1 00:00:00,000 --> 00:00:09,120 En octobre, les dirigeants de l'Union Européenne ont adopté un nouveau traité pour rendre 2 00:00:09,120 --> 00:00:11,360 l'Union plus efficace et plus démocratique. 3 00:00:11,360 --> 00:00:16,160 Les règles actuelles établies à l'origine pour une communauté de 6 pays devaient être 4 00:00:16,160 --> 00:00:21,440 modernisées depuis que l'Union Européenne est passée à 25 puis à 27 membres. 5 00:00:21,440 --> 00:00:25,740 Le traité permet à l'Union Européenne de repartir sur un nouveau pied pour aborder 6 00:00:25,740 --> 00:00:31,300 des échéances comme le changement climatique, l'approvisionnement énergétique, l'immigration 7 00:00:31,300 --> 00:00:33,540 ou la place de l'Union Européenne dans le monde. 8 00:00:33,540 --> 00:00:39,540 Ce traité doit être ratifié par chacun des 27 pays avant d'entrer en vigueur. 9 00:00:39,540 --> 00:00:48,420 Plus de 3,5 millions d'emplois ont été créés dans l'Union Européenne en 2007. 10 00:00:48,420 --> 00:00:53,100 Ceci est en partie dû à une croissance économique robuste et à la stabilité des 11 00:00:53,100 --> 00:00:55,140 prix aidés par un euro fort. 12 00:00:55,540 --> 00:00:59,380 Les meilleures performances économiques ont été enregistrées par les pays qui ont 13 00:00:59,380 --> 00:01:04,540 rejoint l'Union Européenne depuis 2004, créant plus d'emplois locaux et stimulant 14 00:01:04,540 --> 00:01:07,020 la demande pour les produits d'autres pays européens. 15 00:01:07,020 --> 00:01:13,740 La monnaie unique aide à la stabilité en supprimant le coût des opérations de change 16 00:01:13,740 --> 00:01:16,060 et en éliminant les différences entre les taux d'intérêt. 17 00:01:16,060 --> 00:01:23,660 Deux pays supplémentaires, Chypre et Malte, ont adopté l'euro en janvier 2008. 18 00:01:24,660 --> 00:01:30,580 L'Union Européenne a lancé un plan ambitieux en 2007 pour réduire ses propres émissions 19 00:01:30,580 --> 00:01:35,060 de CO2 et pour prendre la tête de la lutte contre le changement climatique. 20 00:01:35,060 --> 00:01:40,100 Les conséquences du changement climatique incluent la fonte des glaces, la remontée 21 00:01:40,100 --> 00:01:44,700 du niveau des mers, la sécheresse en certains endroits ou les inondations et les tempêtes 22 00:01:44,700 --> 00:01:45,700 dans d'autres. 23 00:01:45,700 --> 00:01:49,900 La pièce maîtresse de la stratégie de l'Union Européenne est un engagement à réduire 24 00:01:49,900 --> 00:01:55,660 d'ici 2020 ses émissions de CO2 et autres gaz à effet de serre de 30% au-dessous de 25 00:01:55,660 --> 00:02:00,220 ses niveaux de 1990, pour autant que d'autres pays développés en fassent autant. 26 00:02:00,220 --> 00:02:05,860 Nous prenons pour acquis le fait de voyager en Europe sans passeport. 27 00:02:05,860 --> 00:02:09,780 Ceci s'applique maintenant aux citoyens des pays qui ont rejoint l'Union Européenne 28 00:02:09,780 --> 00:02:10,780 en 2004. 29 00:02:10,780 --> 00:02:15,380 Cet acte, fortement symbolique, supprime la plupart des contrôles aux frontières est-ouest 30 00:02:15,380 --> 00:02:16,580 restantes en Europe. 31 00:02:16,820 --> 00:02:21,020 Les règles ne s'appliquent pas encore à la Bulgarie et à la Roumanie, qui ont adhéré 32 00:02:21,020 --> 00:02:23,780 à l'Union Européenne en 2007, ou à Chypre. 33 00:02:23,780 --> 00:02:28,300 Ces contrôles frontaliers ont été enlevés juste avant Noël, pour faciliter les voyages 34 00:02:28,300 --> 00:02:32,260 pendant les vacances, en particulier pour ceux qui travaillent dans un autre pays de 35 00:02:32,260 --> 00:02:33,260 l'Union Européenne. 36 00:02:33,260 --> 00:02:37,580 Ces nouvelles règles s'appliquent aux voyages par voie de terre et de mer, les contrôles 37 00:02:37,580 --> 00:02:40,700 de frontières aux aéroports disparaissent en mars 2008. 38 00:02:40,700 --> 00:02:47,420 Grâce à l'Union Européenne, le coût pour l'utilisation de votre téléphone portable 39 00:02:47,420 --> 00:02:51,420 à l'étranger a chuté de façon spectaculaire en 2007. 40 00:02:51,420 --> 00:02:55,620 Le coût d'un appel passé dans un autre pays de l'Union Européenne tombait d'un prix 41 00:02:55,620 --> 00:02:59,020 moyen de 1,10€ par minute à 49 cents. 42 00:02:59,020 --> 00:03:03,500 Le prix pour recevoir un appel baissait, lui, de 58 cents à 24. 43 00:03:03,500 --> 00:03:08,100 La volonté de la Commission Européenne d'abaisser les tarifs de l'itinérance était l'une de 44 00:03:08,100 --> 00:03:11,060 ses priorités et l'une de ses initiatives les plus populaires. 45 00:03:11,060 --> 00:03:15,300 En deux mois, plus de la moitié des abonnés mobiles de l'Union Européenne s'étaient 46 00:03:15,300 --> 00:03:18,420 inscrits pour les nouveaux tarifs, les autres ont suivi deux mois plus tard. 47 00:03:18,420 --> 00:03:26,100 De plus en plus de pays demandent des observateurs européens pour surveiller leurs élections. 48 00:03:26,100 --> 00:03:30,660 Les observateurs de l'Union Européenne ont été envoyés dans neuf pays en 2007. 49 00:03:30,660 --> 00:03:35,380 La promotion de la démocratie est une pierre angulaire dans la politique extérieure de 50 00:03:35,380 --> 00:03:40,220 l'Union Européenne et les observateurs témoignent de la solidarité et de l'engagement 51 00:03:40,220 --> 00:03:41,460 européen dans le monde. 52 00:03:41,460 --> 00:03:47,060 Les équipes de l'Union Européenne sont vues comme indépendantes et neutres et leur 53 00:03:47,060 --> 00:03:52,020 présence sur le terrain renforce la confiance des gens dans le processus électoral. 54 00:03:52,020 --> 00:03:57,860 Plus de 1000 observateurs, représentant les 27 États membres, ont participé à des missions 55 00:03:57,860 --> 00:04:01,620 de surveillance d'élections en 2007. 56 00:04:02,620 --> 00:04:06,900 Les ménages de l'Union Européenne peuvent maintenant choisir leur fournisseur de gaz 57 00:04:06,900 --> 00:04:07,900 et d'électricité. 58 00:04:07,900 --> 00:04:12,860 En vertu d'une nouvelle loi, vous pouvez comparer les offres pour obtenir le prix le 59 00:04:12,860 --> 00:04:18,180 plus bas et des conditions plus avantageuses de la part de votre fournisseur actuel ou 60 00:04:18,180 --> 00:04:20,980 d'un nouveau venu sur votre marché national. 61 00:04:20,980 --> 00:04:26,660 Le choix du consommateur et la fin des monopoles du gaz et de l'électricité ont été une 62 00:04:26,660 --> 00:04:29,820 priorité de longue date de l'Union Européenne. 63 00:04:30,020 --> 00:04:34,340 Chaque pays a un régulateur dont la tâche est d'assurer que les fournisseurs se comportent 64 00:04:34,340 --> 00:04:37,340 loyalement en délivrant les services promis à leurs clients. 65 00:04:40,340 --> 00:04:44,740 Grâce à un nouvel accord conclu cette année, les compagnies aériennes européennes pourront 66 00:04:44,740 --> 00:04:50,340 transporter les passagers de et vers n'importe quelle destination aux États-Unis et vers 67 00:04:50,340 --> 00:04:52,860 n'importe quelle destination en Europe. 68 00:04:52,860 --> 00:04:58,780 Au terme de cet accord, les compagnies aériennes pourront fixer leur propre prix, exempt du 69 00:04:58,780 --> 00:05:00,060 contrôle des gouvernements. 70 00:05:00,060 --> 00:05:05,580 On s'attend à ce que le résultat pour le voyageur en soit un choix plus large et des 71 00:05:05,580 --> 00:05:06,580 prix plus bas. 72 00:05:06,580 --> 00:05:12,460 De semblables libéralisations des transports aériens en Europe ces dernières années ont 73 00:05:12,460 --> 00:05:17,180 créé de nouvelles liaisons et tiré les prix vers le bas grâce à la concurrence 74 00:05:17,180 --> 00:05:18,420 des compagnies à bas prix. 75 00:05:21,420 --> 00:05:25,900 Selon les experts de l'Organisation Mondiale de la Santé, seuls les Italiens et les Grecs 76 00:05:25,900 --> 00:05:27,700 mangent assez de fruits et de légumes. 77 00:05:28,620 --> 00:05:32,820 Maintenant l'Union Européenne fait des efforts pour encourager les autres Européens à manger 78 00:05:32,820 --> 00:05:33,820 plus sainement. 79 00:05:33,820 --> 00:05:41,420 Ce nouveau programme pour améliorer la production et la commercialisation des fruits et légumes 80 00:05:41,420 --> 00:05:46,420 fournit des incitations pour plus d'aliments biologiques cultivés sans additifs ou produits 81 00:05:46,420 --> 00:05:47,420 chimiques. 82 00:05:47,420 --> 00:05:53,620 Une autre partie du programme finance des projets pour encourager les enfants et les 83 00:05:53,620 --> 00:05:56,140 jeunes à manger plus de fruits et de légumes. 84 00:05:58,420 --> 00:06:05,420 L'Union Européenne veille sur les intérêts du consommateur dans les secteurs de pointe. 85 00:06:05,420 --> 00:06:10,940 Ceci a été confirmé dans une affaire en 2007 impliquant le géant informatique Microsoft. 86 00:06:10,940 --> 00:06:16,100 En septembre, les juges à la Cour Européenne de Luxembourg ont confirmé une décision 87 00:06:16,100 --> 00:06:21,980 prise par la Commission Européenne en 2004 sur l'abus de position dominante de Microsoft 88 00:06:21,980 --> 00:06:24,460 pour ses logiciels d'exploitation PC. 89 00:06:25,060 --> 00:06:29,060 Le géant informatique protégeait ses données vis-à-vis de ses concurrents et vendait ses 90 00:06:29,060 --> 00:06:32,420 produits dans un même lot pour limiter le choix du consommateur.