1 00:00:00,000 --> 00:00:35,420 ¡Suscríbete al canal! 2 00:00:35,439 --> 00:00:38,219 ¿Qué es esto? 3 00:00:38,659 --> 00:00:39,420 Un camión. 4 00:00:39,880 --> 00:00:42,280 Pero con un camión yo puedo ver la obra. 5 00:00:42,700 --> 00:00:44,359 ¿Alguna vez has visto un camión? 6 00:00:44,719 --> 00:00:45,200 No. 7 00:00:45,700 --> 00:00:47,140 Yo me he visto con un camión. 8 00:00:48,420 --> 00:00:48,700 ¿Por qué? 9 00:00:49,079 --> 00:00:52,420 Yo con otro camión que estaba bajo el suelo y me decía... 10 00:00:52,420 --> 00:00:55,119 Sí, porque yo también fui al barrio. 11 00:00:55,799 --> 00:00:58,920 ¿La comida es típica o se come mucho? 12 00:00:59,240 --> 00:01:01,060 Que no hay comida en la comida. 13 00:01:01,340 --> 00:01:03,439 Que yo no sabía comida, sino que... 14 00:01:03,439 --> 00:01:04,599 Que fue ática. 15 00:01:04,599 --> 00:01:11,040 ¿Por qué? Porque sale un camello como que no esté en un desierto. 16 00:01:11,540 --> 00:01:13,680 ¿Un camello? ¿Cómo puede estar ahí? 17 00:01:14,400 --> 00:01:19,019 Ah, te parece un poco raro, por eso lo pregunto. 18 00:01:19,200 --> 00:01:22,500 Yo también lo pregunto por eso. 19 00:01:23,019 --> 00:01:28,620 En Marruecos se usa esta ropa para chicos y chicas. Se llama chilaba. 20 00:01:34,599 --> 00:01:46,620 El trabajo es marroquíes. Esto se pinta, lo marroquíes, la mano, la cara, se llama jena. 21 00:01:47,219 --> 00:01:49,939 Es un instrumento tráficano, se llama jena. 22 00:01:49,939 --> 00:02:00,959 El trabajo es marroquíes. 23 00:02:00,959 --> 00:02:06,159 Estamos aquí, vamos a ver, el entero adelante. 24 00:02:06,659 --> 00:02:09,719 Es la capital, el ayuno. 25 00:02:10,219 --> 00:02:12,599 Ahí puede su capital, no es de mi hijo. 26 00:02:13,120 --> 00:02:23,520 El desierto, el centro, la ciudad, la entrada, el colegio. 27 00:02:23,919 --> 00:02:27,740 En el sáfrago, colegio, y cabello. 28 00:02:27,740 --> 00:02:34,379 Bebe muy poquito y hace mucho calor. 29 00:02:35,860 --> 00:02:45,659 Me pega mi cabello porque en Sahara Occidental hay un desierto. 30 00:02:46,000 --> 00:02:46,900 ¡Es un guiado! 31 00:02:47,479 --> 00:02:49,159 Si me quedo en una cueva. 32 00:02:50,060 --> 00:02:50,719 ¿Esto es su casa? 33 00:02:52,259 --> 00:02:53,900 Porque están bien padres. 34 00:02:53,900 --> 00:02:56,419 Tiene horas que siempre están en la casa. 35 00:02:56,419 --> 00:03:01,080 Que se están cubriendo para que no se bajan 36 00:03:01,080 --> 00:03:04,919 Que llega una tormenta fuerte y se esconde 37 00:03:04,919 --> 00:03:08,199 No les dejaba la fe, no les dejaba la cosa 38 00:03:08,199 --> 00:03:16,240 Pues los animales se les llenaron porque los otros días 39 00:03:16,240 --> 00:03:23,319 Que eran, que los aguas eran suyas 40 00:03:23,319 --> 00:03:24,439 Una maqueta 41 00:03:24,439 --> 00:03:51,780 Pues está la carretera, el lago, la montaña, la humedad, una joroba, una campana, pues se lava, se lava, se lava, no, se lava con los zapatos, para calentar. 42 00:03:51,780 --> 00:04:15,780 Esto es Sahara Cometal, es la bandera de Sahara Cometal, rojo, negro, verde y blanco, blanco, blanco, una estrella roja, luna, estos son los caminos de Sahara Cometal, 43 00:04:15,780 --> 00:04:25,500 A mí me gusta ir por playa. Esto es una ternura que se llama taqui. 44 00:04:26,399 --> 00:04:26,920 ¿Cómo? 45 00:04:28,000 --> 00:04:28,439 Taqui. 46 00:04:29,220 --> 00:04:30,300 Es un taqui. 47 00:04:30,759 --> 00:04:35,279 Las mujeres llevan de lo de la escuela, llevan de lo de la escuela. 48 00:04:35,279 --> 00:04:36,319 ¿Por qué? 49 00:04:36,319 --> 00:04:38,060 Porque la leche es un sol. 50 00:04:38,699 --> 00:04:40,000 ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? 51 00:04:40,480 --> 00:04:43,879 Yo sé por qué es por qué playa, porque no hace tanto sol. 52 00:04:43,879 --> 00:04:50,079 ¿Y cuando en Sahara hay una tormenta y no hay dónde esconderse? 53 00:04:55,139 --> 00:05:03,740 Que cuando hay una tormenta de arena se ponen como un traje para que no les den arena. 54 00:05:03,899 --> 00:05:13,579 Se ponen un gorro así como una uña, pero así, así, y entonces cuando viene una tormenta de arena 55 00:05:13,579 --> 00:05:14,399 ¿Qué hacen así? 56 00:05:14,860 --> 00:05:16,439 Sí, se ponen el traje. 57 00:05:16,660 --> 00:05:24,579 O sea, que sea como que tapen los ojos o la boca y la cara para que... 58 00:05:25,759 --> 00:05:28,600 No, solo se ponen así. 59 00:05:29,139 --> 00:05:34,519 Claro, pero es que si hacen eso, se va a entrar en la boca de los... 60 00:05:34,519 --> 00:05:36,740 No, se lo van a tapar en la boca. 61 00:05:37,139 --> 00:05:37,800 ¿Hacen así? 62 00:05:38,240 --> 00:05:40,600 No, pero son tan muy grandes. 63 00:05:41,480 --> 00:05:43,279 ¿Qué tiene dentro el traje? 64 00:05:43,579 --> 00:05:53,420 Y las verduras, pollo y arroz en Sahara, en Sahara, es caro, ¿no? 65 00:05:53,420 --> 00:05:55,420 Música 66 00:06:25,889 --> 00:06:28,910 Un chico que luchaba por sus derechos. 67 00:06:29,269 --> 00:06:30,670 Un chico que está aquí. 68 00:06:31,149 --> 00:06:32,970 Porque esto es esto. 69 00:06:33,509 --> 00:06:34,629 Y este es el mundo. 70 00:06:35,589 --> 00:06:37,610 Son cuarenta y ocho por la noche. 71 00:06:38,790 --> 00:06:39,430 Acacias. 72 00:06:39,810 --> 00:06:43,649 Porque una mujer llevando la ropa al río para lavarla. 73 00:06:43,850 --> 00:06:45,490 Porque no tiene lavadora. 74 00:06:45,949 --> 00:06:48,449 Y se puede viajar en avión o en barco. 75 00:06:48,930 --> 00:06:50,449 Y se comen mucho. 76 00:06:51,350 --> 00:06:53,430 Arancardos, maíz y arroz. 77 00:06:53,430 --> 00:06:58,430 Y son pobres y tienen muy poco dinero, pero cantan. 78 00:06:59,870 --> 00:07:08,689 La canoa, esto es como esto, la ura blanca y este señor está vendiendo cocos. 79 00:07:09,490 --> 00:07:11,850 Hace mucho sol y llueve muy poquito. 80 00:07:12,470 --> 00:07:15,110 Esto es lo que ha puesto mi casa aquí. 81 00:07:15,810 --> 00:07:19,930 Esto tiene el río y esto es el río grande. 82 00:07:20,649 --> 00:07:21,310 Senegal. 83 00:07:21,310 --> 00:07:26,040 Dakar 84 00:07:26,040 --> 00:07:34,339 Esto es una carrera que es típica porque hacen una carrera típica por el desierto 85 00:07:34,339 --> 00:07:39,240 El pájaro típico se llama curaco de Senegal 86 00:07:39,240 --> 00:07:43,759 Y el deporte típico es la lucha libre 87 00:07:43,759 --> 00:07:45,699 Típico 88 00:07:45,699 --> 00:08:04,800 con una cartulina y con fotos, y yo lo vi, una cartulina y con fotos, esta me la compró mi papá, 89 00:08:04,800 --> 00:08:15,399 Y esta es una amiga de mi tía Lala. Se la dio a la tía Lala y me la dio a mí. 90 00:08:15,759 --> 00:08:17,680 Está en casa. 91 00:08:19,519 --> 00:08:21,720 Y mi tía Lala y yo. 92 00:08:21,920 --> 00:08:24,639 Lala y yo, así que yo puedo ir a hacer negocios. 93 00:08:25,740 --> 00:08:27,699 La estrella del cole. 94 00:08:28,319 --> 00:08:33,539 El pájaro me ha puesto mi hermano y lo hice, se la dio a la estrella mía. 95 00:08:33,539 --> 00:08:35,159 ¿Qué ha dicho ese mundo? 96 00:08:36,259 --> 00:08:38,740 ¿Es en serio que tenemos que colocar un teléfono? 97 00:08:39,179 --> 00:08:41,879 Que si la vista va mucho. 98 00:08:42,080 --> 00:08:43,559 ¿De qué tarde cinco minutos? 99 00:08:43,919 --> 00:08:48,019 ¿De qué tarde seis minutos? ¿De la tarde? 100 00:08:48,720 --> 00:08:52,590 ¿Qué pasa sobre el que llevamos? 101 00:08:54,850 --> 00:09:01,870 Aquí está África, que por la parte occidental queda Cerval. 102 00:09:01,870 --> 00:09:03,169 Este es el mapa. 103 00:09:03,169 --> 00:09:12,190 El animal que más quieren allí es el león. 104 00:09:12,590 --> 00:09:16,070 Y hoy os voy a contar cositas más sobre el león. 105 00:09:16,730 --> 00:09:24,389 En Francia, hasta los años 90, Senegal fue una colonia francesa. 106 00:09:25,029 --> 00:09:27,590 Y también habla muchos más idiomas. 107 00:09:28,070 --> 00:09:30,409 Entre ellos está el wolof. 108 00:09:30,409 --> 00:09:33,250 Esto significa gracias en huolo. 109 00:09:34,129 --> 00:09:37,169 Y hay muchas personas. 110 00:09:37,690 --> 00:09:38,909 ¿Sabéis cuántas hay? 111 00:09:39,149 --> 00:09:43,669 17 millones de personas. 112 00:09:44,009 --> 00:09:47,070 Que el clima es un medallón, a ver, eso le abre. 113 00:09:47,549 --> 00:09:52,330 Aquí está el árbol baoba, donde crece la planta baoba. 114 00:09:52,330 --> 00:10:03,149 Y cuando el árbol se hace muy viejo, muy viejo, tenía un gran, gran, gran orio dentro, donde enterraban a los brujos. 115 00:10:03,669 --> 00:10:06,389 Allí toca mucho este tipo de tambor. 116 00:10:07,409 --> 00:10:16,330 Aquí salen otra vez los hombres yendo a barcas para ir a pescar, y aquí las mujeres plantando. 117 00:10:16,330 --> 00:10:20,370 ¿Cuál es la punta llamasa? ¿Cómo se llama la punta llamasa? 118 00:10:20,769 --> 00:10:21,769 La punta llamasa es la punta de la serrana. 119 00:10:22,450 --> 00:10:25,490 La punta llamasa es la punta de la serrana. 120 00:10:25,789 --> 00:10:28,210 ¿Cómo se llama la punta llamasa? 121 00:10:28,210 --> 00:10:37,710 La punta llamasa es la punta de la serrana. 122 00:10:37,710 --> 00:10:41,669 También se llama la punta de la serrana. 123 00:10:42,669 --> 00:10:45,169 Es un lugar que tiene muchos comentarios. 124 00:10:45,169 --> 00:10:53,389 Se le llaman Países Colegios y tienen tres deportes oficiales, fútbol, rugby y críquet. 125 00:10:53,570 --> 00:10:55,169 Aquí ya se pueden ver dibujos. 126 00:10:56,110 --> 00:11:03,649 Aquí está la bandera, ti, en 11 idiomas. 127 00:11:03,649 --> 00:11:15,649 A mí me va mucho. 128 00:11:15,649 --> 00:11:17,649 ¿Con quién lo has hecho? 129 00:11:17,649 --> 00:11:20,649 Con mi madre y mi padre y mi tita Filipe. 130 00:11:20,649 --> 00:11:23,649 Porque se llama el padre y el hijo. 131 00:11:23,649 --> 00:11:25,649 Eso no lo sé yo. 132 00:11:25,649 --> 00:11:27,649 Investigando. 133 00:11:27,649 --> 00:11:29,649 Yo he jugado a fútbol. 134 00:11:29,649 --> 00:11:31,649 Yo he jugado a todos los juegos de Skyline. 135 00:11:31,649 --> 00:11:33,649 Yo he jugado a todos los juegos de Skyline. 136 00:11:33,649 --> 00:11:39,649 dibujando bombas, botellas de vino, que es el mayor productor de vinos. 137 00:11:40,649 --> 00:11:45,649 Hola, me llamo Valeria y hoy os voy a presentar a vosotros. 138 00:11:47,649 --> 00:11:54,649 Esta es la pared gráfica que habíamos tocado en el café, que está como abajo del cielo. 139 00:11:55,649 --> 00:11:57,649 Y ahora les voy a enseñar la parte de abajo. 140 00:11:58,649 --> 00:12:02,649 Esto, esto son las cosas de su gráfica. 141 00:12:03,649 --> 00:12:18,509 Algunos animales salvajes como las jirafas, los leones, esto no sé qué es, es como una cabra, la cebra, los hipopótamos, la hiena, los guepagos. 142 00:12:19,129 --> 00:12:27,070 Sudáfrica es el único país que tiene tres capitales, la frontera, Ciudad del Cabo y otro que no me lo sé. 143 00:12:27,929 --> 00:12:32,149 Esto es Sudáfrica y esto es como se ve por la noche. 144 00:12:32,149 --> 00:12:34,990 Las cosas que hay en Sudáfrica. 145 00:12:35,309 --> 00:12:43,169 Hablar en Sabadell, lo de los poderes, ¿son poderes o poderes como? 146 00:12:43,330 --> 00:12:51,309 Cuando han dicho los tres capitales, el último decía, no lo sé, no, Pretoria. 147 00:12:51,509 --> 00:12:54,230 Y luego, ¿cómo Pretoria? 148 00:12:54,549 --> 00:12:55,629 Y lo dijo yo. 149 00:12:56,429 --> 00:12:58,350 ¿Quién ha ido a imprimir las fotos? 150 00:12:58,350 --> 00:13:18,929 Mira, yo estaba en mi parque y vino Vale a recogerme en su coche, porque como íbamos andando, no fue igual, y lo recogió para ir a coger a mi primer asunto en el coche, y ya. 151 00:13:18,929 --> 00:13:21,570 Esta es la macera de Sudáfrica. 152 00:13:22,009 --> 00:13:27,389 Esta es Inés Omanera, que fue el primer presidente negro. 153 00:13:27,970 --> 00:13:34,169 Luchó contra la igualdad de los blancos y negros y estuvo en la calle desde 17 años 154 00:13:34,169 --> 00:13:37,070 contra la igualdad de los blancos y negros. 155 00:13:38,029 --> 00:13:43,730 Esto es Sudáfrica, que está azul de África. 156 00:13:43,730 --> 00:13:54,730 Sudáfrica tiene 3 capitales y 11 nubes oficiales. 157 00:13:54,730 --> 00:13:59,730 En Sudáfrica se instrumentan las plantas de corazón. 158 00:13:59,730 --> 00:14:11,730 El plato más típico de Sudáfrica es el bobotí, que es un pastel de carne que lleva una capa de leche y huevo. 159 00:14:11,730 --> 00:14:14,730 y siempre va acompañado de arroz. 160 00:14:16,730 --> 00:14:21,730 En Sudáfrica se pueden ver todos estos animales en libertad 161 00:14:21,730 --> 00:14:25,730 y se pueden nadar con tiburones blancos en vibración de las salinas. 162 00:14:30,730 --> 00:14:32,730 ¿Lo has hecho sola? 163 00:14:33,730 --> 00:14:35,730 No, lo he hecho con papá y con mamá. 164 00:14:36,730 --> 00:14:38,730 ¿La comida está rica? 165 00:14:38,730 --> 00:14:44,730 ¿Con qué materiales las has hecho? 166 00:14:44,730 --> 00:14:46,730 Bueno, la verdad es que con esto no me acuerdo. 167 00:14:46,730 --> 00:14:48,730 Es que es muy chacal. 168 00:14:48,730 --> 00:14:52,730 ¿Cartulinas de colores? 169 00:14:52,730 --> 00:14:54,730 ¿Fotos? 170 00:14:54,730 --> 00:14:56,730 Fotos. 171 00:14:56,730 --> 00:14:58,730 ¿Y vestidos? 172 00:14:58,730 --> 00:15:00,730 ¿Vestidos? 173 00:15:00,730 --> 00:15:04,730 Sí, me encanta su trabajo. 174 00:15:04,730 --> 00:15:07,730 ¿Cómo que planta los corazones? 175 00:15:07,730 --> 00:15:13,870 Es la que casi perjudica al plan del corazón, no se le ha plantado. 176 00:15:15,610 --> 00:15:18,389 ¿Qué ropa usa? No lo sé. 177 00:15:18,509 --> 00:15:18,850 ¿Qué? 178 00:15:19,129 --> 00:15:19,450 Bata. 179 00:15:19,750 --> 00:15:21,929 ¿Y por qué el señor es tan importante? 180 00:15:22,250 --> 00:15:23,149 Porque se la puso. 181 00:15:23,289 --> 00:15:31,149 Le dirigió a la población como primer presidente negro. 182 00:15:31,470 --> 00:15:33,289 ¿Y a la de la ropa? 183 00:15:33,289 --> 00:15:33,570 A la de la ropa. 184 00:15:37,730 --> 00:16:07,710 ¡Vamos a morir, vamos a morir! ¡Vamos a morir, vamos a morir! 185 00:16:07,730 --> 00:16:12,730 Hay una época seca y otra húmeda. 186 00:16:15,289 --> 00:16:17,889 La cuenta de parques naturales. 187 00:16:17,950 --> 00:16:18,830 ¿Cómo se dice? 188 00:16:20,690 --> 00:16:22,669 Lo pero loco la tierra. 189 00:16:23,090 --> 00:16:25,549 Sí, que tiene un puente colgante. 190 00:16:25,950 --> 00:16:26,649 Se lo besa. 191 00:16:28,409 --> 00:16:29,129 Roja. 192 00:16:29,470 --> 00:16:31,750 Por la tierra que es como roja. 193 00:16:32,549 --> 00:16:35,750 Las morelas que se llaman ariari. 194 00:16:35,750 --> 00:16:39,809 Voy a traeros los billetes para que los paséis. 195 00:16:40,190 --> 00:16:43,049 Los canales que nos escriben. 196 00:16:43,370 --> 00:16:46,129 Solo estos existen en Baja. 197 00:16:47,610 --> 00:16:53,649 El caballón que come insectos. 198 00:16:54,210 --> 00:16:59,649 Y luego está el lemur que come plantas. 199 00:16:59,649 --> 00:17:05,849 Es un animal que lo he conocido luego, que se llama fosa. 200 00:17:06,289 --> 00:17:09,529 Es felina y es carnívora. 201 00:17:09,769 --> 00:17:11,950 Mi padre sí pude la imprimir. 202 00:17:12,609 --> 00:17:15,789 Baobabs es la flora más conocida. 203 00:17:16,690 --> 00:17:21,670 Entonces, ¿cuántas flores hay? 204 00:17:21,670 --> 00:17:27,670 En realidad, yo tengo esa carta, esa animal en carta, pero en realidad... 205 00:17:28,309 --> 00:17:28,930 ¿Cuál es? 206 00:17:28,930 --> 00:17:40,190 Es un parece, pero hay un caramelo que no sé cómo hace, pero ese tiene un formito así. 207 00:17:40,509 --> 00:17:41,170 ¿Cuál? ¿Ese? 208 00:17:41,869 --> 00:17:43,970 No, ese, el de arriba, ese. 209 00:17:44,829 --> 00:17:44,990 No. 210 00:17:45,230 --> 00:17:51,450 Pues ese no te podría ir caramelo, pero en realidad le da un caramelo, pone así. 211 00:17:51,990 --> 00:17:57,029 En realidad ese se parece mucho al de los hermosos caramelos. 212 00:17:57,029 --> 00:18:27,029 Caracas, capa de oro, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas, caracas 213 00:18:27,029 --> 00:18:31,950 ¿Por qué es tan chiquísimo? ¿Es justo el show en España? ¿Lo vamos a ver? 214 00:18:31,950 --> 00:18:55,769 Este es el nombre, y esta es la cabina, y esta es la cabina, y esta se llama la costura, y esta es la granatona, y este es el camaleón, y este es el rey, y esta se llama la moneda, y este es el viaje, y esta es la zona de miras, 215 00:18:55,769 --> 00:19:00,309 Este es el zafito. Es como un diamante. 216 00:19:00,609 --> 00:19:13,349 Esta es la cosecha de arroz. Y este es el arroz. Y este es el café más caro del mundo porque se lo come todo el mundo. 217 00:19:14,970 --> 00:19:16,710 ¿Con quién las echó? 218 00:19:16,710 --> 00:19:30,349 Son vampiros, los que tienen capas o los vampiros que vuelan con las alas. 219 00:19:30,549 --> 00:19:36,470 Son los normales, los que no necesitan capas. 220 00:19:37,029 --> 00:19:38,069 Murciélago. 221 00:19:38,529 --> 00:19:41,710 ¿Ya ves muchos murciélagos fritos? 222 00:19:41,710 --> 00:19:46,150 Es que un día en mi pueblo el tío un murciélago abrió. 223 00:19:46,710 --> 00:19:49,170 Pues, que estaba bien, madre. 224 00:19:49,650 --> 00:19:50,730 Se acercaba así. 225 00:19:51,890 --> 00:19:55,849 ¿Cuál es esa pintura que había hecho esta niña que estaba aquí? 226 00:19:58,049 --> 00:19:58,730 Roja. 227 00:19:58,890 --> 00:20:03,269 ¿La primera y la roja y la rana roja? 228 00:20:03,769 --> 00:20:05,289 ¿La rana pica? 229 00:20:06,069 --> 00:20:07,690 La rana no. 230 00:20:08,690 --> 00:20:10,349 Bueno, no lo sé. 231 00:20:10,509 --> 00:20:11,869 Alguna no lo sé. 232 00:20:12,190 --> 00:20:13,250 Ya yo sé, padre. 233 00:20:14,309 --> 00:20:16,470 ¿Que si has comido alguna vez la comida? 234 00:20:16,710 --> 00:20:20,930 Claro, si yo soy largo, yo también lo he comido. 235 00:20:21,269 --> 00:20:22,529 Yo, yo, yo. 236 00:20:24,289 --> 00:20:27,490 Hola, soy Martín, y me voy a ir sobre Madagascar. 237 00:20:28,150 --> 00:20:32,710 Madagascar es una de las islas más grandes de África. 238 00:20:32,710 --> 00:20:34,710 ¡Gracias! 239 00:21:06,900 --> 00:21:15,779 Que sirvan las cucarachas 240 00:21:15,779 --> 00:21:27,549 Esta es la bandera de quina 241 00:21:27,549 --> 00:21:31,450 Esta es la comida típica que se llama 242 00:21:31,450 --> 00:21:48,390 Este es el lago Nakuru, conocido como el hogar de los flamencos. 243 00:21:48,390 --> 00:21:55,890 Hay muchos tipos de animales, como guepardos y muchos más. 244 00:21:56,710 --> 00:21:58,230 Esta es la ropa típica. 245 00:21:58,230 --> 00:22:04,309 El dinero de allí se llama chelín. 246 00:22:04,309 --> 00:22:13,309 Kenia es un país de África. 247 00:22:13,309 --> 00:22:42,789 Oriental con u, a, con, ta, en, en, o, se, a, no, y, di, con, su, cas, tal. 248 00:22:43,309 --> 00:22:51,069 El idioma de aquí es inglés. 249 00:22:53,130 --> 00:22:58,849 Si lo has ido a aquel día, has visto eso. 250 00:22:59,730 --> 00:23:06,569 Has visto las fotos por el ordenador o por otra cosa portátil. 251 00:23:06,569 --> 00:23:11,950 El otro aparato es por el móvil de mi madre. 252 00:23:11,950 --> 00:23:21,950 Porque el plato está amargo, es la comida típica. 253 00:23:21,950 --> 00:23:29,750 Bueno, trabajo con la agua, y luego, y la agua. 254 00:23:29,750 --> 00:23:41,549 Este, entonces, la mojera, la sopa, la jirafa y la torta. 255 00:23:42,650 --> 00:23:45,509 Estas son las celdas y las ruedas. 256 00:23:46,690 --> 00:23:50,670 Entonces, aquí hay una y entonces, aquí hay muchas. 257 00:23:50,670 --> 00:24:00,869 Esta es la capital pequeña que se llama Naito. 258 00:24:01,670 --> 00:24:06,349 Es el bosque que tiene, preguntarás, una montaña. 259 00:24:07,390 --> 00:24:08,589 Estas son las estrellas. 260 00:24:09,190 --> 00:24:11,410 Estas serían las estrellas de los bosques. 261 00:24:11,910 --> 00:24:13,130 Bueno, estas son esas. 262 00:24:13,730 --> 00:24:14,769 ¿Con quién lo has hecho? 263 00:24:14,930 --> 00:24:16,009 Con mi papá. 264 00:24:16,009 --> 00:24:21,809 Que si tú conoces esas plantas, te vas a poder conocer lo malo. 265 00:24:22,549 --> 00:24:23,390 ¿Ya está rico? 266 00:24:24,769 --> 00:24:26,269 No sé cómo se abre. 267 00:24:30,390 --> 00:24:32,529 Esta es la capital. 268 00:24:33,569 --> 00:24:35,730 Esta es la sabana. 269 00:24:35,950 --> 00:24:39,289 Este es el río Timanjaro, de Ayruasá. 270 00:24:40,410 --> 00:24:43,769 Es un pueblo, es un paisaje. 271 00:24:44,410 --> 00:24:45,710 Este es el poblado. 272 00:24:45,710 --> 00:24:53,630 Que no puedes ir en barco, porque tenías que dar toda esta vuelta con un avión, porque si no tenías que dar así solo. 273 00:24:54,029 --> 00:24:56,150 Esto es continente. 274 00:25:12,150 --> 00:25:15,490 Que luego lo voy a pasar entre todos los amigos. 275 00:25:15,490 --> 00:25:28,170 Esta es la banderita, o sea, verde, sabana, rojo, sangre, plaza, plaza, plaza, la jirafa, los avestruces. 276 00:25:28,390 --> 00:25:37,190 Estos son los machos, estos son los machos solo, estos son los cabezos, estos no son ciervos. 277 00:25:37,990 --> 00:25:42,769 León, este es el elefante y este es el leopardo. 278 00:25:42,769 --> 00:25:48,390 Este, ¿sabes qué? Aunque tiene casco, no es el casco 279 00:25:48,390 --> 00:25:52,069 Es porque está manchado de barro, que se le pega y pega 280 00:25:52,069 --> 00:25:56,529 Así que es un búfalo, no, es un nido 281 00:25:56,529 --> 00:26:00,769 Esto es la leona, esta es una ceba 282 00:26:00,769 --> 00:26:06,289 Se las hacían con palillos y caca de vaca 283 00:26:06,289 --> 00:26:09,450 Esto es el jefe y esta es la jefa 284 00:26:09,450 --> 00:26:12,470 Aquí ponen, esto es eso, masaje. 285 00:26:13,769 --> 00:26:16,990 Que, mi, a, nos. 286 00:26:17,910 --> 00:26:19,410 Les llaman así. 287 00:26:20,369 --> 00:26:21,390 Aquí hay muchas cosas. 288 00:26:23,849 --> 00:26:29,369 De, mi, g, des. 289 00:26:30,250 --> 00:26:33,529 De, que, mi, a. 290 00:26:33,529 --> 00:26:34,549 ¿Qué las ha hecho? 291 00:26:34,869 --> 00:26:36,650 Pues con mamá. 292 00:26:37,289 --> 00:26:38,250 Dos días y dos. 293 00:26:38,250 --> 00:26:42,210 Bueno, mi abuelo, mi tío y mi tío. 294 00:26:42,470 --> 00:26:49,349 Tiene que decir una cosa, Leo, pero que no te lo ha dicho, que si su abuelo había ido a tener. 295 00:26:49,769 --> 00:26:53,349 Que si no ha sido, era porque eras bebé. 296 00:26:54,089 --> 00:26:58,710 Mi chiquito lo ha fabricado mamá, esto es papel dorado. 297 00:26:59,289 --> 00:27:05,430 Egipto es un país, su capital es el Cairo, su idioma es el árabe. 298 00:27:05,430 --> 00:27:14,789 Acá hay dos pirámides de Giza, que es una de sus fincas. Tiene cabeza de faraón y cuerpo de león. 299 00:27:15,049 --> 00:27:23,250 Egipto es ubicado en el continente africano. Ahí hay unas pirámides de Giza. 300 00:27:23,250 --> 00:27:28,970 Es una pirámide 301 00:27:28,970 --> 00:27:34,549 Es la comida de Egipto 302 00:27:34,549 --> 00:27:37,930 Son unas albóndigas 303 00:27:37,930 --> 00:27:39,430 Alargadas 304 00:27:39,430 --> 00:27:40,869 Especial 305 00:27:40,869 --> 00:27:43,869 Y se llama kofta 306 00:27:43,869 --> 00:27:46,329 Es que seguro que la han hecho con mucha amor 307 00:27:46,329 --> 00:27:47,710 Con alegría 308 00:27:47,710 --> 00:27:49,450 ¿Con quién la has hecho? 309 00:27:49,450 --> 00:27:53,329 Con mamá y papá 310 00:27:53,329 --> 00:27:55,069 ¿Alguna vez has comido una comida? 311 00:27:55,809 --> 00:27:58,289 Pues las hamburguesas están buenísimas 312 00:27:58,289 --> 00:28:02,670 Yo sé cómo hacer las pirámides 313 00:28:02,670 --> 00:28:03,829 Con roca 314 00:28:03,829 --> 00:28:08,750 Con roca que sujeta la arena para que no se caiga 315 00:28:08,750 --> 00:28:16,410 Y las escaleras para subir a lo alto de la pirámide 316 00:28:16,410 --> 00:28:20,849 Pues son de metal, para que se meta roca. 317 00:28:21,130 --> 00:28:22,450 Son roca de arena. 318 00:28:22,990 --> 00:28:25,789 Miguel Ángel, ¿existe el cemento en Egipto? 319 00:28:26,230 --> 00:28:27,670 El cemento existe en el mar. 320 00:28:27,670 --> 00:28:29,549 Yo creo, yo creo que no. 321 00:28:29,829 --> 00:28:31,650 Miguel Ángel, ¿las plantas de Egipto? 322 00:28:31,650 --> 00:28:34,390 Sí, existen plantas de Egipto. 323 00:28:34,930 --> 00:28:37,089 Mira ahí, mira, sí hay plantas. 324 00:28:37,210 --> 00:28:37,950 Sí, hay plantas. 325 00:28:38,089 --> 00:28:43,750 Esta es la bandera de Egipto. 326 00:28:43,750 --> 00:28:55,809 Y tiene rojo, blanco, negro y un escudo de águila en la bandera. 327 00:28:56,369 --> 00:29:00,890 La capital se llama Cairo. 328 00:29:01,109 --> 00:29:07,930 Y a veces las hacen los esclavos. 329 00:29:07,930 --> 00:29:15,349 Es una cosa que le mandan los mismos egipcios. 330 00:29:15,349 --> 00:29:26,029 El animal más importante de Egipto es el cocodrilo. 331 00:29:26,890 --> 00:29:36,289 Este es el valle de los reyes que se llama Faraón, el templo de Luxor, la niebla. 332 00:29:36,289 --> 00:29:45,329 Es el segundo río más largo del mundo, el río Nilo, que habla en arado. 333 00:29:45,630 --> 00:29:46,609 ¿Con quién lo has hecho? 334 00:29:46,869 --> 00:29:47,849 Con papá. 335 00:29:48,470 --> 00:29:49,150 ¿Dibujos? 336 00:29:49,309 --> 00:29:55,210 No, los dibujos los ha hecho mi padre y yo los he pintado. 337 00:29:55,430 --> 00:29:57,309 ¿Por qué el cocodrilo es tan importante? 338 00:29:58,250 --> 00:30:02,150 Porque es un cocodrilo muy grande. 339 00:30:02,150 --> 00:30:20,049 Porque si vas con una barca muy pequeña, pues le haces la barca y entonces te come. 340 00:30:20,329 --> 00:30:24,589 Y lo haces con un barco muy grande, pues no te come. 341 00:30:24,710 --> 00:30:27,150 ¿Estás en peligro de extinción igualmente? 342 00:30:27,329 --> 00:30:27,930 Yo no sé. 343 00:30:27,930 --> 00:30:33,809 Y cuando lo estabas haciendo, ¿pensaste que te gustaría ir? 344 00:30:35,869 --> 00:30:37,730 Un mural de Egipto. 345 00:30:38,309 --> 00:30:39,150 África. 346 00:30:39,630 --> 00:30:40,269 Asia. 347 00:30:40,670 --> 00:30:41,789 Esto es África. 348 00:30:42,369 --> 00:30:43,690 Hay otros países. 349 00:30:44,789 --> 00:30:45,650 Eso es el mar. 350 00:30:45,849 --> 00:30:47,250 Y de araño. 351 00:30:47,549 --> 00:30:48,789 Pues otro mar. 352 00:30:49,470 --> 00:30:52,890 Son las casas que vivían los egipcios. 353 00:30:53,769 --> 00:30:56,329 Las casas eran de ladrillo. 354 00:30:56,329 --> 00:31:03,369 Y este es el rey, pues le está abanicando, porque es el rey y le tienen que mandar. 355 00:31:04,529 --> 00:31:12,410 Este lo quitaron con la del fruto, porque mi madre me lo dijo, que seguro que es el ojo hímico. 356 00:31:12,730 --> 00:31:22,430 Son de los, de los, de la gente que puede visitar al rey, de los hímicos, pirámides. 357 00:31:22,430 --> 00:31:27,430 Pues son de arena, pero son de piedra. 358 00:31:28,029 --> 00:31:34,630 Sí, con la tumba esa, con la tumba dorada, que se llama cal. 359 00:31:34,869 --> 00:31:35,089 ¡Sí! 360 00:31:35,750 --> 00:31:37,430 ¡Calco! ¡Calco! 361 00:31:38,769 --> 00:31:46,789 Para que no la cojan, para que no descubran las pirámides que hay dentro, 362 00:31:46,789 --> 00:31:54,289 Por eso hacen una pirámide para que le entiendan ahí. 363 00:31:54,450 --> 00:31:57,109 ¿Y si se ha creado la comida de Egipto? 364 00:31:58,269 --> 00:32:02,170 No, porque no teníamos para hacer la receta. 365 00:32:02,529 --> 00:32:03,670 ¿Con quién la has hecho? 366 00:32:03,950 --> 00:32:07,690 Con mis hermanos y papá y mamá. 367 00:32:08,349 --> 00:32:12,890 Que la pirámide solo se puede ver de un trocito. 368 00:32:12,890 --> 00:32:17,670 ¿Y por qué las casas tienen que ser así? 369 00:32:18,569 --> 00:32:27,349 Porque eso lo hacen en Egipto, no hay otra forma de hacer la casa 370 00:32:27,349 --> 00:32:29,089 ¿Y de dónde sacan la caja? 371 00:32:29,089 --> 00:32:34,970 La caja pues, creo que la sacan de un granero 372 00:32:34,970 --> 00:32:41,210 ¿Sabes que la tumba es la pirámide? 373 00:32:42,890 --> 00:32:47,890 El idioma es árabe. 374 00:32:47,890 --> 00:32:50,890 Esto es David en árabe. 375 00:32:50,890 --> 00:32:52,890 Islam. 376 00:32:52,890 --> 00:32:55,890 Ibra... 377 00:32:55,890 --> 00:32:57,890 ...el... 378 00:32:57,890 --> 00:32:59,890 ...kikusiam. 379 00:32:59,890 --> 00:33:01,890 ¿Esto sería como una momia? 380 00:33:01,890 --> 00:33:02,890 En un museo. 381 00:33:02,890 --> 00:33:03,890 Salt. 382 00:33:03,890 --> 00:33:04,890 Cofa. 383 00:33:04,890 --> 00:33:07,890 Eso lo guardan las momias. 384 00:33:07,890 --> 00:33:11,890 Estos son todos los dioses que había en Egipto. 385 00:33:11,890 --> 00:33:26,150 Esta comida se llama luluquillacanafe. 386 00:33:26,369 --> 00:33:27,589 Esto es de postre. 387 00:33:28,369 --> 00:33:29,930 Esto es de postre. 388 00:33:30,029 --> 00:33:31,630 Solo son el trato de por ahí. 389 00:33:31,630 --> 00:33:39,009 Pues aquí, fulmedanes. 390 00:33:39,009 --> 00:33:59,390 el continente es África, esto es el mar Mediterráneo, esto es el mar Rojo, esto es el río Nilo, 391 00:33:59,390 --> 00:34:01,849 Es el barrio de los reyes. 392 00:34:03,710 --> 00:34:15,170 Es un oasis donde puedes ver unas cosas que te pueden molar mucho. 393 00:34:16,190 --> 00:34:18,530 Libia, Sudán. 394 00:34:19,070 --> 00:34:22,690 Arabia Saudita. 395 00:34:23,130 --> 00:34:25,110 Jordania, Israel. 396 00:34:25,110 --> 00:34:28,670 Que si has probado la comida. 397 00:34:29,389 --> 00:34:37,889 No, pero un amigo de mi madre sí, con mamá, papá y Edurna 398 00:34:37,889 --> 00:34:42,170 Y que yo también he ido a un museo de Egipto