1 00:00:00,940 --> 00:00:35,950 El cielo de París 2 00:00:35,969 --> 00:00:41,250 Un filósofo asistido de músicos 3 00:00:41,250 --> 00:00:46,210 Algunos bandos y más gente por miles de años 4 00:00:46,210 --> 00:00:51,469 Bajo el cielo de París canta el amanecer 5 00:00:51,469 --> 00:00:57,710 La canción eterna de amor de esta vieja ciudad 6 00:00:57,710 --> 00:01:03,950 Llego a Notre-Dame, a veces con un drama 7 00:01:03,950 --> 00:01:08,069 Río Mesa, Panamá 8 00:01:08,069 --> 00:01:10,129 Todo puede cambiar 9 00:01:10,129 --> 00:01:14,829 Algunos rayos del cielo de té 10 00:01:14,829 --> 00:01:17,689 La cordillera de un marino 11 00:01:17,689 --> 00:01:20,769 El espacio florece 12 00:01:20,769 --> 00:01:23,469 En el cielo de París 13 00:01:23,469 --> 00:01:27,170 Si el cielo de París 14 00:01:27,170 --> 00:01:29,069 Cuele un río de junio 15 00:01:29,069 --> 00:01:36,269 Il andor dans la nuit les cochards et le gueux 16 00:01:36,269 --> 00:01:41,150 Sous le ciel de Paris les oiseaux se divendient 17 00:01:41,150 --> 00:01:47,069 Viennent du monde entier pour bavarder entre eux 18 00:01:48,709 --> 00:01:54,390 Et le ciel de Paris a son secret pour lui 19 00:01:54,390 --> 00:01:56,090 Desde hace un siglo 20 00:01:56,090 --> 00:01:59,590 Él ha sido el príncipe de San Luis 21 00:01:59,590 --> 00:02:27,860 Él sonríe 22 00:02:27,860 --> 00:02:30,120 Y pone su avión blanco 23 00:02:30,120 --> 00:02:33,639 Cuando llueve en París 24 00:02:33,639 --> 00:02:35,759 Es que él es muy malvado 25 00:02:35,759 --> 00:02:39,479 Porque él es demasiado enojado 26 00:02:39,479 --> 00:02:42,439 De sus millones de amantes 27 00:02:42,439 --> 00:02:44,860 Él hace gritar 28 00:02:44,860 --> 00:02:46,860 ¡Gracias!