1 00:00:00,690 --> 00:00:17,649 Hola, buenas. Vamos ahora con la unidad 16. En este caso es una unidad importante, puesto que es la forma en la que se expresa la hora en inglés, ¿vale? Vamos a aprender a expresar la hora. 2 00:00:17,649 --> 00:00:22,390 Para ello, pues lo más importante es saber también preguntar por la hora. 3 00:00:23,969 --> 00:00:27,550 Tenemos aquí la fórmula what's the time, ¿vale? 4 00:00:27,829 --> 00:00:31,449 También existe la fórmula what time is it, ¿vale? 5 00:00:31,949 --> 00:00:39,729 Ambas, en este caso, esta es la que viene en el libro, la que tenéis que saber, what's the time, 6 00:00:40,109 --> 00:00:47,170 pero seguramente quien haya estado en contacto con el inglés previamente conoce el what time is it. 7 00:00:47,649 --> 00:00:54,250 ¿Vale? Cosas importantes a tener en cuenta de la hora en inglés 8 00:00:54,250 --> 00:01:00,329 Tenemos aquí en el ejercicio número 1 una serie de relojes 9 00:01:00,329 --> 00:01:05,010 ¿Vale? Vamos a ir viendo un poco las diferentes fórmulas 10 00:01:05,010 --> 00:01:10,129 La primera, en el primer reloj tenemos las horas en punto 11 00:01:10,129 --> 00:01:15,030 Cuando tenemos una hora en punto decimos el número de la hora 12 00:01:15,030 --> 00:01:18,909 En este caso es one, esta es la hora, ¿vale? 13 00:01:19,069 --> 00:01:21,769 Y esto sería la traducción por en punto 14 00:01:21,769 --> 00:01:26,329 En este caso, one o'clock, la una en punto, ¿vale? 15 00:01:27,209 --> 00:01:34,129 En el segundo reloj tenemos que van a ser la una y cinco 16 00:01:34,129 --> 00:01:40,989 Es decir, cinco minutos pasan de la una 17 00:01:40,989 --> 00:01:42,129 Esta es la hora 18 00:01:42,129 --> 00:01:47,709 Es decir, en inglés se ponen primero los minutos y después la hora 19 00:01:47,709 --> 00:01:55,709 Cuando nuestra aguja grande está en esta parte del reloj 20 00:01:55,709 --> 00:02:01,090 Vamos a utilizar la fórmula PAST 21 00:02:01,090 --> 00:02:04,510 Tantos minutos pasan de tal hora 22 00:02:04,510 --> 00:02:16,009 Sin embargo, cuando la aguja larga, me voy al reloj 8, está en esta mitad del reloj 23 00:02:16,009 --> 00:02:24,509 Vamos a utilizar la fórmula 2 diciendo que tantos minutos quedan para la siguiente hora 24 00:02:24,509 --> 00:02:36,849 En este reloj número 8 tenemos que quedan 25 minutos, 5, 10, 15, 20, 25 minutos para que sean las dos, ¿vale? 25 00:02:37,069 --> 00:02:50,270 No para que sea la una, sino para que sean las dos, por lo tanto serían 25, 25 para las dos, ¿vale? 26 00:02:50,270 --> 00:02:56,030 Entonces, importante el en punto sería o'clock 27 00:02:56,030 --> 00:03:03,250 Cuando pasan los minutos en la primera media hora utilizamos la fórmula past 28 00:03:03,250 --> 00:03:12,110 Y cuando son los minutos que faltan para llegar a una hora se utiliza la fórmula to, ¿vale? 29 00:03:12,110 --> 00:03:25,349 Vemos en el reloj número 3 otra aguja larga que está en esta primera mitad del reloj 30 00:03:25,349 --> 00:03:32,370 Por lo tanto, 10 minutos pasan de la 1, ¿vale? 31 00:03:33,150 --> 00:03:41,590 En el reloj número 4 tenemos otra fórmula sobre la hora en inglés que es el quarter 32 00:03:41,590 --> 00:03:45,650 el quarter son y cuarto 33 00:03:45,650 --> 00:03:48,469 como el y cuarto está en esta primera media hora 34 00:03:48,469 --> 00:03:50,449 quarter past 35 00:03:50,449 --> 00:03:53,210 vamos a ver que hay 36 00:03:53,210 --> 00:03:57,009 si la aguja larga estuviera aquí 37 00:03:57,009 --> 00:03:59,830 sería quarter to 38 00:03:59,830 --> 00:04:01,150 ¿vale? 39 00:04:02,289 --> 00:04:03,789 past y to 40 00:04:03,789 --> 00:04:09,810 igual en el número 5 41 00:04:09,810 --> 00:04:11,370 20 minutes 42 00:04:11,370 --> 00:04:16,509 Es decir, veinte minutos pasan past one, ¿vale? 43 00:04:17,230 --> 00:04:21,670 Y en el siete tenemos el y media, half past 44 00:04:21,670 --> 00:04:26,069 Half, que es y media, siempre va con past, ¿vale? 45 00:04:26,069 --> 00:04:31,170 Como está justo en el medio, aquí es o'clock y aquí es half 46 00:04:31,170 --> 00:04:36,569 Y aquí siempre va con past, nunca half to, ¿vale? 47 00:04:37,069 --> 00:04:38,610 Siempre half past 48 00:04:38,610 --> 00:04:44,189 En este caso, half past one, veis que la hoja está justo entre el uno y el dos 49 00:04:44,189 --> 00:04:46,470 Half past one 50 00:04:46,470 --> 00:04:59,230 Podemos hacer un documento de resumen a la pregunta 51 00:04:59,230 --> 00:05:13,769 que es la que tenéis en la unidad, ¿vale? 52 00:05:13,769 --> 00:05:22,230 para este caso, como he dicho antes, tenemos un reloj en el que aquí será o'clock 53 00:05:22,230 --> 00:05:26,490 aquí será past 54 00:05:26,490 --> 00:05:30,670 aquí será quarter 55 00:05:30,670 --> 00:05:36,620 y aquí, perdón, quarter past 56 00:05:36,620 --> 00:05:41,939 y aquí quarter to 57 00:05:41,939 --> 00:05:45,019 ¿vale? 58 00:05:45,579 --> 00:05:53,160 en esta primera media hora del reloj 59 00:05:53,160 --> 00:05:56,800 vamos a utilizar siempre la fórmula past 60 00:05:56,800 --> 00:06:05,620 Y en esta otra media hora del reloj vamos a utilizar la fórmula to. 61 00:06:06,180 --> 00:06:12,779 Por lo tanto, tendremos frases como esta. 62 00:06:12,779 --> 00:06:16,519 It's one o'clock 63 00:06:16,519 --> 00:06:29,449 It's five minutes past one 64 00:06:29,449 --> 00:06:38,750 It's quarter past 65 00:06:38,750 --> 00:06:50,339 It's half past one 66 00:06:50,339 --> 00:06:54,120 Uy, perdón, la última S me sobra 67 00:06:54,120 --> 00:06:56,800 Sin embargo, a partir de aquí 68 00:06:56,800 --> 00:07:21,709 Y vamos a tener que it's twenty-five to two, veis que aquí ya cambia la estructura, cambia el two, porque ya está en la otra media hora, en la segunda media hora, y esta es la hora a la que voy a llegar. 69 00:07:21,709 --> 00:07:30,209 It's quarter to two 70 00:07:30,209 --> 00:07:33,459 ¿Vale? 71 00:07:33,720 --> 00:07:35,819 Quedan cuarto de hora para las dos 72 00:07:35,819 --> 00:07:42,939 Y aquí ya quedarían recogidos todos los ejemplos 73 00:07:42,939 --> 00:07:44,100 En punto 74 00:07:44,100 --> 00:07:47,600 Cinco minutos pasan de la una 75 00:07:47,600 --> 00:07:49,019 Una y cuarto 76 00:07:49,019 --> 00:07:50,259 Una y media 77 00:07:50,259 --> 00:07:52,899 Veinticinco minutos para las dos 78 00:07:52,899 --> 00:07:55,439 Cuarto de hora para las dos 79 00:07:55,439 --> 00:07:56,899 ¿Vale? 80 00:07:56,899 --> 00:08:08,139 Volviendo al libro, veis que tenemos una serie de, bueno, como digo, unos relojes 81 00:08:08,139 --> 00:08:14,079 En el primero simplemente para escuchar y repetir 82 00:08:14,079 --> 00:08:22,040 Ya sabemos que no hay audios en la página, en el aula virtual, perdón 83 00:08:22,040 --> 00:08:27,660 pero en cualquier caso los podemos leer ahora 84 00:08:27,660 --> 00:08:33,919 a ver, vamos a ver un segundito que volvemos a la página 85 00:08:33,919 --> 00:08:41,039 esta es la 16 y tenemos ahí 86 00:08:41,039 --> 00:08:50,200 1 o'clock, 5 past 1, 10 past 1, quarter past 1, 20 past 1, 25 past 1 87 00:08:50,200 --> 00:08:51,840 Half past one 88 00:08:51,840 --> 00:08:53,100 Twenty-five to two 89 00:08:53,100 --> 00:08:54,600 Twenty to two 90 00:08:54,600 --> 00:08:56,139 Quarter to two 91 00:08:56,139 --> 00:08:57,620 Ten to two 92 00:08:57,620 --> 00:08:59,039 Five to two 93 00:08:59,039 --> 00:08:59,600 ¿Ok? 94 00:09:01,000 --> 00:09:03,860 And listen and point to the correct time 95 00:09:03,860 --> 00:09:07,159 Again, aquí igual lo del listen no podemos escucharlo 96 00:09:07,159 --> 00:09:11,159 Pero sí que podéis escribir la hora al lado de cada reloj 97 00:09:11,159 --> 00:09:11,659 ¿Vale? 98 00:09:11,659 --> 00:09:16,559 El reloj A serían ten to four 99 00:09:16,559 --> 00:09:38,000 En el segundo cuadro tenemos cuarta past seis, C sería ocho de la tarde, D sería nueve de la tarde, en el letrero E tenemos veinticuatro hasta once, 100 00:09:38,000 --> 00:09:45,279 en letter F we have 20 minutes past 5 101 00:09:45,279 --> 00:09:50,299 in letter G we have a quarter to 7 102 00:09:50,299 --> 00:09:56,480 and in H we have 5 minutes past 10 103 00:09:56,480 --> 00:09:57,340 ok 104 00:09:57,340 --> 00:10:01,480 vale, tenemos ahí 105 00:10:01,480 --> 00:10:03,840 bueno, en el ejercicio 3 106 00:10:03,840 --> 00:10:06,820 tenemos un poco la diferencia entre watch 107 00:10:06,820 --> 00:10:08,299 ¿vale? y clocks 108 00:10:08,299 --> 00:10:10,320 watch son para los que 109 00:10:10,320 --> 00:10:12,059 podemos llevar encima 110 00:10:12,059 --> 00:10:13,980 ¿vale? y clock 111 00:10:13,980 --> 00:10:16,019 es para los que digamos son objetos 112 00:10:16,019 --> 00:10:17,559 decorativos, por así decir 113 00:10:17,559 --> 00:10:20,259 ¿vale? como en 114 00:10:20,259 --> 00:10:22,039 este caso serían más 115 00:10:22,039 --> 00:10:23,980 clocks en el ejercicio 2 116 00:10:23,980 --> 00:10:25,440 pero bueno 117 00:10:25,440 --> 00:10:29,019 como no queda muy claro 118 00:10:29,019 --> 00:10:32,299 ¿vale? podemos usar ambas 119 00:10:32,299 --> 00:10:34,399 clocks y watches 120 00:10:34,399 --> 00:10:40,100 Vale, en el ejercicio 4 dice 121 00:10:40,100 --> 00:10:43,019 We can also give times in digital form 122 00:10:43,019 --> 00:10:46,120 Vale, la diferencia entre digital y analógico 123 00:10:46,120 --> 00:10:49,539 En este caso, bueno, pues son relojes 124 00:10:49,539 --> 00:10:52,179 A mí me gusta más poner este tipo de relojes 125 00:10:52,179 --> 00:10:55,179 Que queda todo más claro que con las manillas 126 00:10:55,179 --> 00:10:58,539 Con las agujas largas o cortas 127 00:10:58,539 --> 00:11:00,539 Vale, number one 128 00:11:00,539 --> 00:11:05,659 Number one would be six twenty-five 129 00:11:05,659 --> 00:11:12,539 Ah, bueno, la forma digital se refiere a que decimos los números tal cual 130 00:11:12,539 --> 00:11:15,379 ¿Vale? Cuando los tenemos así, six twenty-five 131 00:11:15,379 --> 00:11:18,000 Esto también lo podemos usar en inglés 132 00:11:18,000 --> 00:11:25,399 La forma que hemos estado viendo anteriormente, pues para este primer reloj sería twenty-five past six 133 00:11:25,399 --> 00:11:32,399 En el número 2, sería 1.10 y en el otro lado sería 1.10. 134 00:11:33,899 --> 00:11:52,460 Por 30 o 4.30, 17 o 5 y 52 en el watch número 5, 12.16 en el watch número 6, 135 00:11:52,460 --> 00:11:54,360 to 45 136 00:11:54,360 --> 00:11:55,940 in what 137 00:11:55,940 --> 00:11:58,159 number 7, 20, 50 138 00:11:58,159 --> 00:12:00,080 and finally 139 00:12:00,080 --> 00:12:02,080 well, en el número 7 140 00:12:02,080 --> 00:12:04,580 también podemos decir 8, 50 141 00:12:04,580 --> 00:12:06,360 y por último 142 00:12:06,360 --> 00:12:09,320 en el número 8, 7, 15 143 00:12:09,320 --> 00:12:09,899 or 144 00:12:09,899 --> 00:12:12,379 bueno, sí, 7, 15 145 00:12:12,379 --> 00:12:13,860 iba a decir la otra forma 146 00:12:13,860 --> 00:12:16,419 7, es que a mí me sale 147 00:12:16,419 --> 00:12:18,399 más directamente la otra forma 148 00:12:18,399 --> 00:12:19,779 que decir los números 149 00:12:19,779 --> 00:12:21,740 pero bueno, se usan las dos 150 00:12:21,740 --> 00:12:23,279 Vale 151 00:12:23,279 --> 00:12:26,559 Ok, English in the world 152 00:12:26,559 --> 00:12:27,919 Opening times 153 00:12:27,919 --> 00:12:30,980 These are typical opening times in Britain 154 00:12:30,980 --> 00:12:33,059 Compare them to your country 155 00:12:33,059 --> 00:12:35,399 Shops, most shops 156 00:12:35,399 --> 00:12:37,500 are open from 9am 157 00:12:37,500 --> 00:12:39,399 to 5.30pm 158 00:12:40,019 --> 00:12:41,559 Esto, bueno, es un poco 159 00:12:41,559 --> 00:12:43,019 de cultura general 160 00:12:43,019 --> 00:12:45,159 sobre países de habla inglesa 161 00:12:45,159 --> 00:12:47,500 Bueno, en este caso Gran Bretaña 162 00:12:47,500 --> 00:12:49,700 dice que las tiendas, la mayoría de las tiendas 163 00:12:49,700 --> 00:12:51,340 abren de 9 a 5 y media 164 00:12:51,340 --> 00:12:54,940 Vemos aquí lo interesante es ver el AM y el PM 165 00:12:54,940 --> 00:13:00,120 El AM es como nuestro AM, sí, por la mañana 166 00:13:00,120 --> 00:13:02,220 Y el PM, pues, por la tarde, ¿no? 167 00:13:02,399 --> 00:13:05,960 Es after meridian and post meridian 168 00:13:05,960 --> 00:13:08,860 ¿Vale? Antes del meridiano, después del meridiano 169 00:13:08,860 --> 00:13:11,039 Bueno, por la mañana, por la tarde 170 00:13:11,039 --> 00:13:15,860 Eso está igual en español, o sea que no creo que haya complicación 171 00:13:15,860 --> 00:13:18,559 Luego da la información de los supermercados 172 00:13:18,559 --> 00:13:32,500 Esto es un poco para que hagamos una comparativa con Inglaterra y aquí, ¿no? 173 00:13:32,500 --> 00:13:38,899 Bueno, los supermercados de 8 a 10, y que algunos de ellos abren 24 horas, eso también lo tenemos aquí. 174 00:13:39,759 --> 00:13:44,879 Banks, banks are open from 9.30 a.m. to 4.30 p.m. 175 00:13:45,600 --> 00:13:48,340 Yo creo que aquí en España no hay ningún banco que abra por la tarde. 176 00:13:48,559 --> 00:13:50,080 pero no estoy segura 177 00:13:50,080 --> 00:13:52,220 y por último 178 00:13:52,220 --> 00:13:54,000 offices, no va offices 179 00:13:54,000 --> 00:13:57,320 at 9am to 5pm 180 00:13:57,320 --> 00:13:58,559 también aquí 181 00:13:58,559 --> 00:14:00,559 bueno, pues el horario de offices 182 00:14:00,559 --> 00:14:02,980 se refiere pues como a instituciones 183 00:14:02,980 --> 00:14:03,600 ¿vale? 184 00:14:06,600 --> 00:14:08,279 esta sería la teoría 185 00:14:08,279 --> 00:14:10,379 que, bueno, he comentado 186 00:14:10,379 --> 00:14:13,120 rápidamente el tema de los 187 00:14:13,120 --> 00:14:14,879 relojes 188 00:14:14,879 --> 00:14:16,580 pero es importante, ¿vale? 189 00:14:16,620 --> 00:14:17,799 es un tema importante 190 00:14:17,799 --> 00:14:24,480 Y si alguien no lo ha visto nunca, le va a llevar un poquito de tiempo aprendérselos 191 00:14:24,480 --> 00:14:31,659 Estos ejercicios vienen resueltos, como he dicho en el vídeo anterior 192 00:14:31,659 --> 00:14:36,080 Os he puesto las soluciones de todas las unidades que vamos a ver en esta segunda unidad 193 00:14:36,080 --> 00:14:39,740 En este segundo trimestre, o esta segunda evaluación 194 00:14:39,740 --> 00:14:48,600 bueno, pues el ejercicio 1 tenéis que unir o poner la letra que corresponde a esas horas con esos relojes 195 00:14:48,600 --> 00:14:55,659 en el caso del número 2, pues igual, espero que lo hagáis sin mirar 196 00:14:55,659 --> 00:14:58,019 que los escribáis primero y luego lo corrijáis 197 00:14:58,019 --> 00:15:06,360 en el número 3, complete the sentences, write information about the country 198 00:15:06,360 --> 00:15:11,860 bueno, pues este es el típico ejercicio que como ya sabéis 199 00:15:11,860 --> 00:15:31,080 muchos de vosotros, de cara a la evaluación, en este caso ya la segunda evaluación, podéis, tenéis dos maneras de evaluar, una haciendo un único examen y cuyo examen puntúa sobre 10 200 00:15:31,080 --> 00:15:43,940 o hacer un examen que puntúa sobre 7 y presentar todas las fichas de estos ejercicios a limpio y con todos los ejercicios hechos. 201 00:15:44,679 --> 00:15:51,559 Como la mayoría de los ejercicios vienen las soluciones, esos ejercicios tienen que estar hechos y corregidos, por supuesto, 202 00:15:52,259 --> 00:15:59,740 y ejercicios como este, tipo 3, en el que tenéis que poner la información, son respuestas abiertas, no hay solución, 203 00:15:59,740 --> 00:16:04,320 son los que más puntúan, tener mal este ejercicio 204 00:16:04,320 --> 00:16:07,159 pues quita bastante nota 205 00:16:07,159 --> 00:16:12,700 esa presentación de fichas puede llegar a sumar 3 puntos 206 00:16:12,700 --> 00:16:17,139 pero como digo, tienen que estar perfectamente hechas las fichas 207 00:16:17,139 --> 00:16:19,000 para que pueda sumar 3 puntos 208 00:16:19,000 --> 00:16:23,360 y el examen, como he dicho antes, puntuaría sobre 7 209 00:16:23,360 --> 00:16:31,139 Vale, pues, bueno, luego por último tenéis un ejercicio de unir también, ¿vale? 210 00:16:31,440 --> 00:16:37,220 Este recoge un poco la información o teoría desde la unidad 13 a la 16 211 00:16:37,220 --> 00:16:44,799 Y, bueno, igual vienen las soluciones, es ir uniendo, ¿no? 212 00:16:44,919 --> 00:16:48,480 Is this your mobile? No, it isn't, ¿vale? 213 00:16:48,480 --> 00:16:54,480 Teniendo un poquito de cuidado con qué pregunto y qué contesto, ¿vale? 214 00:16:55,120 --> 00:17:01,960 No me entretengo más, que este vídeo se está haciendo un poquito largo y paso a la siguiente unidad.