1 00:00:00,000 --> 00:00:00,140 ... 2 00:00:00,140 --> 00:00:28,740 Érase una vez en la ciudad de Oviedo, mejor dicho, érase una vez en la ciudad 3 00:00:28,740 --> 00:00:35,980 de Betusta, una mujer muy hermosa que todos llamaban la regenta. Su verdadero nombre era 4 00:00:35,980 --> 00:00:41,840 Ana Ozores, pero todos la conocían con aquel apodo porque estaba casada con don Víctor 5 00:00:41,840 --> 00:00:48,799 Quintanal, que era el antiguo regente de Betusta. Su matrimonio fue una vida de conveniencia, 6 00:00:49,340 --> 00:00:56,780 como era costumbre en la época. Don Víctor era una persona honrada, íntegra y respetable, 7 00:00:56,780 --> 00:00:59,740 pero tenía muchos años más que su mujer. 8 00:01:01,579 --> 00:01:07,579 Es decir, estaba con un pie en la tumba en pocas palabras. 9 00:01:09,180 --> 00:01:16,500 Sí, bueno, entre los dos no había ningún sentimiento de amor ni ninguna pasión, solo 10 00:01:16,500 --> 00:01:24,180 había cariño y respeto. Por esa razón Ana sufría mucho. Se sentía oprimida por la sociedad 11 00:01:24,180 --> 00:01:25,140 en la que vivía. 12 00:01:26,780 --> 00:01:32,620 Era una ciudad en la que guardaban siempre las apariencias y los formalismos, ya que estos 13 00:01:32,620 --> 00:01:35,320 tenían mucha más importancia que todo lo demás. 14 00:01:35,320 --> 00:01:56,760 Betusta era un ambiente hostil y era así también cuando Ana era una niña. 15 00:01:56,780 --> 00:02:03,659 ¿Cuáles son las historias que más te sorprenden de tu vida? 16 00:02:03,659 --> 00:02:10,599 Qué vida más triste. Desde que soy muy pequeña, la vida siempre fue muy cruel conmigo. Tenía 17 00:02:10,599 --> 00:02:17,199 pocos años cuando mis padres me abandonaron. Mi madre era bailarina y no se preocupó mucho 18 00:02:17,199 --> 00:02:25,219 cuando tuvo que dejarme. Me llevaron a un orfanato, fue terrible. Solo salí cuando 19 00:02:25,219 --> 00:02:26,759 mis tías me sacaron del convento. 20 00:02:26,780 --> 00:02:33,780 Pero realmente ellas no me querían. En mí solo veían una chica de una rara belleza. 21 00:02:35,960 --> 00:02:42,379 Y gracias a mi belleza tuve la oportunidad de casarme con un hombre de la alta sociedad, 22 00:02:43,439 --> 00:02:49,900 logrando finalmente un poco de estabilidad y ganándome el apodo de la regenta, como 23 00:02:49,900 --> 00:02:54,039 si solo fuera la mujer del regente en esta maldita ciudad. 24 00:02:56,780 --> 00:03:14,120 Para intentar escapar del sufrimiento y de la opresión, Ana buscó refugio en la religión 25 00:03:14,120 --> 00:03:20,879 confesándose con el magistral de la ciudad de Betusta. Pero ese hombre, don Fermín de 26 00:03:20,879 --> 00:03:26,759 la Paz, no era como un hombre de iglesia debe ser. Era ambicioso, manipulador, y no sabía 27 00:03:26,759 --> 00:03:34,500 y obsesionado por tener el control. Don Fermín era una persona oscura. Tenía un lado muy malo. 28 00:03:34,500 --> 00:03:40,319 Estaba obsesionado con la regenta, pero naturalmente no podía tener una relación 29 00:03:40,319 --> 00:03:49,379 con ella, así que decidió controlarla y dominarla psicológicamente. A través de sus prismáticos, 30 00:03:49,379 --> 00:03:55,199 era capaz de espiar a todos los habitantes de Betusta. Sobre todo, espiaba a Ana, 31 00:03:55,200 --> 00:04:02,560 su presa favorita. En resumen, que Don Fermín era un verdadero mirón. 32 00:04:04,520 --> 00:04:13,040 Pobres habitantes de Betusta, ¿no sois conscientes de que yo conozco todos vuestros secretos? Pasen 33 00:04:13,040 --> 00:04:21,720 mis días espiando vuestras casas y escuchando las confesiones que me hacéis. Yo conozco el alma de 34 00:04:21,720 --> 00:04:25,180 esta ciudad. Y tu Ana hermosa. 35 00:04:25,199 --> 00:04:32,899 Ay, dulce Ana. Me encantaría tenerte conmigo en lugar de verte todo el día con tu marido. 36 00:04:46,519 --> 00:04:55,099 Magistral, ayúdeme. Me siento sola. Me siento abandonada. Yo quiero sentir emociones 37 00:04:55,099 --> 00:04:55,180 fuertes. Yo quiero sentir emociones fuertes. Yo quiero sentir emociones fuertes. Yo quiero sentir 38 00:04:55,180 --> 00:05:02,480 fuertes. Quiero vivir mi vida al máximo. Tampoco puedo tener hijos. Soy demasiado mayor. 39 00:05:10,879 --> 00:05:18,759 Ana, mi querida Ana, quizá la felicidad con lo que tú sueñas que está, que esté 40 00:05:18,759 --> 00:05:25,699 tan lejos, quizá está justo delante de ti. Quédate aquí conmigo. 41 00:05:26,639 --> 00:05:34,159 Quería decir, quédate aquí con Dios y confía en la religión y tus sufrimientos terminarán. 42 00:05:35,879 --> 00:05:37,180 ¿Tendrá amor el tío? 43 00:05:48,759 --> 00:05:58,000 Pasaron muchos días. La relación entre don Fermín y Ana se hizo más intensa. Ana se 44 00:05:58,000 --> 00:06:03,539 sentía dichosa de tener a alguien con quien desahogar sus inquietudes espirituales. Y 45 00:06:03,539 --> 00:06:11,099 Fermín sentía una creciente atracción hacia Ana. Mientras tanto, los rumores volaban 46 00:06:11,099 --> 00:06:15,680 por el pueblo y la gente empezaba a tener dudas sobre la actitud de los dos. 47 00:06:17,139 --> 00:06:18,539 No me extraña, menudo pájaro. 48 00:06:18,759 --> 00:06:38,639 Una noche, don Víctor fue al teatro, dejando sola a Ana en casa. Ella decidió aprovechar 49 00:06:38,639 --> 00:06:43,939 el tiempo para escribir una carta a don Fermín. Como no tenía papel para escribir a su querido 50 00:06:43,939 --> 00:06:45,939 amigo, salió a buscarlo a la calle. 51 00:06:48,759 --> 00:07:01,500 La oscuridad de la noche era tan profunda que no veía por dónde pisaba. Con tan mala 52 00:07:01,500 --> 00:07:06,779 suerte, se quedó atrapada en una trampa de caza que su marido utilizaba para cazar los 53 00:07:06,779 --> 00:07:07,259 animales. 54 00:07:12,120 --> 00:07:18,039 ¡Auxilio! ¡Que alguien me ayude, por favor! ¡Que alguien me ayude o me quedaría aquí 55 00:07:18,039 --> 00:07:18,680 atrapada! 56 00:07:18,759 --> 00:07:19,819 ¡Para siempre! 57 00:07:24,360 --> 00:07:31,139 Justo en ese momento, pasó delante de la casa del regente don Álvaro Mesías, presidente 58 00:07:31,139 --> 00:07:48,599 del casino de Betusta. En el pueblo, era un hombre muy conocido. Tenía mucho dinero y todas las mujeres se enamoraban de su aspecto. 59 00:07:48,759 --> 00:07:55,439 Tanto, que se consideraba a sí mismo como una máquina de amor. 60 00:07:55,439 --> 00:07:59,879 ¡Qué asco de tío! 61 00:07:59,879 --> 00:08:10,379 Había visto a Ana un par de veces antes y, en el poco tiempo que la vio, se había dado 62 00:08:10,379 --> 00:08:16,360 cuenta de que la quería como un trofeo más de las muchas mujeres que ya había conquistado. 63 00:08:16,360 --> 00:08:22,060 Al oír los gritos de Ana, don Álvaro aprovechó para entrar y ayudarla. 64 00:08:23,720 --> 00:08:29,460 ¿Qué hace una mujer tan fascinante como usted, atrapada en una trampa como un animal? 65 00:08:31,759 --> 00:08:35,120 Oh, por favor, señor, ayúdeme. 66 00:08:38,180 --> 00:08:42,180 Álvaro la ayudó a salir y Ana terminó en sus brazos. 67 00:08:42,180 --> 00:08:48,560 Y después de un juego de miradas, fue evidente que la atracción entre los dos era más que notable. 68 00:08:50,820 --> 00:08:54,180 Caballero, gracias. Gracias por rescatarme. 69 00:08:56,860 --> 00:09:00,760 Siempre es un placer ayudar a una mujer tan hermosa como usted. 70 00:09:01,720 --> 00:09:06,680 Espero verla en la fiesta de mañana. Sin usted será un abogamiento. 71 00:09:07,720 --> 00:09:08,320 Gracias. 72 00:09:12,180 --> 00:09:19,000 Le besó la mano y se fue. 73 00:09:20,160 --> 00:09:23,240 Ana pensó en el encuentro durante toda la noche. 74 00:09:23,240 --> 00:09:32,840 Y al día siguiente decidió presentarse en la cena en la que participaban las personas más importantes de Betusta, incluyendo a don Fermín. 75 00:09:42,180 --> 00:09:46,920 Durante toda la cena, Ana se sintió en medio de un triángulo amoroso. 76 00:09:47,460 --> 00:09:51,000 Por un lado, el hombre que escuchaba todos sus sufrimientos. 77 00:09:51,760 --> 00:09:56,760 Por otro, un casi desconocido con el que compartía una atracción muy fuerte. 78 00:09:57,440 --> 00:10:01,360 Y por último, su marido, al que le tenía gran cariño. 79 00:10:02,720 --> 00:10:08,960 Ana pasó toda la noche intentando conocer más a sus pretendientes, olvidándose de su marido Víctor. 80 00:10:10,160 --> 00:10:12,160 Terminó perdidamente enamorada. 81 00:10:12,159 --> 00:10:19,079 Y terminó de don Álvaro, con el que se encerró en una habitación de la casa, delante de los ojos de don Fermín. 82 00:10:21,139 --> 00:10:23,219 Lo ha elegido a él. 83 00:10:24,319 --> 00:10:26,839 Mi querida Ana ha elegido a otro. 84 00:10:27,480 --> 00:10:33,259 La única mujer a la que yo he dedicado de mi devoción y mi lealtad. 85 00:10:33,699 --> 00:10:37,639 Elegió al hombre más asqueroso de Betusta. 86 00:10:38,319 --> 00:10:40,539 Mis sufrimientos nunca terminarán. 87 00:10:40,539 --> 00:10:41,539 Pero me asegurarán. 88 00:10:42,159 --> 00:10:47,120 Me aseguraré de que su marido sepa de la infidelidad de su mujer. 89 00:10:53,219 --> 00:10:58,759 Cuando don Víctor descubrió lo que pasaba entre su mujer y don Álvaro, se quedó desolado. 90 00:10:59,959 --> 00:11:04,279 Por eso, en cuanto vio a don Álvaro, lo desafió a un duelo. 91 00:11:12,159 --> 00:11:16,299 Y le dio un acto muy fuerte. 92 00:11:17,059 --> 00:11:22,879 Una vez en el campo del duelo, don Víctor le echó en cara a don Álvaro. 93 00:11:22,879 --> 00:11:25,639 Él se daba cuenta que su marido era malo. 94 00:11:25,639 --> 00:11:28,519 No podía seguir siendo un hombre violento. 95 00:11:28,719 --> 00:11:31,919 Pero lo que hizo fue que su marido tomara un acto en contra de él. 96 00:11:32,079 --> 00:11:34,079 Y lo dejó de conocer. 97 00:11:34,079 --> 00:11:37,079 Y le dio un acto en contra de él. 98 00:11:37,079 --> 00:11:39,139 Y le dijo a alguien que le iba a hacer un acto en contra de él. 99 00:11:39,139 --> 00:11:40,139 Y lo hizo. 100 00:11:40,139 --> 00:11:41,059 Pero él no lo hizo. 101 00:11:41,059 --> 00:11:41,959 Y hizo una ucaga. 102 00:11:42,639 --> 00:11:44,519 ¿Cómo pudiste hacerme esto? 103 00:11:45,080 --> 00:11:50,060 Ana es mi mujer y tú solamente eres un mujeriego sin honra y sin valor. 104 00:11:54,620 --> 00:11:56,420 ¿Tú crees que Ana es tuya? 105 00:11:56,879 --> 00:12:00,960 Pobre hombre, Ana nunca fue tuya y nunca lo será. 106 00:12:01,960 --> 00:12:05,300 Ana me quiere, soy yo lo que ella desea de verdad. 107 00:12:06,200 --> 00:12:08,600 ¿Quién podría resistirse a mis encantos? 108 00:12:09,220 --> 00:12:11,120 Contigo jamás será feliz. 109 00:12:11,960 --> 00:12:21,820 No es verdad lo que me dices, ella es mía. 110 00:12:31,820 --> 00:12:35,740 Don Álvaro consiguió esquivar los ataques de su adversario 111 00:12:35,740 --> 00:12:38,700 y pronto lanzó un par de golpes de espada 112 00:12:38,700 --> 00:12:41,940 con el que hirió a Don Víctor, el viejo rey. 113 00:12:41,960 --> 00:12:44,759 La gente murió en ese mismo momento. 114 00:12:48,660 --> 00:12:51,540 Cuando Ana descubrió la muerte de Don Víctor, 115 00:12:51,980 --> 00:12:53,639 sintió un dolor inmenso. 116 00:12:54,340 --> 00:12:56,960 Por otro lado, se dio cuenta de que por fin 117 00:12:56,960 --> 00:13:01,580 podría estar con el hombre que realmente amaba, Don Álvaro. 118 00:13:03,259 --> 00:13:05,019 ¿Entonces vivieron ya felices? 119 00:13:08,480 --> 00:13:09,980 ¿Que te lo has creído? 120 00:13:09,980 --> 00:13:11,300 No, claro que no. 121 00:13:11,960 --> 00:13:13,200 ¿Qué querías decirte? 122 00:13:13,200 --> 00:13:14,900 ¿Qué quieres decirte de mi vida? 123 00:13:14,900 --> 00:13:17,280 ¿Qué quieres decirte de mi vida? 124 00:13:17,280 --> 00:13:18,900 ¿Qué quieres decirte de mi vida? 125 00:13:18,900 --> 00:13:20,120 ¿Qué quieres decirte de mi vida? 126 00:13:20,120 --> 00:13:21,280 ¿Qué quieres decirte de mi vida? 127 00:13:21,280 --> 00:13:21,379 ¿Qué quieres decirte de mi vida? 128 00:13:21,379 --> 00:13:25,400 Mi amor, por fin podremos estar juntos para siempre. 129 00:13:26,080 --> 00:13:29,379 Podemos casarnos y tener una familia. 130 00:13:29,980 --> 00:13:32,240 Tú y yo eternamente. 131 00:13:34,480 --> 00:13:36,600 No digas tonterías, Ana. 132 00:13:37,360 --> 00:13:39,280 Yo no soy hombre de largas relaciones. 133 00:13:39,800 --> 00:13:41,920 Prefiero dormir con muchas mujeres 134 00:13:41,920 --> 00:13:41,940 Prefiero dormir con muchas mujeres. 135 00:13:41,960 --> 00:13:45,100 y no tener que casarme con ninguna. 136 00:13:46,240 --> 00:13:47,139 ¿Por qué? 137 00:13:47,740 --> 00:13:50,519 Pero no puedo soportar el escándalo que creamos. 138 00:13:51,019 --> 00:13:52,180 Ahora tengo que irme. 139 00:13:52,300 --> 00:13:53,080 No, por favor. 140 00:13:53,080 --> 00:13:53,600 Adiós. 141 00:13:53,840 --> 00:13:55,639 No, no te vayas. 142 00:14:02,360 --> 00:14:06,560 Don Álvaro se fue a Madrid y Ana, abandonada a sí misma, 143 00:14:07,220 --> 00:14:10,720 tomó la decisión de ir a la catedral para hablar con don Fermín. 144 00:14:10,720 --> 00:14:18,620 Don Fermín, mi vida es terrible. 145 00:14:19,300 --> 00:14:21,759 Estoy sola, abandonada. 146 00:14:22,860 --> 00:14:23,600 Ayúdeme. 147 00:14:24,500 --> 00:14:27,340 Tengo que buscar refugio en la religión. 148 00:14:29,920 --> 00:14:36,279 Lo que hiciste fue la peor decisión de toda tu vida. 149 00:14:37,100 --> 00:14:38,899 Esta vez no te voy a salvar. 150 00:14:40,720 --> 00:14:42,920 ¿Por qué? 151 00:14:43,320 --> 00:14:45,220 Se acercó amenazante a Ana. 152 00:14:46,000 --> 00:14:51,019 Ella se echó hacia atrás asustada, tropezó y cayó de bruces al suelo. 153 00:14:56,040 --> 00:14:58,279 Se quedó semi-inconsciente. 154 00:14:59,320 --> 00:15:03,519 Don Fermín se dio la vuelta, se alejó y la dejó allí tirada. 155 00:15:05,660 --> 00:15:10,700 El sacristán que estaba cerrando las capillas la vio tumbada en el suelo. 156 00:15:10,820 --> 00:15:14,920 Le entraron unas irresistibles ganas de besarla. 157 00:15:15,640 --> 00:15:20,780 Inclinó el rostro asqueroso sobre el de la regenta y le besó los labios. 158 00:15:21,980 --> 00:15:26,759 Ana volvió a la vida rasgando las nieblas de un delirio que le causaba náuseas. 159 00:15:27,540 --> 00:15:33,180 Había creído sentir sobre la boca el vientre viscoso y frío de un sapo. 160 00:15:40,700 --> 00:15:51,759 El día de la muerte de Don Fermín.