1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Bónsiro a todos e a todas. 2 00:00:03,000 --> 00:00:07,000 Vamos a começar a segunda sesión da unidade 3. 3 00:00:07,000 --> 00:00:10,000 Vamos a começar a segunda sesión da unidade 3. 4 00:00:10,000 --> 00:00:13,000 Os recordo que nestes vídeos que grabo 5 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 nos centramos en gramática, 6 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 nos centramos en os contenidos que poden ser difíceis 7 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 de estudar por vosa conta, vale? 8 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 Porque o léxico ou as expresiones 9 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 pois non teneis máis que memorizarlo. 10 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 Pero aquí sí que podeis tener máis dificultades, vale? 11 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 Entón vamos a ver. 12 00:00:29,000 --> 00:00:31,000 A ver, un segundo. 13 00:00:33,000 --> 00:00:34,000 Vale, aquí está. 14 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 Veis? Sesión 2. 15 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 Entón estamos en gramar. 16 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 Vamos a ver, le préférence verbal temporel 17 00:00:41,000 --> 00:00:44,000 que en español es lo de yo voy, 18 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 el futuro próximo, yo voy a hacer algo. 19 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 Veis que en francés es máis ou menos parecido. 20 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 Le passé récent, el pasado reciente, 21 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 yo acabo de cerrar la puerta 22 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 ou yo estoy haciendo algo, vale? 23 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 Que estar haciendo algo, 24 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 en español lo traducimos por gerundio, 25 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 pero en francés hay una perífrasis, vale? 26 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 Que es muy facilita de aprender. 27 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 Luego, les verbes vouloir savoir 28 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 ou présenter l'indicatif, 29 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 el verbo querer y saber, 30 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 son dos verbos de la segunda conjugación, 31 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 de la tercera, perdonad, 32 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 se estudian juntos y bueno, pues, 33 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 pues lo vemos, vale? 34 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 Porque van a salir en esta unidad. 35 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 Expresar la obligación con el imperativo 36 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 y lo vamos a ir complicando un poquito más, vale? 37 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 El imperativo. 38 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 Y luego la localización en el espacio, vale? 39 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 Así que si queréis, pues vamos a ello. 40 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 Alors, maintenant, 41 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 les périphrases de avant-temps réels. 42 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 Veis aquí, les futurs proches. 43 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 Les futurs proches es el recordar 44 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 que es el futuro próximo. 45 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 El futuro próximo en español es 46 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 yo voy a hacer algo, no? 47 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 Es el verbo ir en presente, 48 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 la preposición a más un infinitivo. 49 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 Bueno, pues en francés es todavía 50 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 más fácil, porque es el verbo 51 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 ir en presente más un infinitivo. 52 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 Por ejemplo, yo voy a telefonar, 53 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 voy a llamar por teléfono, 54 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 ils vont arriver, van a llegar, 55 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 ou nous allons partir, 56 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 nosotros vamos a salir. 57 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 Si queréis, vamos a poner aquí 58 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 esto, vale? 59 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 Si queréis, vamos a poner aquí, 60 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 para que lo veáis un poquito más fácil, 61 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 vamos a poner 62 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 futurs proches, 63 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 futurs proches, 64 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 vale? 65 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 Que es el futuro próximo. 66 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 Hemos dicho que es el verbo ir en presente 67 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 do indicativo, 68 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 en presente, 69 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 más un infinitivo, 70 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 en principio es fácil, 71 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 pero claro, el verbo ir en presente 72 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 lo tenéis que saber de memoria, 73 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 hay algunos verbos que 74 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 los tenéis que saber, 75 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 pero no queda otra, vale? 76 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 Yo voy, porque van a estar saliendo 77 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 todo el año, vale? 78 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 Tu vas, 79 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 il ou elle va, 80 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 nous allons, 81 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 vous allez, 82 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 il ou elle 83 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 vont, vale? 84 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 Yo voy, tu vas, il va, 85 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 nous allons, vous allez, ils vont. 86 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 Nous allons et vous allez serían como las partes regulares 87 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 del verbo, 88 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 las formas regulares de la conjugación del verbo. 89 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 Y luego es un verbo que ya ha salido 90 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 pero que os lo tenéis que saber, vale? 91 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 Es muy muy importante este verbo, vale? 92 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 Más un infinitivo, pues podemos decir, por ejemplo, 93 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 je vais 94 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 acheter un livre, 95 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 je vais acheter un livre, 96 00:03:29,000 --> 00:03:31,000 ou tu vas 97 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 faire shopping, 98 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 faire 99 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 shopping, tu te vas de compra, 100 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 ou il va 101 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 aller au cinéma, 102 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 aller au cinéma, 103 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 va a ir al cine, o cinema, 104 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 vale? 105 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 Que nos confundáis con esta frase. 106 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 Voy a poner dos frases 107 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 donde podéis tener alguna duda. 108 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 Por ejemplo, il va 109 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 o cinema, 110 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 esta frase que estoy 111 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 escribiendo aquí, es perfecta, 112 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 no? El va al cine, es perfecta, 113 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 estaba bien escrita, sin problema, 114 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 pero está en presente, vale? 115 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 Si yo os pregunto fiti ochos 116 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 y me ponéis il va, esto estaría 117 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 mal, vale? Porque en fiti ochos 118 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 sería il va 119 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 aller au cinéma. 120 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 La diferencia entre el español 121 00:04:21,000 --> 00:04:23,000 y el francés es que en español 122 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 en el 123 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 futuro próximo hay preposición, 124 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 vale? Yo voy a ir al cine, 125 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 o yo voy a estudiar, 126 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 vale? Lleva preposición a, 127 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 mientras que en francés es directamente el verbo 128 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 y el infinitivo, vale? 129 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 Luego vamos a ver, mira, revisamos 130 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 la virtual para que veáis que todo es lo mismo 131 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 lo que estamos viendo, vale? 132 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 Vale, ahora, maintenant, 133 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 nous allons voir le présent continu, 134 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 el presente continu, vale? 135 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 Que también es muy fácil, todavía más fácil, 136 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 la única dificultad es que en español 137 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 el presente continu no existe, vale? 138 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 En español lo traducimos por gerundio, 139 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 pero es también muy facilito, así. 140 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 É 141 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 présent 142 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 continu, 143 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 que se puede llamar también 144 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 présent progressif, vale? 145 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 Pero bueno, como en el aula virtual pone continu, 146 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 pues lo dejamos así para no liar. 147 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 Es muy fácil, es 148 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 ya sabéis que es justo lo que 149 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 estamos haciendo en este momento, 150 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 y en español, repito, que lo traducimos por gerundio, 151 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 y en francés, pues, 152 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 con la siguiente expresión, être, 153 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 es un poco rara la verdad, si no estáis acostumados, 154 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 es el verbo être, 155 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 être au présent, 156 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 au présent de l'indicatif, 157 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 en presente, 158 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 plus 159 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 entre un deux, 160 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 entre un deux, 161 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 plus infinitif, 162 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 vale? Y veis que también es muy fácil, 163 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 no tiene tampoco ninguna dificultad, vale? 164 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 Être, entre un deux, plus infinitif, 165 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 vale? Que es estar haciendo algo, 166 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 vamos a poner algún ejemplo. 167 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 Bueno, aquí vuelvo a repetir lo mismo, 168 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 igual que aquí, 169 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 hemos 170 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 dicho que el verbo 171 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 ale es obligatorio sabérselo, porque si no vais 172 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 a tener mal todos los, 173 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 si no sabéis los verbos que hay que conjugar en las 174 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 perifrasis, 175 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 pues no hay nada que hacer, 176 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 porque lo vais a hacer mal, vale? Entonces el verbo 177 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 être, si todavía hay alguien que no se lo sabe, 178 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 pues, por favor, 179 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 yo soy, 180 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 hasta esa altura ya no podéis estar sin saberlo, 181 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 il ou elle 182 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 es, 183 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 nous sommes, 184 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 vous êtes, 185 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 ils 186 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 ou elles 187 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 sont, vale? 188 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 Ese es el verbo être, que 189 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 supuestamente lo tenéis que saber 190 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 ya, porque isto serve para todo, 191 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 el verbo serve estar para la presentación, 192 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 la descripción, para todo, vale? 193 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 Entonces, ahora vamos a convertirlo en 194 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 pression continue, 195 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 por ejemplo, 196 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 je suis en train de lire, 197 00:07:11,000 --> 00:07:13,000 esto lo traduciríamos como estoy leyendo, 198 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 vale? Que es lo que estoy haciendo justo en este momento, 199 00:07:15,000 --> 00:07:17,000 vale? Je suis en train de lire, 200 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 ou tu es 201 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 en train 202 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 de cuisiner, 203 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 tu estás 204 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 cocinando, vale? Ya os recuerdo 205 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 otra vez que se traduce por segundo, vale? 206 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 Il ou elle 207 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 est en train 208 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 de voir la télé, 209 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 de regarder la télé, 210 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 regarder 211 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 la télé, 212 00:07:41,000 --> 00:07:43,000 vale? 213 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 Entonces, 214 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 la estructura realmente no es complicado, 215 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 vale? Lo que, 216 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 la estructura no es complicada, 217 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 ya una vez que lo sabéis, 218 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 y aquí lo mismo, nous sommes en train de, lo que queráis, 219 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 vale? 220 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 Y ahora vamos a ver el otro 221 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 perifrasis, vale? 222 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 Miramos aquí, 223 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 le passé récent, 224 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 le passé récent es el pasado reciente, 225 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 je viens de téléphoner, 226 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 acabo de, 227 00:08:15,000 --> 00:08:17,000 venir es el verbo venir, 228 00:08:17,000 --> 00:08:19,000 nosotros lo traducimos mejor en la perifrasis, 229 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 hablar por teléfono, o acabo de cerrar la puerta, 230 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 o acabo de leer un libro, vale? 231 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 Para utilizarlo en perifrasis 232 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 nosotros en español lo traducimos mejor 233 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 por acabar de hacer algo, vale? 234 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 Le passé récent, 235 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 le passé récent, 236 00:08:39,000 --> 00:08:41,000 vale? Entonces, le passé récent, 237 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 vamos a poner aquí una pestaña 238 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 en la página nueva, 239 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 le passé récent es el pasado reciente, 240 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 vale? Y también lo mismo, 241 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 es el verbo venir, 242 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 un infinitivo, 243 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 o presente, siempre presente, 244 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 el verbo conjugado, 245 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 o presente, 246 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 o presente, 247 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 plus infinitivo, 248 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 plus infinitivo, 249 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 vale? Veis que tampoco tiene 250 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 mucha complicación, y otra vez lo mismo, 251 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 el verbo venir es que no lo tenemos que saber, 252 00:09:13,000 --> 00:09:15,000 vale? Estos tres verbos 253 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 que hemos visto es muy muy importante 254 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 que los tengáis muy muy controlados, 255 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 vale? A lo mejor hay otro verbo como 256 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 cocinar o como leer, porque tampoco 257 00:09:23,000 --> 00:09:25,000 son tan importantes, van a salir tanto, 258 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 pero ya cuando os teco estudiar 259 00:09:27,000 --> 00:09:29,000 verbos tenéis que discriminar los verbos 260 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 que vais a utilizar mucho, 261 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 y dedicar mucha energía a esos, 262 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 y a lo mejor un verbo que realmente no vais 263 00:09:35,000 --> 00:09:37,000 a utilizar en vuestro, 264 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 ni en redacciones, 265 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 ni en cosas destas, pues tampoco perdáis demasiado 266 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 tiempo, centraos en lo importante, 267 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 vale? 268 00:10:05,000 --> 00:10:07,000 Vale, ok, bien, bien, bien, 269 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 acordaos que la S y el T no se pronuncian, 270 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 venen, vener serían como 271 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 la forma regular del verbo, 272 00:10:13,000 --> 00:10:15,000 venen, vener, y el viene, 273 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 con dos enes, vale? Pero bueno, 274 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 no vamos a perder tiempo en 275 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 el verbo, vale? Que se supone que lo sabéis ya, 276 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 vale? Ahora vamos a convertirlo 277 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 en fírios próximos, vale? 278 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 Pues yo vién 279 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 perdón, 280 00:10:29,000 --> 00:10:31,000 no he puesto el 2, 281 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 no he puesto el 2, vale? 282 00:10:35,000 --> 00:10:37,000 Yo vién 2 plus infinitivo, por ejemplo, 283 00:10:37,000 --> 00:10:39,000 yo vién 2 284 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 de fer les courses 285 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 de fer les courses, 286 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 de hacer las compras, 287 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 normalmente fer shopping es ir de compras, 288 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 e fer les courses es hacer las compras, 289 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 de comida y cosas 290 00:10:53,000 --> 00:10:55,000 que se necesitan, vale? 291 00:10:55,000 --> 00:10:57,000 E tu vién de 292 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 de 293 00:10:59,000 --> 00:11:01,000 lir un livre, 294 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 vale? Tu vién de, 295 00:11:05,000 --> 00:11:07,000 vale? 296 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 Vale? 297 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 Y aquí lo mismo, el vién de lo que se os ocurra, 298 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 el vién de fer una inscripción, 299 00:11:13,000 --> 00:11:15,000 o no venón de fer le devoa, lo que queráis, 300 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 vale? Pero bueno, el caso es que 301 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 como veis no es muy complicado, 302 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 vale? Así que vamos al siguiente punto, 303 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 a ver que más nos dicen, 304 00:11:23,000 --> 00:11:25,000 vale? Le prefaz, aquí vos podéis 305 00:11:25,000 --> 00:11:27,000 ejercer, vale? Y practicar, vale? 306 00:11:27,000 --> 00:11:29,000 Que más? Le verbo 307 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 volar e povar, como lo tenéis 308 00:11:31,000 --> 00:11:33,000 aquí, vale? 309 00:11:33,000 --> 00:11:35,000 Estos dos verbos en esta unidad 310 00:11:35,000 --> 00:11:37,000 es importante que los sepáis, 311 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 vale? Sobre todo el verbo volar, 312 00:11:39,000 --> 00:11:41,000 vale? Porque 313 00:11:41,000 --> 00:11:43,000 vale? Es un verbo 314 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 que se utiliza mucho, es muy recurrente, 315 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 vale? No tanto como saboar, 316 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 pero bueno, pues nada, que es 317 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 un verbo de la tercera conjugación y que 318 00:11:51,000 --> 00:11:53,000 tiene tres bases diferentes, ve, ve, ve, 319 00:11:53,000 --> 00:11:55,000 las tres primeras 320 00:11:55,000 --> 00:11:57,000 del singular, acordaros, terminan 321 00:11:57,000 --> 00:11:59,000 x, xt, x, xt, 322 00:11:59,000 --> 00:12:01,000 je veu, tu veu, il veu, vale? 323 00:12:01,000 --> 00:12:03,000 Luego, nous voulons, vous voulez, 324 00:12:03,000 --> 00:12:05,000 fijaros que el nous y el vous 325 00:12:05,000 --> 00:12:07,000 suelen ser como las formas regulares del 326 00:12:07,000 --> 00:12:09,000 verbo, porque se coge la raíz, tal cual, 327 00:12:09,000 --> 00:12:11,000 se quita la terminación o y r 328 00:12:11,000 --> 00:12:13,000 y se conjuga tal cual, 329 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 vale? Nous voulons, vous voulez. 330 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 Y il veu, 331 00:12:17,000 --> 00:12:19,000 veis que la raíz es igual que 332 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 esta, simplemente añadiendo una n, 333 00:12:21,000 --> 00:12:23,000 vale? Bueno, esto es un poquito, 334 00:12:23,000 --> 00:12:25,000 vale? Para que veáis un poco, pero 335 00:12:25,000 --> 00:12:27,000 realmente lo tenéis que aprender de memoria, vale? 336 00:12:27,000 --> 00:12:29,000 Ce, ce, ce, aquí lo mismo, 337 00:12:29,000 --> 00:12:31,000 je sais, est, est, 338 00:12:31,000 --> 00:12:33,000 je sais, il sait, nous savons, 339 00:12:33,000 --> 00:12:35,000 vous savez, ils savent, veis que nous savons 340 00:12:35,000 --> 00:12:37,000 et vous savez son como 341 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 las formas regulares del verbo, vale? 342 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 Est, a, ve, quitamos la o y r 343 00:12:41,000 --> 00:12:43,000 y está, ils savent 344 00:12:43,000 --> 00:12:45,000 también, vale? 345 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 Y nada, o sea que el verbo savoir son 346 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 dos, digamos que tienen dos raíces 347 00:12:49,000 --> 00:12:51,000 diferentes y el verbo vouloir 348 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 tres raíces diferentes, bueno, eso es una 349 00:12:53,000 --> 00:12:55,000 pequeña explicación por si os ayuda, pero realmente 350 00:12:55,000 --> 00:12:57,000 a estudiarlo de memoria, a ver, 351 00:12:57,000 --> 00:12:59,000 vale? Y aquí tenéis 352 00:12:59,000 --> 00:13:01,000 algunos ejemplos, je veux, réserves, 353 00:13:01,000 --> 00:13:03,000 vols, yo os digo que el verbo vouloir 354 00:13:03,000 --> 00:13:05,000 es otro de los verbos que se van a utilizar mucho, vale? 355 00:13:05,000 --> 00:13:07,000 Nous voulons acheter son forfait, 356 00:13:07,000 --> 00:13:09,000 nosotros queremos comprar, vale? 357 00:13:09,000 --> 00:13:11,000 Es un verbo que se utiliza, vale? 358 00:13:11,000 --> 00:13:13,000 Y il sait travailler con el 359 00:13:13,000 --> 00:13:15,000 verbo savoir, il sait travailler en équipe, 360 00:13:15,000 --> 00:13:17,000 sabe trabajar en equipo, 361 00:13:17,000 --> 00:13:19,000 nous ne savons pas remplir ce formulaire, 362 00:13:19,000 --> 00:13:21,000 nous savons 363 00:13:21,000 --> 00:13:23,000 completar el formulario, vale? 364 00:13:23,000 --> 00:13:25,000 Así que venga, 365 00:13:25,000 --> 00:13:27,000 y aquí tenéis, aquí os podéis practicar, 366 00:13:27,000 --> 00:13:29,000 vale? Alors maintenant, 367 00:13:29,000 --> 00:13:31,000 empezamos con l'obligation, 368 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 vale? 369 00:13:33,000 --> 00:13:35,000 Mirad, 370 00:13:35,000 --> 00:13:37,000 l'obligation, 371 00:13:37,000 --> 00:13:39,000 mirad, le verbe falloir, 372 00:13:39,000 --> 00:13:41,000 vamos estudiar 373 00:13:41,000 --> 00:13:43,000 por ahora, el verbo, 374 00:13:43,000 --> 00:13:45,000 l'obligation, l'expression de l'obligation, 375 00:13:45,000 --> 00:13:47,000 exprimer l'obligation, con el verbo 376 00:13:47,000 --> 00:13:49,000 falloir e con el verbo devoir, entonces 377 00:13:49,000 --> 00:13:51,000 miramos, nous allons 378 00:13:51,000 --> 00:13:53,000 étudier ici de périfrase verbale 379 00:13:53,000 --> 00:13:55,000 a la forme affirmative qui sert 380 00:13:55,000 --> 00:13:57,000 a exprimer l'obligation, 381 00:13:57,000 --> 00:13:59,000 le verbo falloir, le verbo falloir es el verbo 382 00:13:59,000 --> 00:14:01,000 ser necesario, 383 00:14:01,000 --> 00:14:03,000 vale? 384 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 Hay que mirarlo 385 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 vosotros, 386 00:14:07,000 --> 00:14:09,000 que os traduzcan como ser necesario 387 00:14:09,000 --> 00:14:11,000 o haber que, vale? 388 00:14:11,000 --> 00:14:13,000 Realmente el verbo falloir 389 00:14:13,000 --> 00:14:15,000 nos tenéis que estudiar el verbo falloir, porque el verbo 390 00:14:15,000 --> 00:14:17,000 falloir solamente existe en tercera 391 00:14:17,000 --> 00:14:19,000 persona singular, 392 00:14:19,000 --> 00:14:21,000 no se puede conjugar en otras personas, 393 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 vale? Entonces il faut, 394 00:14:23,000 --> 00:14:25,000 realmente ustedes tienen que aprender, il faut, 395 00:14:25,000 --> 00:14:27,000 il faut plus infinitif, por ejemplo, 396 00:14:27,000 --> 00:14:29,000 il faut vous voyez les clients, 397 00:14:29,000 --> 00:14:31,000 il faut trater de vous 398 00:14:31,000 --> 00:14:33,000 clientes, il faut vider 399 00:14:33,000 --> 00:14:35,000 la poubelle, hay que vaciller la basura, 400 00:14:35,000 --> 00:14:37,000 il faut rentrer avant trois heures 401 00:14:37,000 --> 00:14:39,000 de l'après-midi, hay que entrer antes de las 402 00:14:39,000 --> 00:14:41,000 tres, ou il faut 403 00:14:41,000 --> 00:14:43,000 taper sur l'ordinateur, 404 00:14:43,000 --> 00:14:45,000 esto es, hay que 405 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 crear, no en el ordenador, vale? 406 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 Il faut sabe dir hay que, 407 00:14:49,000 --> 00:14:51,000 vale? Entonces esta expresión 408 00:14:51,000 --> 00:14:53,000 de la obligación también es muy importante porque 409 00:14:53,000 --> 00:14:55,000 va a servir para muchas redacciones, 410 00:14:55,000 --> 00:14:57,000 muchas preguntas de cuestionario que os van 411 00:14:57,000 --> 00:14:59,000 a salir, y en la vida real que se utiliza 412 00:14:59,000 --> 00:15:01,000 mucho, hay que, vale? Por ejemplo 413 00:15:01,000 --> 00:15:03,000 si os perdéis ou 414 00:15:03,000 --> 00:15:05,000 le preguntáis a un señor como se va al cine, 415 00:15:05,000 --> 00:15:07,000 os va a decir il faut 416 00:15:07,000 --> 00:15:09,000 prendre la première rue à droite, 417 00:15:09,000 --> 00:15:11,000 hay que coger la primera calle 418 00:15:11,000 --> 00:15:13,000 a la derecha, o si vais a un 419 00:15:13,000 --> 00:15:15,000 hotel 420 00:15:15,000 --> 00:15:17,000 y preguntáis donde está el baño, il faut 421 00:15:17,000 --> 00:15:19,000 continuer tout droit, vale? 422 00:15:19,000 --> 00:15:21,000 Il faut se va a utilizar mucho, vale? 423 00:15:21,000 --> 00:15:23,000 Y luego tambien tenéis 424 00:15:23,000 --> 00:15:25,000 le verbe devoir, le verbe devoir 425 00:15:25,000 --> 00:15:27,000 a la forma afirmativa 426 00:15:27,000 --> 00:15:29,000 exprime sovan l'obligación, 427 00:15:29,000 --> 00:15:31,000 vale? Normalmente el verbo devoir 428 00:15:31,000 --> 00:15:33,000 es el verbo deber, 429 00:15:33,000 --> 00:15:35,000 sirve para expresar la obligación, vale? 430 00:15:35,000 --> 00:15:37,000 Je dois, tu dois, il dois, 431 00:15:37,000 --> 00:15:39,000 nous devons, vous devez, il doit, 432 00:15:39,000 --> 00:15:41,000 todos los verbos estos raritos que veis son de la tercera 433 00:15:41,000 --> 00:15:43,000 conjugación, raritos me refiero que 434 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 tiene dos bases, 435 00:15:45,000 --> 00:15:47,000 o tres bases, vale? Dois, dois, 436 00:15:47,000 --> 00:15:49,000 vale? Mirar, 437 00:15:49,000 --> 00:15:51,000 oi, oi, 438 00:15:51,000 --> 00:15:53,000 oi, vale? Primera, 439 00:15:53,000 --> 00:15:55,000 dosima e tresima persona do 440 00:15:55,000 --> 00:15:57,000 singulier, je dois, tu dois, il dois, 441 00:15:57,000 --> 00:15:59,000 acordaros que la S y la T 442 00:15:59,000 --> 00:16:01,000 non se pronuncian, pero claro, 443 00:16:01,000 --> 00:16:03,000 a ver, eu recordo que o examen va a ser escrito, 444 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 vale? Así que, 445 00:16:05,000 --> 00:16:07,000 aprenderlo bien, vale? Nous devons 446 00:16:07,000 --> 00:16:09,000 e vous devez, sempre solez coincidir 447 00:16:09,000 --> 00:16:11,000 con as formas conjugales 448 00:16:11,000 --> 00:16:13,000 regulares del verbo, es decir, 449 00:16:13,000 --> 00:16:15,000 quitamos la terminación oir 450 00:16:15,000 --> 00:16:17,000 la raíz de EV 451 00:16:17,000 --> 00:16:19,000 y es la que vamos utilizar para el nous y vous, 452 00:16:19,000 --> 00:16:21,000 nous devons, vous devez, 453 00:16:21,000 --> 00:16:23,000 y la tresima, ils doivent, igual pero con OV 454 00:16:23,000 --> 00:16:25,000 je dois, tu dois, il doit, 455 00:16:25,000 --> 00:16:27,000 nous devons, vous devez, il doit, vale? 456 00:16:27,000 --> 00:16:29,000 Tu deves, por ejemplo, 457 00:16:29,000 --> 00:16:31,000 por réussir el examen, para 458 00:16:31,000 --> 00:16:33,000 aprovar el examen, 459 00:16:33,000 --> 00:16:35,000 tu dois estudiar 460 00:16:35,000 --> 00:16:37,000 todas las unidades, tienes que estudiar todas las, 461 00:16:37,000 --> 00:16:39,000 debes estudiar todas las unidades, vale? 462 00:16:39,000 --> 00:16:41,000 Si buscáis la traducción, 463 00:16:41,000 --> 00:16:43,000 el verbo devoir, 464 00:16:43,000 --> 00:16:45,000 traducís como deber 465 00:16:45,000 --> 00:16:47,000 o tener que, vale? Expresar la obligación 466 00:16:47,000 --> 00:16:49,000 y acordaos que la palabra 467 00:16:49,000 --> 00:16:51,000 devoir como sustantivo es un deber, 468 00:16:51,000 --> 00:16:53,000 una tarea, un deber, 469 00:16:53,000 --> 00:16:55,000 pues entonces ya sabéis que 470 00:16:55,000 --> 00:16:57,000 devoir en infinitivo es 471 00:16:57,000 --> 00:16:59,000 tener que, deber, o tener que, vale? 472 00:16:59,000 --> 00:17:01,000 Miremos estes ejemplos, 473 00:17:01,000 --> 00:17:03,000 tu dois sortir avant de eux, 474 00:17:03,000 --> 00:17:05,000 tienes que salir antes de las dos, 475 00:17:05,000 --> 00:17:07,000 ou tu dois fer atención aos apels, 476 00:17:07,000 --> 00:17:09,000 tienes que tener cuidado con las llamadas, 477 00:17:09,000 --> 00:17:11,000 prestar atención a las llamadas, 478 00:17:11,000 --> 00:17:13,000 vos seres, non, de client, tenéis que añadir 479 00:17:13,000 --> 00:17:15,000 o nome dos clientes, 480 00:17:15,000 --> 00:17:17,000 les doivent, les conseñez, 481 00:17:17,000 --> 00:17:19,000 tienen que informarles, vale? 482 00:17:19,000 --> 00:17:21,000 Ahí tenéis la traducción, 483 00:17:21,000 --> 00:17:23,000 pues venga, 484 00:17:23,000 --> 00:17:25,000 e aí podéis practicar, vale? 485 00:17:25,000 --> 00:17:27,000 Ao momento, non, devoar o imperativo, 486 00:17:29,000 --> 00:17:31,000 si queréis, mirar, vos voy a poner, 487 00:17:31,000 --> 00:17:33,000 por si alguén non se acuerda, 488 00:17:33,000 --> 00:17:35,000 vamos a 489 00:17:35,000 --> 00:17:37,000 hacer o imperativo 490 00:17:37,000 --> 00:17:39,000 desde 491 00:17:39,000 --> 00:17:41,000 el origen, 492 00:17:41,000 --> 00:17:43,000 un poquito para que veis 493 00:17:43,000 --> 00:17:45,000 como se forma el imperativo, 494 00:17:45,000 --> 00:17:47,000 vamos a poner un ejemplo 495 00:17:47,000 --> 00:17:49,000 de las formas regulares de un verbo de la primera conjugación 496 00:17:49,000 --> 00:17:51,000 e logo a partir de aí 497 00:17:51,000 --> 00:17:53,000 ya 498 00:17:53,000 --> 00:17:55,000 seguimos avanzando un poquito. 499 00:17:55,000 --> 00:17:57,000 Empegativ, que esto yo creo que 500 00:17:57,000 --> 00:17:59,000 en su momento no expliqué, non sé si lo tenéis en algún vídeo 501 00:17:59,000 --> 00:18:01,000 ou en alguna clase, 502 00:18:01,000 --> 00:18:03,000 pero bueno, esto en su momento 503 00:18:03,000 --> 00:18:05,000 no expliqué, pero bueno, 504 00:18:05,000 --> 00:18:07,000 lo retomamos, mirar, 505 00:18:07,000 --> 00:18:09,000 vamos a poner, por ejemplo, 506 00:18:09,000 --> 00:18:11,000 el verbo regarder, un verbo tal cual 507 00:18:11,000 --> 00:18:13,000 de la primera conjugación, y lo voy a poner en presente 508 00:18:13,000 --> 00:18:15,000 Yo regarde, 509 00:18:15,000 --> 00:18:17,000 tu regarde, 510 00:18:17,000 --> 00:18:19,000 il regarde, 511 00:18:19,000 --> 00:18:21,000 regardes mirar, 512 00:18:21,000 --> 00:18:23,000 vale? 513 00:18:23,000 --> 00:18:25,000 Nous regardons, 514 00:18:25,000 --> 00:18:27,000 vous regardez, 515 00:18:29,000 --> 00:18:31,000 il ou elle 516 00:18:31,000 --> 00:18:33,000 regarde. 517 00:18:33,000 --> 00:18:35,000 Vale, entonces, 518 00:18:35,000 --> 00:18:37,000 el imperativo sale 519 00:18:37,000 --> 00:18:39,000 del presente, vale? 520 00:18:39,000 --> 00:18:41,000 Si nos sabemos el presente, a partir de aí podemos 521 00:18:41,000 --> 00:18:43,000 configurar 522 00:18:43,000 --> 00:18:45,000 el imperativo, entonces, 523 00:18:45,000 --> 00:18:47,000 el imperativo sirve para dar órdenes 524 00:18:47,000 --> 00:18:49,000 y consejos, entonces solamente podemos 525 00:18:49,000 --> 00:18:51,000 dar órdenes ou consejos 526 00:18:51,000 --> 00:18:53,000 a las personas que no están delante, 527 00:18:53,000 --> 00:18:55,000 a las personas, perdón, que están delante, 528 00:18:55,000 --> 00:18:57,000 o sea, yo a mí misma no me doy consejos, 529 00:18:57,000 --> 00:18:59,000 a non ser que lo haga luego como si fuera 530 00:18:59,000 --> 00:19:01,000 en tercera persona, 531 00:19:01,000 --> 00:19:03,000 y bueno, pero vamos, ya sería 532 00:19:03,000 --> 00:19:05,000 vale, 533 00:19:05,000 --> 00:19:07,000 en segunda persona, pero bueno, ya sería como un juego 534 00:19:07,000 --> 00:19:09,000 de lenguaje, pero en principio 535 00:19:09,000 --> 00:19:11,000 uno a sí mismo no se puede dar órdenes, 536 00:19:11,000 --> 00:19:13,000 a ti sí, porque estás delante, 537 00:19:13,000 --> 00:19:15,000 entonces sí, a él no le puedo 538 00:19:15,000 --> 00:19:17,000 dar ningún consejo, ninguna orden 539 00:19:17,000 --> 00:19:19,000 porque no está, no me puedo dirigir a él, 540 00:19:19,000 --> 00:19:21,000 con lo cual, a nous 541 00:19:21,000 --> 00:19:23,000 sí, a nosotros mismos sí nos podemos dar 542 00:19:23,000 --> 00:19:25,000 un consejo, a vosotros también, 543 00:19:25,000 --> 00:19:27,000 y a ellos que no están, pues no, 544 00:19:27,000 --> 00:19:29,000 pues no están, no me puedo dirigir a ellos, 545 00:19:29,000 --> 00:19:31,000 vale? Otra de las cosas que 546 00:19:31,000 --> 00:19:33,000 tenemos que tener clara es que 547 00:19:33,000 --> 00:19:35,000 en imperativo no hay sujeto, 548 00:19:35,000 --> 00:19:37,000 a diferencia del presente, en imperativo 549 00:19:37,000 --> 00:19:39,000 no hay sujeto, así que el tu 550 00:19:39,000 --> 00:19:41,000 eliminamos, 551 00:19:41,000 --> 00:19:43,000 nous eliminamos 552 00:19:43,000 --> 00:19:45,000 et vous 553 00:19:45,000 --> 00:19:47,000 eliminamos, 554 00:19:47,000 --> 00:19:49,000 vale? Y ya 555 00:19:49,000 --> 00:19:51,000 solamente nos queda recordar 556 00:19:51,000 --> 00:19:53,000 que en segunda persona del singular, 557 00:19:53,000 --> 00:19:55,000 la s, 558 00:19:55,000 --> 00:19:57,000 en la primera conjugación, la quitamos, 559 00:19:57,000 --> 00:19:59,000 con lo cual también 560 00:19:59,000 --> 00:20:01,000 lo vamos a tachar 561 00:20:01,000 --> 00:20:03,000 y nos quedaría esto, 562 00:20:03,000 --> 00:20:05,000 vale? Entonces esto lo borro, 563 00:20:07,000 --> 00:20:09,000 esto lo borro, 564 00:20:09,000 --> 00:20:11,000 todo lo que he tachado lo borro, 565 00:20:11,000 --> 00:20:13,000 il regarde, je l'efface, 566 00:20:13,000 --> 00:20:15,000 nous regardons, j'efface 567 00:20:15,000 --> 00:20:17,000 le nous, vous regardez, 568 00:20:17,000 --> 00:20:19,000 j'efface le vous, 569 00:20:19,000 --> 00:20:21,000 il ou elle regarde, j'efface tout, 570 00:20:21,000 --> 00:20:23,000 y quedaría, regarde, 571 00:20:23,000 --> 00:20:25,000 regardons, regardez, este es el imperativo, 572 00:20:25,000 --> 00:20:27,000 vale? 573 00:20:27,000 --> 00:20:29,000 Puesto, es verdad que he posto un ejemplo de la primera conjugación, 574 00:20:29,000 --> 00:20:31,000 o máis facilito que hay, vale? 575 00:20:31,000 --> 00:20:33,000 Pero bueno, a partir de aquí ya 576 00:20:33,000 --> 00:20:35,000 podemos trabajar un poco, vale? 577 00:20:35,000 --> 00:20:37,000 Volvemos a la aula virtual, 578 00:20:37,000 --> 00:20:39,000 vale? 579 00:20:39,000 --> 00:20:41,000 Y nos dicen, nos dan aquí algunos ejemplos, ouvre vos 580 00:20:41,000 --> 00:20:43,000 libro et commence a lire, veis? 581 00:20:43,000 --> 00:20:45,000 Ouvre, es como el presente, 582 00:20:45,000 --> 00:20:47,000 pero no tiene sujeto, 583 00:20:47,000 --> 00:20:49,000 si vous voulez arriver a l'heure, prenez le TGV, 584 00:20:49,000 --> 00:20:51,000 si queréis llegar a la hora, 585 00:20:51,000 --> 00:20:53,000 esto es presente, 586 00:20:53,000 --> 00:20:55,000 prenez le TGV, vale? Coge el TGV, 587 00:20:55,000 --> 00:20:57,000 no hay sujeto, vale? 588 00:20:57,000 --> 00:20:59,000 Y luego aquí que nos dicen, aquí bueno, 589 00:20:59,000 --> 00:21:01,000 nos complicamos un poquito más, 590 00:21:01,000 --> 00:21:03,000 les formes de l'imperativo son de la plupart 591 00:21:03,000 --> 00:21:05,000 les mêmes que celle de l'indicativo présent, 592 00:21:05,000 --> 00:21:07,000 vale? Que son las mismas que l'indicativo presente. 593 00:21:07,000 --> 00:21:09,000 Mais il y a des exceptions. 594 00:21:09,000 --> 00:21:11,000 Les verbes de la première conjugaison, 595 00:21:11,000 --> 00:21:13,000 ainsi que celle de la troisième, 596 00:21:13,000 --> 00:21:15,000 qui pren la même terminaison 597 00:21:15,000 --> 00:21:17,000 que celle de la première, 598 00:21:17,000 --> 00:21:19,000 tel que acollir, acoger, ouvrir, 599 00:21:19,000 --> 00:21:21,000 abrir, couvrir, couvrir, 600 00:21:21,000 --> 00:21:23,000 découvrir, descubrir e ofrir, 601 00:21:23,000 --> 00:21:25,000 perdre la S 602 00:21:25,000 --> 00:21:27,000 a la deuxième personne du singulier, vale? 603 00:21:27,000 --> 00:21:29,000 Resumo, 604 00:21:29,000 --> 00:21:31,000 les verbes de la première conjugaison, que ya l'hemos visto, 605 00:21:31,000 --> 00:21:33,000 e estes verbes 606 00:21:33,000 --> 00:21:35,000 van a perder la S en segunda personne 607 00:21:35,000 --> 00:21:37,000 de singular, como hemos visto en el ejemplo, 608 00:21:37,000 --> 00:21:39,000 vale? Ronge 609 00:21:39,000 --> 00:21:41,000 ce dossier dont le classeur recoge 610 00:21:41,000 --> 00:21:43,000 estes documentos 611 00:21:43,000 --> 00:21:45,000 en el clasificador. Ouvre 612 00:21:45,000 --> 00:21:47,000 ton livre et commence a lire, 613 00:21:47,000 --> 00:21:49,000 vale? Abre ton livre e empiece a lire. 614 00:21:49,000 --> 00:21:51,000 Les formes qui perdent le S final, 615 00:21:51,000 --> 00:21:53,000 les formes qui perdent le S final 616 00:21:53,000 --> 00:21:55,000 doivent le reprendre 617 00:21:55,000 --> 00:21:57,000 les qu'on utilise 618 00:21:57,000 --> 00:21:59,000 en pronom complément 619 00:21:59,000 --> 00:22:01,000 qui commence par voyelle, vale? 620 00:22:01,000 --> 00:22:03,000 Bueno, aquí nos complicamos 621 00:22:03,000 --> 00:22:05,000 un poquito más. 622 00:22:05,000 --> 00:22:07,000 A ver, 623 00:22:07,000 --> 00:22:09,000 si luego tenéis una frase 624 00:22:09,000 --> 00:22:11,000 que lo vais a ver por ahora que lo veáis 625 00:22:11,000 --> 00:22:13,000 escrito, vale? 626 00:22:13,000 --> 00:22:15,000 Si veis una frase con un pronombre 627 00:22:15,000 --> 00:22:17,000 que empiece por vocal, 628 00:22:17,000 --> 00:22:19,000 por ejemplo, el i o el on, 629 00:22:19,000 --> 00:22:21,000 esos que ya empezaron a salir en la primera unidad, 630 00:22:21,000 --> 00:22:23,000 el pronombre i 631 00:22:23,000 --> 00:22:25,000 ou el pronombre on, que van detrás 632 00:22:25,000 --> 00:22:27,000 del imperativo, 633 00:22:27,000 --> 00:22:29,000 pues dejamos la S, 634 00:22:29,000 --> 00:22:31,000 vale? No la quitamos. 635 00:22:31,000 --> 00:22:33,000 Más que nada por cuestiones de, sobre todo, 636 00:22:33,000 --> 00:22:35,000 tener en cuenta que esto es por cuestiones de pronunciación. 637 00:22:35,000 --> 00:22:37,000 Si dejamos gonge, que recoge, 638 00:22:37,000 --> 00:22:39,000 y dejamos 639 00:22:39,000 --> 00:22:41,000 sin la S, 640 00:22:41,000 --> 00:22:43,000 eso no habría que lo pronunciar. A gonger 641 00:22:43,000 --> 00:22:45,000 il ce dossier. Sería un poquito complicado 642 00:22:45,000 --> 00:22:47,000 de pronunciar. Sin embargo, 643 00:22:47,000 --> 00:22:49,000 si dejamos la S puesta, 644 00:22:49,000 --> 00:22:51,000 gonger il ce dossier, ou vas il, 645 00:22:51,000 --> 00:22:53,000 es máis fácil de pronunciar, vale? 646 00:22:53,000 --> 00:22:55,000 Es eso. 647 00:22:55,000 --> 00:22:57,000 Pues venga, que más? 648 00:22:57,000 --> 00:22:59,000 Vamos a complicarlo todavía un poco más, vale? 649 00:22:59,000 --> 00:23:01,000 La conjugación del imperativo 650 00:23:01,000 --> 00:23:03,000 del verbo pronomino. Ahora vamos a ver 651 00:23:03,000 --> 00:23:05,000 la conjugación con los verbos 652 00:23:05,000 --> 00:23:07,000 pronominales, vale? 653 00:23:07,000 --> 00:23:09,000 Recordamos que los verbos pronominales son los verbos 654 00:23:09,000 --> 00:23:11,000 donde uno se realiza la acción 655 00:23:11,000 --> 00:23:13,000 a sí mismo. Por ejemplo, 656 00:23:13,000 --> 00:23:15,000 bueno, 657 00:23:15,000 --> 00:23:17,000 la persona, vale? 658 00:23:17,000 --> 00:23:19,000 Por ejemplo, 659 00:23:19,000 --> 00:23:21,000 je me lève, yo me levanto, 660 00:23:21,000 --> 00:23:23,000 o que tenéis aquí, 661 00:23:23,000 --> 00:23:25,000 je me réveille, 662 00:23:25,000 --> 00:23:27,000 despertarse, je me douche, 663 00:23:27,000 --> 00:23:29,000 ducharse... 664 00:23:29,000 --> 00:23:31,000 Los verbos pronominales realmente son los que 665 00:23:31,000 --> 00:23:33,000 uno se realiza la acción a sí mismo. 666 00:23:33,000 --> 00:23:35,000 Lo que pasa que, bueno, 667 00:23:35,000 --> 00:23:37,000 aquí llevan pronominales a todos. 668 00:23:37,000 --> 00:23:39,000 Son pronominales irreflexivos. 669 00:23:39,000 --> 00:23:41,000 Pero bueno, son los verbos 670 00:23:41,000 --> 00:23:43,000 que uno se realiza la acción a sí mismo, 671 00:23:43,000 --> 00:23:45,000 ¿de acuerdo? 672 00:23:45,000 --> 00:23:47,000 O entre ellos, vale? 673 00:23:47,000 --> 00:23:49,000 Veamos los ejemplos. 674 00:23:49,000 --> 00:23:51,000 En español, el prono se joan 675 00:23:51,000 --> 00:23:53,000 directamente ao verbo. 676 00:23:53,000 --> 00:23:55,000 Vale, ahora vamos a ver 677 00:23:55,000 --> 00:23:57,000 los pronombres que utilizamos con los 678 00:23:57,000 --> 00:23:59,000 imperativos. 679 00:23:59,000 --> 00:24:01,000 Entonces, mira, aquí pone el ejemplo en español. 680 00:24:01,000 --> 00:24:03,000 Lávate, vale? 681 00:24:03,000 --> 00:24:05,000 El pronombre, el lávate va unido 682 00:24:05,000 --> 00:24:07,000 al verbo, vale? 683 00:24:07,000 --> 00:24:09,000 Pero en francés, ixou placer un trait d'union 684 00:24:09,000 --> 00:24:11,000 entre el verbo e el prono. 685 00:24:11,000 --> 00:24:13,000 Un trait d'union, xé xa. 686 00:24:13,000 --> 00:24:15,000 Xa xé un trait d'union, un guión, vale? 687 00:24:15,000 --> 00:24:17,000 En francés non va todo junto, 688 00:24:17,000 --> 00:24:19,000 hai que poner un guión, vale? 689 00:24:19,000 --> 00:24:21,000 E nos dicen tamén a la forma 690 00:24:21,000 --> 00:24:23,000 negativa, 691 00:24:23,000 --> 00:24:25,000 le pronom resten devant como en español, 692 00:24:25,000 --> 00:24:27,000 vale? Os pronombres quedan delante como en español. 693 00:24:27,000 --> 00:24:29,000 Vale? 694 00:24:29,000 --> 00:24:31,000 Ara lo vamos a ver. 695 00:24:31,000 --> 00:24:33,000 Les pronoms non son placés derrière le verbo 696 00:24:33,000 --> 00:24:35,000 que son conjugués 697 00:24:35,000 --> 00:24:37,000 á la firmativa imperativa, vale? 698 00:24:37,000 --> 00:24:39,000 Xa, solamente os pronombres se situan 699 00:24:39,000 --> 00:24:41,000 delante si el imperativo está en forma afirmativa. 700 00:24:41,000 --> 00:24:43,000 Si está en forma negativa, se 701 00:24:43,000 --> 00:24:45,000 se dejan, vale? 702 00:24:45,000 --> 00:24:47,000 Voación 703 00:24:47,000 --> 00:24:49,000 en tablo, pues venga, vamos a echar un vistacillo 704 00:24:49,000 --> 00:24:51,000 al cuadro, vale? 705 00:24:51,000 --> 00:24:53,000 Aquí, bueno, hemos dicho antes 706 00:24:53,000 --> 00:24:55,000 que os verbos pronominales son verbos que 707 00:24:55,000 --> 00:24:57,000 se realiza a la acción a sí mismo. 708 00:24:57,000 --> 00:24:59,000 Bueno, 709 00:24:59,000 --> 00:25:01,000 se marié, 710 00:25:01,000 --> 00:25:03,000 pues é que estos son reflexivos, pero bueno, 711 00:25:03,000 --> 00:25:05,000 más o menos é lo mismo. Tened en cuenta que 712 00:25:05,000 --> 00:25:07,000 en español, en infinitivo, 713 00:25:07,000 --> 00:25:09,000 llevan también 714 00:25:09,000 --> 00:25:11,000 el pronombre se, vale? 715 00:25:11,000 --> 00:25:13,000 Casarse, callarse, irse, 716 00:25:13,000 --> 00:25:15,000 decirse, vale? 717 00:25:15,000 --> 00:25:17,000 Vale, se marié, casarse. 718 00:25:17,000 --> 00:25:19,000 Entonces, mirad el indicativo present, 719 00:25:19,000 --> 00:25:21,000 tú te marí, el pronombre se pone 720 00:25:21,000 --> 00:25:23,000 delante del verbo. Tú te marí, tú te casas. 721 00:25:23,000 --> 00:25:25,000 Nous nous marions, nosotros nos casamos. 722 00:25:25,000 --> 00:25:27,000 Vous vous mariez, vosotros os casáis. 723 00:25:27,000 --> 00:25:29,000 Vale? 724 00:25:29,000 --> 00:25:31,000 En imperativo, el pronombre, en el cuidado del imperativo, 725 00:25:31,000 --> 00:25:33,000 en forma afirmativa, 726 00:25:33,000 --> 00:25:35,000 el pronombre cambia. Se pone detrás, 727 00:25:35,000 --> 00:25:37,000 como hemos dicho antes, 728 00:25:37,000 --> 00:25:39,000 con un trait d'union, con un guión. 729 00:25:39,000 --> 00:25:41,000 Marí, toi. Fijaos en este, 730 00:25:41,000 --> 00:25:43,000 en la segunda persona, 731 00:25:43,000 --> 00:25:45,000 vale? Ya no és tú, és toi. 732 00:25:45,000 --> 00:25:47,000 Marí, toi. 733 00:25:47,000 --> 00:25:49,000 Sin embargo, el resto de personas ya no cambian. 734 00:25:49,000 --> 00:25:51,000 Marión, nous. Maríe, vous. 735 00:25:51,000 --> 00:25:53,000 Casemos, nos. 736 00:25:53,000 --> 00:25:55,000 Caséis, vosotros. 737 00:25:55,000 --> 00:25:57,000 A ver, imperativo, 738 00:25:57,000 --> 00:25:59,000 en forma negativa, 739 00:25:59,000 --> 00:26:01,000 sin embargo, el pronombre 740 00:26:01,000 --> 00:26:03,000 es el mismo que en el indicativo 741 00:26:03,000 --> 00:26:05,000 dejando delante, vale? 742 00:26:05,000 --> 00:26:07,000 Ne te marí pas, ne te cases. 743 00:26:07,000 --> 00:26:09,000 Ne nous marions pas, ne nos casemos. 744 00:26:09,000 --> 00:26:11,000 Ne nous mariez pas, 745 00:26:11,000 --> 00:26:13,000 nos caséis, vale? 746 00:26:13,000 --> 00:26:15,000 Y luego ya las demás, todo es lo mismo, vale? 747 00:26:15,000 --> 00:26:17,000 Lo miráis, un poquito por vostra cuenta, 748 00:26:17,000 --> 00:26:19,000 pero ya es lo mismo, vale? 749 00:26:19,000 --> 00:26:21,000 Nada, bueno, 750 00:26:21,000 --> 00:26:23,000 recordar, en este caso, sonale 751 00:26:23,000 --> 00:26:25,000 es irse, vale? 752 00:26:27,000 --> 00:26:29,000 No sé si os acordáis del pronombre 753 00:26:29,000 --> 00:26:31,000 on, que ya habrá capítulos 754 00:26:31,000 --> 00:26:33,000 en exclusivo a ese pronombre, vale? 755 00:26:33,000 --> 00:26:35,000 En este caso, sería 756 00:26:35,000 --> 00:26:37,000 algo así como irse de allí, vale? 757 00:26:37,000 --> 00:26:39,000 Toi, toi, va, vale? 758 00:26:39,000 --> 00:26:41,000 Y nada, lo demás, 759 00:26:41,000 --> 00:26:43,000 lo mismo, vale? El mismo pronombre, 760 00:26:43,000 --> 00:26:45,000 toi, en infinitivo 761 00:26:45,000 --> 00:26:47,000 y en imperativo, 762 00:26:47,000 --> 00:26:49,000 toi, nous, vous. 763 00:26:49,000 --> 00:26:51,000 En imperativo, sin embargo, en forma afirmativa, cambia 764 00:26:51,000 --> 00:26:53,000 y es, toi. Y acordaros de poner siempre 765 00:26:53,000 --> 00:26:55,000 el guión, vale? 766 00:26:55,000 --> 00:26:57,000 Y luego, qué más? 767 00:26:57,000 --> 00:26:59,000 Ahí, para practicar, 768 00:26:59,000 --> 00:27:01,000 y ahora vamos a ver lo último, vale? 769 00:27:01,000 --> 00:27:03,000 Que es la localización 770 00:27:03,000 --> 00:27:05,000 en el espacio, pero realmente también son 771 00:27:05,000 --> 00:27:07,000 les puedo decir un poquito las que más se utilizan, 772 00:27:07,000 --> 00:27:09,000 vale? 773 00:27:09,000 --> 00:27:11,000 Yo mi consejo es que no hace falta 774 00:27:11,000 --> 00:27:13,000 que os estudiéis toda la lista, sin tener 775 00:27:13,000 --> 00:27:15,000 dificultades, ver un poquito 776 00:27:15,000 --> 00:27:17,000 cuáles son las que vosotros vais a 777 00:27:17,000 --> 00:27:19,000 utilizar en vostras redacciones, 778 00:27:19,000 --> 00:27:21,000 en vostros ejercicios, y luego 779 00:27:21,000 --> 00:27:23,000 por lo menos echar un vistazo por si caen 780 00:27:23,000 --> 00:27:25,000 alguna pregunta en el cuestionario 781 00:27:25,000 --> 00:27:27,000 porque sepáis contestar, vale? 782 00:27:27,000 --> 00:27:29,000 Así que yo lo voy a traducir todo 783 00:27:29,000 --> 00:27:31,000 y os señalo un poco las más importantes. 784 00:27:31,000 --> 00:27:33,000 Avan, apré, antes, después, 785 00:27:33,000 --> 00:27:35,000 un poco avan, un poco antes, 786 00:27:35,000 --> 00:27:37,000 un poco apré, un poco después, 787 00:27:37,000 --> 00:27:39,000 justo avan, justo apré, justo antes, 788 00:27:39,000 --> 00:27:41,000 justo después, 789 00:27:41,000 --> 00:27:43,000 devan, derriere, 790 00:27:43,000 --> 00:27:45,000 delante, 791 00:27:45,000 --> 00:27:47,000 delante, detrás, al avan, al arriere, 792 00:27:47,000 --> 00:27:49,000 vale? Es lo mismo. 793 00:27:51,000 --> 00:27:53,000 Pues aquí la más importante, avan, apré, 794 00:27:53,000 --> 00:27:55,000 o devan, derriere, 795 00:27:55,000 --> 00:27:57,000 antes, después, delante, detrás, 796 00:27:57,000 --> 00:27:59,000 vale? Y las demás pues 797 00:27:59,000 --> 00:28:01,000 que seáis capaces de contestar, 798 00:28:01,000 --> 00:28:03,000 vale? Ok, localización 799 00:28:03,000 --> 00:28:05,000 para el rapport a la distancia, 800 00:28:05,000 --> 00:28:07,000 loin de, loin lejos, 801 00:28:07,000 --> 00:28:09,000 très loin, muy lejos, 802 00:28:09,000 --> 00:28:11,000 vale? Pues ya está. Como que sepáis loin, pues ya está. 803 00:28:11,000 --> 00:28:13,000 En face a, 804 00:28:13,000 --> 00:28:15,000 enfrente de, vale? 805 00:28:15,000 --> 00:28:17,000 Face a, 806 00:28:17,000 --> 00:28:19,000 vale? Es lo mismo. 807 00:28:19,000 --> 00:28:21,000 Realmente es lo mismo, vale? Las dos opciones 808 00:28:21,000 --> 00:28:23,000 que os dan, vale? 809 00:28:23,000 --> 00:28:25,000 Pré, aquí vamos a ver pré, 810 00:28:25,000 --> 00:28:27,000 tout près, 811 00:28:27,000 --> 00:28:29,000 cerca, muy cerca, proche, es lo mismo. 812 00:28:29,000 --> 00:28:31,000 Muy cerca, muy cerca, 813 00:28:31,000 --> 00:28:33,000 dans le coin, dans le coin, 814 00:28:33,000 --> 00:28:35,000 en la esquina, vale? 815 00:28:35,000 --> 00:28:37,000 Yo aquí estudiaría sobre todo 816 00:28:37,000 --> 00:28:39,000 pré, es la que más vais a utilizar, 817 00:28:39,000 --> 00:28:41,000 vale? 818 00:28:41,000 --> 00:28:43,000 De ce coté, del otro coté, 819 00:28:43,000 --> 00:28:45,000 aquí utilizar 820 00:28:45,000 --> 00:28:47,000 la expresión que más os guste. De ce coté, 821 00:28:47,000 --> 00:28:49,000 deste lado, de un lado, del otro lado, 822 00:28:49,000 --> 00:28:51,000 deste lado de aquí, 823 00:28:51,000 --> 00:28:53,000 este lado de allí, vale? De ce coté, si, 824 00:28:53,000 --> 00:28:55,000 de ce coté, là, vale? 825 00:28:55,000 --> 00:28:57,000 Ok, 826 00:28:57,000 --> 00:28:59,000 et puis, 827 00:28:59,000 --> 00:29:01,000 sur, encima, ésta, son la 828 00:29:01,000 --> 00:29:03,000 importante da primera, sur, encima, 829 00:29:03,000 --> 00:29:05,000 sur, debajo, ésta sí o sí 830 00:29:05,000 --> 00:29:07,000 ou la tenéis que saber, vale? 831 00:29:07,000 --> 00:29:09,000 Ou de sur, por encima, 832 00:29:09,000 --> 00:29:11,000 ou de sur, por abajo, 833 00:29:11,000 --> 00:29:13,000 vale? Tener cuidado la pronunciación 834 00:29:13,000 --> 00:29:15,000 porque é muy, muy, muy parecido, 835 00:29:15,000 --> 00:29:17,000 pero é radicalmente opuesto, así que 836 00:29:17,000 --> 00:29:19,000 la pronunciación en este caso tiene que ser exquisita. 837 00:29:19,000 --> 00:29:21,000 Sur, si os acordáis 838 00:29:21,000 --> 00:29:23,000 cuando vimos la pronunciación, 839 00:29:23,000 --> 00:29:25,000 teníamos que poner para decir la U francesa, 840 00:29:25,000 --> 00:29:27,000 boca de U y al mismo tiempo pronunciar una I 841 00:29:27,000 --> 00:29:29,000 y salía el sonido 842 00:29:29,000 --> 00:29:31,000 sur, sur, 843 00:29:31,000 --> 00:29:33,000 y sin embargo este é sur, é la U española, 844 00:29:33,000 --> 00:29:35,000 sur, vale? 845 00:29:35,000 --> 00:29:37,000 Ou de sur, por encima, 846 00:29:37,000 --> 00:29:39,000 ou de sur, por abajo, 847 00:29:39,000 --> 00:29:41,000 ou non, arriba, on va, abaixo, 848 00:29:41,000 --> 00:29:43,000 vale? 849 00:29:43,000 --> 00:29:45,000 Estas expresiones de aquí os van a venir muy bien 850 00:29:45,000 --> 00:29:47,000 para cuando os perdéis 851 00:29:47,000 --> 00:29:49,000 y tenéis que indicar a outra persona, 852 00:29:49,000 --> 00:29:51,000 tenéis que aprender 853 00:29:51,000 --> 00:29:53,000 ou entender as explicaciones que os dá a outra persona 854 00:29:53,000 --> 00:29:55,000 ou dar vosotros as explicaciones, vale? 855 00:29:55,000 --> 00:29:57,000 Estas son muy útiles, 856 00:29:57,000 --> 00:29:59,000 tout droit ou recto, vale? 857 00:29:59,000 --> 00:30:01,000 Excusez-moi, monsieur, ou é la pharmacie? 858 00:30:01,000 --> 00:30:03,000 Perdone, señor, donde está 859 00:30:03,000 --> 00:30:05,000 la farmacia? 860 00:30:05,000 --> 00:30:07,000 La pharmacie, tout droit, vale? Todo recto. 861 00:30:07,000 --> 00:30:09,000 A droite, a la derecha, 862 00:30:09,000 --> 00:30:11,000 a gauche, a vuestra izquierda. 863 00:30:11,000 --> 00:30:13,000 E logo o resto da forma son diferentes 864 00:30:13,000 --> 00:30:15,000 composiciones, vale? Pero 865 00:30:15,000 --> 00:30:17,000 a droite e a gauche é o básico, vale? 866 00:30:17,000 --> 00:30:19,000 A votro droite ou a votra gauche, 867 00:30:19,000 --> 00:30:21,000 a vostra derecha ou a vostra izquierda, 868 00:30:21,000 --> 00:30:23,000 vale? E isto é o mesmo. 869 00:30:23,000 --> 00:30:25,000 Se é a votra gauche, 870 00:30:25,000 --> 00:30:27,000 se é a droite ou se é a gauche, é o mesmo. 871 00:30:27,000 --> 00:30:29,000 Se é a votra droite, é o mesmo, vale? 872 00:30:29,000 --> 00:30:31,000 Todo é o mesmo. 873 00:30:31,000 --> 00:30:33,000 Con que sepáis, utilizar a droite e a gauche 874 00:30:33,000 --> 00:30:35,000 está bien, vale? 875 00:30:35,000 --> 00:30:37,000 Au bout de ou tout au bout de, 876 00:30:37,000 --> 00:30:39,000 ao final de, vale? 877 00:30:39,000 --> 00:30:41,000 Os alentours, os environs, 878 00:30:41,000 --> 00:30:43,000 é nos alrededores de. 879 00:30:43,000 --> 00:30:45,000 O que máis vos guste, vale? 880 00:30:45,000 --> 00:30:47,000 Os environs de, 881 00:30:47,000 --> 00:30:49,000 os alentours de. 882 00:30:49,000 --> 00:30:51,000 Se vos señaláis bien la traducción. 883 00:30:51,000 --> 00:30:53,000 A l'entrée, 884 00:30:53,000 --> 00:30:55,000 a la sortie, a l'entrée, a la salida, 885 00:30:55,000 --> 00:30:57,000 autour de, alrededor de. 886 00:30:57,000 --> 00:30:59,000 Ok? 887 00:30:59,000 --> 00:31:01,000 O coin, en la esquina, 888 00:31:01,000 --> 00:31:03,000 en el angulo, a l'ongle, 889 00:31:03,000 --> 00:31:05,000 a la intersección, vale? 890 00:31:05,000 --> 00:31:07,000 E logo o carrefour, 891 00:31:07,000 --> 00:31:09,000 crucé, o croisement, vale? 892 00:31:09,000 --> 00:31:11,000 Ten en cuenta que 893 00:31:11,000 --> 00:31:13,000 o carrefour, 894 00:31:13,000 --> 00:31:15,000 o carrefour que conoceis no supermercado, 895 00:31:15,000 --> 00:31:17,000 en seu origen estaba 896 00:31:17,000 --> 00:31:19,000 situado en cruces de carreteras. 897 00:31:19,000 --> 00:31:21,000 Entón, mi sospecha é que se 898 00:31:21,000 --> 00:31:23,000 chama carrefour porque está situado 899 00:31:23,000 --> 00:31:25,000 nos cruces, nos cruces de las salidas 900 00:31:25,000 --> 00:31:27,000 de las grandes ciudades. 901 00:31:27,000 --> 00:31:29,000 Vale? E logo aquí, já, pues, 902 00:31:29,000 --> 00:31:31,000 lo facéis vosotros, vale? 903 00:31:31,000 --> 00:31:33,000 O facéis pruebas 904 00:31:33,000 --> 00:31:35,000 e prováis, vale? 905 00:31:35,000 --> 00:31:37,000 E practicáis. 906 00:31:37,000 --> 00:31:39,000 Vale? E logo aquí nos queda 907 00:31:39,000 --> 00:31:41,000 a expresión que exprime o origen 908 00:31:41,000 --> 00:31:43,000 e destinación de, 909 00:31:43,000 --> 00:31:45,000 vale? O origen, vale? 910 00:31:45,000 --> 00:31:47,000 Mirad, depois, desde, jusqu'à, hasta, 911 00:31:47,000 --> 00:31:49,000 a partir de, 912 00:31:49,000 --> 00:31:51,000 a partir de, vers, sacia, 913 00:31:51,000 --> 00:31:53,000 ou pour, vale? 914 00:31:53,000 --> 00:31:55,000 Podéis utilizar tamén la que queráis, vale? 915 00:31:55,000 --> 00:31:57,000 E bueno, pues, 916 00:31:57,000 --> 00:31:59,000 que tengáis mucha suerte 917 00:31:59,000 --> 00:32:01,000 e que lo estudiéis bien, vale? 918 00:32:01,000 --> 00:32:03,000 Pues nosotros lo dejamos aquí. 919 00:32:03,000 --> 00:32:05,000 Au revoir!