23,039 --> 00:26:25,000 Papá Noel lo va fichando todo 394 00:26:25,000 --> 00:26:26,380 Lo va re fichando 395 00:26:26,380 --> 00:26:39,619 probar y clic y clic y clic y clic mira los tenemos todos infantil tres años a 396 00:26:39,619 --> 00:26:46,700 la profe se llama belén es muy navideño bienvenidos al portal de belén pero es 397 00:26:46,700 --> 00:26:53,880 el mismo porque es otro pero no pasa y tiene muchos alumnos mira tiene 398 00:26:53,880 --> 00:26:58,019 ¡Ah! Tienes que comprobar todos los nombres, a ver si estáis todos, ¿vale? 399 00:26:58,259 --> 00:27:14,980 Yo hice Amira, Alba, Abril, Arturo, Víctor, Luna, Dilan, Fátima, Mateo, Moisés, Iyad, Elena, Óscar, Enzo y Jana. 400 00:27:15,299 --> 00:27:17,740 ¡Uy! Son muchos, 16 niños en esta clase. 401 00:27:17,740 --> 00:27:20,680 Y solo tenemos que deciros 402 00:27:20,680 --> 00:27:22,539 Que os portéis bien 403 00:27:22,539 --> 00:27:24,299 Y que ese día os acostéis un poco pronto 404 00:27:24,299 --> 00:27:25,299 Y dejéis 405 00:27:25,299 --> 00:27:28,680 Galletas bajas en calorías 406 00:27:28,680 --> 00:27:32,539 Mira, vamos a comprobar 407 00:27:32,539 --> 00:27:34,319 Que todos los niños 408 00:27:34,319 --> 00:27:35,640 De la clase de Laura 409 00:27:35,640 --> 00:27:39,019 Están todos en esta lista 410 00:27:39,019 --> 00:27:40,440 Y se han portado todos bien 411 00:27:40,440 --> 00:27:42,539 Y 3B, que es infantil 412 00:27:42,539 --> 00:27:43,420 3 años 413 00:27:43,420 --> 00:27:46,619 Infantil 3 años 414 00:27:46,619 --> 00:28:09,980 A ver, Juan David, Aranza, Sergio, Sara, Luján Lina, Fátima Zara, Efren, Carlos y Daya, Mateo, Nerea, Mara, Enzo, Alma, Joana, India y Dante. 415 00:28:11,859 --> 00:28:13,920 Oye, son muchas niñas, 17. 416 00:28:13,920 --> 00:28:27,059 de la que se deba de infantil tres años de fe que tiene 18 y 17 a ver hola soy muchísimo mira 417 00:28:27,059 --> 00:28:38,420 está el federico israel no al día a veces ramán carla feliz hará y silvia y san carla 418 00:28:38,420 --> 00:28:46,799 Saúl Francisco, Mar, Dalal, Tiago Jesús, Mateo, Aurora, Victoria 419 00:28:46,799 --> 00:28:52,009 ¡Muchísimos! ¡Muchísimos! ¡Muchísimos! ¡Muchísimos! 420 00:28:52,390 --> 00:28:53,329 ¡No te lo hagas ni menos! 421 00:28:53,410 --> 00:28:55,309 Yo creo que vamos a cantar una canción, nos parece 422 00:28:55,309 --> 00:28:56,829 ¡Feliz Navidad! 423 00:28:56,829 --> 00:28:56,930 ¡Feliz Navidad! 424 00:29:17,700 --> 00:29:29,579 Amor feliz es de venir y de estar aquí siempre otra vez. 425 00:29:35,490 --> 00:30:05,670 Feliz, feliz, feliz, feliz Navidad. 426 00:30:05,670 --> 00:30:16,789 Me llena de orgullo y satisfacción. 427 00:30:21,549 --> 00:30:22,670 ¡Feliz Navidad! 428 00:30:31,349 --> 00:30:45,630 Con mi burrito sabonero voy caminando 429 00:30:45,630 --> 00:30:56,339 Si me ven, si me ven, ven, si me ven, voy camino me venen 430 00:30:56,339 --> 00:31:05,549 El lucerito mañanero y el lumín 431 00:31:05,549 --> 00:31:09,990 Si me ven, si me ven, voy camino me venen 432 00:31:09,990 --> 00:31:23,970 Si me ven, si me ven, voy camino de vernos 433 00:31:23,970 --> 00:31:46,890 Tuqui, tuqui, tuqui, tuqui, tuqui, tuqui, tuqui, tuqui, tuqui, tuqui, tuqui, tuqui, tuqui, tuqui, tuqui, tuqui, tuqui 434 00:31:46,890 --> 00:31:50,990 Apúrate mi burrito, vamos a ver a Jesús 435 00:31:50,990 --> 00:31:55,609 Con mi burrito sabanero voy camino de Belén 436 00:31:55,609 --> 00:32:00,509 Con mi burrito sabanero voy camino de Belén 437 00:32:00,509 --> 00:32:04,829 Si me ven, si me ven, voy camino de Belén 438 00:32:04,829 --> 00:32:14,109 El lucerito mañanero ilumina mi sendero 439 00:32:14,109 --> 00:32:18,670 El lucerito mañanero ilumina mi sendero 440 00:32:18,670 --> 00:32:32,410 Con mi cuatrico voy cantando, mi burrito va tratando 441 00:32:32,410 --> 00:32:37,049 Con mi cuatrico voy cantando, mi burrito va tratando 442 00:32:37,049 --> 00:32:41,349 Si me ven, si me ven, voy camino de Belén 443 00:32:41,349 --> 00:32:45,990 si me ven, si me ven, voy camino de Belén 444 00:32:45,990 --> 00:32:50,750 tuqui, tuqui, tuqui, tuqui, tuqui, tuqui, tuqui, tuqui, tuqui, tuqui 445 00:32:50,750 --> 00:32:56,359 Bueno chicos, ya nos vamos 446 00:32:56,359 --> 00:32:57,880 Sí, ha sido un placer 447 00:32:57,880 --> 00:32:59,039 Exacto, un placer 448 00:32:59,039 --> 00:33:02,900 Y que sepáis que tenéis que seguir siendo así de buenos como lo estáis viendo 449 00:33:02,900 --> 00:33:04,799 Y por nada también, y seguir estudiando 450 00:33:04,799 --> 00:33:09,259 Y no solo tenéis que hacer caso a los profes y a los profes, ¿sabes? 451 00:33:09,259 --> 00:33:11,200 Sino que también tenéis que hacer caso 452 00:33:11,200 --> 00:33:13,059 Pues a Rubén 453 00:33:13,059 --> 00:33:13,799 A Cristina 454 00:33:13,799 --> 00:33:14,819 A Bea 455 00:33:14,819 --> 00:33:16,599 A Luis, el consejero 456 00:33:16,599 --> 00:33:18,380 A Maribel, súper importante 457 00:33:18,380 --> 00:33:22,299 Porque ella es la que se encarga de que todo esto esté perfecto 458 00:33:22,299 --> 00:33:23,299 Para que nosotros 459 00:33:23,299 --> 00:33:27,140 No podamos tener toda la seguridad 460 00:33:27,140 --> 00:33:29,039 Tenemos toda la seguridad del mundo gracias a Maribel 461 00:33:29,039 --> 00:33:32,180 Y sobre todo también hay que hacer caso a Manuel 462 00:33:32,180 --> 00:33:33,259 Que él os dirá 463 00:33:33,259 --> 00:33:35,980 Lavaros las manos, nos toquéis la cara 464 00:33:35,980 --> 00:33:39,299 Lleva siempre vuestra mascarilla 465 00:33:39,299 --> 00:33:40,599 Así que 466 00:33:40,599 --> 00:33:43,420 Tener mucho, mucho, mucho cuidado 467 00:33:43,420 --> 00:33:44,859 Pasadlo muy bien 468 00:33:44,859 --> 00:33:45,599 Feliz Navidad 469 00:33:45,599 --> 00:33:46,559 Y al año que viene 470 00:33:46,559 --> 00:33:48,359 Pues a lo mejor nos vemos 471 00:33:48,359 --> 00:33:49,339 Claro, seguro 472 00:33:49,339 --> 00:33:51,220 ¡Feliz Navidad! 473 00:33:56,890 --> 00:33:58,329 1, 2, 3, 4 474 00:34:12,949 --> 00:34:42,929 ¡Suscríbete al canal! 475 00:34:42,949 --> 00:35:10,369 ¡Suscríbete al canal!