1 00:00:01,780 --> 00:00:31,480 Hello children, good morning, creo que este es el último vídeo que voy a grabaros con la solución de las tareas de la semana, 24 and 25, y luego ya os voy a decir, have a great summer, bye bye, vacaciones, holidays for you, bien merecidas, eh, porque habéis hecho un gran trabajo, o sea que, venga, vamos con ello, task 24 and task 25, que son las de la semana, ya sé que las habéis hecho muy bien, porque además me han llegado ya un montón, 2 00:00:31,780 --> 00:00:33,640 Así que vamos a revisarla. 3 00:00:34,399 --> 00:00:35,439 Tiene un momentito. 4 00:00:36,320 --> 00:00:36,780 Terminamos. 5 00:00:39,850 --> 00:00:40,409 This is it. 6 00:00:40,950 --> 00:00:44,570 Let's begin with task 24, which was a natural science task. 7 00:00:44,789 --> 00:00:47,929 Teníamos que hacer las páginas 11, 14 y 15, ¿verdad? 8 00:00:48,649 --> 00:00:49,090 Eso es. 9 00:00:49,270 --> 00:00:50,170 Pues venga, vamos con ello. 10 00:00:50,969 --> 00:00:51,530 Reproduction. 11 00:00:51,829 --> 00:00:53,329 Estábamos hablando de living things. 12 00:00:54,229 --> 00:00:55,049 And we're going to... 13 00:00:55,049 --> 00:00:57,369 Listen and circle red. 14 00:00:58,189 --> 00:01:01,409 We're going to learn about animal reproduction, ¿ok? 15 00:01:01,409 --> 00:01:14,030 Some animals are viviparous, the ones that are born from their mother's body, and some animals are oviparous, the ones that are born from eggs. 16 00:01:14,489 --> 00:01:17,090 Ok, excellent. Ahora sí, vamos a escucharlo. 17 00:01:17,329 --> 00:01:21,549 Listen and circle red or blue. 18 00:01:22,950 --> 00:01:26,530 Some animals are born from their mother's body. 19 00:01:27,510 --> 00:01:29,810 These animals are viviparous. 20 00:01:29,810 --> 00:01:35,090 Dogs, cats and monkeys are viviparous 21 00:01:35,090 --> 00:01:39,230 Circle viviparous animals, red 22 00:01:39,230 --> 00:01:42,069 Dogs, cats and monkeys 23 00:01:42,069 --> 00:01:45,349 Some animals are born from eggs 24 00:01:45,349 --> 00:01:49,189 These animals are oviparous 25 00:01:49,189 --> 00:01:55,189 Ducks, snakes and frogs are oviparous 26 00:01:55,189 --> 00:01:59,730 Circle oviparous animals, blue 27 00:01:59,730 --> 00:02:06,689 Are people oviparous o viviparous? 28 00:02:09,909 --> 00:02:16,509 Ok, and also, hens and fish are viviparous animals, ok? 29 00:02:17,189 --> 00:02:21,509 Now, are people oviparous or viviparous? 30 00:02:22,330 --> 00:02:23,349 ¿Las personas cómo somos? 31 00:02:25,259 --> 00:02:28,439 ¿Oviparous? No, no nacemos de huevos, ¿verdad que no? 32 00:02:28,439 --> 00:02:34,139 We are born from our mother's body, so we are viviparous. 33 00:02:34,139 --> 00:03:04,120 Muy bien, vamos a seguir con la siguiente actividad. 34 00:03:04,139 --> 00:03:08,520 Víperos 35 00:03:08,520 --> 00:03:09,879 Excelente 36 00:03:09,879 --> 00:03:10,960 Little duck 37 00:03:10,960 --> 00:03:12,099 Y aquí hay un puntito 38 00:03:12,099 --> 00:03:13,340 And 39 00:03:13,340 --> 00:03:15,419 Duck 40 00:03:15,419 --> 00:03:18,259 Snakes 41 00:03:18,259 --> 00:03:20,020 And frogs 42 00:03:20,020 --> 00:03:21,580 Are 43 00:03:21,580 --> 00:03:25,080 All víperos 44 00:03:25,080 --> 00:03:26,819 Very good children 45 00:03:26,819 --> 00:03:30,069 Vamos a escuchar de nuevo 46 00:03:30,069 --> 00:03:32,590 Lo que nos dice aquí la caja amarilla 47 00:03:32,590 --> 00:03:34,889 Y es que 48 00:03:34,889 --> 00:03:35,689 Víperos 49 00:03:35,689 --> 00:03:36,050 Animals 50 00:03:36,050 --> 00:03:37,210 Are born 51 00:03:37,210 --> 00:03:39,210 From their mother's body 52 00:03:39,210 --> 00:03:43,770 Oviparous animals are born from eggs 53 00:03:43,770 --> 00:03:47,530 Page 11 54 00:03:47,530 --> 00:03:49,889 Reproduction 55 00:03:49,889 --> 00:03:55,569 Viviparous animals are born from their mother's body 56 00:03:55,569 --> 00:03:59,889 Oviparous animals are born from eggs 57 00:03:59,889 --> 00:04:04,659 Excellent 58 00:04:04,659 --> 00:04:11,419 Now, let's continue working on the task of checking the answers 59 00:04:11,419 --> 00:04:14,439 Más que trabajando, vamos a seguir revisando las respuestas 60 00:04:14,439 --> 00:04:16,060 de esta tarea 24. 61 00:04:16,540 --> 00:04:17,540 That's 24. 62 00:04:18,079 --> 00:04:19,579 Y tenemos que revisar también 63 00:04:19,579 --> 00:04:22,180 las actividades de las páginas 14 and 15. 64 00:04:22,540 --> 00:04:24,439 Ok, let's revise. 65 00:04:25,720 --> 00:04:27,019 Pick the living thing. 66 00:04:27,500 --> 00:04:28,600 Super easy. 67 00:04:29,060 --> 00:04:30,180 Is the book a living thing? 68 00:04:31,160 --> 00:04:32,980 No, it isn't. 69 00:04:33,319 --> 00:04:34,980 Is the chair a living thing? 70 00:04:35,819 --> 00:04:37,459 No, it isn't. 71 00:04:37,879 --> 00:04:39,639 Is the girl a living thing? 72 00:04:40,480 --> 00:04:41,899 Yes, she is. 73 00:04:42,980 --> 00:04:44,139 How about a tree? 74 00:04:44,439 --> 00:04:45,439 ¿Es el árbol una cosa viviente? 75 00:04:46,720 --> 00:04:47,240 ¡Sí! 76 00:04:47,439 --> 00:04:47,680 ¡Sí! 77 00:04:49,379 --> 00:04:51,620 ¿La espada es una cosa viviente? 78 00:04:52,139 --> 00:04:54,000 ¿Es la televisión una cosa viviente? 79 00:04:54,680 --> 00:04:55,199 ¡No! 80 00:04:55,660 --> 00:04:59,339 Aunque nos muestra una cosa viviente, a veces, pero no es una cosa viviente. 81 00:04:59,600 --> 00:05:00,459 ¿Y la planta? 82 00:05:00,579 --> 00:05:01,800 ¿La planta es una cosa viviente? 83 00:05:02,660 --> 00:05:03,180 ¡Sí! 84 00:05:04,000 --> 00:05:04,939 ¿Y el perro? 85 00:05:05,160 --> 00:05:06,300 ¿Es el perro una cosa viviente? 86 00:05:07,220 --> 00:05:07,740 ¡Sí! 87 00:05:08,800 --> 00:05:10,939 Ok, así que estas son las respuestas correctas. 88 00:05:10,939 --> 00:05:13,660 Por favor, chequen sus propias respuestas. 89 00:05:16,069 --> 00:05:19,670 ¿Vale? Revisamos respuestas y vamos a la siguiente actividad. 90 00:05:20,089 --> 00:05:22,610 In which you have to write yes or no. 91 00:05:23,209 --> 00:05:23,449 ¿Ok? 92 00:05:23,930 --> 00:05:25,269 Zebras fly. 93 00:05:25,649 --> 00:05:26,769 ¿Do zebras fly? 94 00:05:27,329 --> 00:05:29,389 No, they don't. 95 00:05:30,110 --> 00:05:31,290 Fish swim. 96 00:05:32,810 --> 00:05:33,470 Yes. 97 00:05:34,430 --> 00:05:36,689 Snakes slither. 98 00:05:37,689 --> 00:05:38,589 Yes. 99 00:05:39,529 --> 00:05:40,730 Sharks walk. 100 00:05:41,329 --> 00:05:42,990 No, they don't. 101 00:05:43,529 --> 00:05:45,430 So, these are the right answers, ¿ok? 102 00:05:46,069 --> 00:05:54,430 Zebras don't fly, fish swim, snakes slither and sharks don't walk. 103 00:05:57,019 --> 00:05:58,160 Fantastic, children. 104 00:05:58,959 --> 00:06:02,839 Now, on page 15, we find Activity 3. 105 00:06:03,319 --> 00:06:04,920 Match and complete the sentence. 106 00:06:05,660 --> 00:06:16,420 People, animals, and plants are living things. 107 00:06:17,220 --> 00:06:17,540 ¿Por qué? 108 00:06:17,540 --> 00:06:28,300 Y mira, nos lo une, cha, cha, cha, cha, por aquí, con este people, animals and plants are living things, very good. 109 00:06:29,420 --> 00:06:38,699 Now, living things are born, grow, reproduce and die. 110 00:06:38,980 --> 00:06:40,600 Y lo empareja con un índice. 111 00:06:41,220 --> 00:06:43,259 Bueno, los dibujos no es muy claro, ¿eh? 112 00:06:43,259 --> 00:06:45,720 No pasa nada si lo habéis hecho de otra forma en los dibujos. 113 00:06:45,720 --> 00:06:48,779 Lo que sí es importante es que las palabras estén bien compuestas, ¿vale? 114 00:06:51,339 --> 00:06:54,959 Este es fácil y este sí que está muy claro con qué dibujo tiene que ir, ¿a que sí? 115 00:06:56,160 --> 00:07:02,579 Animals can be herbivores, carnivores or omnivores. 116 00:07:03,420 --> 00:07:03,899 Excellent. 117 00:07:07,560 --> 00:07:08,040 Another one. 118 00:07:08,360 --> 00:07:14,560 Animals can be vivíparos or ovíparos. 119 00:07:14,560 --> 00:07:24,560 Aquí tenemos las dos opciones, que nacen del cuerpo de la mamá o que nacen de un huevo, que es oviparous o viviparous, o al revés, viviparous o oviparous. 120 00:07:27,180 --> 00:07:43,800 Very good children, pues llegamos al final de esta tarea, nos faltan solo las caritas y estas no hay que corregirlas, ¿verdad? Porque lo que hayáis puesto vosotros, si lo habéis hecho con sinceridad y habéis sido honestos, sin decir mentirijillas, entonces está bien hecho, ¿vale? Yo voy a repasar solo lo que ponen cada una. 121 00:07:44,560 --> 00:07:45,939 Que algo no se había entendido bien. 122 00:07:47,240 --> 00:07:50,240 I know what living things are. 123 00:07:50,740 --> 00:07:52,279 Yo sé lo que son los seres vivos. 124 00:07:54,019 --> 00:07:54,300 Vale. 125 00:07:54,899 --> 00:07:55,319 La siguiente. 126 00:07:55,879 --> 00:07:58,079 I know how animals move. 127 00:07:58,779 --> 00:08:01,459 Conozco, sé cómo se mueven los animales. 128 00:08:03,160 --> 00:08:06,120 I know what animals eat. 129 00:08:07,379 --> 00:08:09,959 Sé las cosas que comen los animales. 130 00:08:09,959 --> 00:08:11,680 Y sobre todo, cómo se agrupan. 131 00:08:12,120 --> 00:08:14,360 Carnívoros, herbívoros, carnívoros, ya sabéis. 132 00:08:14,560 --> 00:08:15,740 En función de lo que comen. 133 00:08:16,899 --> 00:08:20,600 Y por último, I know how animals reproduce. 134 00:08:21,180 --> 00:08:24,980 Bueno, no sabemos mucho de la reproducción de animales, no hemos aprendido mucho aquí, 135 00:08:25,259 --> 00:08:26,839 pero sí que sabemos que hay dos formas. 136 00:08:27,620 --> 00:08:33,480 Unos nacen del cuerpo de las mamás y otros nacen de huevo. 137 00:08:33,480 --> 00:08:41,460 Más que cómo se reproducen los animales, aquí hemos aprendido cómo nacen los animales, ¿verdad? 138 00:08:41,840 --> 00:08:43,379 Que puede ser de esas dos formas. 139 00:08:43,379 --> 00:08:45,519 Bueno, pues estupendo, Shannon 140 00:08:45,519 --> 00:08:47,000 ¡Fantástico! 141 00:08:47,799 --> 00:08:49,299 Hasta aquí la tarea 24 142 00:08:49,299 --> 00:08:52,860 ¿Quieres que revisemos también la 25? 143 00:08:53,399 --> 00:08:54,620 Y ya terminamos todo 144 00:08:54,620 --> 00:08:55,919 ¿Ya? 145 00:08:56,659 --> 00:08:58,519 Ok, pues venga, te lo enseño 146 00:08:58,519 --> 00:08:59,740 Aquí lo tengo preparado 147 00:08:59,740 --> 00:09:04,139 Ok, this one 148 00:09:04,139 --> 00:09:07,500 No, no, esta no es 149 00:09:07,500 --> 00:09:10,899 Perdona, eso es otra cosa que estaba preparando 150 00:09:10,899 --> 00:09:13,259 Ahora os voy a enseñar 151 00:09:13,379 --> 00:09:14,379 Aquí creo que está. 152 00:09:14,720 --> 00:09:16,259 Vale, vamos a ver. 153 00:09:16,899 --> 00:09:18,139 Chuchu, sorry. 154 00:09:18,919 --> 00:09:19,200 Ahí está. 155 00:09:19,720 --> 00:09:20,399 Sí. 156 00:09:21,159 --> 00:09:22,139 ¿A que sí? 157 00:09:22,779 --> 00:09:24,799 Pages 14 and 15. 158 00:09:25,159 --> 00:09:26,340 Ok, vamos con ella. 159 00:09:26,500 --> 00:09:27,879 Está chupadito. 160 00:09:28,259 --> 00:09:30,379 Easy peasy, lemon squeezy. 161 00:09:31,240 --> 00:09:32,159 Let's revise. 162 00:09:32,639 --> 00:09:33,220 Number one. 163 00:09:34,679 --> 00:09:38,480 Ok, you have to write earth, sun and moon. 164 00:09:38,480 --> 00:09:41,980 Bueno, pues justo la última es la primera. 165 00:09:41,980 --> 00:09:45,659 moon, earth 166 00:09:45,659 --> 00:09:48,899 and sun 167 00:09:48,899 --> 00:09:50,899 very good 168 00:09:50,899 --> 00:09:53,960 Mr. Sun, Mr. Golden Sun 169 00:09:53,960 --> 00:09:55,340 alright 170 00:09:55,340 --> 00:09:57,919 so, let's move on to the next one 171 00:09:57,919 --> 00:09:58,899 activity number two 172 00:09:58,899 --> 00:10:01,000 you have to write and say 173 00:10:01,000 --> 00:10:03,360 there are 174 00:10:03,360 --> 00:10:05,080 twenty-four 175 00:10:05,080 --> 00:10:07,960 twenty-four hours in a day 176 00:10:07,960 --> 00:10:11,700 there are seven 177 00:10:11,700 --> 00:10:12,820 seven 178 00:10:12,820 --> 00:10:14,820 seven days in a week 179 00:10:14,820 --> 00:10:17,480 There are 180 00:10:17,480 --> 00:10:18,320 twelve 181 00:10:18,320 --> 00:10:19,460 twelve 182 00:10:19,460 --> 00:10:21,679 twelve months in a year 183 00:10:21,679 --> 00:10:24,720 Y la última, por fin 184 00:10:24,720 --> 00:10:25,899 There are 185 00:10:25,899 --> 00:10:28,519 four seasons in a year 186 00:10:28,519 --> 00:10:31,399 four seasons in a year 187 00:10:31,399 --> 00:10:34,799 spring, summer, autumn, winter 188 00:10:34,799 --> 00:10:37,620 Very good 189 00:10:37,620 --> 00:10:39,399 Y también, ¿os acordáis de otra forma 190 00:10:39,399 --> 00:10:41,139 en la que podemos decir autumn? 191 00:10:41,700 --> 00:10:46,840 Spring, summer, fall and winter. 192 00:10:47,399 --> 00:10:48,100 Very good. 193 00:10:48,379 --> 00:10:57,639 Sabemos que en Estados Unidos, en la parte donde hablan inglés, de América, allí dicen fall en vez de autumn. 194 00:10:58,360 --> 00:10:59,980 ¿Vale? Así que nos sirven las dos. 195 00:11:00,320 --> 00:11:01,460 Autumn or fall. 196 00:11:02,159 --> 00:11:02,740 Very good. 197 00:11:03,399 --> 00:11:04,860 Match and complete the sentence. 198 00:11:04,860 --> 00:11:06,799 The 199 00:11:06,799 --> 00:11:10,440 The 200 00:11:10,440 --> 00:11:12,600 Earth moves 201 00:11:12,600 --> 00:11:14,919 around the sun very good 202 00:11:14,919 --> 00:11:16,919 Sí, el sol 203 00:11:16,919 --> 00:11:18,799 es el centro del sistema solar y la 204 00:11:18,799 --> 00:11:20,659 tierra se mueve alrededor del sol 205 00:11:20,659 --> 00:11:22,860 Very good, y lo emparejamos con este 206 00:11:22,860 --> 00:11:24,820 dibujito de aquí, aquí nos muestra 207 00:11:24,820 --> 00:11:26,799 el sol and the earth 208 00:11:26,799 --> 00:11:28,759 going round and round 209 00:11:28,759 --> 00:11:30,320 the sun, very good 210 00:11:30,320 --> 00:11:32,519 Next one, the moon 211 00:11:32,519 --> 00:11:34,179 moves around the earth 212 00:11:34,179 --> 00:11:39,200 Very good. La luna sí que es nuestro satélite y se mueve alrededor de nuestro planeta. 213 00:11:39,580 --> 00:11:43,960 The moon moves around the earth. Aquí lo vemos. 214 00:11:44,639 --> 00:11:47,720 Our planet and the little moon going round and round. 215 00:11:48,759 --> 00:11:50,179 Very good. The next one. 216 00:11:50,539 --> 00:11:53,039 There are twelve months in a year. 217 00:11:54,379 --> 00:11:59,480 Aquí aparecen los doce meses del calendario, los doce meses del año. 218 00:12:00,419 --> 00:12:00,720 All right. 219 00:12:01,379 --> 00:12:03,620 Si es un calendario de año, también los hay de mes. 220 00:12:04,179 --> 00:12:05,879 Ok, there are 12 months in a year. 221 00:12:07,259 --> 00:12:12,059 And finally, there are 4 seasons in a year. 222 00:12:12,600 --> 00:12:15,100 4 seasons in a year. 223 00:12:15,519 --> 00:12:22,240 Tenemos aquí un árbol en las distintas apariencias que va teniendo a lo largo del año. 224 00:12:23,460 --> 00:12:24,340 Very good, children. 225 00:12:24,899 --> 00:12:25,539 Pues ya está. 226 00:12:25,799 --> 00:12:30,620 Otra vez llegamos a las caritas de Social Science in Task 25. 227 00:12:30,620 --> 00:12:32,440 es? Pues de nuevo 228 00:12:32,440 --> 00:12:34,559 os recuerdo que no hay respuestas 229 00:12:34,559 --> 00:12:36,539 correctas aquí, solo hay que contestar 230 00:12:36,539 --> 00:12:38,620 de verdad, con sinceridad, ¿vale? 231 00:12:38,659 --> 00:12:39,840 Lo que sabemos y lo que no. 232 00:12:41,159 --> 00:12:42,639 I know, o lo que creemos 233 00:12:42,639 --> 00:12:44,179 que sabemos, o lo que no. 234 00:12:45,259 --> 00:12:46,919 I know the planets 235 00:12:46,919 --> 00:12:48,379 in the solar system. 236 00:12:48,840 --> 00:12:50,559 Mercury, Venus, Earth, 237 00:12:50,679 --> 00:12:52,220 Mars, Jupiter, Saturn, 238 00:12:52,460 --> 00:12:54,539 Uranus, Neptune. Vale, pues 239 00:12:54,539 --> 00:12:56,259 si te lo sabes, ya sabes. 240 00:12:57,820 --> 00:12:58,279 La siguiente. 241 00:12:58,279 --> 00:13:00,139 I know the Earth 242 00:13:00,139 --> 00:13:02,259 moves around the sun 243 00:13:02,259 --> 00:13:04,399 ¿y lo sabes? 244 00:13:05,460 --> 00:13:05,940 green 245 00:13:05,940 --> 00:13:07,299 si no tienes ni idea de eso 246 00:13:07,299 --> 00:13:08,159 red 247 00:13:08,159 --> 00:13:10,379 si un poquito pero no tanto 248 00:13:10,379 --> 00:13:13,679 now I know the moon 249 00:13:13,679 --> 00:13:15,879 moves around the earth 250 00:13:15,879 --> 00:13:19,120 and finally 251 00:13:19,120 --> 00:13:21,840 perdón voy a decirlo en español 252 00:13:21,840 --> 00:13:22,700 sé que la luna 253 00:13:22,700 --> 00:13:25,220 bueno que conozco los planetas 254 00:13:25,220 --> 00:13:27,659 sé cuáles son los planetas en el sistema solar 255 00:13:27,659 --> 00:13:29,820 sé que la tierra 256 00:13:29,820 --> 00:13:35,860 se mueve alrededor del sol, sé que la luna se mueve alrededor de la tierra y sé cómo 257 00:13:35,860 --> 00:13:41,639 medimos el tiempo, cómo medir el tiempo. Sabemos hacerlo con calendarios porque sabemos 258 00:13:41,639 --> 00:13:49,559 que en una semana hay siete días, así que utilizamos esas medidas, ¿verdad? Los siete 259 00:13:49,559 --> 00:13:55,879 días de la semana, las veinticuatro horas del día, las cuatro estaciones, los doce 260 00:13:55,879 --> 00:13:57,759 meses del año, bueno, si sabemos 261 00:13:57,759 --> 00:13:59,139 esas medidas de tiempo 262 00:13:59,139 --> 00:14:01,539 para medir el tiempo 263 00:14:01,539 --> 00:14:03,919 pues coloreamos 264 00:14:03,919 --> 00:14:05,320 verde, ¿vale? 265 00:14:05,679 --> 00:14:07,100 y si no tenemos ni idea 266 00:14:07,100 --> 00:14:09,659 pues había que estar un poquito más 267 00:14:09,659 --> 00:14:11,360 atento a los vídeos, bueno 268 00:14:11,360 --> 00:14:13,860 espero que veáis porque vamos a repasar 269 00:14:13,860 --> 00:14:15,879 las cosas que hemos visto en el próximo 270 00:14:15,879 --> 00:14:17,860 curso, ¿vale? y lo que se nos 271 00:14:17,860 --> 00:14:19,860 ha quedado sin hacer, lo vamos a hacer 272 00:14:19,860 --> 00:14:21,679 en septiembre, os veo en septiembre 273 00:14:21,679 --> 00:14:23,919 y guardad los libros, cuidadlos 274 00:14:23,919 --> 00:14:39,460 No los hagáis, ni los estropeéis, ni los tiréis, ni los regaléis, ni los empaquetéis, ni les deis un baño en la piscina, por favor, ¿vale? Pero vosotros sí podéis bañaros en la piscina este verano, ¿eh? ¿Vale? Si podéis. 275 00:14:39,460 --> 00:14:42,279 os mando un beso enorme 276 00:14:42,279 --> 00:14:44,840 y estaré deseando 277 00:14:44,840 --> 00:14:46,120 volver a veros en septiembre 278 00:14:46,120 --> 00:14:48,379 que paséis un verano 279 00:14:48,379 --> 00:14:50,419 estupendo, os quiero 280 00:14:50,419 --> 00:14:51,179 muchísimo 281 00:14:51,179 --> 00:14:53,320 bye bye