1 00:00:03,250 --> 00:00:04,509 Este es sexto, ¿no? 2 00:00:07,700 --> 00:00:09,800 Sí, porque ayer hubo tres sextos. 3 00:00:11,699 --> 00:00:12,300 Diego. 4 00:00:14,259 --> 00:00:14,900 Velasco. 5 00:00:17,250 --> 00:00:17,890 Beatriz. 6 00:00:20,489 --> 00:00:21,750 Beatriz Alías, ¿no? 7 00:00:24,789 --> 00:00:25,390 Pablo. 8 00:00:25,949 --> 00:00:26,390 Picasso. 9 00:00:29,449 --> 00:00:34,740 Pues Pablo. 10 00:00:36,979 --> 00:00:38,000 Ay, no, pero ahí no. 11 00:00:38,299 --> 00:00:39,880 Ya lo escribí en un lugar que no era. 12 00:00:52,049 --> 00:00:54,070 A ver, este es sexto. 13 00:00:55,070 --> 00:00:55,710 no, de 14 00:00:55,710 --> 00:00:58,829 este sexto de 15 00:00:58,829 --> 00:01:08,519 Diego 16 00:01:08,519 --> 00:01:12,239 Diego Velasco 17 00:01:12,239 --> 00:01:21,560 y Pablo 18 00:01:21,560 --> 00:01:26,900 entonces 19 00:01:26,900 --> 00:01:29,920 vamos a ver de todo 20 00:01:29,920 --> 00:01:32,760 entonces chicos, bueno, para empezar 21 00:01:32,760 --> 00:01:34,640 les comunico 22 00:01:34,640 --> 00:01:36,459 que ya la semana que viene igual 23 00:01:36,459 --> 00:01:38,939 les pongo el cuestionario 24 00:01:38,939 --> 00:01:39,200 de 25 00:01:39,200 --> 00:01:43,319 Relativo al tercer trimestre 26 00:01:43,319 --> 00:01:46,060 ¿Vale? 27 00:01:47,180 --> 00:01:48,620 Se los pongo y 28 00:01:48,620 --> 00:01:52,500 Y entonces 29 00:01:52,500 --> 00:01:54,379 Pues nada 30 00:01:54,379 --> 00:01:58,980 Ya saben ya 31 00:01:58,980 --> 00:02:01,579 Bueno, lo que pienso poner para 32 00:02:01,579 --> 00:02:03,859 No pienso ponerle dos 33 00:02:03,859 --> 00:02:06,040 Dos comentarios 34 00:02:06,040 --> 00:02:07,659 No se los pienso poner 35 00:02:07,659 --> 00:02:10,379 Pienso poner uno 36 00:02:10,379 --> 00:02:12,500 Pero como hay tantas cosas 37 00:02:12,500 --> 00:02:14,580 Porque la verdad que hay mucho 38 00:02:14,580 --> 00:02:18,060 Hay mucho 39 00:02:18,060 --> 00:02:19,879 Y tengo que ver 40 00:02:19,879 --> 00:02:21,139 Porque hay, mira 41 00:02:21,139 --> 00:02:23,120 Si damos Chopin 42 00:02:23,120 --> 00:02:25,080 Chopin tiene una mazurka ahí que está 43 00:02:25,080 --> 00:02:28,159 Es muy bonita pero hay que 44 00:02:28,159 --> 00:02:30,479 Está bien 45 00:02:30,479 --> 00:02:31,379 Yo creo que está bien 46 00:02:31,379 --> 00:02:33,039 Para comentarla 47 00:02:33,039 --> 00:02:35,620 Porque ahí 48 00:02:35,620 --> 00:02:36,900 Esa mazurka 49 00:02:36,900 --> 00:02:39,300 Puedes comentar la época 50 00:02:39,300 --> 00:02:41,460 Hablar del compositor 51 00:02:41,460 --> 00:02:42,360 Chopin 52 00:02:42,360 --> 00:02:45,439 Hablar de la obra también 53 00:02:45,439 --> 00:02:49,889 Y del piano en esta época 54 00:02:49,889 --> 00:02:51,949 La importancia que tiene el piano 55 00:02:51,949 --> 00:02:53,830 Todos los mecanismos 56 00:02:53,830 --> 00:02:55,370 Que han aportado 57 00:02:55,370 --> 00:02:57,550 A nivel tecnológico todos los mecanismos 58 00:02:57,550 --> 00:02:58,550 Que tiene 59 00:02:58,550 --> 00:03:01,530 Compararlo con el piano 60 00:03:01,530 --> 00:03:03,830 Con lo que había anterior 61 00:03:03,830 --> 00:03:04,870 ¿Entiendes? 62 00:03:06,030 --> 00:03:06,430 Entonces 63 00:03:06,430 --> 00:03:09,150 Pero eso estoy pensándolo 64 00:03:09,150 --> 00:03:11,229 No es que lo vaya a poner 65 00:03:11,229 --> 00:03:13,449 pero hay muchas posibilidades 66 00:03:13,449 --> 00:03:15,330 porque también, mira, tenía pensado 67 00:03:15,330 --> 00:03:17,310 poner una sonata de Beethoven 68 00:03:17,310 --> 00:03:19,289 el tercer 69 00:03:19,289 --> 00:03:20,669 movimiento, soldó Rami 70 00:03:20,669 --> 00:03:22,729 o la patética 71 00:03:22,729 --> 00:03:25,229 entonces no sé si es demasiado 72 00:03:25,229 --> 00:03:27,270 y ustedes están, la gente está 73 00:03:27,270 --> 00:03:28,930 preocupada porque se va a graduar y eso 74 00:03:28,930 --> 00:03:30,729 entonces tampoco quiero machacarlo mucho 75 00:03:30,729 --> 00:03:35,680 quiero este examen que sea 76 00:03:35,680 --> 00:03:36,939 lo más suave posible 77 00:03:36,939 --> 00:03:38,800 aunque ya, hombre 78 00:03:38,800 --> 00:03:39,919 con el 79 00:03:39,919 --> 00:03:43,460 con el comentario 80 00:03:43,460 --> 00:03:44,780 con la audición 81 00:03:44,780 --> 00:03:46,379 que yo les quiero poner 82 00:03:46,379 --> 00:03:49,419 tienen ya telita marinera 83 00:03:49,419 --> 00:03:53,060 les pienso poner una sola 84 00:03:53,060 --> 00:03:54,699 piensa nada más para comentar 85 00:03:54,699 --> 00:03:57,300 que valdrá 3 o 4 86 00:03:57,300 --> 00:03:58,560 puntos, depende 87 00:03:58,560 --> 00:04:02,500 si vale 3 puntos 88 00:04:02,500 --> 00:04:04,159 pues ya saben 89 00:04:04,159 --> 00:04:10,219 pues las otras valdrían 90 00:04:10,219 --> 00:04:13,539 entre 1,5 y 1 91 00:04:13,539 --> 00:04:18,959 Pondría cuatro o cinco preguntas 92 00:04:18,959 --> 00:04:22,639 A ver, tres 93 00:04:22,639 --> 00:04:24,639 Uno y medio 94 00:04:24,639 --> 00:04:28,560 Componer cuatro preguntitas así 95 00:04:28,560 --> 00:04:31,180 Que no sean ni tan cortas ni tan largas 96 00:04:31,180 --> 00:04:32,959 Está bien 97 00:04:32,959 --> 00:04:33,959 Y una sola 98 00:04:33,959 --> 00:04:35,560 Y un solo comentario 99 00:04:35,560 --> 00:04:36,779 Porque la gente está 100 00:04:36,779 --> 00:04:39,540 Está preocupada porque se va a graduar 101 00:04:39,540 --> 00:04:41,000 Están muy 102 00:04:41,000 --> 00:04:44,860 Están muy preocupadas 103 00:04:44,860 --> 00:04:46,439 La mayoría están preocupadas 104 00:04:46,439 --> 00:04:51,019 Y entonces 105 00:04:51,019 --> 00:04:53,139 bueno, ya saben ya que a partir 106 00:04:53,139 --> 00:04:55,180 de la semana que viene les mandaré 107 00:04:55,180 --> 00:04:57,439 no sé si a ustedes les viene 108 00:04:57,439 --> 00:04:58,980 bien el fin de semana o el lunes 109 00:04:58,980 --> 00:04:59,879 a mí me da igual 110 00:04:59,879 --> 00:05:04,709 no, pero bueno, como es 111 00:05:04,709 --> 00:05:07,649 y le advierto, esta vez no puedo estar 112 00:05:07,649 --> 00:05:09,670 como hay gente, en el 113 00:05:09,670 --> 00:05:11,629 segundo trimestre hubo gente que me entregó 114 00:05:11,629 --> 00:05:13,149 los trabajos muy tarde 115 00:05:13,149 --> 00:05:15,589 eso no puede pasar esta vez porque esta vez 116 00:05:15,589 --> 00:05:17,529 hay que entregar las evaluaciones 117 00:05:17,529 --> 00:05:18,449 el 12 118 00:05:18,449 --> 00:05:22,009 y el que no esté evaluado 119 00:05:22,009 --> 00:05:22,670 se queda 120 00:05:22,670 --> 00:05:25,689 yo no voy a esperar por nadie 121 00:05:25,689 --> 00:05:28,029 el que en una semana 122 00:05:28,029 --> 00:05:29,829 no se ponga las pilas 123 00:05:29,829 --> 00:05:31,470 y me mande lo que yo 124 00:05:31,470 --> 00:05:34,290 el trabajo que yo les dé 125 00:05:34,290 --> 00:05:37,449 y otra cosa muy importante 126 00:05:37,449 --> 00:05:39,709 quien lo entregue después de la 127 00:05:39,709 --> 00:05:42,389 del margen 128 00:05:42,389 --> 00:05:43,410 de tiempo establecido 129 00:05:43,410 --> 00:05:44,769 le voy a quitar un punto 130 00:05:44,769 --> 00:05:47,829 porque ya la gente ya lo 131 00:05:47,829 --> 00:05:49,550 ya no es que es un día 132 00:05:49,550 --> 00:05:51,370 es cuatro y cinco días 133 00:05:51,370 --> 00:05:55,949 no, no sé, hubo uno 134 00:05:55,949 --> 00:05:57,709 sí, no sé cuál, es que claro 135 00:05:57,709 --> 00:05:59,069 entonces claro 136 00:05:59,069 --> 00:06:02,149 y ahora aparece otro que no sabe que tenía que haber historiado la música 137 00:06:02,149 --> 00:06:05,050 de primer año 138 00:06:05,050 --> 00:06:06,430 de quinto curso 139 00:06:06,430 --> 00:06:08,089 y vamos a ver 140 00:06:08,089 --> 00:06:10,550 ¿verdad que tengo cara de tonta o qué? 141 00:06:11,370 --> 00:06:12,129 no, porque puede ser que 142 00:06:12,129 --> 00:06:14,350 se esté quedando conmigo, ¿entiendes? 143 00:06:16,959 --> 00:06:17,920 y cosas así 144 00:06:17,920 --> 00:06:20,279 yo esta vez no voy a, ¿sabes por qué no voy a coger lucha? 145 00:06:20,560 --> 00:06:21,879 porque yo tengo muchas cosas 146 00:06:21,879 --> 00:06:23,399 en las que pensar 147 00:06:23,399 --> 00:06:26,060 Quien lo entregue en tiempo 148 00:06:26,060 --> 00:06:27,220 Me parece muy bien 149 00:06:27,220 --> 00:06:30,519 A ver, que se demore un día nada más 150 00:06:30,519 --> 00:06:32,360 Le voy a quitar directamente un punto 151 00:06:32,360 --> 00:06:33,579 Y se lo voy a poner 152 00:06:33,579 --> 00:06:34,959 Menos uno 153 00:06:34,959 --> 00:06:36,800 Así lo voy a poner en mi libreta 154 00:06:36,800 --> 00:06:38,540 Fulana tiene menos uno 155 00:06:38,540 --> 00:06:43,439 No porque entonces la gente está ahí 156 00:06:43,439 --> 00:06:44,079 Entonces yo 157 00:06:44,079 --> 00:06:47,360 A merced de que a la gente le dé la gana 158 00:06:47,360 --> 00:06:48,639 Entregarlo, eso no es así 159 00:06:48,639 --> 00:06:53,139 Cuando uno se va a hacer 160 00:06:53,139 --> 00:06:55,839 vas a meterse 161 00:06:55,839 --> 00:06:56,579 en una bolsa 162 00:06:56,579 --> 00:06:59,160 por la consejería 163 00:06:59,160 --> 00:07:01,199 si tú no vas, si te dicen de tarde 164 00:07:01,199 --> 00:07:02,519 y tú no vas, te quedas 165 00:07:02,519 --> 00:07:05,379 te quedas y no entras a la bolsa 166 00:07:05,379 --> 00:07:07,519 así de claro 167 00:07:07,519 --> 00:07:11,360 es que también eso es bueno que lo tengan en cuenta 168 00:07:11,360 --> 00:07:12,839 para que acostumbren 169 00:07:12,839 --> 00:07:15,379 se adapten a la idea de cuando 170 00:07:15,379 --> 00:07:15,779 te dicen 171 00:07:15,779 --> 00:07:19,459 un tiempo 172 00:07:19,459 --> 00:07:21,480 determinado, cumplirlo porque después 173 00:07:21,480 --> 00:07:22,720 pasan estas cosas 174 00:07:22,720 --> 00:07:24,939 la consejería si no espera por nadie 175 00:07:24,939 --> 00:07:26,959 si yo 176 00:07:26,959 --> 00:07:29,319 en el 23 177 00:07:29,319 --> 00:07:30,639 de marzo 178 00:07:30,639 --> 00:07:32,680 de febrero me parece que fue 179 00:07:32,680 --> 00:07:34,240 que era el día ya de la entrega 180 00:07:34,240 --> 00:07:37,399 del papeleo de las oposiciones 181 00:07:37,399 --> 00:07:38,639 si no la entregué ese día 182 00:07:38,639 --> 00:07:40,860 me quedé sin oposición 183 00:07:40,860 --> 00:07:41,819 sin opositar 184 00:07:41,819 --> 00:07:43,860 entonces esto es parecido 185 00:07:43,860 --> 00:07:47,199 no es igual pero un poco parecido 186 00:07:47,199 --> 00:07:48,199 si es 187 00:07:48,199 --> 00:07:50,339 hacerse de ella la gente 188 00:07:50,339 --> 00:07:52,500 de que tiene que entregar las cosas en tiempo 189 00:07:52,500 --> 00:07:57,279 Yo se los voy a poner 190 00:07:57,279 --> 00:07:57,899 A lo mejor 191 00:07:57,899 --> 00:07:59,220 Lo voy a hacer ya 192 00:07:59,220 --> 00:08:00,160 Para quitarme eso de encima 193 00:08:00,160 --> 00:08:00,959 El fin de semana 194 00:08:00,959 --> 00:08:07,490 O hasta el 195 00:08:07,490 --> 00:08:08,009 Sí 196 00:08:08,009 --> 00:08:09,029 O hasta que empecemos 197 00:08:09,029 --> 00:08:10,230 O mira hasta el lunes 198 00:08:10,230 --> 00:08:10,709 Puede ser 199 00:08:10,709 --> 00:08:12,370 ¿Me entiendes? 200 00:08:12,509 --> 00:08:12,810 Vale 201 00:08:12,810 --> 00:08:14,850 ¿Eh? 202 00:08:16,790 --> 00:08:17,189 Claro 203 00:08:17,189 --> 00:08:18,449 Si lo pongo un fin de semana 204 00:08:18,449 --> 00:08:22,029 Yo creo que es suficiente 205 00:08:22,029 --> 00:08:22,750 Que hasta el otro 206 00:08:22,750 --> 00:08:25,250 Si lo pongo 207 00:08:25,250 --> 00:08:28,029 Que sea sábado, domingo, lunes, martes, miércoles, jueves, viernes 208 00:08:28,029 --> 00:08:29,230 Sábado, domingo y lunes 209 00:08:29,230 --> 00:08:32,169 más o menos 210 00:08:32,169 --> 00:08:34,730 vaya que no lo entre porque no le da la gana 211 00:08:34,730 --> 00:08:38,610 vamos a ver si lo puedo tener el sábado 212 00:08:38,610 --> 00:08:40,190 si lo puedo tener el sábado pues 213 00:08:40,190 --> 00:08:41,710 pues bien 214 00:08:41,710 --> 00:08:44,429 lo mando y la gente 215 00:08:44,429 --> 00:08:46,490 que se vaya mirando 216 00:08:46,490 --> 00:08:47,549 las cosas tranquilo 217 00:08:47,549 --> 00:08:50,509 o a lo mejor lo mande el lunes 218 00:08:50,509 --> 00:08:52,090 el 26 219 00:08:52,090 --> 00:08:55,669 para que me lo entre 220 00:08:55,669 --> 00:08:58,350 el otro lunes 221 00:08:58,350 --> 00:09:01,649 Que es feriado me parece 222 00:09:01,649 --> 00:09:03,870 O sea, no lectivo 223 00:09:03,870 --> 00:09:09,490 Por eso es que se lo digo 224 00:09:09,490 --> 00:09:11,570 Porque ya tres me quedan 225 00:09:11,570 --> 00:09:13,190 Para entregar nueve días 226 00:09:13,190 --> 00:09:14,129 Oye, que poquito 227 00:09:14,129 --> 00:09:15,509 Oye, queda poco 228 00:09:15,509 --> 00:09:19,509 Entonces voy a tener que ponerme los patines yo 229 00:09:19,509 --> 00:09:21,509 Para calificar a la gente 230 00:09:21,509 --> 00:09:26,429 Entonces 231 00:09:26,429 --> 00:09:28,169 A lo mejor el fin de semana 232 00:09:28,169 --> 00:09:30,129 Ah no, pero entonces 233 00:09:30,129 --> 00:09:31,629 Si es así 234 00:09:31,629 --> 00:09:34,110 Ya como muy tarde 235 00:09:34,110 --> 00:09:35,590 el sábado o el domingo. 236 00:09:36,809 --> 00:09:37,289 ¿Me entiendes? 237 00:09:37,769 --> 00:09:40,009 Para yo empezar ya, para quitarme cosas 238 00:09:40,009 --> 00:09:40,429 encima. 239 00:09:42,669 --> 00:09:43,669 Porque son muchos, 240 00:09:43,669 --> 00:09:44,990 es que son muchos alumnos, ¿eh? 241 00:09:45,850 --> 00:09:47,570 Si fueran dos o tres, pero es que son muchos. 242 00:09:49,230 --> 00:09:49,950 Y entonces 243 00:09:49,950 --> 00:09:50,730 lo primero es 244 00:09:50,730 --> 00:09:54,049 calificar. Y después 245 00:09:54,049 --> 00:09:56,149 esta vez sí tengo 246 00:09:56,149 --> 00:09:57,970 que sumar las tres actividades 247 00:09:57,970 --> 00:09:59,549 y coger la nota final 248 00:09:59,549 --> 00:10:00,710 de cada uno. 249 00:10:02,990 --> 00:10:03,509 ¿Entiendes? 250 00:10:04,110 --> 00:10:06,950 Por eso es que es un curro 251 00:10:06,950 --> 00:10:09,830 Por eso es que mientras más rápido mejor 252 00:10:09,830 --> 00:10:14,610 Y por eso tampoco quiero hacer el examen tan extenso 253 00:10:14,610 --> 00:10:15,649 Para 254 00:10:15,649 --> 00:10:18,690 Para que me dé tiempo también a mí 255 00:10:18,690 --> 00:10:20,049 Porque la gente 256 00:10:20,049 --> 00:10:22,750 Hay gente que pone lo justo 257 00:10:22,750 --> 00:10:23,509 Pero hay otros que se 258 00:10:23,509 --> 00:10:25,529 Que ponen muchas cosas 259 00:10:25,529 --> 00:10:29,289 Entonces bueno ya yo les 260 00:10:29,289 --> 00:10:32,110 Ya ustedes se enterarán cuando vean el mensaje 261 00:10:32,110 --> 00:10:37,259 Bueno vamos a lo que vamos 262 00:10:37,259 --> 00:10:38,299 A lo que nos toca 263 00:10:38,299 --> 00:10:45,269 A ver, ¿qué fue lo último que dimos? 264 00:10:53,610 --> 00:10:54,590 Que era de 265 00:10:54,590 --> 00:10:55,289 Schubert, ¿no? 266 00:10:56,149 --> 00:10:59,009 Entonces, bueno, como ya escuchamos Schubert 267 00:10:59,009 --> 00:11:01,269 Ya tenemos datos de él 268 00:11:01,269 --> 00:11:02,350 Vamos ahora 269 00:11:02,350 --> 00:11:04,990 A Robert y Clara Schumann 270 00:11:04,990 --> 00:11:09,149 Sí, ya para movernos rápido 271 00:11:09,149 --> 00:11:09,649 Porque si no 272 00:11:09,649 --> 00:11:20,549 Ya están listos 273 00:11:20,549 --> 00:11:23,830 Bueno, Schumann fue el primer 274 00:11:23,830 --> 00:11:24,750 Sucesor 275 00:11:24,750 --> 00:11:27,490 Como compositor 276 00:11:27,490 --> 00:11:30,169 De Lieres de Schubert 277 00:11:30,169 --> 00:11:33,629 El primer compositor que sucedió 278 00:11:33,629 --> 00:11:35,049 Y uno de los más importantes 279 00:11:35,049 --> 00:11:37,610 Que sucedió a Schubert 280 00:11:37,610 --> 00:11:38,570 Fue Schumann 281 00:11:38,570 --> 00:11:45,779 Escribió más de 120 canciones 282 00:11:45,779 --> 00:11:47,080 En 1840 283 00:11:47,080 --> 00:11:47,740 Madre mía 284 00:11:47,740 --> 00:11:51,080 Y esas canciones que él compuso las llamó 285 00:11:51,080 --> 00:11:52,480 Lieres 286 00:11:52,480 --> 00:11:57,899 120 canciones en 1840 287 00:11:57,899 --> 00:12:00,220 Y todas esas canciones que él compuso 288 00:12:00,220 --> 00:12:11,669 las llamó Lieko. Se concentró en la canción Amorosa, como en los ciclos de canciones Amor 289 00:12:11,669 --> 00:12:28,759 de Poeta y Amor de Vida. Se inspiró en su matrimonio con Clara Viejo. Clara Viejo ustedes 290 00:12:28,759 --> 00:12:39,559 saben que es una renombrada pianista y compositora además también. Schumann en sus canciones 291 00:12:39,559 --> 00:12:40,820 expresó las pasiones 292 00:12:40,820 --> 00:12:42,980 y las frustraciones del amor 293 00:12:42,980 --> 00:12:45,500 por lo cual sintetiza 294 00:12:45,500 --> 00:12:46,960 hace lo mismo que Schubert 295 00:12:46,960 --> 00:12:49,480 que sintetiza música y poesía 296 00:12:49,480 --> 00:12:51,679 que en el caso de Schumann 297 00:12:51,679 --> 00:12:53,700 eran sus dos grandes intereses 298 00:12:53,700 --> 00:12:55,179 porque acuérdate que aparte 299 00:12:55,179 --> 00:12:56,299 músico Schumann era 300 00:12:56,299 --> 00:12:59,440 se dedicó también 301 00:12:59,440 --> 00:13:01,299 a la literatura, era crítico 302 00:13:01,299 --> 00:13:05,059 pensaba que la música 303 00:13:05,059 --> 00:13:06,860 tenía que captar la esencia 304 00:13:06,860 --> 00:13:07,620 de un poema 305 00:13:07,620 --> 00:13:10,620 y que la voz y el piano 306 00:13:10,620 --> 00:13:12,899 tenían que ser compañeros equiparables 307 00:13:12,899 --> 00:13:27,039 pues en este sentido 308 00:13:27,039 --> 00:13:28,919 chicos, ustedes recuerdan 309 00:13:28,919 --> 00:13:30,700 que yo les había dicho 310 00:13:30,700 --> 00:13:32,860 con Schubert, que Schubert también 311 00:13:32,860 --> 00:13:34,179 pensaba así, que él veía 312 00:13:34,179 --> 00:13:36,279 el instrumento del piano como 313 00:13:36,279 --> 00:13:38,980 le daba la misma importancia 314 00:13:38,980 --> 00:13:40,259 que a la voz, ¿los recuerdan? 315 00:13:42,179 --> 00:13:42,679 eso 316 00:13:42,679 --> 00:13:44,740 parece que Schumann 317 00:13:44,740 --> 00:13:45,980 sigue el mismo 318 00:13:45,980 --> 00:13:47,720 la misma concepción 319 00:13:47,720 --> 00:13:48,860 en cuanto 320 00:13:48,860 --> 00:13:52,320 al piano 321 00:13:52,320 --> 00:13:54,340 Que lo equipara con la voz 322 00:13:54,340 --> 00:13:55,080 O sea que 323 00:13:55,080 --> 00:13:58,860 Que cumplen la misma importancia 324 00:13:58,860 --> 00:13:59,440 Para ellos 325 00:13:59,440 --> 00:14:02,539 Y entonces, de hecho al piano 326 00:14:02,539 --> 00:14:03,879 Le dan la responsabilidad 327 00:14:03,879 --> 00:14:05,419 De 328 00:14:05,419 --> 00:14:09,120 De hacer preludios 329 00:14:09,120 --> 00:14:10,500 Interludios 330 00:14:10,500 --> 00:14:12,019 O posludios 331 00:14:12,019 --> 00:14:14,600 Relativamente largos para demostrar 332 00:14:14,600 --> 00:14:16,720 Que el instrumento no era un simple acompañante 333 00:14:16,720 --> 00:14:18,820 O sea, le daban esa tarea 334 00:14:18,820 --> 00:14:21,000 Para que vieran la importancia 335 00:14:21,000 --> 00:14:22,700 que tenían el instrumento del piano 336 00:14:22,700 --> 00:14:24,759 que no era solo 337 00:14:24,759 --> 00:14:26,820 el acompañamiento, no, había más cosas 338 00:14:26,820 --> 00:14:28,919 que también, tú lo debes saber 339 00:14:28,919 --> 00:14:30,240 Pablo, porque tú eres cantante 340 00:14:30,240 --> 00:14:32,539 y seguramente habrás cantado mil 341 00:14:32,539 --> 00:14:34,759 canciones del IED 342 00:14:34,759 --> 00:14:36,299 del IED 343 00:14:36,299 --> 00:14:39,080 y entonces, claro, al piano 344 00:14:39,080 --> 00:14:40,980 le dan esas tareas 345 00:14:40,980 --> 00:14:41,820 esa labor 346 00:14:41,820 --> 00:14:45,159 ¿por qué? porque lo ven así como que 347 00:14:45,159 --> 00:14:47,139 no solo es acompañamiento, también tiene 348 00:14:47,139 --> 00:14:48,259 hay más cosas 349 00:14:48,259 --> 00:14:50,539 recuerda que estos románticos eran 350 00:14:50,539 --> 00:14:52,340 grandes pianistas 351 00:14:52,340 --> 00:14:54,960 aparte de también 352 00:14:54,960 --> 00:14:56,500 tener relación con la poesía 353 00:14:56,500 --> 00:14:58,759 y la literatura, ellos también eran 354 00:14:58,759 --> 00:14:59,700 grandes pianistas 355 00:14:59,700 --> 00:15:02,320 entonces también lo trabajaban 356 00:15:02,320 --> 00:15:04,340 a los niveles que 357 00:15:04,340 --> 00:15:06,159 se trabajaba 358 00:15:06,159 --> 00:15:08,879 si los poemas eran 359 00:15:08,879 --> 00:15:10,600 con mucho nivel literario 360 00:15:10,600 --> 00:15:12,000 pues entonces ellos también 361 00:15:12,000 --> 00:15:14,440 el piano lo iban a poner al mismo nivel 362 00:15:14,440 --> 00:15:15,440 para que estuvieran a la par 363 00:15:15,440 --> 00:15:16,779 digo yo 364 00:15:16,779 --> 00:15:19,299 seguimos chicos 365 00:15:19,299 --> 00:15:28,720 Usualmente utilizaba una única figuración para todo el liego 366 00:15:28,720 --> 00:15:32,279 Y entonces esa figuración la utilizaba 367 00:15:32,279 --> 00:15:36,600 Esa única figuración la utilizaba con el fin de transmitir emoción central 368 00:15:36,600 --> 00:15:38,820 O una idea del poema 369 00:15:38,820 --> 00:15:51,690 Y un ejemplo de eso lo tiene su ciclo Amor de Poeta 370 00:15:51,690 --> 00:15:56,629 Que es un buen ejemplo de estas características que estamos hablando 371 00:15:56,629 --> 00:16:05,220 Sí, usualmente utilizaba una única figuración para todo un libro 372 00:16:05,220 --> 00:16:13,899 Y entonces eso lo utilizaba con el fin de transmitir emoción central o una idea del poema 373 00:16:13,899 --> 00:16:27,769 Entonces, esto lo ejemplifica su ciclo Amor de Poeta, que es un buen ejemplo 374 00:16:27,769 --> 00:16:33,070 escogió 16 poemas de intermezzo lírico 375 00:16:33,070 --> 00:16:34,889 de Heinrich Hein 376 00:16:34,889 --> 00:16:38,970 les voy a poner el nombre 377 00:16:38,970 --> 00:16:42,169 ahora se pierde 378 00:16:42,169 --> 00:17:16,839 y los compuso para expresar diferentes sentimientos 379 00:17:16,839 --> 00:17:21,799 o sea, por ejemplo 380 00:17:21,799 --> 00:17:27,039 todos esos poemas de Heinrich Hein 381 00:17:27,039 --> 00:17:30,380 que él compuso 382 00:17:30,380 --> 00:17:33,599 pues lo hacía, ahí expresó diferentes sentimientos 383 00:17:33,599 --> 00:17:42,220 ¿Cuáles eran? Pues por ejemplo, el sueño, la reconciliación, la resignación, el abandono, la satisfacción 384 00:17:42,220 --> 00:17:47,779 Todos esos elementos pues él los transmite a través de su música 385 00:17:47,779 --> 00:17:59,890 Seguimos 386 00:17:59,890 --> 00:18:06,789 En su primera canción, El precioso mes de mayo, qué bonita 387 00:18:06,789 --> 00:18:11,450 El poeta confiesa un amor renacido 388 00:18:11,450 --> 00:18:17,789 El precioso mes de mayo 389 00:18:17,789 --> 00:18:26,039 El poeta confiesa un amor renacido 390 00:18:26,039 --> 00:18:29,920 Esos sentimientos se expresan a través de la ambigüedad armónica 391 00:18:29,920 --> 00:18:52,019 Sus deseos y anhelos los expresa a través de apoyaturas, de retardos 392 00:18:52,019 --> 00:19:07,099 Cuando restablece la tonalidad y esta tonalidad va a concluir en un acorde de séptima dominante 393 00:19:07,099 --> 00:19:09,920 La música indica un amor correspondido 394 00:19:09,920 --> 00:19:16,269 Si cuando establece, restablece la tonalidad 395 00:19:16,269 --> 00:19:20,009 Y concluye un acorde de séptima de dominante 396 00:19:20,009 --> 00:19:22,769 La música indica un amor correspondiente 397 00:19:22,769 --> 00:19:23,970 Para él, ¿no? 398 00:19:32,940 --> 00:19:37,500 En sus creaciones hace alusión a lo que es la insatisfacción 399 00:19:37,500 --> 00:19:40,920 Claro, no está explicitado en el poema 400 00:19:40,920 --> 00:19:44,160 Sino en sus creaciones, ¿entienden? 401 00:19:48,559 --> 00:19:52,039 Volvemos a lo mismo 402 00:19:52,039 --> 00:19:57,299 Él convierte el piano en algo tan importante como la voz. 403 00:19:58,119 --> 00:20:02,039 La música es similar a las palabras a la hora de transmitir significados y emociones. 404 00:20:38,430 --> 00:20:40,690 ¿Verdad? Qué obra más bonita. Es corta. 405 00:20:41,569 --> 00:20:45,289 Esta no la vamos a comentar. Bueno, algo así, pero para que la escuchen. 406 00:20:45,809 --> 00:20:46,369 ¿Cuál es? 407 00:20:47,230 --> 00:20:49,349 El maravilloso mes de mayo. 408 00:20:50,029 --> 00:20:51,349 Yo dije precioso. 409 00:20:51,490 --> 00:20:53,029 Y es el maravilloso, perdón. 410 00:21:14,230 --> 00:21:15,589 Escuchen para que ustedes vean lo bonito. 411 00:21:15,589 --> 00:21:17,589 Puedo cerrar aquí, ¿eh? 412 00:21:17,589 --> 00:21:19,589 ¿Puedo, Beatriz? 413 00:21:21,589 --> 00:21:23,589 Porque el ruido de afuera no puedo escuchar. 414 00:21:23,589 --> 00:21:40,849 Qué bonito. 415 00:22:22,619 --> 00:22:24,619 Mira cómo ponen apoyaturas. 416 00:22:43,190 --> 00:23:10,230 Entonces, ¿qué me cuentan? 417 00:23:13,250 --> 00:23:19,309 Es muy cortito, sí. 418 00:23:27,250 --> 00:23:29,049 No, pero es... 419 00:23:29,049 --> 00:23:31,369 Sí, claro. 420 00:23:32,690 --> 00:23:33,329 Exactamente. 421 00:23:33,329 --> 00:23:37,190 El preludio es como una introducción 422 00:23:37,190 --> 00:23:38,269 Viste que empieza el piano 423 00:23:38,269 --> 00:23:40,029 Y después cuando canta la voz 424 00:23:40,029 --> 00:23:41,450 Pues le toca el piano 425 00:23:41,450 --> 00:23:43,450 Si que la tiene lo que no la vemos 426 00:23:43,450 --> 00:23:45,869 O sea, no te sabes 427 00:23:45,869 --> 00:23:47,349 Si la tiene lo que 428 00:23:47,349 --> 00:23:49,950 Escuchamos la semana pasada 429 00:23:49,950 --> 00:23:51,269 Un lier, ¿no? 430 00:23:52,410 --> 00:23:54,630 El piano no lo escuchaba cuando la voz 431 00:23:54,630 --> 00:23:59,849 Entonces, esa es la relación que se establece 432 00:23:59,849 --> 00:24:01,369 Que por eso es que yo digo que ellos 433 00:24:01,369 --> 00:24:03,569 le dan mucha importancia a los dos elementos 434 00:24:03,569 --> 00:24:04,730 voz y piano 435 00:24:04,730 --> 00:24:10,039 claro 436 00:24:10,039 --> 00:24:12,900 yo no me sé 437 00:24:12,900 --> 00:24:14,619 yo este tema lo he escuchado 438 00:24:14,619 --> 00:24:15,579 pero no me lo sé en el piano 439 00:24:15,579 --> 00:24:18,000 pero es muy bonito 440 00:24:18,000 --> 00:24:19,940 entonces que me 441 00:24:19,940 --> 00:24:21,319 que han podido 442 00:24:21,319 --> 00:24:24,720 que han podido escuchar 443 00:24:24,720 --> 00:24:26,579 de ahí, esto no lo vamos a comentar 444 00:24:26,579 --> 00:24:27,039 pero bueno para 445 00:24:27,039 --> 00:24:30,019 porque no todo aquí se va a comentar tampoco 446 00:24:30,019 --> 00:24:32,119 pero bueno para que por lo menos 447 00:24:32,119 --> 00:24:34,160 para saber el criterio de ustedes 448 00:24:34,160 --> 00:24:39,460 Una melodía muy 449 00:24:39,460 --> 00:24:41,339 Muy 450 00:24:41,339 --> 00:24:43,319 Hay mucho lirismo 451 00:24:43,319 --> 00:24:53,160 Hombre, me hubiera gustado más 452 00:24:53,160 --> 00:24:54,440 Escucharla por una soprano 453 00:24:54,440 --> 00:24:56,619 Pero bueno, este hombre también 454 00:24:56,619 --> 00:24:57,980 Lo ha hecho bonito 455 00:24:57,980 --> 00:25:00,920 Ya estamos más acostumbrados 456 00:25:00,920 --> 00:25:01,839 Digamos 457 00:25:01,839 --> 00:25:04,859 Pero que es muy bonita 458 00:25:04,859 --> 00:25:06,380 Entonces 459 00:25:06,380 --> 00:25:07,539 tiene 460 00:25:07,539 --> 00:25:11,059 hace muchas 461 00:25:11,059 --> 00:25:12,420 como modulaciones 462 00:25:12,420 --> 00:25:14,819 sobre las tonalidades vecinas 463 00:25:14,819 --> 00:25:19,740 y 464 00:25:19,740 --> 00:25:21,940 es que 465 00:25:21,940 --> 00:25:23,680 no tiene mucho 466 00:25:23,680 --> 00:25:25,559 tampoco que es para decir 467 00:25:25,559 --> 00:25:27,859 tiene muchas 468 00:25:27,859 --> 00:25:29,519 en la melodía contiene 469 00:25:29,519 --> 00:25:30,740 muchas apoyaturas 470 00:25:30,740 --> 00:25:34,319 de ahí es que viene la ambigüedad 471 00:25:34,319 --> 00:25:35,480 porque entonces no sabe 472 00:25:35,480 --> 00:25:40,180 eso empieza 473 00:25:40,180 --> 00:25:48,180 Como empieza así, entonces la cancha se pone muy ambigua, por eso es que pone ambigüedad. 474 00:26:01,819 --> 00:26:22,480 La armonía, aunque es un poco más sencilla que la tuba, es muy bonita y eso hace que cuando la música es así tan bonita, 475 00:26:22,480 --> 00:26:24,980 Pues me imagino yo que el cantante 476 00:26:24,980 --> 00:26:27,079 A la hora de cantar 477 00:26:27,079 --> 00:26:31,680 Igual habrá hecho una fusión entre las dos partes 478 00:26:31,680 --> 00:26:34,720 Música, poesía 479 00:26:34,720 --> 00:26:37,140 Porque la música es muy bonita 480 00:26:37,140 --> 00:26:38,039 Y además 481 00:26:38,039 --> 00:26:41,359 ¿Cómo se llama? 482 00:26:42,240 --> 00:26:46,920 Se ve que es dedicada al mes de mayo 483 00:26:46,920 --> 00:26:50,660 Entonces 484 00:26:50,660 --> 00:26:52,759 Apoyaturas, retardos 485 00:26:52,759 --> 00:26:53,259 Por eso es que 486 00:26:53,259 --> 00:26:57,119 Las armonías así son un poco 487 00:26:57,119 --> 00:26:58,900 Ambiguas, ¿entiendes? A veces 488 00:26:58,900 --> 00:27:02,960 Y todo eso también es para expresar 489 00:27:02,960 --> 00:27:05,440 Los anhelos, los deseos 490 00:27:05,440 --> 00:27:10,480 Bueno, entonces ya terminamos con 491 00:27:10,480 --> 00:27:12,660 Con Schumann, vamos a ver ahora a la mujer 492 00:27:12,660 --> 00:27:13,160 Clara 493 00:27:13,160 --> 00:27:16,680 Vamos a hablar de Clara Schumann 494 00:27:16,680 --> 00:27:41,140 Vamos a hablar de Clara 495 00:27:41,140 --> 00:27:48,079 Amiga, este está preguntando 496 00:27:48,079 --> 00:27:50,259 Por cuándo tiene que entregar los trabajos 497 00:27:50,259 --> 00:27:51,960 Que ellos terminan antes 498 00:27:51,960 --> 00:27:52,740 Claro, entonces 499 00:27:52,740 --> 00:27:56,940 Ellos terminan antes 500 00:27:56,940 --> 00:27:58,880 Un chico 501 00:27:58,880 --> 00:28:00,660 Ahí de guitarra 502 00:28:00,660 --> 00:28:03,000 Termina antes 503 00:28:03,000 --> 00:28:04,079 Entonces está preguntando 504 00:28:04,079 --> 00:28:05,579 Que cuándo tenemos que entregar el trabajo 505 00:28:05,579 --> 00:28:08,200 Entonces es una buena 506 00:28:08,200 --> 00:28:10,539 Yo lo voy a intentar chicos para el fin de semana 507 00:28:10,539 --> 00:28:13,039 Y así ya salimos todos 508 00:28:13,039 --> 00:28:14,759 Pero después sigue habiendo clases 509 00:28:14,759 --> 00:28:15,099 Sí 510 00:28:15,099 --> 00:28:18,500 hay gente que dice que no 511 00:28:18,500 --> 00:28:20,000 o es porque no les conviene 512 00:28:20,000 --> 00:28:25,940 de canto 513 00:28:25,940 --> 00:28:28,519 sí, pero la gente le tiene más respeto al instrumento 514 00:28:28,519 --> 00:28:29,140 que a 515 00:28:29,140 --> 00:28:33,500 pero eso es importante para ti 516 00:28:33,500 --> 00:28:36,140 y más así con estas 517 00:28:36,140 --> 00:28:38,380 con esas expectativas que tienes 518 00:28:38,380 --> 00:28:38,839 Pablo 519 00:28:38,839 --> 00:28:45,420 Y das los cuatro idiomas 520 00:28:45,420 --> 00:28:46,640 Muy bien 521 00:28:46,640 --> 00:28:51,799 Pues está muy bien, ¿eh? 522 00:28:51,799 --> 00:28:52,539 Sí, está muy bien 523 00:28:52,539 --> 00:28:55,500 Pero no es aprender a hablar 524 00:28:55,500 --> 00:28:57,500 Es como aprender a 525 00:28:57,500 --> 00:28:59,279 Aprender a pronunciarlo 526 00:28:59,279 --> 00:29:00,400 Porque no se pronuncia igual 527 00:29:00,400 --> 00:29:02,880 Como técnicas, ¿no? 528 00:29:02,900 --> 00:29:04,279 Sí, sí, cosas así 529 00:29:04,279 --> 00:29:06,480 Está muy bien, ¿no? 530 00:29:06,539 --> 00:29:09,799 A mí en el conservatorio 531 00:29:10,220 --> 00:29:26,000 Antonio, me dan inglés. Y ahí hemos tenido que dar clases en inglés. La verdad que está chulo, a mí me gusta, pero también es muy difícil para mí porque hace más de 30 años que no veo el inglés. 532 00:29:26,000 --> 00:29:29,019 Yo tenía la edad de... ¿Qué edad tú tienes? 533 00:29:30,279 --> 00:29:32,000 Más o menos tu edad. 534 00:29:33,339 --> 00:29:35,180 Y así que fíjate si hace. 535 00:29:38,859 --> 00:29:41,140 Sí, yo tengo 52, tengo 52. 536 00:29:42,299 --> 00:29:43,440 Tengo 52. 537 00:29:44,319 --> 00:29:46,279 ¿Sí? 538 00:29:47,900 --> 00:29:49,240 Yo tengo 52. 539 00:29:51,809 --> 00:29:53,710 O sea que, ¿hace ya tiempo o no? 540 00:29:56,769 --> 00:29:57,329 ¿Eh? 541 00:29:57,769 --> 00:30:00,069 Más de 30 años, ¿te parece poco? 542 00:30:00,069 --> 00:30:02,069 Hombre, 30 años son 30 años 543 00:30:02,069 --> 00:30:05,990 Hablemos de Clara Schumann, venga 544 00:30:05,990 --> 00:30:09,450 Y vamos a dejarnos ya el cotillo 545 00:30:09,450 --> 00:30:12,349 Vamos a hablar sobre Clara Schumann 546 00:30:12,349 --> 00:30:18,190 Clara Schumann también hizo 547 00:30:18,190 --> 00:30:23,549 Bueno, él siguió la misma concepción de estilo que su marido 548 00:30:23,549 --> 00:30:26,130 Ella escribió varias colecciones de Lieder 549 00:30:26,130 --> 00:30:34,809 Entonces eso implica que también 550 00:30:34,809 --> 00:30:38,029 Ella sigue la misma línea que su marido 551 00:30:38,029 --> 00:30:41,170 En cuanto a estilo, ¿sabe? 552 00:30:42,970 --> 00:30:46,269 Al piano le dio la responsabilidad 553 00:30:46,269 --> 00:30:49,650 Hacía largos preludios y posludios 554 00:30:49,650 --> 00:30:54,130 Una figuración similar para una canción 555 00:30:54,130 --> 00:30:55,910 Todo lo mismo que el marido 556 00:30:55,910 --> 00:30:59,210 Y la voz y el piano semejante a la hora de transmitir 557 00:30:59,210 --> 00:31:01,130 las imágenes y sentimientos de la pieza 558 00:31:01,130 --> 00:31:02,930 o sea que 559 00:31:02,930 --> 00:31:05,289 ella sigue la misma 560 00:31:05,289 --> 00:31:05,750 línea 561 00:31:05,750 --> 00:31:09,029 estilística que su marido 562 00:31:09,029 --> 00:31:17,710 como uno de los 563 00:31:17,710 --> 00:31:19,210 ejemplos de sus ciclos 564 00:31:19,210 --> 00:31:21,670 tenemos Susurro 565 00:31:21,670 --> 00:31:22,289 Secreto 566 00:31:22,289 --> 00:31:25,369 que lo escribió en 1853 567 00:31:25,369 --> 00:31:39,809 ¿ya? 568 00:31:43,559 --> 00:31:45,579 y compuso 569 00:31:45,579 --> 00:31:46,539 sonatas también 570 00:31:46,539 --> 00:31:48,380 compuso sonatas 571 00:31:48,380 --> 00:31:50,500 Do, La Mayor y Si Bemón 572 00:31:50,500 --> 00:31:52,839 Son sus tres sonatas más conocidas 573 00:31:52,839 --> 00:31:54,480 Por Beethoven 574 00:31:54,480 --> 00:31:58,099 Ay, no, pero espérate, este es 575 00:31:58,099 --> 00:32:14,019 ¿Ya? 576 00:32:15,700 --> 00:32:16,259 Vale 577 00:32:16,259 --> 00:32:25,410 Entonces, ahora vamos a ver a Félix Mendelssohn 578 00:32:26,130 --> 00:32:34,250 Esto no se da 579 00:32:34,250 --> 00:32:42,880 Yo creo que yo me equivoqué aquí 580 00:32:42,880 --> 00:32:53,519 Déjame ver a la libreta que al final es la que dice 581 00:32:53,519 --> 00:32:57,309 Un momento, chicos 582 00:32:57,309 --> 00:33:12,109 ¿Cómo ven? 583 00:33:12,109 --> 00:33:29,940 Vamos a ver entonces a Mendelson 584 00:33:29,940 --> 00:33:32,220 Déjame escribirle 585 00:33:32,220 --> 00:33:34,400 ¿Es necesario que lo escriba? 586 00:33:41,680 --> 00:33:41,880 ¿Eh? 587 00:33:53,720 --> 00:33:55,680 Entonces, Pablo, te enseña 588 00:33:55,680 --> 00:33:57,599 A la buena pronunciación 589 00:33:57,599 --> 00:33:58,759 Entonces, en cada idioma 590 00:33:58,759 --> 00:33:59,660 Sí 591 00:33:59,660 --> 00:34:01,500 Ay, qué bueno, mira, eso está 592 00:34:01,500 --> 00:34:03,680 Eso está muy bien, ¿eh? 593 00:34:04,480 --> 00:34:10,460 Las R se ruedan 594 00:34:10,460 --> 00:34:15,059 Entonces, si sabes francés 595 00:34:15,059 --> 00:34:24,480 Sí, es que la amiga mía, yo tengo una amiga que vive en Francia, que ella, bueno, toda una amiga ha sido cubana, 596 00:34:26,159 --> 00:34:32,159 y dice que, me estaba contando hace dos días, dice, te lo juro que tengo que hacer tantas cosas aquí 597 00:34:32,159 --> 00:34:36,500 porque hay que dar clases en una universidad, tengo que dar tantas clases en francés, 598 00:34:37,000 --> 00:34:44,480 que ya me cuesta ahora trabajo pasarme al español, dice, te lo juro, no es payasada, 599 00:34:45,059 --> 00:35:07,139 Y dice que a ella le ha costado un poco, sabe, que le ha costado el tema este de cambiar, de dar clases en francés, porque todo lo que ha hecho siempre es dar clases en español. 600 00:35:07,139 --> 00:35:15,280 Y entonces, claro, es normal que ahora esté así preocupada, es que es normal. 601 00:35:16,980 --> 00:35:19,400 Entonces vamos a ver a Mendelssohn. 602 00:35:19,860 --> 00:35:26,260 Bueno, Mendelssohn es uno de los compositores más destacados, de los compositores románticos más destacados. 603 00:35:27,559 --> 00:35:34,599 Nació en 1809 hasta 1847. Este tuvo muy poco, duró muy poco. 604 00:35:37,139 --> 00:35:39,320 Es verdad, ¿por qué se ríe? 605 00:35:41,179 --> 00:35:42,639 Este se lo llevaron enseguida. 606 00:35:47,679 --> 00:35:49,039 Fusionó influencias de... 607 00:35:49,039 --> 00:35:53,239 O sea, que tuvo influencias y además la fusionó de Bach, 608 00:35:54,099 --> 00:35:57,940 Händel, Mozart, Beethoven. 609 00:35:58,219 --> 00:36:00,320 Todos esos compositores influyeron en él. 610 00:36:00,320 --> 00:36:04,440 Y entonces él fusionó todas esas influencias a favor para sus obras. 611 00:36:05,079 --> 00:36:07,900 Y de sus propios contemporáneos tuvo influencias. 612 00:36:07,900 --> 00:36:17,030 en su música 613 00:36:17,030 --> 00:36:18,989 él combina 614 00:36:18,989 --> 00:36:20,250 contrapunto 615 00:36:20,250 --> 00:36:22,929 con la claridad formal 616 00:36:22,929 --> 00:36:25,929 él combina 617 00:36:25,929 --> 00:36:27,550 el contrapunto y la claridad formal 618 00:36:27,550 --> 00:36:29,409 con la expresión romántica 619 00:36:29,409 --> 00:36:33,039 él contiene 620 00:36:33,039 --> 00:36:35,000 bellas melodías y ritmos interesantes 621 00:36:35,000 --> 00:36:36,500 e impredecibles 622 00:36:36,500 --> 00:36:41,400 esas dos 623 00:36:41,400 --> 00:36:43,059 elementos, él los combina 624 00:36:43,059 --> 00:36:44,639 y entonces lo 625 00:36:44,639 --> 00:36:47,559 Lo pone, lo ubica 626 00:36:47,559 --> 00:36:49,179 O sea, lo lleva 627 00:36:49,179 --> 00:36:51,179 A la expresión romántica 628 00:36:51,179 --> 00:36:53,940 El contrapunto y la claridad formal 629 00:36:53,940 --> 00:36:58,139 Combina habilidad del contrapunto 630 00:36:58,139 --> 00:36:58,900 Y la claridad formal 631 00:36:58,900 --> 00:37:00,820 Con la expresión romántica 632 00:37:00,820 --> 00:37:02,940 O sea que él, fíjate, es verdad 633 00:37:02,940 --> 00:37:05,480 Hace una fusión de muchos estilos 634 00:37:05,480 --> 00:37:07,159 Porque, hombre 635 00:37:07,159 --> 00:37:08,260 El contrapunto 636 00:37:08,260 --> 00:37:10,679 Que tiene que ver con el estilo 637 00:37:10,679 --> 00:37:12,619 Entonces, él todo eso 638 00:37:12,619 --> 00:37:13,380 Hace así 639 00:37:13,380 --> 00:37:19,039 Hace un refrito y lo utiliza en sus obras 640 00:37:19,039 --> 00:37:23,139 Fue un intérprete virtuoso del piano, del órgano 641 00:37:23,139 --> 00:37:26,679 Ponía de manifiesto una técnica fluida 642 00:37:26,679 --> 00:37:44,960 Ahora sus obras para piano de mayor duración 643 00:37:44,960 --> 00:37:50,440 Comprende tres sonatas, variaciones y fantasías 644 00:37:50,440 --> 00:38:03,500 Sus siete piezas de carácter que las publicó en 1827 645 00:38:03,500 --> 00:38:08,619 entonces estas piezas contribuyeron a