1 00:00:04,519 --> 00:00:06,219 Venga chicos, vamos a empezar. 2 00:00:06,480 --> 00:00:07,580 Podéis ir a vuestros puertos. 3 00:00:09,480 --> 00:00:14,259 Vamos a hacer el ensayo. 4 00:00:14,500 --> 00:00:15,179 ¿Estáis listos? 5 00:00:15,359 --> 00:00:15,660 Sí. 6 00:00:16,280 --> 00:00:16,579 Vale. 7 00:00:17,039 --> 00:00:19,879 Tres, dos, uno, acción. 8 00:00:22,940 --> 00:00:30,460 Estoy harto de mi madre. 9 00:00:30,760 --> 00:00:31,739 Es una pesada. 10 00:00:31,980 --> 00:00:32,600 ¿Por qué? 11 00:00:33,500 --> 00:00:35,820 Porque siempre está diciéndome lo que tengo que hacer. 12 00:00:36,460 --> 00:00:37,899 Venga hombre, no se da para tanto. 13 00:00:38,140 --> 00:00:39,920 Pues yo creo que Joaquín tiene mucha razón. 14 00:00:40,299 --> 00:00:41,140 Es una pesadilla. 15 00:00:44,380 --> 00:00:48,210 ¿De qué habla ahí, chicos? 16 00:00:48,210 --> 00:00:50,210 De los padres que son insoportables. 17 00:00:50,210 --> 00:00:51,210 ¡Para, para, para! 18 00:00:51,210 --> 00:00:53,210 ¡Insoportables! 19 00:00:53,210 --> 00:00:55,210 Que se note que estás enfadada. 20 00:00:55,210 --> 00:00:57,210 Con más sentimiento, venga, que sé que tú puedes. 21 00:00:57,210 --> 00:00:59,210 Repítelo otra vez, anda. 22 00:00:59,210 --> 00:01:00,210 Vale, vale. 23 00:01:00,210 --> 00:01:04,209 De los padres que son insoportables. 24 00:01:04,209 --> 00:01:06,209 Pienso lo mismo. 25 00:01:07,209 --> 00:01:08,209 ¡Auch! 26 00:01:08,209 --> 00:01:10,209 Perdón, ha sido sin querer. 27 00:01:10,209 --> 00:01:11,209 ¿Cómo iba? 28 00:01:11,209 --> 00:01:12,209 En fin. 29 00:01:12,209 --> 00:01:14,209 Pero, ¿por qué dices eso de tus padres, anda? 30 00:01:14,209 --> 00:01:16,310 No digas eso. Ellos siempre te crean. 31 00:01:16,409 --> 00:01:17,250 Háganme un poco lo que dicen. 32 00:01:17,430 --> 00:01:19,769 ¡Corta, corta! ¡Fuera del escenario! 33 00:01:19,989 --> 00:01:20,290 ¿Por qué? 34 00:01:20,510 --> 00:01:21,769 Porque estamos ensayando. 35 00:01:21,930 --> 00:01:23,370 Venga, vamos. Esto parece increíble. 36 00:01:24,030 --> 00:01:25,790 A ver, chicos. Así no puede ser. 37 00:01:27,010 --> 00:01:29,489 Es que no le estáis poniendo ni fuerza ni sentimiento. 38 00:01:30,010 --> 00:01:31,090 Todo es salvo, Alex. 39 00:01:31,349 --> 00:01:32,409 Tenéis que mostrar más. 40 00:01:32,650 --> 00:01:35,510 Que sentís que vuestros padres hacen cosas que no os gustan nada. 41 00:01:36,269 --> 00:01:39,250 Y, además, ahora viene la parte más interesante. 42 00:01:39,650 --> 00:01:42,230 La de los padres neurológicos y la de los antiguos. 43 00:01:42,230 --> 00:01:44,189 Y ahí todo debe explotar. 44 00:01:44,870 --> 00:01:51,010 Así que voy a coger esta siña, la voy a poner aquí y me voy a poner a vigilaros. 45 00:01:51,290 --> 00:01:54,730 Y hasta que no salga bien, no vamos a salir de aquí. 46 00:01:55,030 --> 00:01:56,709 Así que ya lo estáis repitiendo todos. 47 00:01:57,109 --> 00:01:58,150 Venga, el tiempo vuela. 48 00:02:06,950 --> 00:02:10,770 Tres, dos, uno, acción. 49 00:02:17,759 --> 00:02:20,080 Estoy harto de mi madre, es una pesada. 50 00:02:20,460 --> 00:02:21,159 ¿Pero por qué? 51 00:02:21,740 --> 00:02:24,340 Pues porque siempre está diciéndome lo que tengo que hacer. 52 00:02:25,000 --> 00:02:26,659 Venga, hombre, no se va para tanto. 53 00:02:26,659 --> 00:02:28,560 Pues yo creo que Joaquín tiene mucha razón. 54 00:02:28,879 --> 00:02:29,919 Son insoportables. 55 00:02:34,599 --> 00:02:35,860 ¿De qué habláis, chicos? 56 00:02:36,180 --> 00:02:38,520 De dos padres que son insoportables. 57 00:02:38,879 --> 00:02:39,639 Piénsenlo mismo. 58 00:02:40,199 --> 00:02:42,120 ¿Por qué son insoportables nuestros padres? 59 00:02:42,580 --> 00:02:45,500 Porque siempre están diciéndonos qué es lo que tenemos que hacer. 60 00:02:46,960 --> 00:02:49,039 Pues yo creo que los padres son lo mejor. 61 00:02:49,360 --> 00:02:52,379 Gracias a ellos tenemos comida, ropa, hogar y mucho más. 62 00:02:52,900 --> 00:02:55,680 Ah, y lo más importante, nos han creado y nos han dado la vida. 63 00:02:56,159 --> 00:02:59,979 Bueno, a mí mis padres no me dieron la vida. Me adoptaron cuando era más pequeña. 64 00:03:00,360 --> 00:03:02,680 Entonces las cosas que te digan te darán más igual. 65 00:03:03,400 --> 00:03:03,819 ¿Por qué? 66 00:03:04,580 --> 00:03:06,280 Que no son tus padres reales. 67 00:03:11,780 --> 00:03:16,639 Pues que sepáis que os equivocáis los dos. Mis padres para mí son mis padres reales. 68 00:03:17,180 --> 00:03:19,680 Vuestros padres, pase lo que pase, siempre os querrán. 69 00:03:20,319 --> 00:03:21,680 Pero en verdad no lo son, ¿no? 70 00:03:21,860 --> 00:03:26,780 Lo son porque desde el día que decidieron serlo, decidieron también quererme para siempre. 71 00:03:26,780 --> 00:03:29,360 Como dice Alex, como los vuestros os quieren 72 00:03:29,360 --> 00:03:32,300 Pero no te regañarán tanto como los nuestros 73 00:03:32,300 --> 00:03:34,919 Te vuelves a equivocar y os diré algo 74 00:03:34,919 --> 00:03:38,580 Antes de estar con estos padres, estuve con otros padres de acogida 75 00:03:38,580 --> 00:03:42,039 Que no me regañaban nada y me daban todo lo que quería 76 00:03:42,039 --> 00:03:43,979 ¿Y sabéis qué era lo que pensaba de ellos? 77 00:03:44,539 --> 00:03:46,439 Que realmente no se preocupaban por mí 78 00:03:46,439 --> 00:03:48,900 ¡Guau! Nunca lo hubiera pensado así 79 00:03:48,900 --> 00:03:49,800 Yo tampoco 80 00:03:49,800 --> 00:03:52,460 Tus padres no solo son los que te crearon 81 00:03:52,460 --> 00:03:54,840 Son los que se preocupan por ti cada día 82 00:03:55,159 --> 00:03:56,919 demostrándote así que de verdad te quieren. 83 00:03:58,080 --> 00:04:01,039 A partir de ahora lo miraré de esa forma. 84 00:04:01,500 --> 00:04:05,039 Y cada vez que mis padres me regañen, sabré por qué lo hacen. 85 00:04:06,340 --> 00:04:06,699 ¡Corte! 86 00:04:08,180 --> 00:04:08,740 ¡Bravo! 87 00:04:09,780 --> 00:04:10,300 ¡Maravilloso! 88 00:04:10,479 --> 00:04:12,139 ¡Ha quedado maravilloso! 89 00:04:13,039 --> 00:04:14,900 Estoy muy orgulloso de vosotros, de verdad. 90 00:04:15,319 --> 00:04:15,680 Muy bien. 91 00:04:15,919 --> 00:04:16,319 ¡Buen trabajo! 92 00:04:16,839 --> 00:04:19,439 ¿Qué es lo que le quieres de tus padres, eh, jovencito? 93 00:04:20,439 --> 00:04:22,180 Papá, no digas eso. 94 00:04:22,860 --> 00:04:24,040 Eso es solo el personaje. 95 00:04:24,040 --> 00:04:26,100 Yo jamás pensaría eso 96 00:04:26,100 --> 00:04:29,560 Anda, es una broma, soy muy orgulloso de ti 97 00:04:29,560 --> 00:04:33,839 Bueno, venga, ¿vamos a ver esto? 98 00:04:34,139 --> 00:04:34,360 ¡Sí! 99 00:04:58,529 --> 00:04:59,050 ¿Salió? 100 00:04:59,529 --> 00:05:00,050 ¡Sí! 101 00:05:10,069 --> 00:05:13,509 Y eso está cool, nada raro 102 00:05:13,509 --> 00:05:16,050 Llegaste a casa y todo cambió 103 00:05:16,050 --> 00:05:18,269 Eres parte del flow y del calor 104 00:05:18,269 --> 00:05:19,889 Eres adoptado 105 00:05:19,889 --> 00:05:23,029 Con cariño, sin ningún descaro 106 00:05:23,029 --> 00:05:25,149 Familia es más que genética 107 00:05:25,149 --> 00:05:27,529 Tú eres luz, tú eres la receta 108 00:05:27,529 --> 00:05:29,769 No fue azar, fue elección del destino 109 00:05:29,769 --> 00:05:32,009 Como un regalo directo al camino 110 00:05:32,009 --> 00:05:34,569 Cada abrazo que damos es sincero 111 00:05:34,569 --> 00:05:36,170 Aquí te queremos y eso es...