1 00:00:00,000 --> 00:00:08,000 Buenas tardes, é unha honra para mi moderar ou coordinar esta mesa redonda 2 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 e vos explico un pouco como vai funcionar. 3 00:00:10,000 --> 00:00:13,000 Agora vou presentar aos membros da mesa, 4 00:00:13,000 --> 00:00:17,000 depois tomará a palavra cada un dos deles durante un período de cinco ou seis minutos 5 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 e depois vos pasaremos a palavra. 6 00:00:19,000 --> 00:00:23,000 As mesas redondas son máis ricas e enriquecedoras se o público participa 7 00:00:23,000 --> 00:00:27,000 e non son monólogos dos ponentes. 8 00:00:28,000 --> 00:00:31,000 Todos sabéis que Moodle, unha dos ponentes fortes, 9 00:00:31,000 --> 00:00:35,000 unha das razones por as que, por exemplo, a mi universidade se escoxeu, 10 00:00:35,000 --> 00:00:39,000 é porque ten unha comunidade de usuários e desenvolvedores vibrante. 11 00:00:39,000 --> 00:00:43,000 Unha comunidade en a que se pode colaborar que está aberta, 12 00:00:43,000 --> 00:00:47,000 algunas partes máis abertas que outras ou é máis fácil colaborar que outras. 13 00:00:47,000 --> 00:00:50,000 E non só se pode colaborar escrevendo software, 14 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 se pode colaborar de moitas maneiras. 15 00:00:52,000 --> 00:00:58,000 A mesa é un intento de fazer patente e de invitarvos a colaborar 16 00:00:58,000 --> 00:01:01,000 con as moitas cosas que se pode colaborar con Moodle. 17 00:01:03,000 --> 00:01:07,000 Como tenéis a explicación de quem é cada unha, cada persoa na mesa, 18 00:01:07,000 --> 00:01:11,000 eu vou deixar de falar rapidamente e diciros que me acompanhan Mario Izquierdo, 19 00:01:11,000 --> 00:01:16,000 Jordi Vila, Isabel Renedo e Jesús González Barahona. 20 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 Pasarei a palabra a vocês, 21 00:01:18,000 --> 00:01:22,000 a Jesús vai começar, cinco ou seis minutos cada unha 22 00:01:22,000 --> 00:01:26,000 e depois faremos o micrófono para que podáis perguntar, 23 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 opinar e intervenir ao voso criterio. 24 00:01:28,000 --> 00:01:29,000 De acordo? 25 00:01:29,000 --> 00:01:32,000 Simplesmente daros as gracias e vamos a começar. 26 00:01:32,000 --> 00:01:33,000 Jesús, cando queres. 27 00:01:34,000 --> 00:01:35,000 Muitas gracias. 28 00:01:35,000 --> 00:01:38,000 Gracias tamén por a oportunidade de falar no MoodleMood. 29 00:01:38,000 --> 00:01:42,000 Nós estamos no meu departamento usando o Moodle desde hace moitos anos, 30 00:01:42,000 --> 00:01:45,000 mas é a primeira vez que estou no MoodleMood 31 00:01:47,000 --> 00:01:50,000 e me sinto muito contento de ver gente que faça moitos anos 32 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 fazendo as mesmas cosas e algunos de vos que estáis aquí 33 00:01:53,000 --> 00:01:56,000 que habéis feito posible que nos trabajemos con isto. 34 00:01:56,000 --> 00:01:59,000 Minha experiencia con Moodle é fundamentalmente como usuario, 35 00:01:59,000 --> 00:02:03,000 de facto, no grupo hemos feito algunas cosas como desarrollo, 36 00:02:03,000 --> 00:02:06,000 pero han sido, sobretudo, uns pequenos plugins 37 00:02:06,000 --> 00:02:09,000 para fazer algunas cosas que se adaptan a como usamos Moodle. 38 00:02:09,000 --> 00:02:13,000 Por nosas particularidades docentes, que temos moito componente de prácticas 39 00:02:13,000 --> 00:02:16,000 e hai certas cosas relacionadas con isto que nos interesa. 40 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 Non vou falar moito disso porque estou seguro que aquí hai gente 41 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 que sabe moito máis como funciona, 42 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 pero si me gostaria de comentar un pouco 43 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 que cosas encuentro eu na comunidade de Moodle 44 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 que a facen especialmente sostenible 45 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 e que cosas, desde o meu ponto de vista, 46 00:02:30,000 --> 00:02:34,000 habría que cuidar dentro da comunidade para que siga sendo así. 47 00:02:35,000 --> 00:02:38,000 Eu creo que unha das principais características que ten a comunidade 48 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 é isto de, me perdonáis a expresión, 49 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 o de comer tú propia mierda, 50 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 é que a maior parte da gente que está trabajando con Moodle, 51 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 que está desarrollando Moodle, está usando Moodle para seus intereses. 52 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 E ese pequeno detalle, na maioria dos proxectos de software libre 53 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 onde se ve que isso ocorre, 54 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 son proxectos de primeira classe, 55 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 onde a gente sofre cualquier problema que hai no sistema 56 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 e tamén cualquier melhora. 57 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 Son sistemas que tenden a autosostenerse moito máis 58 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 por o próprio interés dos que están desarrollando. 59 00:03:03,000 --> 00:03:06,000 Eu creo que esa é unha das principais características 60 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 do modelo de desenvolvemento de Moodle, 61 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 a diferencia de outros proxectos livres, 62 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 onde a gente non é tan directamente usuario. 63 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 A segunda característica que creo que é moi importante 64 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 é que Moodle está moi modularizado, vale a redundancia. 65 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 Hai moitos pequenos plugins, pequenos módulos, 66 00:03:20,000 --> 00:03:22,000 pequenos trocitos de Moodle, 67 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 onde cualquera pode trabajar, 68 00:03:24,000 --> 00:03:27,000 incluso se esos trocitos non se suben ao repositório principal 69 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 e acaban por aí en cualquier lado do internet, 70 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 ou se usan para unhas necesidades moi especificas. 71 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 Pero isso ajuda a que moita gente comece a comprender 72 00:03:34,000 --> 00:03:37,000 como funciona o sistema desde o ponto de vista do desenvolvemento. 73 00:03:37,000 --> 00:03:38,000 E é moita gente que, en alguns casos, 74 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 acaba animando a fazer coisas moi serias 75 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 e, con o tempo, pode acabar trabalhando 76 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 no desenvolvemento interno do core. 77 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 E, por último, e resumindo moito, 78 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 creo que a terceira característica clave de Moodle 79 00:03:49,000 --> 00:03:52,000 é que foi capaz de criar unha comunidade ao rededor. 80 00:03:52,000 --> 00:03:53,000 Unha comunidade, ademais, moi diversa, 81 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 porque, se pensáis un momento, 82 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 Moodle é unha herramienta moi especifica, 83 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 onde os desenvolvedores, moitas vezes, 84 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 digamos que non compreenden todos os aspectos 85 00:04:02,000 --> 00:04:03,000 de como se está usando a herramienta, 86 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 porque a herramienta se usa en un entorno moi concreto, 87 00:04:05,000 --> 00:04:06,000 que é a docencia, 88 00:04:06,000 --> 00:04:09,000 e a docencia é moi variada, moi diversa 89 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 e moi especifica en moitos casos. 90 00:04:11,000 --> 00:04:14,000 Pero, ao ter sido capazes de criar essa comunidade, 91 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 onde hai gente que participa desde moitos pontos de vista, 92 00:04:16,000 --> 00:04:17,000 alguns desenvolven, 93 00:04:17,000 --> 00:04:20,000 pero outros o que facen é proponer as suas experiencias docentes, 94 00:04:20,000 --> 00:04:21,000 outros simplemente peden cosas, 95 00:04:21,000 --> 00:04:22,000 outros se quejan, 96 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 outros, ao ter tenido esa comunidade tan rica 97 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 e reuniones como esta, 98 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 se assegura que hai un fluxo de ideas continuos 99 00:04:28,000 --> 00:04:29,000 entre a gente que está usando o sistema, 100 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 a gente que o está desenvolvendo, 101 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 e tamén a que se borre un pouco esa frontera 102 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 entre el que hace las cosas 103 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 e el que las usa. 104 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 E iso é moi bueno desde o punto de vista 105 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 de entender os requisitos. 106 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 A gente que trabajamos en desenvolvemento de software 107 00:04:43,000 --> 00:04:46,000 sempre nos preocupa a fase de recogida de requisitos, 108 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 que é onde ves que vai facer a aplicación 109 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 e que é o que esperan os usuarios da aplicación. 110 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 E que ademais é algo que vai cambiando dinámicamente 111 00:04:52,000 --> 00:04:53,000 según venen novos usuarios, 112 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 según vai passando o tempo. 113 00:04:55,000 --> 00:04:56,000 Esas son as cousas que, 114 00:04:56,000 --> 00:04:57,000 no mundo do software libre, 115 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 normalmente consiguen as comunidades. 116 00:04:59,000 --> 00:05:00,000 Por iso é moi importante 117 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 tener comunidades activas ao redor. 118 00:05:02,000 --> 00:05:03,000 Onde activa quer dicir, 119 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 non só estou para ver o que pasa, 120 00:05:05,000 --> 00:05:06,000 sino que estou para colaborar, 121 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 tendo en conta que quejarme, por exemplo, 122 00:05:08,000 --> 00:05:09,000 é tambén colaborar, 123 00:05:09,000 --> 00:05:12,000 sobretudo se a queja é razoablemente constructiva. 124 00:05:12,000 --> 00:05:15,000 E para passar rapidamente a segunda parte 125 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 do que queria comentar e terminar, 126 00:05:17,000 --> 00:05:20,000 tamén creo que Moodle tiene certos problemas 127 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 que no futuro poderían convertirse 128 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 en limitadores para o crecimento de Moodle. 129 00:05:24,000 --> 00:05:25,000 Algunos deles, justamente, 130 00:05:25,000 --> 00:05:26,000 os estábamos falando agora 131 00:05:26,000 --> 00:05:27,000 cando veníamos para cá. 132 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 Para mi, o principal, quizás, 133 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 é que Moodle trata de facerlo todo 134 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 e non necesariamente face todo ben. 135 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 Ou, al menos, non é fácil facerlo ben. 136 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 Há elementos por separado que tiene Moodle 137 00:05:37,000 --> 00:05:40,000 que encontras outros melhores ao redor dele. 138 00:05:40,000 --> 00:05:41,000 Iso face que, moitas veces, 139 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 tens que tomar decisiones como usuario, 140 00:05:43,000 --> 00:05:44,000 uso un Moodle para todo, 141 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 ou uso un mix de plataformas, 142 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 onde Moodle é unha delas, 143 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 pero entón perdo a integración 144 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 que me dá o sistema. 145 00:05:52,000 --> 00:05:53,000 Levado ao extremo, 146 00:05:53,000 --> 00:05:54,000 iso quer dicir que, 147 00:05:54,000 --> 00:05:55,000 en certos momentos, 148 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 empezas a non usar Moodle, 149 00:05:57,000 --> 00:05:58,000 porque hai cosas mellores que ele. 150 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 De hecho, se o analizas por separado, 151 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 casi todos os elementos de Moodle 152 00:06:02,000 --> 00:06:03,000 ten contrapartes mellores. 153 00:06:03,000 --> 00:06:04,000 Eu creo que ese é un risco 154 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 que pode ocorrer nos próximos anos. 155 00:06:06,000 --> 00:06:07,000 Que queres un wiki, 156 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 e, bueno, o de Moodle está ben, 157 00:06:09,000 --> 00:06:10,000 pero tengo media wiki. 158 00:06:10,000 --> 00:06:11,000 Queres un blog, 159 00:06:11,000 --> 00:06:12,000 o de Moodle está ben, 160 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 pero tengo Wordpress. 161 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 Vas elegindo un pouco todos os elementos 162 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 e te acabas encontrando outras herramientas, 163 00:06:18,000 --> 00:06:19,000 igual de livres, 164 00:06:19,000 --> 00:06:20,000 que funcionan ben, 165 00:06:20,000 --> 00:06:21,000 pero perdes a integración. 166 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 Tens que dizer entre esas dous cosas. 167 00:06:23,000 --> 00:06:24,000 Mi impresión é, 168 00:06:24,000 --> 00:06:25,000 desde ese punto de vista, 169 00:06:25,000 --> 00:06:26,000 Moodle necesita evolucionar 170 00:06:26,000 --> 00:06:27,000 hacia unha arquitectura 171 00:06:27,000 --> 00:06:28,000 que permita integrar 172 00:06:28,000 --> 00:06:29,000 máis facilmente 173 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 herramientas externas. 174 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 É unha visión moi informática, 175 00:06:33,000 --> 00:06:34,000 pero no fondo 176 00:06:34,000 --> 00:06:35,000 ten mucho que ver 177 00:06:35,000 --> 00:06:36,000 con a experiencia de usuario, 178 00:06:36,000 --> 00:06:37,000 porque ten que ver 179 00:06:37,000 --> 00:06:38,000 con que podes usar 180 00:06:38,000 --> 00:06:39,000 o que a ti te parece melhor 181 00:06:39,000 --> 00:06:40,000 como herramienta docente 182 00:06:40,000 --> 00:06:41,000 para facer unha certa cousa, 183 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 pero o podes tener integrado 184 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 en o entorno de Moodle. 185 00:06:45,000 --> 00:06:46,000 E a segunda cousa 186 00:06:46,000 --> 00:06:47,000 que queria únicamente 187 00:06:47,000 --> 00:06:48,000 mencionar 188 00:06:48,000 --> 00:06:49,000 desde ese punto de vista tamén, 189 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 é o fenómeno un pouco 190 00:06:51,000 --> 00:06:52,000 da dispersión 191 00:06:52,000 --> 00:06:53,000 dos módulos, 192 00:06:53,000 --> 00:06:54,000 dos plugins, 193 00:06:54,000 --> 00:06:55,000 como los queramos chamar, 194 00:06:55,000 --> 00:06:56,000 das extensiones, 195 00:06:56,000 --> 00:06:57,000 por así decirlo. 196 00:06:57,000 --> 00:06:58,000 O core de Moodle 197 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 é relativamente pequeno. 198 00:07:00,000 --> 00:07:01,000 Iso quere dicir 199 00:07:01,000 --> 00:07:02,000 que moitas cousas 200 00:07:02,000 --> 00:07:03,000 que interesan a moita xente 201 00:07:03,000 --> 00:07:04,000 as tens que acabar instalando aparte. 202 00:07:04,000 --> 00:07:05,000 E a instalación aparte, 203 00:07:05,000 --> 00:07:06,000 primeiro, non é trivial, 204 00:07:06,000 --> 00:07:07,000 non la pode facer 205 00:07:07,000 --> 00:07:08,000 moitos casos o profesor, 206 00:07:08,000 --> 00:07:09,000 la ten que facer 207 00:07:09,000 --> 00:07:10,000 o administrador da plataforma, 208 00:07:10,000 --> 00:07:11,000 e segundo, 209 00:07:11,000 --> 00:07:12,000 costa bastante 210 00:07:12,000 --> 00:07:13,000 de mantener novas versiones, 211 00:07:13,000 --> 00:07:14,000 pode que o que tenía antes 212 00:07:14,000 --> 00:07:15,000 non funcione. 213 00:07:15,000 --> 00:07:16,000 Iso tamén pode ser 214 00:07:16,000 --> 00:07:17,000 un limitador en o futuro, 215 00:07:17,000 --> 00:07:18,000 porque, 216 00:07:18,000 --> 00:07:19,000 digamos, 217 00:07:19,000 --> 00:07:20,000 os docentes nos acostumbramos 218 00:07:20,000 --> 00:07:21,000 a certas cousas 219 00:07:21,000 --> 00:07:22,000 y luego las quieres, 220 00:07:22,000 --> 00:07:23,000 las quieres todos os años, 221 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 pero ir actualizando todo iso 222 00:07:25,000 --> 00:07:26,000 según va avanzando Moodle, 223 00:07:26,000 --> 00:07:27,000 non sempre é fácil 224 00:07:27,000 --> 00:07:28,000 e non sempre lo consigues 225 00:07:28,000 --> 00:07:29,000 en tú institución. 226 00:07:29,000 --> 00:07:30,000 Se eres un grupo 227 00:07:30,000 --> 00:07:31,000 máis ou menos pequeno, 228 00:07:31,000 --> 00:07:32,000 non é problema, 229 00:07:32,000 --> 00:07:33,000 lo faces tú mismo, 230 00:07:33,000 --> 00:07:34,000 pero estás en unha institución grande, 231 00:07:34,000 --> 00:07:35,000 empieza a haber 232 00:07:35,000 --> 00:07:36,000 unha tensión entre la xente 233 00:07:36,000 --> 00:07:37,000 que administra a plataforma 234 00:07:37,000 --> 00:07:38,000 e que trata de 235 00:07:38,000 --> 00:07:39,000 tener algo 236 00:07:39,000 --> 00:07:40,000 lo máis simple posible 237 00:07:40,000 --> 00:07:41,000 e as necesidades docentes 238 00:07:41,000 --> 00:07:42,000 que normalmente te llevan 239 00:07:42,000 --> 00:07:43,000 a tener cousas 240 00:07:43,000 --> 00:07:44,000 lo máis específicas posibles, 241 00:07:44,000 --> 00:07:45,000 pero tamén 242 00:07:45,000 --> 00:07:46,000 moi difíciles de mantener. 243 00:07:46,000 --> 00:07:47,000 Isto é un pouco 244 00:07:47,000 --> 00:07:48,000 todo o que quería comentar. 245 00:07:48,000 --> 00:07:49,000 Entón, 246 00:07:49,000 --> 00:07:50,000 moitas gracias por escuchar 247 00:07:50,000 --> 00:07:51,000 e espero que, 248 00:07:51,000 --> 00:07:52,000 cando todos falemos, 249 00:07:52,000 --> 00:07:53,000 será máis interesante. 250 00:07:53,000 --> 00:07:54,000 Bueno, 251 00:07:54,000 --> 00:07:55,000 sou Isabel Renedo 252 00:07:55,000 --> 00:07:56,000 e comecei 253 00:07:56,000 --> 00:07:57,000 máis? 254 00:07:57,000 --> 00:07:58,000 Vale. 255 00:07:58,000 --> 00:07:59,000 E comecei na UB, 256 00:07:59,000 --> 00:08:00,000 na Universitat de Barcelona, 257 00:08:00,000 --> 00:08:01,000 facendo programación, 258 00:08:01,000 --> 00:08:02,000 luego... 259 00:08:02,000 --> 00:08:03,000 Se me ouen? 260 00:08:03,000 --> 00:08:04,000 Sí? 261 00:08:04,000 --> 00:08:05,000 Vale. 262 00:08:05,000 --> 00:08:06,000 Bueno, 263 00:08:06,000 --> 00:08:07,000 sou moi novata nisto, 264 00:08:07,000 --> 00:08:08,000 já lo estoy vendo. 265 00:08:08,000 --> 00:08:09,000 E comecei a estudiar 266 00:08:09,000 --> 00:08:10,000 e a estudiar 267 00:08:10,000 --> 00:08:11,000 e a estudiar 268 00:08:11,000 --> 00:08:12,000 e a estudiar 269 00:08:12,000 --> 00:08:13,000 e a estudiar 270 00:08:13,000 --> 00:08:14,000 e estudiar 271 00:08:14,000 --> 00:08:15,000 e a estudiar 272 00:08:15,000 --> 00:08:16,000 e a estudiar 273 00:08:16,000 --> 00:08:17,000 e a estudiar 274 00:08:17,000 --> 00:08:18,000 e a estudiar 275 00:08:18,000 --> 00:08:19,000 e a estudiar 276 00:08:19,000 --> 00:08:20,000 e a estudiar 277 00:08:20,000 --> 00:08:21,000 e 278 00:08:21,000 --> 00:08:22,000 a estudiar 279 00:08:22,000 --> 00:08:23,000 e a estudiar 280 00:08:23,000 --> 00:08:44,000 e 281 00:08:44,000 --> 00:08:59,000 estudiar 282 00:08:59,000 --> 00:09:12,000 estudiar 283 00:09:12,000 --> 00:09:27,000 estudiar 284 00:09:27,000 --> 00:09:40,000 estudiar 285 00:09:40,000 --> 00:10:05,000 estudiar 286 00:10:05,000 --> 00:10:18,000 estudiar 287 00:10:18,000 --> 00:10:31,000 estudiar 288 00:10:31,000 --> 00:10:54,000 estudiar 289 00:10:54,000 --> 00:11:12,000 estudiar 290 00:11:12,000 --> 00:11:37,000 estudiar 291 00:11:37,000 --> 00:11:50,000 estudiar 292 00:11:50,000 --> 00:12:18,000 estudiar 293 00:12:18,000 --> 00:12:43,000 estudiar 294 00:12:43,000 --> 00:13:12,000 estudiar 295 00:13:12,000 --> 00:13:37,000 estudiar 296 00:13:37,000 --> 00:14:06,000 estudiar 297 00:14:06,000 --> 00:14:29,000 estudiar 298 00:14:29,000 --> 00:14:55,000 estudiar 299 00:14:55,000 --> 00:15:24,000 estudiar 300 00:15:24,000 --> 00:15:37,000 estudiar 301 00:15:37,000 --> 00:15:50,000 estudiar 302 00:15:50,000 --> 00:16:03,000 estudiar 303 00:16:03,000 --> 00:16:29,000 estudiar 304 00:16:29,000 --> 00:16:58,000 estudiar 305 00:16:58,000 --> 00:17:11,000 estudiar 306 00:17:11,000 --> 00:17:36,000 estudiar 307 00:17:36,000 --> 00:18:01,000 estudiar 308 00:18:01,000 --> 00:18:14,000 estudiar 309 00:18:14,000 --> 00:18:39,000 estudiar 310 00:18:39,000 --> 00:19:04,000 estudiar 311 00:19:04,000 --> 00:19:29,000 estudiar 312 00:19:29,000 --> 00:19:54,000 estudiar 313 00:19:54,000 --> 00:20:19,000 estudiar 314 00:20:19,000 --> 00:20:48,000 estudiar 315 00:20:48,000 --> 00:21:01,000 estudiar 316 00:21:01,000 --> 00:21:24,000 estudiar 317 00:21:24,000 --> 00:21:49,000 estudiar 318 00:21:49,000 --> 00:22:02,000 estudiar 319 00:22:02,000 --> 00:22:30,000 estudiar 320 00:22:30,000 --> 00:22:43,000 estudiar 321 00:22:43,000 --> 00:23:08,000 estudiar 322 00:23:08,000 --> 00:23:21,000 estudiar 323 00:23:21,000 --> 00:23:33,000 estudiar 324 00:23:33,000 --> 00:23:58,000 estudiar 325 00:23:58,000 --> 00:24:23,000 estudiar 326 00:24:23,000 --> 00:24:48,000 estudiar 327 00:24:48,000 --> 00:25:13,000 estudiar 328 00:25:13,000 --> 00:25:38,000 estudiar 329 00:25:38,000 --> 00:26:03,000 estudiar 330 00:26:03,000 --> 00:26:28,000 estudiar 331 00:26:28,000 --> 00:26:53,000 estudiar 332 00:26:53,000 --> 00:27:18,000 estudiar 333 00:27:18,000 --> 00:27:47,000 estudiar 334 00:27:47,000 --> 00:28:00,000 estudiar 335 00:28:00,000 --> 00:28:13,000 estudiar 336 00:28:13,000 --> 00:28:42,000 estudiar 337 00:28:42,000 --> 00:29:07,000 estudiar 338 00:29:07,000 --> 00:29:32,000 estudiar 339 00:29:32,000 --> 00:29:57,000 estudiar 340 00:29:57,000 --> 00:30:22,000 estudiar 341 00:30:22,000 --> 00:30:51,000 estudiar 342 00:30:51,000 --> 00:31:16,000 estudiar 343 00:31:16,000 --> 00:31:41,000 estudiar 344 00:31:41,000 --> 00:32:10,000 estudiar 345 00:32:10,000 --> 00:32:35,000 estudiar 346 00:32:35,000 --> 00:33:04,000 estudiar 347 00:33:04,000 --> 00:33:17,000 estudiar 348 00:33:17,000 --> 00:33:34,000 más intervenciones aquí tenemos una traductora 349 00:33:35,000 --> 00:33:43,000 más votos allá antes se pondrán con él y es importante porque también va por números todos a votar 350 00:33:43,000 --> 00:33:50,000 qué ha pasado aquí esto es importante es urgente se lo van a hacer antes se lo van a mirar y parece una tontería pero 351 00:33:50,000 --> 00:33:56,000 también 5 segundos de entrar logarte que era el número 14 no sé qué votar 352 00:33:57,000 --> 00:34:03,000 gracias más peticiones de palabra 353 00:34:03,000 --> 00:34:21,000 si no hay más peticiones de palabra me gustaría proponer otro tema no hay ninguna momento un tema que todos los que gestionamos mudels hemos visto y hemos sufrido a veces es el tema de los proyectos finales de carrera con módulos de mudel 354 00:34:21,000 --> 00:34:34,000 a mí me gustaría que se hiciera una reflexión sobre lo que aportan ese tipo de proyectos a mí me parece muy interesante que la gente que hace proyectos finales de carrera aprenda y haga cosas con mudel y pueden surgir cosas muy interesantes 355 00:34:35,000 --> 00:34:51,000 pero que se piense en la sostenibilidad futura de ese tipo de proyectos en demasiadas ocasiones nos encontramos con módulos abandonados, módulos huérfanos dado que su autor ha encontrado trabajo y se gana la vida con otra cosa y no va a mantener eso porque sí 356 00:34:51,000 --> 00:35:10,000 sobre todo en ocasiones asistimos a directores de proyectos insistentes en difundir en que la gente adopte módulos que se sabe que no van a seguir con el tiempo y quizá concentrar esfuerzos de otras maneras esa sería quizá otra recomendación 357 00:35:11,000 --> 00:35:16,000 ¿Tenéis algún tema más que plantear ya saliendo de la dinámica que llevábamos hasta ahora? 358 00:35:16,000 --> 00:35:29,000 Bueno, aunque esté en la mesa quería proponer un tema que tiene que ver con lo que estamos hablando de las contribuciones pero visto desde otro punto de vista. 359 00:35:30,000 --> 00:35:50,000 Hay una cosa que me preocupa mucho como docente y es que cuando uno habla de mudel como software pues todo mundo habla de compartir, de software libre, todas estas cosas pero cuando uno habla de cómo se usa mudel se encuentra que muchas veces con mudel utilizamos para producir contenidos digamos de forma tradicional cerrados de forma que nadie puede acceder a ellos. 360 00:35:51,000 --> 00:36:09,000 No ya solamente dentro del grupo docente sino hacia el exterior. A mi la verdad me sorprende al menos hasta cierto punto encontrar en muchos casos entusiastas de mudel incluso del software libre que cuando ellos van a impartir docencia digamos sus materiales no están disponibles, no puedes encontrar lo que se ha hecho en las clases, etc. 361 00:36:09,000 --> 00:36:20,000 No sé si eso es algo que le preocupa a alguien más pero digamos que es un tema filosófico de base. El mudel es software libre no por cualquier cosa sino porque parece que es una mejor forma de difundir conocimiento, los problemas al final son eso. 362 00:36:21,000 --> 00:36:28,000 Pero claro mucho más conocimiento todavía es lo que tú estás enseñando en tus propias clases y los materiales que se están desarrollando incluso la propia forma de dar la clase. 363 00:36:28,000 --> 00:36:39,000 Para mí es muy inspirador entrar en mudels o en sitios en general web de colegas que imparten asignaturas parecidas a las mías y ver qué materiales están usando, cómo lo están haciendo, qué cosas han desarrollado. 364 00:36:40,000 --> 00:36:47,000 Muchas veces no puedo porque esos sitios están cerrados. A veces es política de la universidad tenerlo cerrado, a veces por defecto, a veces en general. 365 00:36:47,000 --> 00:36:58,000 Por ejemplo en Madrid hay un programa que se llama Ada Madrid donde yo llevo tres años tratando que mi asignatura de Cultura Libre esté disponible para todo el mundo sin conseguirlo porque al parecer es política del proyecto que las asignaturas no están disponibles. 366 00:36:59,000 --> 00:37:07,000 Curiosamente se hace con mudel. A mí estas cosas como docente me preocupan mucho. No sé si hay más docentes o no docentes en la sala que quieran comentar un poco sobre esto. 367 00:37:07,000 --> 00:37:23,000 Exactamente es una parte del contenido de la mesa de ronda de ayer. Los contenidos y cómo accedíamos a ellos. Pero Sara Arjona, de la que ha mencionado antes también francés, hizo una propuesta. Mejor que la repita ella. 368 00:37:24,000 --> 00:37:37,000 Bueno, hola. Desde el Departamento de Educación de Cataluña estamos precisamente trabajando en un proyecto que hemos llamado Alexandria. Nos ha gustado todo el tema de Amenábar y tenemos Ágora, tenemos Alexandria. 369 00:37:38,000 --> 00:37:52,000 La idea es tener un repositorio donde los profesores del Departamento de Educación puedan compartir todos los materiales que vayan haciendo con mudel. 370 00:37:53,000 --> 00:38:04,000 Es un producto que está basado en un mudel, es un mudel que hemos tuneado basándonos en la misma filosofía que tiene el lab space de la Open University. 371 00:38:05,000 --> 00:38:13,000 El código fuente ya lo tenemos publicado. El proyecto ya está a puntito de salir a la luz. Nos falta acabar de perfilar cuatro cositas, acabar de hacer alguna prueba más. 372 00:38:14,000 --> 00:38:21,000 La gente que esté interesada puede contactar con nosotros. El código fuente de todo está documentado y publicado. 373 00:38:22,000 --> 00:38:33,000 La idea es que la gente, mediante una actividad de tipo de base de datos, siguiendo el ejemplo de los módulos y plugins de mudel, puede subir actividades o buscarlas desde allí. 374 00:38:34,000 --> 00:38:43,000 Tiene acceso a los cursos. El hecho de que una persona quiera compartir un curso implica que automáticamente, cuando sube el fichero zip que contiene el curso, 375 00:38:43,000 --> 00:38:54,000 automáticamente se restaura nuestro espacio de Alexandria, de forma que el usuario no tiene que descargarse un fichero e instalarlo en su mudel para poder ver los contenidos del curso. 376 00:38:55,000 --> 00:39:05,000 Antes de decidir si ese curso le interesa o no, ya lo puede ver. Tiene un sistema de puntuaciones, un sistema de comentarios, un reporta views, 377 00:39:05,000 --> 00:39:16,000 porque la idea es que no haya nadie que controle ese repositorio, o como mínimo no haya un filtro, sino que todo se publique y sea la propia comunidad de usuarios la que vaya filtrando los cursos 378 00:39:17,000 --> 00:39:28,000 y valore la calidad de cada uno de los cursos en función de sus criterios. Esa es la idea. Es una cosa que se ha ido hablando durante diferentes mudelmoods. 379 00:39:29,000 --> 00:39:35,000 Sí. Ahí hay otra palabra, Martín Lanhoz. Mientras llega el micro. 380 00:39:36,000 --> 00:39:40,000 Separar contenidos de lo que hacen los alumnos es una buena idea para poder compartir contenidos. 381 00:39:41,000 --> 00:39:51,000 Yo creo que deberías contárselos, si hay alguien de Agrega, a la gente de Agrega también. Sería muy interesante poder que Agrega funcionara como un hub de Moodle Network, 382 00:39:52,000 --> 00:40:05,000 de tal manera que apretando un botón podrías subirte o abrir una visión. Me han dicho que detrás de mí están. Espero que no estén con un hacha así a punto de... junto con otras cosas. Martín, adelante. 383 00:40:06,000 --> 00:40:25,000 Sí. Yo lo que quería comentar es que para aquellos que no tengan acceso al sistema del cual estaba hablando Sara, que me parece una herramienta excelente, en Moodle.org hay también un área de intercambio de cursos 384 00:40:26,000 --> 00:40:45,000 donde sin tener la sofisticación de poder ver el... creo, hasta donde sé, no tiene la sofisticación de poder ver el curso antes de bajarlo. Simplemente es una base de datos de Moodle con todos los cursos comprimidos y una descripción. 385 00:40:45,000 --> 00:41:05,000 Pero tienen que bajarlo y restaurarlo para ver realmente cuál es el contenido. Es un lugar ideal para publicar cursos que tengan preparados y que puedan subir sin restricciones de la universidad o de la institución donde estén trabajando. 386 00:41:06,000 --> 00:41:22,000 Y hay un truco muy interesante, porque es un esfuerzo muy grande conseguir que nos liberen, que nos permitan preparar estos cursos y luego subirlos en un lugar público. Publicarlos para uso. 387 00:41:22,000 --> 00:41:41,000 Y es utilizar, cuando hacen esto, una licencia de Creative Commons diciendo que aquel que baje el curso y que lo modifique, que la condición de uso es que lo comparta nuevamente. 388 00:41:42,000 --> 00:42:03,000 Entonces, aquellos de nosotros que ganamos esa batalla interna institucional, interna de la institución, de conseguir publicar el curso, le estamos dando una excusa a alguien más para decirle a su institución, pero este curso es fantástico, me ahorra semanas de trabajo, pero, bueno, le voy a hacer unas mejoras pero la condición es que lo publique de vuelta. 389 00:42:04,000 --> 00:42:06,000 Esas son las condiciones. 390 00:42:07,000 --> 00:42:11,000 Y así es como los programadores hemos ido abiertos a la puerta. 391 00:42:11,000 --> 00:42:39,000 Creo que esta apertura a un modelo de compartir conocimiento y compartir, en nuestro caso, código y, digamos, en la parte de contenidos, de compartir los contenidos que son complejos, que toman un montón de tiempo de preparar y de corregir y de pulir en colaboración con colegas, etc. 392 00:42:41,000 --> 00:42:58,000 Entonces, creo que como industria, la industria de informática nos ha tomado probablemente 20 años llegar al punto en el que estamos, que ni siquiera, digamos, que depende del país, un mayor o menor porcentaje de la industria está abierto a utilizar código abierto. 393 00:42:59,000 --> 00:43:06,000 Y eso es una talla grande que toma tiempo y sobre la cual hay que ir progresando. 394 00:43:07,000 --> 00:43:19,000 Porque, en definitiva, el conocimiento que hoy tenemos está basado en compalar y colaborar sobre el conocimiento y sobre la ciencia que tenemos. 395 00:43:20,000 --> 00:43:33,000 Nadie nos pide ni dinero ni debemos pedir permiso para estudiar la ley de la relatividad modificada, la teoría de la relatividad modificada. 396 00:43:34,000 --> 00:43:50,000 Imagínense si los herederos de la familia Einstein o aquel que le haya comprado el derecho estuvieran sentados en un comité diciendo ¿cuánto le cobraremos a los físicos que quieran basar sus teorías en esto? 397 00:43:53,000 --> 00:44:01,000 No estaríamos en el mundo en el que estamos si esa fuera la dinámica del conocimiento, si esa fuera la dinámica primordial del conocimiento. 398 00:44:02,000 --> 00:44:03,000 Muchas gracias. 399 00:44:04,000 --> 00:44:06,000 Allí hay una palabra, allí detrás. Adelante. 400 00:44:08,000 --> 00:44:27,000 Hola. Si esto de los repositorios de cursos o repositorios de contenidos me ha recordado una conferencia que ha impartido Tim Berners-Lee hace unos cuantos meses, una TED Talk, que realmente todo el mundo debería ver, sobre web semántica y datos enlazados. 401 00:44:27,000 --> 00:44:43,000 Una de las cosas que decía Tim Berners-Lee es que en algunos segmentos de la sociedad hay organismos que tienden a generar datos, pero generar datos en su portal, bajo su tecnología y, digamos, incitar a la gente que use esa tecnología y ese portal para acceder. 402 00:44:44,000 --> 00:44:56,000 Y que realmente quiere llegar a una web semántica y una web donde realmente se comparta, tú tienes que publicarlo. Públicalo y después ya la gente ya se preocupará de obtenerlo y utilizarlo y copiarlo y distribuirlo. 403 00:44:57,000 --> 00:45:11,000 También estoy trabajando sobre un artículo referente a la definición de conocimiento abierto, que es una definición muy parecida a las... Quien trabaje con software libre conoce las Debian Free Software Guidelines. 404 00:45:11,000 --> 00:45:31,000 Para conocimiento abierto y el punto 10 dice, la licencia no debe ser específica de un paquete, los derechos adjuntos a la obra no deben depender de que la obra forme parte de un paquete particular. 405 00:45:31,000 --> 00:45:43,000 Si la obra se extrae de ese paquete, se utiliza ou se distribuye en las condiciones de la licencia de la obra, tienes que poder seguirlo utilizando. Es un poco lo que había dicho alguien antes algún día dentro de la mesa sobre los forks de los proyectos. 406 00:45:43,000 --> 00:46:08,000 Está muy bien que queráis hacer repositorios de cursos o repositorios de libros o repositorios de artículos científicos, pero ser conscientes de que para que ese conocimiento sea libre, realmente yo debo ser capaz de hacer un fork de vuestro repositorio que os guste o no os guste, porque así es como funciona tanto el software libre como el conocimiento libre. 407 00:46:09,000 --> 00:46:11,000 Perdona, ¿qué es un fork? 408 00:46:12,000 --> 00:46:14,000 Un fork, que lo explique nada más. 409 00:46:17,000 --> 00:46:18,000 Qué gracia, ¿no? 410 00:46:20,000 --> 00:46:27,000 Un fork es simplemente cuando tienes un proyecto que está desarrollando algo y viene alguien y coge exactamente lo que está desarrollando y lo empieza a desarrollar por su cuenta. 411 00:46:27,000 --> 00:46:33,000 Y durante un tiempo al menos los dos se desarrollan en paralelo. Viene del término fork en inglés, que es algo así como bifurcar. 412 00:46:34,000 --> 00:46:49,000 En el mundo del software libre pasa de vez en cuando y se suele comentar que lo que pasa más es la amenaza del fork. La amenaza del fork es lo que hace que un proyecto se motive, porque digamos que la amenaza del fork lo que hace es que alguien coja lo que tú has hecho y lo desarrolle por su cuenta sin ti, decirlo de alguna manera. 413 00:46:50,000 --> 00:46:54,000 Si consideras tu proyecto un poco más como tu hijo, pues es duro que alguien te haga un fork. 414 00:46:55,000 --> 00:47:01,000 Entonces, la amenaza del fork es muy presionadora, porque hace que cuando alguien empieza a decir, uy, uy, lo que estás haciendo no me gusta, no sé qué, pues voy a hacerte un fork. 415 00:47:02,000 --> 00:47:10,000 Si esa amenaza es creíble, tú te lo piensas dos veces antes de realmente no incorporar esas cosas y demás, porque de alguna manera puedes perder el control, entre comillas, sobre eso. 416 00:47:11,000 --> 00:47:21,000 Y aunque en el mundo del software libre todos compartimos y no sé qué, no sé cuál, hay también mucho de control e incluso de juego de poder, porque al fin y al cabo decidir por dónde va un programa te da mucho poder. 417 00:47:22,000 --> 00:47:28,000 La gente que decide por dónde va Moodle, y no son tantos los que lo deciden, tienen un poder, si queréis difuso, pero muy interesante. 418 00:47:29,000 --> 00:47:35,000 Y probablemente, incluso de buena fe, prefieres no perderlo. Y es una presión muy grande. Bueno, y eso es un fork. 419 00:47:36,000 --> 00:47:38,000 Sí, más palabras. 420 00:47:39,000 --> 00:47:44,000 Me gustaría yo a mí apuntalar un poco el último punto, este de los que hemos estado hablando. 421 00:47:45,000 --> 00:47:53,000 Yo lo he sufrido un poco en mis carnes y os quería poner mi ejemplo para que veáis lo que puede pasar o lo que no puede pasar con un proyecto. 422 00:47:54,000 --> 00:48:09,000 Entonces un software funciona muy bien, quiere una determinada persona, quiere añadir más cosas, y se llega a dar cuenta un momento de que él está avanzando mucho más rápido que tú, que empieza a hacerse con el coltón del proyecto. 423 00:48:10,000 --> 00:48:16,000 Como decía ahora él, te están robando el hijo directamente, o te le están clonando y tu hijo se muere. 424 00:48:17,000 --> 00:48:23,000 Entonces llega un momento en que decides olvidarte de todo o seguir trabajando. 425 00:48:24,000 --> 00:48:34,000 Y lo que puedes hacer cuando te están a punto de tomarte el control es coger y aceptar sus parches, te gusten o no. 426 00:48:34,000 --> 00:48:43,000 Y con el mundo este del software libre y todo esto, en España, y a lo mejor mucha gente no está de acuerdo conmigo en esto, nuestro carácter latino nos impide… 427 00:48:44,000 --> 00:48:58,000 Yo lo he visto en otros países que funcionan distinto a nosotros. Nuestro carácter latino nos llama a coger algo que está colgado por ahí en internet, usarlo y lo de mandar un correo de salida o dor, para darle las gracias, ya no supera. 428 00:48:59,000 --> 00:49:06,000 Pero lo de reportar bugs y todas esas cosas quedan para un porcentaje muy bajo de personas. 429 00:49:07,000 --> 00:49:17,000 Cuando estáis utilizando algo que es software libre y que se desarrolla en comunidad y lo utilizáis a diario y tal, muchas veces la colaboración también es decirle al desarrollador 430 00:49:18,000 --> 00:49:25,000 Oye, yo estoy utilizando tu proyecto, tenemos instalado tu software en 100 máquinas, por ejemplo, y solo quería que lo supieras. 431 00:49:26,000 --> 00:49:33,000 Yo he recibido muchísimos correos de esos, pero desgraciadamente no de España. Les he recibido de Brasil, de Argentina, de Francia. 432 00:49:34,000 --> 00:49:46,000 Entonces, también un poco hay que llamar la atención a cambiar el carácter latino de cómo somos y darnos media vuelta de tuerca y decir que, bien, usamos algo que nos ha salido gratis. 433 00:49:47,000 --> 00:49:58,000 Siempre al final acabamos hablando de dinero en este aspecto y yo creo que el software libre hay que pensar lo que es libre y no hay que hablar nunca de que sea gratuito y nada más. 434 00:49:59,000 --> 00:50:04,000 Perdona, Mario. ¿Y los 900.000 que contestas todos los días en los foros de Duca Madrid? 435 00:50:09,000 --> 00:50:27,000 Bueno, una cosa es un proyecto que lo llevamos mucha gente, no soy yo solo, somos muchas personas. Entonces, a gente le surgen dudas, hay un foro interno en donde se solucionan las dudas y casualmente yo le doy al F5 cada 5 minutos para ver si sale alguien. 436 00:50:28,000 --> 00:50:32,000 Y a veces te dicen, guapo, estupendo, que bien lo haces. Así de veces, Mario. 437 00:50:33,000 --> 00:50:47,000 A ver, los desarrolladores tienen su corazoncito y hay que agradecerles lo que hacen. Las cosas no crecen en los árboles, aunque tengamos la impresión de que crecen en los árboles y de que eso nosotros lo haríamos en dos patadas con una mano atada atrás. 438 00:50:47,000 --> 00:51:00,000 Nada de eso. Y está bien que les demos las gracias, aunque sea solo eso. Los invitamos a una cerveza cuando los encontremos por ahí. Por favor, fijaos en su cara. 439 00:51:01,000 --> 00:51:25,000 Fijaos en su cara y si utilizáis su software, que menos que cuando lo encontráis por ahí, si lo aguanta, lo invitáis a una cerveza. No, ahora en serio. Los seres humanos, o sea, el software lo desarrollan seres humanos. Es un poco la conclusión de todo esto. ¿Más palabras? 440 00:51:26,000 --> 00:51:47,000 Yo también, dentro de todo lo que estamos hablando, para mí, viéndolo desde nuestro punto de vista es como también un juego de tomar y recibir. Y a veces la gente toma y tira mucho de estos proyectos y luego da poco a cambio. Hay cosas que no gustan oír y van un poco también con lo del carácter latino. 441 00:51:47,000 --> 00:52:11,000 Y eso es algo público. Las donaciones de Moodle están publicadas. La comunidad española es una de las más activas y más grandes que hay. Sin embargo, a nivel de donaciones es de las más bajas. Y eso es una de las cosas que a mí me gustaría poder cambiar un poco, que cambiara un poquito aquí en España. 442 00:52:11,000 --> 00:52:38,000 Es decir, estamos tomando, usando Moodle, sacándole provecho y mucho rendimiento y hay que dar algo a cambio. Y mi papel era plantear un poco la parte de la sostenibilidad económica del proyecto, porque mucha gente que conocéis que hace tiempo que no vemos en las Moods, como Eloy la Fuente, por ejemplo, que está plenamente integrado ahora como programador en Moodle. 443 00:52:38,000 --> 00:52:56,000 Cogió una excedencia en la universidad donde estaba y ahora está programando full time para Moodle o muchas otras personas. Que hay Peter Skoda o otras personas que ahora dedican todo su tiempo y esa es una buena vía. 444 00:52:56,000 --> 00:53:15,000 Las colaboraciones otras de documentación de publicar los módulos que se hacen. Martín lo dijo el año pasado por activa y por pasiva. Se cansó en la Moodle Mood de Inglaterra. En media hora de Coffee Break le vinieron cinco personas a decirle que estaban trabajando en la misma cosa. 445 00:53:15,000 --> 00:53:32,000 Nadie había publicado nada. Se dice, pero estáis reinventando la rueda una y otra vez. Publicar lo que hacéis, esté bien, mejor o peor. Si no está tan bien, habrá alguien que esté trabajando en lo mismo que ayude a mejorarlo, a documentarlo, a mejorar el código. El código no es tan elegante, da igual. 446 00:53:32,000 --> 00:53:50,000 Hay alguien más que sabe más que tú vendrá detrás a echar una mano porque eso que estás haciendo, el concepto en sí es realmente útil. Publicar todo eso en la comunidad, esos módulos, es importantísimo. Esa es una muy buena forma también de ir colaborando. 447 00:53:50,000 --> 00:54:04,000 Y también es verdad, Martín Langhoff está aquí, lo puede corroborar, Moodle cada vez es una bestia más grande. Y meter líneas, un nuevo código ahí cada vez, no es que se quiera fiscalizar, es que es más difícil. 448 00:54:04,000 --> 00:54:32,000 Y meter todo lo que viene iría en detrimento también a veces de la seguridad. Y ahí está Peter Skoda cortando cabezas cuando vienen nuevas aportaciones o gente que quiere meter cosas, pues cada vez va a ser más complicado porque hay muchas grandes instalaciones de Moodle y todas estas cuestiones de seguridad son prioritarias y no siempre se puede meter todo aquello que se quiere. Una cosa es lo deseable y la otra es lo posible. 449 00:54:34,000 --> 00:54:56,000 Yo creo que en la línea que se está comentando, sostenibilidad y demás, quizás es el momento también en que las instituciones que estamos usando software libre en distintos ámbitos, en este caso que nos ocupa Moodle, pues se preocupen de formalizar un poco el asunto y de, por ejemplo, establecer consorcios cuyo fin último sea localizar cómo hacer buenas donaciones. 450 00:54:56,000 --> 00:55:17,000 Donaciones no necesariamente en términos de dinero, que quizás también, sino también en términos de esfuerzo. Por ejemplo, ¿por qué no hay ahora mismo un esfuerzo en universidades hispanohablantes o en cualquier otro ámbito para tener una buena traducción de los manuales por gente directamente que esté preocupada de hacer todas esas labores de coordinación y de traducción que es difícil hacer con voluntarios? Ojo, se puede hacer con voluntarios, pero lo cierto es que a lo mejor no se ha llegado. 451 00:55:18,000 --> 00:55:31,000 Si juntas las instituciones que están trabajando, por ejemplo, en el ámbito hispanohablante, saldrían contribuciones absolutamente ridículas para tener manuales estupendísimos y traducciones estupendísimas. Lo mismo se puede trasladar a cualquier otro aspecto del desarrollo. 452 00:55:32,000 --> 00:55:43,000 Yo creo que ahí no es un problema tanto de ser o no ser latino, es un problema de organizarse. Al final, digamos, es una cuestión económica. O sea, nos estamos ahorrando dinero, pero nos estamos ahorrando dinero ahora y quizás no dentro de cinco años si el proyecto no es saludable dentro de cinco años. 453 00:55:44,000 --> 00:55:58,000 Entonces, es una cuestión de cómo poner el dinero y cómo invertir al fin y al cabo en el futuro. Y yo creo que es un problema también de toda la gente, sobre todo en universidades, que de alguna manera las decisiones se toman hasta cierto punto un poco por toda la gente que estamos en la universidad, de poner prioridades. 454 00:55:59,000 --> 00:56:06,000 Nos preocupamos a lo mejor de otras cosas y no de cosas muy básicas como cómo vamos a estar dando la docencia dentro de cinco años y qué herramientas vamos a poder tener para hacerlo. 455 00:56:07,000 --> 00:56:10,000 Martín, creo que tienes el micro. 456 00:56:10,000 --> 00:56:35,000 No sé. Ahí está. Una cosa que quería comentar es que proyectos como Moodle avanzan por el esfuerzo de un gran equipo de gente. Por un lado programadores, gente que escribe la documentación, gente que escribe tests, que traduce, gente que colabora en los foros. 457 00:56:36,000 --> 00:56:56,000 Y la verdad es que no es tan difícil y no son tan diferentes de nosotros. De hecho, la gente que hace avanzar el proyecto Moodle es exactamente idéntica a cada uno de nosotros. 458 00:56:57,000 --> 00:57:18,000 Lo único es que somos un poquitito menos tímidos, un poco más caraduras y hacemos un poco más en público. Y entonces, cuando ustedes encuentran un bug, encuentran un problema, hay dos opciones. 459 00:57:19,000 --> 00:57:32,000 Una es decir, uy, hay un bug y de alguna manera dejarlo pasar. Y otra es decir, oh, hay un bug y hacer un pequeño esfuerzo por identificarlo y reportarlo. 460 00:57:33,000 --> 00:57:48,000 Y tal vez se lo conozca. Tal vez juntarse a una conversación que ya existe de gente que está hablando de este problema y agregar más información tal vez sea un problema nuevo. 461 00:57:49,000 --> 00:58:00,000 Pero la diferencia entre utilizar Moodle de una manera que no avance el proyecto y de una manera que es sumamente productiva es mínima. 462 00:58:01,000 --> 00:58:15,000 Y también es una diferencia que refleje en nosotros mismos. A medida que uno va tomando un rol más activo, naturalmente entiende más, aprende más y en su ámbito profesional es mucho más capaz. 463 00:58:16,000 --> 00:58:23,000 Y uno se siente mucho mejor. Y sin hacer nada demasiado diferente de lo que hace hoy. 464 00:58:24,000 --> 00:58:37,000 Y una de las cosas que nosotros estamos empezando a hacer con OLPC que está funcionando muy bien es juntar grupos de gente. 465 00:58:37,000 --> 00:58:56,000 Gente que o tiene laptops de OLPC o está jugando un poquito con el software pero que es difícil salir del jugar o del utilizar el programa por motivos propios, por motivos profesionales o separados del proyecto en sí. 466 00:58:57,000 --> 00:59:15,000 Y juntarnos a tomar un café. Y tenemos un proyecto que se junta todos los sábados a la mañana a tomar un café y todos vienen con sus laptops y utilizamos el software y parte de la conversación es un grupo social en el cual parte de lo que hacemos es reportar bugs. 467 00:59:16,000 --> 00:59:38,000 Y, naturalmente, es un grupo social y hacemos lo cotidiano. Y tal vez lo podamos hacer, o sea, en este momento, por ejemplo, el desarrollo de 2.0 está bastante verde en el sentido de que el código está muy avanzado pero no está estable. 468 00:59:38,000 --> 00:59:43,000 Entonces es difícil hacer una instalación de 2.0 como es hoy la versión del código que hay hoy. 469 00:59:43,000 --> 01:00:07,000 Pero dentro de unos meses, cuando 2.0 esté más estable, es perfectamente factible, si tuviéramos un moot dentro de 4 o 5 meses, sería perfectamente factible para nosotros mismos, para este grupo de gente, para todos ustedes participar en un taller en el cual instalamos 2.0 y utilizamos los módulos que ustedes utilizan cotidianamente. 470 01:00:08,000 --> 01:00:17,000 Y a ver qué pasa. Pero no sólo a ver qué pasa. Si lo que sucede, si lo que pasa es que no funciona, tenemos que reportar un bug. 471 01:00:17,000 --> 01:00:36,000 Y ese pequeño ejercicio es una diferencia enorme. La verdad es que el proyecto entero de Moodle tiene tal vez no más de una docena de usuarios que reportan bugs frecuentemente. 472 01:00:36,000 --> 01:00:49,000 Y tal vez frecuentemente sea no más de uno por semana. Pero esos usuarios son clave. Y esos usuarios podrían ser ustedes. 473 01:00:50,000 --> 01:01:12,000 Y para los usuarios de más a pie, cuando encontréis un fallo, lo del bug, eso es cosa de informáticos, cuando encontréis un fallo, hablad con vuestro administrador, explicádselo y decidle que por favor lo reporte adecuadamente en la herramienta que tienen para gestionar ese tipo de temas. Eso sí que ayuda a los programadores. 474 01:01:12,000 --> 01:01:15,000 ¿Más palabras? Adelante. 475 01:01:20,000 --> 01:01:31,000 Hola, soy Laia. Estoy muy contenta de ver que aquí tenemos tantos desarrolladores, programadores y las distintas maneras que tenemos de colaborar. 476 01:01:31,000 --> 01:01:41,000 Pero yo creo que hay otro aspecto que quizá por ser tan obvio no lo hemos comentado, que es todo lo que podemos hacer los usuarios más de primer nivel, es decir, el profesorado. 477 01:01:42,000 --> 01:02:03,000 Todo el desarrollo tecnológico es muy importante, pero ese desarrollo tecnológico no puede avanzar si verdaderamente no hay unos usos, unas experiencias, unas buenas prácticas, un poder compartir experiencias que puedan ir bajando que herramientas necesitamos, como podemos usarlas, cual es la mejor manera. 478 01:02:03,000 --> 01:02:18,000 Y no simplemente, yo uso Moodle, pero uso Moodle para colgar los PDFs o los PowerPoints que uso en clase y para hacer de vez en cuando quizá un cuestionario autocorrectivo sin ningún tipo de feedback, para corregir los exámenes. 479 01:02:19,000 --> 01:02:39,000 Entonces, yo ahí creo que también todos, sobre todo los docentes, que quizá por tipo de formación o por lo que sea, quizá nos puede costar más participar a otros niveles, pues en ese sentido plantearse qué quiero hacer, cómo quiero hacerlo, cómo lo puedo conseguir. 480 01:02:40,000 --> 01:02:52,000 Verdaderamente ese también es ayudar un poco a la comunidad y poderlo compartir para generar conocimiento y buenas prácticas de manera conjunta. Y esto viene ligado un poco con lo que salió en la sesión de ayer respecto a la formación de profesorado. 481 01:02:53,000 --> 01:03:17,000 En este ámbito es muy difícil tener una formación o poder participar hasta diseñar unha formación única, universalmente válida para todo o mundo. En ese sentido, como docentes que usamos tecnología deberíamos ser un poco conscientes de que necesitamos reciclarnos, necesitamos probar las cosas, investigar. 482 01:03:18,000 --> 01:03:30,000 Si tenemos nuestros estudiantes, pues tener esas ideas, esas cosas que nos gustaría hacer, que con la tecnología lo podemos hacer y que sin ella no lo podríamos hacer, pues ir validando e ir creando nuevas prácticas. 483 01:03:30,000 --> 01:03:59,000 A mí me gustaría sacar este tema también, ya que aquí me parece que hay bastantes docentes, un poco a ver qué opináis y en qué sentido creéis que podría ir Moodle, porque si nosotros como docentes o diseñadores instruccionales nos centramos sólo en los contenidos, los contenidos es una línea, pero todo lo que es la actividad del estudiante, la interacción y hay un montón de cosas más que se pueden desarrollar y que somos nosotros quienes tenemos que dar ideas también y dar pautas para que nos ayudemos. 484 01:04:00,000 --> 01:04:12,000 Y que los desarrolladores puedan verdaderamente hacerlo y que consigamos tener una herramienta lo más útil, práctica, adecuada para todos, para el máximo de gente posible. 485 01:04:12,000 --> 01:04:24,000 ¿Necesitas un programador? Es una experiencia importantísima. Necesitas un programador con un cerebro y lo haces trabajar con su dispositivo. 486 01:04:42,000 --> 01:04:56,000 No es un tema trivial. Programadores hay, pero... sería una buena idea. 487 01:04:56,000 --> 01:05:25,000 Yo tengo un ejemplo. Es el caso del desarrollo de la distribución de la Comunidad de Madrid, MAX. 488 01:05:26,000 --> 01:05:36,000 En esta sala hay tres de los desarrolladores de MAX. Uno se ha escapado ya. Bueno, una cosa que llaman distribución. 489 01:05:36,000 --> 01:05:45,000 Este señor que está por ahí detrás, el que ha dado el taller de Túnin, Carlos Salamanca, empezó con nosotros la distribución en el año 2003. 490 01:05:45,000 --> 01:06:03,000 También estuvo Carlos Lozano, luego pasó la gente de CUSNET y acabamos encontrando a Mario Izquierdo y otros que están escondidos por ahí, que no los habéis visto, pero están en otras tiendas de esta modem, que son Pedro Peña, Alejandro y a ver si vienen por aquí también, y Jesús. 491 01:06:03,000 --> 01:06:13,000 Todos eran programadores de los de libro, de los que tú dices que tienes que enterrar con nosotros. No nos enterraron en el caso del L5, pero casi. 492 01:06:14,000 --> 01:06:28,000 ¿Eh? ¿Perdón? Bueno, las primeras discusiones que teníamos con toda esta gente, que yo tenía inicialmente con todos ellos, era en esa línea. 493 01:06:28,000 --> 01:06:38,000 ¿Por qué haces esto? ¿Y por qué haces esto? ¿Y por qué no lo haces así? O sea, preguntábamos como los niños de seis años. Yo soy profesor, yo no soy programador, yo soy de biología, no más ni siquiera de informática. 494 01:06:38,000 --> 01:06:57,000 Y me pasaba todo el día preguntando las cosas. ¿Y por qué hacía las cosas así? Mi conclusión era que, en el peso de los productos que desarrollan la gente que hace programas, el técnico, desarrollador, programador, como queráis llamarlo, tenía el 90% del protagonismo y el usuario. 495 01:06:57,000 --> 01:07:21,000 Bueno, decir que llegábamos al 10% era bastante. Yo, de una de las cosas que me siento bien de haber trabajado con el tema de Maxian Software Libre, es que hemos conseguido equilibrar un poquito las cosas. Estaremos 60-40 o 70-35, si no que lo digan ellos. Me parece que ese trabajo es el que hay que hacer. Equipos mixtos para conseguir que esto mejore en función de las necesidades de ambos colectivos. 496 01:07:21,000 --> 01:07:50,000 De todos modos, hay más ideas. ¿Ainoa Ezeiza está por ahí? ¿Estás en algún sitio Ainoa? No. Bien, pues lo cuento yo. Una posible idea es organizar, no hace falta a nivel estatal, pero sí que se puede organizar en universidades jornadas de buenas prácticas. Es decir, jornadas donde a los profesores que lo hacen bien se les premie un poquito, por ejemplo, publicando las actas de un paper o algo, contando como lo hacen. 497 01:07:51,000 --> 01:08:12,000 Yo he asistido alguna al País Vasco hace unos años y en otros sitios se organizan y suelen funcionar. Además, quizá conocer de primera mano la experiencia, más allá que leerla en internet, suele ser más intenso como experiencia. Y funciona. Funciona porque hay gente que ve la luz o que es capaz… 498 01:08:13,000 --> 01:08:16,000 No, perdona. Lo siento. Estaba contando las experiencias… 499 01:08:17,000 --> 01:08:18,000 Tiene el coche mal aparcado. 500 01:08:18,000 --> 01:08:45,000 Siéntate aquí. Tenemos una invitada más. Estaba contando un poco las experiencias vuestras de jornadas de buenas prácticas donde a los profesores que lo hacen bien van a contarle a sus compañeros como lo hacen. ¿Quieres contarnos un poco como lo organizáis? Y un poco el balance de ese tipo de jornadas porque estábamos buscando maneras de compartir no tan solo books, traducciones, sino también buen uso de Moodle. 501 01:08:46,000 --> 01:08:47,000 Te mato. 502 01:08:48,000 --> 01:08:49,000 Me vas a matar, ya lo sé, pero será después. 503 01:08:50,000 --> 01:08:55,000 Es que esa pregunta la tengo que pensar un poco porque estoy fuera de contexto. Estaba ahora mismo en el Doctor Moodle… 504 01:08:56,000 --> 01:09:01,000 Pues muy mal. Donde ocurren las cosas interesantes es aquí. Acércate más al micro. 505 01:09:02,000 --> 01:09:05,000 Bueno, he aprendido muchísimo en el Doctor Moodle, o sea que… Este. 506 01:09:06,000 --> 01:09:17,000 No te oigo bien. Cuéntanos un poco la estructura de las jornadas que organizáis en el País Vasco sobre buenas prácticas. De todos modos, hay nuevas porque yo he estado en las suyas, pero se organizan en más sitios. 507 01:09:18,000 --> 01:09:34,000 Lo digo porque podría ser una idea, sobre todo los de universidades o los que trabajáis en consejerías e instituciones similares, plantearos una Moodle sectorial, local, sin programadores. 508 01:09:35,000 --> 01:09:39,000 Bueno, invitáis a Martín, pero básicamente centrada en buenas prácticas. 509 01:09:40,000 --> 01:09:49,000 Bueno, la idea era, por una parte, creemos que es importante atraer a los profesores que no son punteros en el uso de Moodle, sino que empiezan un camino… 510 01:09:50,000 --> 01:09:51,000 Puedes mirar allá. 511 01:09:52,000 --> 01:10:03,000 Bueno, que tiene mucha ilusión con lo que están haciendo. Entonces, la gente que ha hecho ya muchas cosas en Moodle como profesores, pues igual lo ven y dicen, bueno, vaya experiencia, esto ya se ha hecho antes. 512 01:10:04,000 --> 01:10:16,000 Pero tiene un sentido de reconocimiento, sobre todo en la universidad, no se reconoce, no se aprecia excesivamente, bueno, en realidad no se aprecia el hecho de hacer cosas interesantes con los alumnos o iniciativas bonitas con los alumnos. 513 01:10:17,000 --> 01:10:28,000 Entonces, las ideas de estas jornadas más locales es buscar un sitio más recogido donde la gente se sienta con mayor libertad para hablar de sus experiencias teniendo en cuenta que no son tan punteras, 514 01:10:28,000 --> 01:10:37,000 no es lo mejor que se está haciendo en Moodle, sino lo que se está haciendo o los pasos que se están dando en uso de Moodle o de otras cosas. 515 01:10:38,000 --> 01:10:41,000 Entonces, vemos que de esa manera se puede compartir. 516 01:10:42,000 --> 01:10:52,000 Digamos, nuestra preocupación es hacer de puente entre las iniciativas más innovadoras y los primeros pasos de gente que está empezando a trabajar. 517 01:10:53,000 --> 01:10:56,000 Entonces, ese punto intermedio. 518 01:10:57,000 --> 01:11:00,000 Y en estas jornadas locales se consigue eso. 519 01:11:01,000 --> 01:11:04,000 Esa es una alternativa, plantearoslo. Además, son divertidas. 520 01:11:09,000 --> 01:11:12,000 Hay un micro que es una trama en prioridad. 521 01:11:12,000 --> 01:11:14,000 Hola, sí, ya. 522 01:11:15,000 --> 01:11:24,000 Yo quería, con esta idea que se está lanzando, que ha lanzado Jordi y ha lanzado también tu compañero de mesa, que no me acuerdo como te llamas, 523 01:11:25,000 --> 01:11:35,000 con Moodle a mí me encanta, yo llevo mucho tiempo trabajando con él, pero es verdad que me choca muchísimo cuando llego a un portal y está todo cerrado a cal y canto. 524 01:11:36,000 --> 01:11:37,000 Me pone de los nervios. 525 01:11:37,000 --> 01:11:45,000 Muchas veces está cerrado a cal y canto porque a veces no hay nada detrás, pero hay muchas veces que la gente hace cosas y le da mucho pudor enseñarlas. 526 01:11:46,000 --> 01:11:51,000 Pero es verdad que me encantaría, y como ayer hubo alguien que escribió la carta a los Reyes Magos, yo lo voy a hacer también, 527 01:11:52,000 --> 01:11:56,000 me encantaría que hubiese un proyecto agregado con cursos de Moodle, por ejemplo. 528 01:11:57,000 --> 01:12:02,000 Es decir, que yo pudiera ir a un sitio y me pudiera descargar una lección de Moodle con sus tareas y ponerla ya en marcha. 529 01:12:03,000 --> 01:12:10,000 Es decir, que muchas veces los profesores, el problema que tienen es que ven una herramienta con muchísima potencia, pero hasta que le empiezan a sacar rendimiento, 530 01:12:11,000 --> 01:12:13,000 tienen que echarle muchísimo, muchísimo tiempo. 531 01:12:14,000 --> 01:12:20,000 Si pudieran partir de algo que ya está un poco estructurado o hecho, pues podrían ir mejorando a partir de ahí. 532 01:12:21,000 --> 01:12:25,000 Es que no hay nada, hay muy poquitos cursos para descargar y tú ponértelo de ejemplo. 533 01:12:26,000 --> 01:12:27,000 Yo creo que hay, ¿cuántos hay? Muy pocos. 534 01:12:28,000 --> 01:12:34,000 Entonces, me encantaría que hubiera un repositorio. Esto que ha dicho Martín, que gracias por escucharme, no me estás escuchando. 535 01:12:36,000 --> 01:12:37,000 Muy bien, lo has pillado. 536 01:12:39,000 --> 01:12:43,000 No, lo he mirado, pero hay muy pocos. Como no sabe que estoy hablando. 537 01:12:47,000 --> 01:12:51,000 Bueno, pues eso, que me encantaría. O lo del otro proyecto que han hablado, han hablado de Alejandría y tal. 538 01:12:52,000 --> 01:12:55,000 Pues la verdad es que me encantaría que hubiese más esfuerzo en ese sentido. 539 01:12:56,000 --> 01:13:02,000 Sobre universidades, una precisión. Pensad que por la ley de protección de datos, las universidades no pueden abrir los cursos con cierta alegría, 540 01:13:03,000 --> 01:13:08,000 porque hay datos privados de los alumnos, hay opiniones en foros que son de ellos, etc. 541 01:13:09,000 --> 01:13:11,000 Pero sí que hay maneras de compartir los materiales. 542 01:13:12,000 --> 01:13:17,000 Yo creo que el momento en el que Moodle separemos contenidos de donde ocurre la actividad, 543 01:13:18,000 --> 01:13:20,000 se podrían abrir los repositorios de contenidos con más facilidad. 544 01:13:21,000 --> 01:13:22,000 Aquí, Jesús. 545 01:13:23,000 --> 01:13:29,000 Quería comentar, lo que has comentado ahora de que en universidades es difícil tener los sitios abiertos, lo he oído muchas veces. 546 01:13:30,000 --> 01:13:32,000 Yo tengo una impresión de que es un problema cultural, no legal. 547 01:13:33,000 --> 01:13:36,000 En mi impresión, y me he leído la ley de protección de datos varias veces, 548 01:13:37,000 --> 01:13:41,000 no hay nada ahí que te impida abrir un curso, como mucho pedir el consentimiento expreso de los alumnos, 549 01:13:42,000 --> 01:13:45,000 que, curiosamente, normalmente te lo dan si se lo pides. 550 01:13:46,000 --> 01:13:48,000 Creo que es más bien un tema cultural. 551 01:13:49,000 --> 01:13:53,000 Las universidades y otros centros de educación, pero sobre todo las universidades, 552 01:13:54,000 --> 01:13:59,000 consideramos los cursos y las actividades de las universidades como una actividad fundamentalmente privada. 553 01:14:00,000 --> 01:14:03,000 Y aquí yo no estoy hablando de cosas como calificaciones y demás, que probablemente es razonable que sean privadas, 554 01:14:04,000 --> 01:14:06,000 sino la propia actividad de enseñanza. 555 01:14:07,000 --> 01:14:10,000 Yo tengo la impresión de que aprendes mucho cuando ves como otros aprenden. 556 01:14:11,000 --> 01:14:14,000 Y normalmente eso, como mucho, se trata de hacer dentro del mismo aula, con tus compañeros. 557 01:14:15,000 --> 01:14:17,000 Pero lo puedes hacer a nivel global en internet. 558 01:14:18,000 --> 01:14:21,000 Tú puedes ver como está aprendiendo, mi dominio son las redes y los ordenadores, 559 01:14:22,000 --> 01:14:25,000 entonces tú puedes ver como aprende redes un alumno de cualquier parte del mundo, 560 01:14:26,000 --> 01:14:29,000 un grupo de cualquier parte del mundo, y puedes aprender mucho de ver como ellos aprenden, 561 01:14:30,000 --> 01:14:31,000 tanto como docente como como alumno. 562 01:14:32,000 --> 01:14:35,000 Yo creo que hay muchas ventajas para todos, si el curso está completamente abierto, 563 01:14:36,000 --> 01:14:37,000 y me da la impresión de que hay muy poco impedimento legal. 564 01:14:38,000 --> 01:14:42,000 Sí hay mucho impedimento cultural, que hace que por defecto todo el mundo lo cierra por si acaso. 565 01:14:42,000 --> 01:14:45,000 Y cuando preguntas por qué está cerrado, la respuesta suele ser por si acaso. 566 01:14:46,000 --> 01:14:48,000 No vaya a ser, por ejemplo, que alguien ponga ahí algo que no debe, 567 01:14:49,000 --> 01:14:51,000 no vaya a ser que algún día nos pongan una demanda, no vaya a ser que... 568 01:14:52,000 --> 01:14:55,000 Hay que tener en cuenta que se llega a situaciones completamente absurdas, 569 01:14:56,000 --> 01:14:57,000 donde resulta que los alumnos están diciendo cosas en público, 570 01:14:58,000 --> 01:14:59,000 porque lo están diciendo para todos los demás alumnos, 571 01:15:00,000 --> 01:15:01,000 y eso es comunicación pública, de acuerdo con la ley. 572 01:15:02,000 --> 01:15:05,000 Y sin embargo se dice, es que si lo abres están haciendo comunicación pública. 573 01:15:06,000 --> 01:15:08,000 Ni siquiera es cierto. Están haciendo comunicación pública siempre. 574 01:15:09,000 --> 01:15:10,000 Digan lo que digan, lo están haciendo en público. 575 01:15:10,000 --> 01:15:12,000 Y si hubiera un problema, porque por ejemplo alguien insulta a alguien, 576 01:15:13,000 --> 01:15:15,000 sería un problema exactamente igual que lo hayan hecho para 80 alumnos de la clase, 577 01:15:16,000 --> 01:15:17,000 que para toda la Internet. 578 01:15:18,000 --> 01:15:20,000 Entonces, yo creo que es un problema fundamentalmente cultural, ojo, 579 01:15:21,000 --> 01:15:23,000 y que al final requiere discusión, porque hay muchas partes involucradas, 580 01:15:24,000 --> 01:15:25,000 los alumnos, los docentes, la propia institución, 581 01:15:26,000 --> 01:15:28,000 y a lo mejor, bueno, el resultado es, los cursos deben ser privados, 582 01:15:29,000 --> 01:15:30,000 como está ahora y está bien. 583 01:15:31,000 --> 01:15:32,000 Pero a mí lo que me fastide un poco es que están así porque sí. 584 01:15:33,000 --> 01:15:35,000 Y sin que haya habido una discusión previa en las universidades, 585 01:15:36,000 --> 01:15:37,000 entre docentes, alumnos y tal, que hayan dicho, 586 01:15:38,000 --> 01:15:39,000 es que queremos realmente que sean privados. 587 01:15:40,000 --> 01:15:42,000 Sino que simplemente está, no sé, como decía antes, un poco por si acaso. 588 01:15:43,000 --> 01:15:45,000 Y yo creo que nos estamos perdiendo cosas debido a ello. 589 01:15:47,000 --> 01:15:48,000 Bien, hay una palabra. 590 01:15:49,000 --> 01:15:51,000 No sé si es políticamente muy correcto decirlo, 591 01:15:52,000 --> 01:15:54,000 pero muchas veces lo que pasa, al menos en la universidad, 592 01:15:55,000 --> 01:16:00,000 es que no tenemos derechos de uso de algunos materiales que utilizamos de facto en las aulas. 593 01:16:01,000 --> 01:16:06,000 Entonces, cuando se abren, pero son materiales que tampoco los podemos rehacer 594 01:16:07,000 --> 01:16:08,000 para tener el permiso de usarlos, 595 01:16:09,000 --> 01:16:11,000 y a veces ni siquiera podemos llegar al autor para pedirle el permiso. 596 01:16:12,000 --> 01:16:16,000 Entonces, si pones algunos artículos, por ejemplo, de unas revistas, 597 01:16:17,000 --> 01:16:20,000 o pones, sobre todo yo he visto, cosas de diseño gráfico, 598 01:16:21,000 --> 01:16:25,000 cosas de, como son las normas, ISO, no sé exactamente cuáles son, 599 01:16:26,000 --> 01:16:28,000 normas y cosas que no tienes permiso de publicación, 600 01:16:29,000 --> 01:16:30,000 pero que son fundamentales para una asignatura. 601 01:16:31,000 --> 01:16:35,000 Entonces, a veces, hay más cosas, más cuestiones de permisos de uso de materiales 602 01:16:36,000 --> 01:16:38,000 que, en realidad, de privacidad de los alumnos. 603 01:16:39,000 --> 01:16:41,000 Creo que Cedro inició hace un año o dos una campaña 604 01:16:42,000 --> 01:16:44,000 para que pagáramos por los contenidos de los campos virtuales a las universidades. 605 01:16:45,000 --> 01:16:47,000 Y las universidades enviaron a Cedro, donde os podéis imaginar, ¿no? 606 01:16:48,000 --> 01:16:49,000 Pero sí que hubo algo así. 607 01:16:50,000 --> 01:16:54,000 Bien, yo quería plantear un último tema, si queréis, o un penúltimo tema, que es... 608 01:16:55,000 --> 01:16:56,000 ¡Hay una palabra! 609 01:16:57,000 --> 01:16:58,000 Estás escondido. 610 01:16:59,000 --> 01:17:00,000 ¡Hola! 611 01:17:01,000 --> 01:17:02,000 Adelante. 612 01:17:03,000 --> 01:17:06,000 No, ya sabéis que soy administrador, pero bueno... 613 01:17:08,000 --> 01:17:09,000 ¿Qué es lo que nos ocurre frecuentemente? 614 01:17:10,000 --> 01:17:13,000 Bueno, que este es un problema, en la discusión que estamos manteniendo, 615 01:17:14,000 --> 01:17:16,000 es un problema de ruido, que nadie quiere en su aula. 616 01:17:17,000 --> 01:17:21,000 Unha aula abierta, unha aula en la que el profesor no pone, al menos, 617 01:17:22,000 --> 01:17:23,000 una contraseña para que no le entre la gente, 618 01:17:24,000 --> 01:17:26,000 es unha aula en la que le puede entrar ruido. 619 01:17:27,000 --> 01:17:30,000 Puede entrar gente que se le queda registrar como alumno, 620 01:17:30,000 --> 01:17:35,000 puede entrar, incluso en mi caso, como administrador, 621 01:17:36,000 --> 01:17:38,000 cuando tengo que solucionar un problema en esos espacios, 622 01:17:39,000 --> 01:17:43,000 yo, si voy a entrar como profesor, o voy a entrar o me tengo que registrar, 623 01:17:44,000 --> 01:17:45,000 yo pido permiso antes. 624 01:17:46,000 --> 01:17:54,000 ¿Por qué? Porque el aula tiene que estar más o menos controlada quién está dentro. 625 01:17:55,000 --> 01:17:56,000 Porque eso es lo que exige el profesor. 626 01:17:56,000 --> 01:18:05,000 No es una cuestión que podamos así genéricamente decir, no, todo abierto. 627 01:18:06,000 --> 01:18:08,000 Todo abierto no porque la actividad que estamos haciendo aquí, 628 01:18:09,000 --> 01:18:12,000 estamos los que estamos en esta sala y no cabemos más, como el que dice el otro. 629 01:18:13,000 --> 01:18:17,000 Pues nada, esa es mi posición del asunto. 630 01:18:20,000 --> 01:18:23,000 En cualquier caso, yo creo que este es el tipo de discusión que teníamos que tener, 631 01:18:23,000 --> 01:18:25,000 justamente, ¿lo queremos o no lo queremos y por qué? 632 01:18:26,000 --> 01:18:27,000 De todas formas, en el caso concreto de Moodle, 633 01:18:28,000 --> 01:18:31,000 tú puedes tener todos los cursos abiertos en el sentido de que la gente los puede ver 634 01:18:32,000 --> 01:18:34,000 sin que pueda participar, si como docente tú eso es lo que quieres. 635 01:18:35,000 --> 01:18:38,000 Si os puedo transmitir mi experiencia, llevo como 10 años teniendo todos mis cursos 636 01:18:39,000 --> 01:18:41,000 completamente abiertos en el sentido de que la gente se puede matricular en ellos. 637 01:18:42,000 --> 01:18:44,000 Me parece que en toda mi historia ha habido un alumno que se ha matriculado en uno de ellos. 638 01:18:45,000 --> 01:18:47,000 Recordar que estamos en internet con la economía de la atención. 639 01:18:48,000 --> 01:18:51,000 Lo difícil es que alguien venga a ver tus contenidos, no lo contrario, 640 01:18:51,000 --> 01:18:54,000 salvo que seas un supercrack, entonces probablemente tienes que limitar el acceso. 641 01:18:55,000 --> 01:18:57,000 Pero, de todas formas, estoy de acuerdo contigo en que este es el tipo de discusión 642 01:18:58,000 --> 01:18:59,000 que tenemos que tener y llegar al final a lo que queramos, 643 01:19:00,000 --> 01:19:02,000 no a que se haga porque es lo que se ha hecho siempre. 644 01:19:02,000 --> 01:19:09,000 Pues yo te puedo decir que los tuyos cursos no son tan poco atraentes. 645 01:19:20,000 --> 01:19:25,000 Hay una manera, si permites acceso a invitados, entrarán a ver, pero no podrán tocar nada. 646 01:19:26,000 --> 01:19:29,000 ¿Hay otra palabra allí detrás? 647 01:19:33,000 --> 01:19:36,000 Prueba con este. 648 01:19:37,000 --> 01:19:41,000 Hola, sí. Soy José Antonio de la Universidad de Granada. 649 01:19:42,000 --> 01:19:47,000 Quería aportar, a lo mejor, una tontería por el tema de la financiación. 650 01:19:48,000 --> 01:19:53,000 Yo que llevo ya muchos años usando el software libre, además, haciéndolo en plan herético. 651 01:19:54,000 --> 01:19:56,000 Porque a mí es que me gusta el Windows. 652 01:19:57,000 --> 01:20:00,000 Pero del Windows solo uso el Windows, luego todo lo que uso es abierto. 653 01:20:01,000 --> 01:20:05,000 Entonces, me planteo, bueno, es verdad, hay que sostenerlo. 654 01:20:07,000 --> 01:20:10,000 Claro, veo el logotipo de PayPal, 655 01:20:11,000 --> 01:20:17,000 y a mí aquello de tener ya que registrar datos y pasar un número por... 656 01:20:18,000 --> 01:20:20,000 A mí eso me echa para atrás. 657 01:20:21,000 --> 01:20:25,000 Posibilidad a través de SMS, por ejemplo. 658 01:20:25,000 --> 01:20:28,000 Podíamos tener unas líneas de teléfono. 659 01:20:29,000 --> 01:20:31,000 Mandar SMS. 660 01:20:33,000 --> 01:20:36,000 Tiene que funcionar porque si no... 661 01:20:45,000 --> 01:20:47,000 Vale, de Moodle haya... 662 01:20:48,000 --> 01:20:51,000 Bueno, yo no sé cómo funciona eso a nivel internacional. 663 01:20:51,000 --> 01:20:54,000 Quiero reportar un bug, oye, pues en vez de hacerlo por él, 664 01:20:55,000 --> 01:20:58,000 voy a mandar un SMS al número que me dice, 665 01:20:59,000 --> 01:21:01,000 y bueno, y... 666 01:21:02,000 --> 01:21:05,000 Pero todo eso muchas veces puede dar un dinerillo curioso. 667 01:21:07,000 --> 01:21:08,000 Muy bien, muchas gracias. 668 01:21:09,000 --> 01:21:11,000 Finalmente, y vamos a terminar aquí la mesa redonda, 669 01:21:12,000 --> 01:21:13,000 se nos ha olvidado un tema. 670 01:21:14,000 --> 01:21:16,000 A todos, menos a una persona. 671 01:21:17,000 --> 01:21:18,000 Y el tema es muy sencillo. 672 01:21:18,000 --> 01:21:20,000 ¿Sabéis cómo podemos colaborar también? 673 01:21:21,000 --> 01:21:23,000 Podemos colaborar con las Moodle Moods. 674 01:21:24,000 --> 01:21:27,000 Podemos ayudar a los organizadores de las Moodle Moods a hacer buenas Moodle Moods. 675 01:21:28,000 --> 01:21:30,000 Y eso no es ayudarles ahora cuando estamos aquí, 676 01:21:31,000 --> 01:21:33,000 sino durante todo el periodo de preparación. 677 01:21:34,000 --> 01:21:37,000 Aceptar, dar talleres de lo que sabemos, participar en mesas redondas, 678 01:21:38,000 --> 01:21:42,000 venir, publicitarla, invitar a nuestros colegas, 679 01:21:43,000 --> 01:21:45,000 contarles el ambiente tan fantástico que hay. 680 01:21:45,000 --> 01:21:47,000 Esa es la última manera quizá de colaborar. 681 01:21:48,000 --> 01:21:50,000 Muchas gracias a todos, ha sido un placer. 682 01:21:51,000 --> 01:21:53,000 Y bueno, seguimos en contacto porque siempre estamos en contacto. 683 01:21:54,000 --> 01:21:55,000 ¿Qué pasa ahora? 684 01:21:56,000 --> 01:21:57,000 Ah, gracias. 685 01:21:58,000 --> 01:21:59,000 Gracias. 686 01:22:08,000 --> 01:22:09,000 Muy bien. 687 01:22:10,000 --> 01:22:12,000 Y ahora, por favor, otro aplauso para Ismail. 688 01:22:12,000 --> 01:22:14,000 Y ahora, por favor, otro aplauso para Ismail.