1 00:00:00,000 --> 00:00:15,919 I'm wrong. Shut up, I'll teach you a split or you'll get fat again. But I want to play video games. No, I say. 2 00:00:17,820 --> 00:00:21,079 Video games, video games. Okay, get it, get it. 3 00:00:21,079 --> 00:00:36,079 Welcome to the hospital. Here we are going to treat you because the people of the health center say to us that all your information I have here can come with me. 4 00:00:36,079 --> 00:00:39,079 Ok, but the symptoms are... 5 00:00:39,079 --> 00:00:43,079 No, just shut up for a moment. The kid is going to tell me. 6 00:00:43,079 --> 00:00:45,079 Sometimes my ears bleed. 7 00:00:45,079 --> 00:00:48,079 Okay, I'm going to put it here. 8 00:00:48,079 --> 00:00:51,079 That is your pet. 9 00:00:51,079 --> 00:00:58,740 Okay. 10 00:00:58,740 --> 00:01:01,740 Sometimes your ears bleed. 11 00:01:01,740 --> 00:01:04,739 Okay, we are going to make some tests. 12 00:01:04,739 --> 00:01:06,739 Now, so I put it here. 13 00:01:06,739 --> 00:01:09,739 Okay, I can stay in or I have to go? 14 00:01:09,739 --> 00:01:11,739 Go one moment. 15 00:01:11,739 --> 00:01:12,739 Okay. 16 00:01:12,739 --> 00:01:15,739 We are going to take out your pet and present tests. 17 00:01:17,739 --> 00:01:19,739 Oh! Your ears are bleeding! 18 00:01:19,739 --> 00:01:26,859 no okay we are going to make you a great rotation and you can go speed the 19 00:01:26,859 --> 00:01:32,120 rotation like this you are the same come on 20 00:01:33,680 --> 00:01:39,920 well that's so you have to kill that the 21 00:01:49,739 --> 00:01:51,739 No! No! Kids! 22 00:01:51,739 --> 00:01:53,739 You have put the emergency button! 23 00:01:55,739 --> 00:01:59,739 Have Ebola, in two months you have to come to the next rehabilitation. 24 00:01:59,739 --> 00:02:01,739 Go with your kids! 25 00:02:06,739 --> 00:02:09,740 Son, Nachito is making attention. 26 00:02:12,740 --> 00:02:14,740 Hello, Elza, Ransom. 27 00:02:14,740 --> 00:02:16,740 He's over here, please. 28 00:02:16,740 --> 00:02:21,740 Hello, my name is Maria, my son's name is... 29 00:02:21,740 --> 00:02:23,740 Please, don't play with that. 30 00:02:23,740 --> 00:02:25,740 Sorry. 31 00:02:25,740 --> 00:02:34,569 Hello, I have epilepsy and a lot of symptoms that I'm starting to have symptoms. 32 00:02:34,569 --> 00:02:36,569 Oh my God, a lot of symptoms. 33 00:02:36,569 --> 00:02:39,569 Okay, Nachito, lie on the stretcher, please. 34 00:02:39,569 --> 00:03:05,639 And lay it to your mother. 35 00:03:05,639 --> 00:03:07,639 Okay, Nachito. 36 00:03:07,639 --> 00:03:21,389 There is no vaccine for epilepsy, but there is a treatment that controls seizures and a medicine called anti-epilepsy. 37 00:03:21,389 --> 00:03:23,389 Eat this, please. 38 00:03:23,389 --> 00:03:29,139 We are... 39 00:03:30,139 --> 00:03:32,139 Come on, we're going. 40 00:03:44,060 --> 00:03:46,060 Hello, the doctor is coming. 41 00:03:46,060 --> 00:03:47,060 Okay. 42 00:03:48,060 --> 00:03:52,419 Eat this. 43 00:03:55,419 --> 00:03:58,419 What? What? Scabies? What is... 44 00:03:58,419 --> 00:04:08,020 This means that I can't use my mouth? 45 00:04:08,020 --> 00:04:09,020 Yes, you can't. 46 00:04:09,020 --> 00:04:10,020 Oh, no! 47 00:04:10,020 --> 00:04:14,020 The infection occurs in the area where the meat is ditched. 48 00:04:14,020 --> 00:04:17,019 The word is scratch. 49 00:04:17,019 --> 00:04:20,019 Maybe it's more intensive than that. 50 00:04:20,019 --> 00:04:22,019 The symptoms are very strong. 51 00:04:22,019 --> 00:04:28,019 It shows thin lines on the skin and skin areas. 52 00:04:28,019 --> 00:04:39,180 so this means that this is affected on my life so i'm leaving here bye no don't go 53 00:04:39,180 --> 00:04:42,439 i have a cure yes 54 00:05:01,319 --> 00:05:07,319 that has a contact with the infected individual. 55 00:05:08,319 --> 00:05:16,319 Options to control isthmus include anti-hysterectomy and anti-inflammation agents. 56 00:05:19,319 --> 00:05:20,319 Thank you. 57 00:05:20,319 --> 00:05:22,319 You are welcome. 58 00:05:22,319 --> 00:05:39,290 What are you doing with hands? 59 00:05:39,290 --> 00:06:15,810 I've been sick for two weeks. The symptoms in my heart are moving along with it. 60 00:06:15,810 --> 00:06:18,810 Sit on this chair, please. 61 00:06:18,810 --> 00:06:22,810 We will do some tests and some analysis. 62 00:06:24,810 --> 00:06:31,180 Assistant, we're going to a shop and the element is farming. 63 00:06:31,180 --> 00:07:03,899 Assistant! 64 00:07:03,899 --> 00:07:05,899 We've already done the test. 65 00:07:05,899 --> 00:07:19,620 But what do you want to do now? 66 00:07:19,620 --> 00:07:23,500 I'm going to travel. 67 00:07:23,500 --> 00:07:25,500 Thanks for watching. 68 00:07:25,500 --> 00:07:26,500 Bye. 69 00:07:34,490 --> 00:07:38,490 Ah, yes, I think he has spasticity. 70 00:07:38,490 --> 00:07:41,490 Go to the 23 with Dr. Rafa. 71 00:07:41,490 --> 00:07:42,490 All right. 72 00:07:44,490 --> 00:07:49,680 Hello, doctor. 73 00:07:49,680 --> 00:07:54,680 I think you're saying that my baby has spasticity. 74 00:07:55,680 --> 00:07:56,680 Okay. 75 00:07:56,680 --> 00:08:03,680 Don't worry, it's not an infectious disease, but it's a mental disease. 76 00:08:03,680 --> 00:08:07,680 Go to the pharmacy and tell the doctor that. 77 00:08:17,060 --> 00:08:20,060 Breathe and rest, preventing voluntary spams. 78 00:08:20,060 --> 00:08:25,060 I can receive you a private doctor to cure your pain. 79 00:08:31,360 --> 00:08:33,360 Come, come, it's open. 80 00:08:33,360 --> 00:08:37,299 Who is ready to, hi Marta, who is ready to do some exercise? 81 00:08:37,299 --> 00:08:43,340 Hi Clara, me!