1 00:00:14,000 --> 00:00:19,760 Y solo tenía un defecto, que quería para él todo el oro del monstruo. 2 00:00:20,219 --> 00:00:22,879 El oro para mí es lo más importante del mundo. 3 00:00:23,920 --> 00:00:25,339 ¡Lo quiero todo para mí! 4 00:00:26,839 --> 00:00:30,660 Un día el rey me dio un favor a la mesa de nea. 5 00:00:33,890 --> 00:00:39,130 Gracias por el favor que me hiciste, por eso te concederé lo que tú me dieras. 6 00:00:39,909 --> 00:00:44,070 Sí, cualquiera que se convierta en oro todo lo que yo toque. 7 00:00:44,950 --> 00:00:49,909 ¿Qué deseo más tonto, Midas? Eso te puede traer problemas. Piénsalo, Midas, piénsalo. 8 00:00:50,090 --> 00:00:53,469 No tengo nada que pensar. Es lo único que yo quiero. 9 00:00:54,469 --> 00:00:57,890 Muy bien, si eso es lo que quieres, tus deseos se convirtirán en realidad. 10 00:00:58,750 --> 00:01:03,490 Y su ropa, y su casa, hasta su perro se convirtió en una estafa de oro. 11 00:01:05,409 --> 00:01:07,829 ¡Ja, ja, ja! ¡Tengo todo lo del mundo! 12 00:01:08,709 --> 00:01:13,090 Estoy muy preocupado. No puedo comer porque no puedo comer comida de oro. 13 00:01:13,090 --> 00:01:15,569 No puedo oler mis flores de oro. 14 00:01:16,469 --> 00:01:18,010 Estoy muy preocupado. 15 00:01:18,930 --> 00:01:20,590 El día siguiente le dijo. 16 00:01:23,730 --> 00:01:25,689 Papá, estoy muy triste. 17 00:01:26,129 --> 00:01:28,569 No necesitas dejarme a todos los chichos que toman. 18 00:01:28,709 --> 00:01:29,609 Lo siento mucho. 19 00:01:30,969 --> 00:01:34,049 Y cuando se abrazaron, ella se convirtió en oro. 20 00:01:36,090 --> 00:01:36,590 ¡Oh, no! 21 00:01:36,689 --> 00:01:37,829 Es el huevo que estoy bebiendo. 22 00:01:37,969 --> 00:01:38,489 ¿Qué he hecho? 23 00:01:38,489 --> 00:01:38,609 ¡Oh, no! 24 00:01:38,609 --> 00:01:45,189 Después salió corriendo en busca de la diosa 25 00:01:45,189 --> 00:01:51,909 Por favor, Adelina, cancela mi deseo, ya no lo quiero 26 00:01:51,909 --> 00:01:53,750 Yo te lo dije, Midas 27 00:01:53,750 --> 00:01:58,489 Por favor, Aldo, mucho vale más que todo lo del mundo 28 00:02:00,489 --> 00:02:03,709 Ya te lo advertí y ya no puedo liberarte del don que te di 29 00:02:03,709 --> 00:02:05,870 Pero hay una cosa que puedo hacer 30 00:02:05,870 --> 00:02:11,009 Ve al río y métete en el agua. Si al salir no eres libre, ya no podrías hacer nada por ti. 31 00:02:14,629 --> 00:02:18,569 Como podéis ver, mirad para que el viento ríe y se detiene el agua. 32 00:02:27,400 --> 00:02:30,000 Tenemos que quedar batiendo el agua un rato. 33 00:02:31,439 --> 00:02:35,060 Después, cuando salía del agua, tocó unas ramas de un árbol. 34 00:02:36,379 --> 00:02:39,539 Las ramas del árbol se ven en verde en el mercado. ¡Estás libre! 35 00:02:43,389 --> 00:02:49,310 Desde ese día el rey Midas vivió feliz con su hija en una cabaña en el puerto. 36 00:02:52,210 --> 00:02:53,729 Soy yo de carne y hueso. 37 00:02:54,229 --> 00:02:55,530 Yo no soy de oro. 38 00:02:58,449 --> 00:02:59,389 ¡Ahí está el padre! 39 00:02:59,789 --> 00:03:01,210 ¡Sí, papá! 40 00:03:03,289 --> 00:03:04,409 ¿Qué ha pasado? 41 00:03:04,669 --> 00:03:05,710 Es una larga historia. 42 00:03:07,409 --> 00:03:11,169 He aprendido que la mujer es la que la hace rica a una persona y no al oro. 43 00:03:12,129 --> 00:03:13,349 ¡Ay, qué bonito! 44 00:03:16,270 --> 00:03:16,409 CC por Antarctica Films Argentina