1 00:00:00,620 --> 00:00:08,980 Unidad 14. Pronombres interrogativos e indefinidos, el infinitivo y proposiciones subordinadas sustantivas. 2 00:00:09,099 --> 00:00:14,119 En primer lugar vamos a estudiar los dos últimos pronombres que nos quedan por ver en este curso, 3 00:00:14,119 --> 00:00:18,239 que son los pronombres interrogativos e indefinidos, y vemos algo muy curioso, 4 00:00:18,339 --> 00:00:26,219 y es que tanto el uno como el otro tienen la misma forma, es decir, comprobamos que se declinan exactamente igual, 5 00:00:26,219 --> 00:00:41,579 Pero la diferencia está en el acento. El pronombre interrogativo tiene el acento, tis-ti, en nominativo singular, y luego en el resto de casos lo lleva siempre en la primera sílaba, sobre la iota. 6 00:00:41,579 --> 00:01:03,939 Tis, tina, tinos, tini, etc. Mientras que el indefinido no lleva tilde, no lleva acento en el denominativo y en el resto de casos puede llevarlo y si lo hace, recae sobre la segunda sílaba, nunca sobre la primera. 7 00:01:03,939 --> 00:01:18,920 Esa es una diferencia importante, el tema del acento, de la tilde. ¿Cómo podemos traducir el pronombre interrogativo? Se puede traducir de esta manera. ¿Quién? Para la forma masculina y femenina. ¿Y qué? Para la neutra. 8 00:01:18,920 --> 00:01:31,540 Y luego, en el resto de casos, según el caso en el que esté. Por ejemplo, el genitivo habría que traducir por de quién, el dativo a o para quién, etc. 9 00:01:31,879 --> 00:01:36,200 El denominativo plural quién es, de quién es, a quién es. 10 00:01:37,180 --> 00:01:44,219 En cuanto a la declinación, este pronombre, tanto el interrogativo como el indefinido, se declina por la tercera. 11 00:01:44,219 --> 00:01:48,159 usa desinencias de la tercera declinación 12 00:01:48,159 --> 00:01:51,200 lo vemos en todos los casos 13 00:01:51,200 --> 00:01:53,120 las desinencias que ya hemos estudiado 14 00:01:53,120 --> 00:01:55,060 en la tercera declinación 15 00:01:55,060 --> 00:01:58,959 este pronombre puede funcionar 16 00:01:58,959 --> 00:02:01,420 en interrogativo como determinante 17 00:02:01,420 --> 00:02:02,939 o como pronombre 18 00:02:02,939 --> 00:02:05,959 por ejemplo, si funciona como determinante 19 00:02:05,959 --> 00:02:08,620 acompaña a un sustantivo, lo califica 20 00:02:08,620 --> 00:02:11,120 y concuerda con ese sustantivo 21 00:02:11,120 --> 00:02:13,180 en género, número y caso 22 00:02:13,180 --> 00:02:35,780 Por ejemplo, tis antropos legei tuto, os recuerdo que el punto y coma en griego equivale al signo de interrogación. ¿Qué hombre dice eso? En cambio, si yo veo esta oración, tis legei tuto, este tis funciona como pronombre porque no acompaña, no determina ningún sustantivo, va solo. 23 00:02:35,780 --> 00:02:40,180 y por tanto la traducción sería ¿quién? ¿Quién dice eso? 24 00:02:41,340 --> 00:02:48,539 ¿Ti nos jutos jo biblos estin? ¿De quién? En genitivo, ¿de quién es ese libro? 25 00:02:48,780 --> 00:02:52,319 ¿O tini? ¿Para quién es este libro? 26 00:02:52,979 --> 00:03:00,120 La forma de neutro singular ti puede traducirse por ¿qué? y también ¿por qué? 27 00:03:00,120 --> 00:03:06,219 ¿Qué dices? ¿Por qué dices eso? 28 00:03:06,520 --> 00:03:13,280 Vemos, por tanto, esta doble significación que tenemos que tener en cuenta y os aconsejo que la anotéis. 29 00:03:14,620 --> 00:03:21,219 El indefinido, a diferencia del interrogativo, cuando aparece en los textos o en las oraciones, va colocado, 30 00:03:21,639 --> 00:03:27,180 en el caso de que sea un determinante, se coloca después del sustantivo al que se refiere. 31 00:03:27,180 --> 00:03:31,039 Anthropostis, algún hombre o un hombre 32 00:03:31,039 --> 00:03:34,099 Ginetis, alguna mujer o una mujer 33 00:03:34,099 --> 00:03:37,020 Somati, algún cuerpo o un cuerpo 34 00:03:37,020 --> 00:03:40,280 Eso en el caso de que funcione como determinante 35 00:03:40,280 --> 00:03:43,639 Esa es la diferencia con respecto también al uso 36 00:03:43,639 --> 00:03:46,139 y a la colocación del interlocativo 37 00:03:46,139 --> 00:03:49,639 Y nada más, esta sería la declinación 38 00:03:50,419 --> 00:03:52,740 el enunciado de los pronombres interlocativos 39 00:03:52,740 --> 00:03:54,719 siempre se enuncian en nominativo singular 40 00:03:54,719 --> 00:04:03,719 el infinitivo igual, se declinan los dos por la tercera y se diferencian formalmente en la colocación y uso del acento. 41 00:04:05,139 --> 00:04:11,080 En el segundo epígrafeo apartado de este tema vamos a estudiar los infinitivos que hay en griego en la voz activa 42 00:04:11,080 --> 00:04:17,779 y vamos a ver las oraciones de infinitivo, cómo analizarlas sintácticamente y cómo traducirlas. 43 00:04:18,459 --> 00:04:21,439 En primer lugar tenemos que recordar la definición de infinitivo. 44 00:04:21,439 --> 00:04:28,620 El infinitivo es una forma no personal porque no se conjuga, no tiene categoría de persona, 45 00:04:28,740 --> 00:04:31,019 no existe la primera, segunda o tercera persona. 46 00:04:31,699 --> 00:04:39,279 Es, por tanto, una forma no personal y, desde el punto de vista de las funciones sintácticas, 47 00:04:39,439 --> 00:04:42,560 desempeña las mismas funciones que un sustantivo. 48 00:04:45,019 --> 00:04:50,899 En cuanto a la morfología, a las desinencias, para formar los infinitivos de la voz activa, 49 00:04:50,899 --> 00:05:05,199 Tenemos que distinguir el verbo eimi, que tiene un infinitivo ei-nai, con la desinencia nai, infinitivo de presente, ser, estar, haber o existir, y un infinitivo de futuro, es-estai. 50 00:05:05,819 --> 00:05:13,339 Los dos se traducen igual, ser, estar o existir. Este verbo, además, no tiene infinitivo del tiempo de pasado. 51 00:05:13,339 --> 00:05:15,779 antes de continuar 52 00:05:15,779 --> 00:05:18,420 lo vemos en este cuadro 53 00:05:18,420 --> 00:05:19,959 en esta tabla, en griego 54 00:05:19,959 --> 00:05:22,199 los infinitivos de todos los verbos 55 00:05:22,199 --> 00:05:23,220 pueden ser 56 00:05:23,220 --> 00:05:26,279 presentes 57 00:05:26,279 --> 00:05:27,699 pueden referirse al tiempo presente 58 00:05:27,699 --> 00:05:29,540 al infinitivo de presente 59 00:05:29,540 --> 00:05:31,279 otro para el tiempo futuro 60 00:05:31,279 --> 00:05:34,399 y otro para el tiempo de pasado o tiempo de ahoristo 61 00:05:34,399 --> 00:05:36,339 aunque el verbo 62 00:05:36,339 --> 00:05:38,220 y mi solamente tenga para el presente 63 00:05:38,220 --> 00:05:39,600 y para el futuro 64 00:05:39,600 --> 00:05:42,000 el resto de verbos si tienen 65 00:05:42,000 --> 00:05:44,040 un infinitivo para cada tiempo verbal. 66 00:05:45,079 --> 00:05:47,560 Las desinencias son las que siguen, las que tenemos aquí. 67 00:05:48,000 --> 00:05:50,139 Desinencia ein para el presente, 68 00:05:50,720 --> 00:05:54,000 desinencia ein con la sigma para el futuro, 69 00:05:54,000 --> 00:05:57,860 es decir, sein, y desinencia ein 70 00:05:57,860 --> 00:06:01,500 para oristo radical temático 71 00:06:01,500 --> 00:06:04,939 y sei para el oristo sigmático. 72 00:06:05,279 --> 00:06:07,620 Esta es la diferencia entre uno y otro. 73 00:06:08,500 --> 00:06:10,600 ¿Qué ocurre? Que hay que tener en cuenta 74 00:06:10,600 --> 00:06:13,939 que los verbos contractos 75 00:06:13,939 --> 00:06:18,959 al formar el infinitivo de presente 76 00:06:18,959 --> 00:06:21,319 tienen un ligero cambio 77 00:06:21,319 --> 00:06:24,000 con respecto al infinitivo 78 00:06:24,000 --> 00:06:26,079 de los verbos no contractos. 79 00:06:26,420 --> 00:06:27,860 Vamos a verlo con estos ejemplos. 80 00:06:28,699 --> 00:06:31,439 Vamos a formar el infinitivo del verbo lío. 81 00:06:31,819 --> 00:06:33,560 ¿Cómo se forma? Pues con la raíz, 82 00:06:33,939 --> 00:06:36,220 como viene en el cuadro, la raíz y la desinencia. 83 00:06:36,220 --> 00:06:38,680 Por lo tanto, líein es desatar, 84 00:06:38,680 --> 00:06:41,439 significa desatar, infinitivo de presente 85 00:06:41,439 --> 00:06:44,399 infinitivo de futuro, lisein 86 00:06:44,399 --> 00:06:47,379 que va a haber de desatar o desatar simplemente 87 00:06:47,379 --> 00:06:50,860 infinitivo de auristo, como este verbo 88 00:06:50,860 --> 00:06:53,579 tiene auristo sigmático, ponemos la desinencia sai 89 00:06:53,579 --> 00:06:56,660 lisei, ya tenemos los tres infinitivos 90 00:06:56,660 --> 00:06:59,839 de este verbo, aunque aquí venga 91 00:06:59,839 --> 00:07:02,480 debajo de cada tiempo 92 00:07:02,480 --> 00:07:04,759 la traducción literal 93 00:07:04,759 --> 00:07:08,259 si traducís todos de la misma manera no pasa nada 94 00:07:08,259 --> 00:07:10,259 porque estaría bien. Todos significan 95 00:07:10,259 --> 00:07:11,800 desatar. Lo que pasa es que en griego 96 00:07:11,800 --> 00:07:13,839 distinguían la acción presente 97 00:07:13,839 --> 00:07:16,060 de la acción futura, de la acción 98 00:07:16,060 --> 00:07:18,339 de pasado. Pero nosotros 99 00:07:18,339 --> 00:07:20,300 podemos traducir todos de la misma manera. 100 00:07:20,699 --> 00:07:22,060 Desatar. Es decir, 101 00:07:22,139 --> 00:07:23,079 por nuestro infinitivo. 102 00:07:24,279 --> 00:07:25,879 El verbo timao es un verbo 103 00:07:25,879 --> 00:07:27,980 contracto. Acaba en ao, la desinencia 104 00:07:27,980 --> 00:07:29,420 de la raíz acaba en alfa. 105 00:07:30,480 --> 00:07:31,459 ¿Cómo es el infinitivo? 106 00:07:31,959 --> 00:07:33,899 Pues el infinitivo es timán. 107 00:07:34,079 --> 00:07:34,500 Es decir, 108 00:07:35,720 --> 00:07:36,980 ponen la raíz 109 00:07:36,980 --> 00:07:45,939 más la desinencia en oen, que en este caso el resultado es una terminación antiman en presente, 110 00:07:46,439 --> 00:07:51,740 el futuro timesein, aquí usa la misma terminación que hemos visto aquí, en el verbolío, 111 00:07:51,980 --> 00:07:56,480 pero la raíz cambia a la vocal de la alfa, pasa a eta. 112 00:07:57,860 --> 00:08:03,120 Timesein, infinitivo de auristo, timesai, con la misma desinencia que hemos visto aquí, 113 00:08:03,120 --> 00:08:07,800 pero también aquí con la raíz, la vocal eta en la raíz. 114 00:08:08,800 --> 00:08:13,000 Otro verbo contracto, poieo, vocal e en la raíz, 115 00:08:13,459 --> 00:08:17,899 desinencia de infinitivo, poiein, con la desinencia ein, 116 00:08:17,980 --> 00:08:21,680 la misma que aquí, que es el bolío, pero con el acento circunflejo. 117 00:08:22,639 --> 00:08:27,040 Infinitivo de futuro, poiesein, tiene la misma desinencia 118 00:08:27,040 --> 00:08:29,759 que hemos visto en los anteriores, con la vocal eta, 119 00:08:29,759 --> 00:08:32,860 la vocal alargada, en lugar de una épsilon, una eta, 120 00:08:33,120 --> 00:08:41,340 Y lo mismo, esta misma vocal, la encontramos en el infinitivo de agoristo sigmático, poie sai, con la desinencia sai. 121 00:08:42,539 --> 00:08:49,860 Los verbos contactos en o no los vamos a estudiar, por tanto no tiene falta fijarnos o detenernos aquí en su estudio, 122 00:08:49,860 --> 00:08:55,919 pero vamos a ver un verbo que acaba en consonante inclusiva, leipo, que significa dejar, 123 00:08:55,919 --> 00:09:00,879 infinitivo de presente leipein, raíz de silencia 124 00:09:00,879 --> 00:09:03,759 infinitivo de futuro leipsein 125 00:09:03,759 --> 00:09:06,500 ¿qué ha ocurrido aquí? ¿por qué tenemos esta psi? 126 00:09:06,940 --> 00:09:11,220 porque procede de la raíz leip, que acaba en pi 127 00:09:11,220 --> 00:09:16,000 más la sigma de futuro, la sigma de futuro más la de silencia 128 00:09:16,000 --> 00:09:20,279 la pi con la sigma de futuro, ese sonido doble 129 00:09:20,279 --> 00:09:24,700 se escribe en griego con la letra psi, de ahí que tengamos leipsein 130 00:09:24,700 --> 00:09:37,700 Y el infinitivo de auristo, en este caso el auristo de este verbo es un auristo temático, pues tiene la desinencia ein, lipein, con la raíz un poquito diferente a la del presente. 131 00:09:38,779 --> 00:09:46,399 Estos serían unos ejemplos para ilustrar la teoría que hemos visto en este cuadro. 132 00:09:46,399 --> 00:09:58,559 Así que resumiendo, las desinencias de infinitivo son ein para el presente, sein para el futuro, sei o ein para el auristo, el sigmático y el temático. 133 00:09:59,720 --> 00:10:05,340 El infinitivo del verbo ser, aquí tenemos los dos otra vez puestos, aunque ya los habíamos visto anteriormente. 134 00:10:06,159 --> 00:10:12,980 Y a continuación vamos a ver ahora estos infinitivos, cómo podemos analizarlos y traducirlos en las oraciones. 135 00:10:12,980 --> 00:10:31,659 Los infinitivos en las oraciones pueden aparecer funcionando o equivaliendo a un sustantivo cuando no tiene complementos. Por ejemplo, tolegrein, upraten, esten. El hablar no es el actuar, no es obrar. 136 00:10:31,659 --> 00:10:34,840 esta forma de infinitivo 137 00:10:34,840 --> 00:10:36,779 legein, de verbo lego, hablar 138 00:10:36,779 --> 00:10:38,860 puede ir precedida de un artículo 139 00:10:38,860 --> 00:10:40,740 del artículo en género neutro en griego 140 00:10:40,740 --> 00:10:43,240 igual que en español yo puedo decir hablar no es 141 00:10:43,240 --> 00:10:44,820 obrar o el hablar 142 00:10:44,820 --> 00:10:46,559 no es obrar 143 00:10:46,559 --> 00:10:48,620 el artículo que 144 00:10:48,620 --> 00:10:50,860 acompaña, que puede ponerse delante 145 00:10:50,860 --> 00:10:53,179 de un infinitivo en griego 146 00:10:53,179 --> 00:10:54,840 es el artículo de género neutro 147 00:10:54,840 --> 00:10:57,360 pero lo normal es que 148 00:10:57,360 --> 00:10:58,799 cuando aparezca un infinitivo 149 00:10:58,799 --> 00:11:01,179 en una oración siempre lleve algún complemento 150 00:11:01,659 --> 00:11:07,279 Puede ser un complemento directo, indirecto, circunstancial, atributo, etc. 151 00:11:07,639 --> 00:11:08,899 Eso es lo normal. 152 00:11:09,279 --> 00:11:18,100 En este caso, cuando llega a complementos, estaremos hablando de oraciones o proposiciones subordinadas sustantivas de infinitivo. 153 00:11:18,320 --> 00:11:19,299 Vamos a analizarlas. 154 00:11:21,159 --> 00:11:26,120 El infinitivo en las oraciones puede traducirse de dos maneras. 155 00:11:26,120 --> 00:11:31,299 Puede traducirse como un infinitivo castellano o no. 156 00:11:31,659 --> 00:11:38,960 Vamos a empezar con esta primera posibilidad, que el infinitivo griego equivalga en su traducción al infinitivo castellano. 157 00:11:39,039 --> 00:11:44,120 En este caso, a este tipo de infinitivos se les llama infinitivos concertados. 158 00:11:46,360 --> 00:11:53,700 Eso quiere decir que el sujeto del infinitivo es el mismo que el sujeto del verbo principal. 159 00:11:54,500 --> 00:11:58,820 Eso es lo que quiere decir. Vamos a verlo en algún ejemplo. 160 00:11:58,820 --> 00:12:14,440 Kalon esti legein ten alezeian. El infinitivo es legein, decir, infinitivo de presente. El verbo principal es esti, es. Kalon es un adjetivo geneoneutro, hermoso. 161 00:12:14,440 --> 00:12:23,200 Y tan denalecerían, es un acusativo que significa la verdad. Hermoso es, o es hermoso, decir la verdad. 162 00:12:25,000 --> 00:12:30,500 Entonces, ¿hemos traducido legein, el infinitivo griego, por un infinitivo en español? Sí. 163 00:12:30,940 --> 00:12:37,399 Por tanto, como hay correspondencia, hay equivalencia, a este tipo de infinitivos se les llama infinitivos concertados. 164 00:12:37,399 --> 00:12:44,379 Y esta oración sería una oración o una proposición subordinada sustantiva de infinitivo. 165 00:12:44,440 --> 00:12:50,039 Toda ella, tanto el infinitivo como su complemento, el complemento directo, que lo vemos aquí. 166 00:12:50,580 --> 00:12:56,559 Vemos que aquí el infinitivo tiene un complemento directo que va en acusativo, tenalece. 167 00:12:57,700 --> 00:13:11,860 En este tipo de oraciones en las que el verbo principal es el verbo ser, la oración de infinitivo desempeña la función de sujeto, la función sintástica de sujeto, siempre que el verbo principal sea el verbo ser. 168 00:13:11,860 --> 00:13:18,679 Otro ejemplo, joyandres cerewein u bulontai 169 00:13:18,679 --> 00:13:23,460 Aquí tenemos el infinitivo de presente cerewein con la desinencia ein 170 00:13:23,460 --> 00:13:26,139 y el verbo principal bulontai 171 00:13:26,139 --> 00:13:30,679 que tiene la desinencia ontai de tercera de plural de la voz media 172 00:13:30,679 --> 00:13:33,960 el presente de la voz media de verbo bulomai que significa querer 173 00:13:33,960 --> 00:13:39,399 Sujeto joyandres, los hombres no quieren cazar 174 00:13:39,399 --> 00:13:42,940 ¿Cómo analizamos esta oración? 175 00:13:43,279 --> 00:13:47,059 Primero, ¿es un infinitivo concertado? Sí, porque lo hemos traducido 176 00:13:47,059 --> 00:13:50,899 tal cual en español, infinitivo concertado. ¿Qué función 177 00:13:50,899 --> 00:13:54,899 sintáctica tiene? Pues en este caso es un complemento directo del 178 00:13:54,899 --> 00:13:58,960 verbo principal, de voluntad. Los hombres no quieren eso, 179 00:13:59,080 --> 00:14:02,759 no lo quieren. Es un complemento directo. 180 00:14:02,759 --> 00:14:06,299 O sea, también podemos encontrar esta función sintáctica. 181 00:14:06,299 --> 00:14:17,720 De hecho, es la función más frecuente con respecto a la anterior. Es mucho más frecuente encontrar infinitivos o oraciones infinitivos como complementos directos que como sujetos. 182 00:14:19,559 --> 00:14:26,720 Y ahora vamos a ver la segunda posibilidad, la que se llama infinitivo no concertado. 183 00:14:27,799 --> 00:14:36,120 El infinitivo no concertado es aquel cuyo sujeto es distinto, es diferente al sujeto del verbo principal. 184 00:14:37,279 --> 00:14:43,360 En este caso, el sujeto del infinitivo aparece en el caso acusativo. 185 00:14:43,500 --> 00:14:47,759 Esto es muy importante y al traducir tenemos que hacer pequeños cambios. 186 00:14:48,179 --> 00:14:51,559 Vamos a partir de un ejemplo para verlo con más facilidad. 187 00:14:53,440 --> 00:14:59,700 Dei, o JRE, es lo mismo, tus antropus legein ten alezeian. 188 00:14:59,860 --> 00:15:06,059 Aquí tenemos el verbo principal DEI, que está en tercera vez singular, significa es necesario o conviene. 189 00:15:06,299 --> 00:15:22,720 «Tus anthropus» es un acusativo plural, masculino, conviene, «los hombres», «legen», infinitivo, decir, «tenalecen», acusativo, la verdad, es necesario, conviene, «los hombres», decir la verdad. 190 00:15:22,860 --> 00:15:32,539 Vemos que esta traducción literal, que es lo que conviene hacer en primer lugar, no tiene sentido en español, no es correcta. 191 00:15:32,539 --> 00:15:47,600 Cuando esto ocurre, cuando no podemos traducir el infinitivo en griego por infinitivo en español porque no queda bien, es cuando hablamos de un infinitivo o acciones de infinitivo no concertadas con un sujeto distinto al del verbo principal. 192 00:15:47,600 --> 00:15:51,039 ¿Qué cambios hay que hacer? Tenemos que poner un que 193 00:15:51,039 --> 00:15:54,120 al traducir justo después del verbo principal 194 00:15:54,120 --> 00:15:56,019 es decir, que si el verbo principal es they 195 00:15:56,019 --> 00:15:59,620 al traducir al español hay que poner justamente detrás 196 00:15:59,620 --> 00:16:02,559 la conjunción que. Conviene que 197 00:16:02,559 --> 00:16:05,600 es necesario que los hombres 198 00:16:05,600 --> 00:16:09,200 digan. Vemos que aquí hemos traducido 199 00:16:09,200 --> 00:16:11,879 el infinitivo legging por un verbo 200 00:16:11,879 --> 00:16:14,860 conjugado en este caso en tercera persona de plural 201 00:16:14,860 --> 00:16:35,799 ¿Lo vemos? Es necesario que los hombres digan la verdad. Entonces, cuando encontremos esta segunda posibilidad de infinitivos no concertados, al traducir hay que poner un que, inmediatamente después del verbo principal, hay que traducir el infinitivo griego por una forma personal. 202 00:16:35,799 --> 00:16:39,299 primera, segunda o tercera de singular o de plural 203 00:16:39,299 --> 00:16:42,460 y luego, desde el punto de vista sintáctico 204 00:16:42,460 --> 00:16:47,100 ese acusativo que va adelante del infinitivo 205 00:16:47,100 --> 00:16:50,960 esa palabra en acusativo, realmente es el sujeto del infinitivo 206 00:16:50,960 --> 00:16:54,960 es el sujeto del infinitivo, es lo que tenemos que tener en cuenta 207 00:16:54,960 --> 00:16:57,960 otro ejemplo 208 00:16:57,960 --> 00:17:07,220 hay dos verbos que están aquí 209 00:17:07,220 --> 00:17:10,339 verbo en tercera de plural del presente 210 00:17:10,339 --> 00:17:12,500 es un verbo que significa querer 211 00:17:12,500 --> 00:17:13,440 el sujeto es 212 00:17:13,440 --> 00:17:16,519 en nominativo plural 213 00:17:16,519 --> 00:17:18,900 los filósofos quieren 214 00:17:18,900 --> 00:17:22,559 los hombres 215 00:17:22,559 --> 00:17:23,920 está en acusativo 216 00:17:23,920 --> 00:17:26,700 la verdad 217 00:17:26,700 --> 00:17:29,319 en acusativo, gignosquein, aquí está la segunda 218 00:17:29,319 --> 00:17:31,539 suma verbal, el infinitivo de presente 219 00:17:31,539 --> 00:17:35,460 conocer, si yo hago una traducción literal 220 00:17:35,460 --> 00:17:38,259 quedaría así, los filósofos 221 00:17:38,259 --> 00:17:41,440 quieren los hombres conocer 222 00:17:41,440 --> 00:17:44,380 la verdad, los filósofos quieren los hombres 223 00:17:44,380 --> 00:17:46,880 la verdad conocer, no tiene mucho sentido 224 00:17:46,880 --> 00:17:50,039 por tanto, como no se puede dar esta traducción literal 225 00:17:50,039 --> 00:17:53,559 tenemos que hacer los cambios que antes hemos mencionado 226 00:17:53,559 --> 00:17:56,400 ponemos la conjunción que o el nexo que 227 00:17:56,400 --> 00:17:58,819 justamente detrás del verbo principal. 228 00:17:59,440 --> 00:18:02,500 Los filósofos quieren que los hombres 229 00:18:02,500 --> 00:18:09,579 conozcan, verbo conjugado en tercera de plural, 230 00:18:09,779 --> 00:18:10,799 conozcan la verdad. 231 00:18:11,539 --> 00:18:14,380 Y este acusativo que vemos aquí, 232 00:18:14,500 --> 00:18:17,420 que va después del que, al traducirlo al español, 233 00:18:17,720 --> 00:18:20,640 es el sujeto del infinitivo. 234 00:18:21,779 --> 00:18:23,759 Esta es la segunda posibilidad 235 00:18:23,759 --> 00:18:32,640 y en este caso esta oración, esta proposición subordinada, sustantiva de infinitivo no concertado, 236 00:18:33,119 --> 00:18:39,980 toda esta oración que empieza aquí y termina aquí, es el complemento directo del verbo ezelusin. 237 00:18:39,980 --> 00:18:46,200 Los hombres, los filósofos quieren eso, lo quieren, desempeñaría esa función sintáctica. 238 00:18:47,000 --> 00:18:52,119 Una vez que hemos puesto en el análisis la función sintáctica de complemento directo, 239 00:18:52,119 --> 00:18:55,180 tenemos que analizar la oración, como si fuera una oración simple. 240 00:18:55,779 --> 00:19:00,119 El sujeto es tus antropos, sujeto en acusativo, insisto, 241 00:19:00,359 --> 00:19:03,500 y el resto es el predicador verbal. 242 00:19:03,779 --> 00:19:07,400 El núcleo es el infinitivo, y aquí, en este caso, 243 00:19:07,539 --> 00:19:12,339 tenalecian, que está en acusativo, sería el complemento directo de ese infinitivo. 244 00:19:12,940 --> 00:19:17,539 Estos serían, por tanto, los diferentes ejemplos de infinitivos 245 00:19:17,539 --> 00:19:21,559 y de oraciones infinitivos, de infinitivos concertados y no concertados. 246 00:19:22,119 --> 00:19:33,759 Y ya por último vamos a ver también en este tema aquellas oraciones subordinadas que están introducidas por una conjunción, por la conjunción joti, que significa que son muy sencillas. 247 00:19:33,759 --> 00:19:39,720 Vamos a verlo también directamente con un ejemplo y con una oración muy parecida a la que antes hemos visto. 248 00:19:39,720 --> 00:20:02,720 Hoy filósofo y ecelusi, joti hoy antropoi, ten alece yang ignoscusi. Tenemos el verbo ecelusi, los filósofos quieren, los filósofos quieren que, traducimos directamente el joti, porque quieren que los hombres la verdad conozcan, quieren que los hombres conozcan la verdad. 249 00:20:02,720 --> 00:20:20,279 Aquí, cuando vemos el joti en una oración, ya el verbo que va dentro de esa oración subordinada, la que comienza por joti, ese verbo ya está conjugado, ya no puede ser un infinitivo, tiene que ser un verbo conjugado, un verbo conjugado en la persona que corresponda. 250 00:20:20,279 --> 00:20:24,940 En este caso, en tercera persona de plural, del verbo gnósco. 251 00:20:25,339 --> 00:20:29,539 ¿Veis? Esta opción es igual que en español. 252 00:20:29,740 --> 00:20:32,960 Son oraciones subordinadas que comienzan en la conjunción, 253 00:20:33,180 --> 00:20:37,599 que, joti en griego, y que abarcan hasta el verbo. 254 00:20:37,799 --> 00:20:42,180 Tienen que tener un verbo conjugado en una persona, 255 00:20:42,420 --> 00:20:45,440 en un tiempo y una voz concreta determinada. 256 00:20:46,039 --> 00:20:48,660 Desde el punto de vista sintáctico, ¿cómo se analizan? 257 00:20:48,660 --> 00:20:55,380 Son oraciones compuestas, hay que poner en primer lugar el sujeto del verbo principal, en este caso, hoy, filósofo, 258 00:20:55,519 --> 00:21:02,599 y todo lo demás sería el predicado, el núcleo es el verbo principal, y la oración subordinada, que comienza en hoti, 259 00:21:03,240 --> 00:21:06,880 pues desempeña la función de complemento directo aquí también. 260 00:21:07,640 --> 00:21:13,900 Hoti es el nexo y luego ya analizamos la oración que nos queda como si fuera una oración simple, 261 00:21:13,900 --> 00:21:18,299 con su sujeto, el sustantivo que es el nominativo, 262 00:21:18,819 --> 00:21:22,480 y el predicado verbal, núcleo el verbo, 263 00:21:22,819 --> 00:21:26,160 y en este caso el complemento, sería un complemento directo 264 00:21:26,160 --> 00:21:28,720 porque ten aletheian está en acusativo. 265 00:21:30,079 --> 00:21:32,819 Con el estudio de este tipo de oraciones subordinadas 266 00:21:32,819 --> 00:21:36,539 introducidas por la conjunción joti, terminamos esta unidad.