1 00:00:01,010 --> 00:00:10,009 Bueno, saludamos a Vega Maqueda Velasco del Colegio Madre Teresa de Calcuta. 2 00:00:10,890 --> 00:00:12,429 Vega, buenos días. 3 00:00:13,189 --> 00:00:13,650 Buenos días. 4 00:00:14,689 --> 00:00:18,410 Vamos a hacer el sorteo de tus poemas. 5 00:00:18,890 --> 00:00:20,730 ¿Tú te acuerdas de cuáles son? 6 00:00:21,489 --> 00:00:21,769 Sí. 7 00:00:23,190 --> 00:00:25,850 Pues espera un momento que llegue a donde está ahora. 8 00:00:26,390 --> 00:00:28,129 ¿Estáis viendo la...? ¿Verdad? 9 00:00:28,789 --> 00:00:29,050 Sí. 10 00:00:29,050 --> 00:00:37,030 Bueno, pues ahora me dices los números, yo los pongo en esta maquinita que sorteas, hola, a ver, dime 11 00:00:37,030 --> 00:00:38,850 El 22 12 00:00:38,850 --> 00:00:40,890 22 13 00:00:40,890 --> 00:00:42,369 El 16 14 00:00:42,369 --> 00:00:44,009 16 15 00:00:44,009 --> 00:00:45,509 Y el 18 16 00:00:45,509 --> 00:00:55,469 El 18, muy bien, y ahora tu premio será recitar el poema que salga, sorteamos, cruzamos dedos y tatachán 17 00:00:55,469 --> 00:00:58,530 vas a recitar el poema número 22 18 00:00:58,530 --> 00:00:59,950 Hagamos un trato 19 00:00:59,950 --> 00:01:01,530 de Mario Benedetti 20 00:01:01,530 --> 00:01:03,429 Ah, mira, ya está entrando 21 00:01:03,429 --> 00:01:05,950 el poeta 22 00:01:05,950 --> 00:01:07,569 pongo 23 00:01:07,569 --> 00:01:09,890 vista del hablante 24 00:01:09,890 --> 00:01:11,430 y ya puedes 25 00:01:11,430 --> 00:01:13,989 preséntate si quieres primero y comienza 26 00:01:13,989 --> 00:01:16,629 Soy Vega Maqueda Velasco 27 00:01:16,629 --> 00:01:18,390 del Colegio Madre Teresa de Calcuta 28 00:01:18,390 --> 00:01:20,569 de Parla y voy a interpretar 29 00:01:20,569 --> 00:01:22,609 el poema Hagamos un trato 30 00:01:22,609 --> 00:01:23,849 por Mario Benedetti 31 00:01:23,849 --> 00:01:30,049 A ver, un momento 32 00:01:30,049 --> 00:01:31,810 un momento, espera un momento, Vega 33 00:01:31,810 --> 00:01:33,689 vemos que acabáis de entrar 34 00:01:33,689 --> 00:01:35,849 el poeta de Serranillos del Valle, ¿es así? 35 00:01:36,569 --> 00:01:37,430 Sí, sí es así 36 00:01:37,430 --> 00:01:39,469 Habíamos empezado sin vosotros 37 00:01:39,469 --> 00:01:40,109 porque 38 00:01:40,109 --> 00:01:43,790 no podíamos unirnos a la reunión, nos ha costado 39 00:01:43,790 --> 00:01:44,549 un poquito, ¿vale? 40 00:01:45,150 --> 00:01:47,049 Ya, pues 41 00:01:47,049 --> 00:01:49,549 por favor, poned el silencio y ya 42 00:01:49,549 --> 00:01:51,549 sigue la alumna que estaba 43 00:01:51,549 --> 00:01:53,430 en su turno, ¿vale? Vale, gracias 44 00:01:53,430 --> 00:01:55,010 Nada, bienvenidos. 45 00:01:55,750 --> 00:01:56,209 Gracias. 46 00:01:58,700 --> 00:02:00,260 Vega, cuando quieras. 47 00:02:00,920 --> 00:02:05,239 Muy bien. Hagamos un trato por Mario Benedetti. 48 00:02:06,219 --> 00:02:13,879 Compañera, usted sabe, puede contar conmigo. No hasta dos o hasta diez, sino contar conmigo. 49 00:02:14,560 --> 00:02:23,240 Si alguna vez advierte que la miro a los ojos y una veta de amor reconoce los míos, no alerte sus fusiles ni piense que delirio. 50 00:02:24,020 --> 00:02:28,840 A pesar de la beta, o tal vez porque existe, usted puede contar conmigo. 51 00:02:29,780 --> 00:02:36,479 Si otras veces se encuentra un año sin motivo, no piense, qué flujera, igual puede contar conmigo. 52 00:02:36,780 --> 00:02:40,020 Pero hagamos un trato. Yo quisiera contar con usted. 53 00:02:40,520 --> 00:02:43,860 Es tan lindo saber que usted existe, uno se siente vivo. 54 00:02:44,639 --> 00:02:46,900 Y cuando digo esto, quiero decir contar. 55 00:02:47,539 --> 00:02:50,099 Aunque sea hasta dos, aunque sea hasta cinco. 56 00:02:50,819 --> 00:02:53,099 No ya para Capuda, presurosa en el auxilio. 57 00:02:53,240 --> 00:02:57,699 Sino para saber, a ciencia cierta, que usted sabe que puede contar conmigo. 58 00:03:02,620 --> 00:03:14,960 Muy bien. Pedimos a todos los alumnos que cuando terminen el poema, saluden, digan gracias, algo que, como un cierre, ¿de acuerdo? 59 00:03:15,460 --> 00:03:15,719 Dale. 60 00:03:15,919 --> 00:03:19,400 Venga. Pues, presenta tu poema de libre elección, por favor. 61 00:03:20,439 --> 00:03:25,300 Mi poema de libre elección es Elegía a Ramón Sigé, por Miguel Hernández. 62 00:03:26,099 --> 00:03:26,580 Muy bien. 63 00:03:28,830 --> 00:03:36,629 En Orihuela, su pueblo y el mío, se me ha muerto como el rayo Ramón Sijé, con quien tanto quería. 64 00:03:38,370 --> 00:03:40,289 Yo quiero ser llorando, rostelano. 65 00:03:41,150 --> 00:03:47,650 De la tierra me ocupas, y es tercolas, compañero del alma, tan temprano. 66 00:03:48,990 --> 00:03:53,650 Alimentando lluvias, caracoles, y órganos mi dolor sin instrumento. 67 00:03:53,650 --> 00:03:59,030 A las desalentadas amapolas, daré tu corazón por alimento. 68 00:03:59,949 --> 00:04:06,909 Tanto dolor se agrupa en mi costado, que por doler me duele estar aliento. 69 00:04:07,870 --> 00:04:13,789 Un manotazo duro, un golpe helado, un hachazo invisible, yo me hicida. 70 00:04:14,650 --> 00:04:17,370 Un empujón brutal, te ha derribado. 71 00:04:18,629 --> 00:04:21,790 No hay extensión más grande que mi herida. 72 00:04:21,790 --> 00:04:25,129 Lloro mi desventura y sus conjuntos 73 00:04:25,129 --> 00:04:28,170 Y siento más tu muerte que mi vida 74 00:04:28,170 --> 00:04:32,610 Ando sobre rastrojos de difuntos 75 00:04:32,610 --> 00:04:36,209 Y sin calor de nadie y sin consuelo 76 00:04:36,209 --> 00:04:39,709 Voy de mi corazón a mis asuntos 77 00:04:39,709 --> 00:04:43,870 Temprano levantó la muerte el vuelo 78 00:04:43,870 --> 00:04:46,910 Temprano madrugó la madrugada 79 00:04:46,910 --> 00:04:50,949 Temprano estás rondando por el suelo 80 00:04:50,949 --> 00:05:00,629 No perdono la muerte enamorada, no perdono la vida desatenta, no perdono la tierra ni a la nada 81 00:05:00,629 --> 00:05:11,649 En mis manos levanto una tormenta de piedras, rayos y hachas estribentes, sedienta de catástrofe, de hambrienta 82 00:05:11,649 --> 00:05:16,089 Quiero escarbar la tierra con los dientes 83 00:05:16,089 --> 00:05:19,829 Quiero apartar la tierra aparte 84 00:05:19,829 --> 00:05:23,889 Aparte a dentellas secas y calientes 85 00:05:23,889 --> 00:05:28,089 Quiero minar la tierra hasta encontrarte 86 00:05:28,089 --> 00:05:31,329 Y besarte la noble caravera 87 00:05:31,329 --> 00:05:34,629 Y desamorzarte y regresarte 88 00:05:34,629 --> 00:05:38,930 Volverás a mi huerto y a mi vera 89 00:05:38,930 --> 00:05:47,649 Por los altos andamios de mis flores, pajareará tu alma colmenera de angelicales ceras y labores. 90 00:05:48,350 --> 00:05:52,629 Volverás al ruido de las rejas de los enamorados labradores. 91 00:05:53,410 --> 00:06:00,689 Le darás la sombra de mis cejas y tu sangre se irá a cada lado, disputando tu novia y las abejas. 92 00:06:00,689 --> 00:06:20,089 Tu corazón, ya terciopelo ajado, llama a un campo de almendras espumosas, mi avariciosa voz de enamorado, y a las aladas almas de las rosas, de almendro de nata, te requiero, que tenemos que hablar de muchas cosas, compañero del alma, compañero. 93 00:06:20,089 --> 00:06:35,040 Muy bien, veo que te has traído a todo tu equipo contigo 94 00:06:35,040 --> 00:06:36,779 A toda la afición 95 00:06:36,779 --> 00:06:41,019 Bueno, pues muchas gracias Vega 96 00:06:41,019 --> 00:06:45,040 Puedes sentarte, voy cambiando de vista 97 00:06:45,040 --> 00:06:46,699 Vista galería 98 00:06:46,699 --> 00:06:49,579 Muchas gracias, llamo a la siguiente concursante 99 00:06:49,579 --> 00:06:54,420 Entonces, la siguiente concursante va a ser Melinda Moreno Ríos 100 00:06:54,420 --> 00:06:55,500 Número 28 101 00:06:55,500 --> 00:07:34,540 ¿De acuerdo? Del colegio El Poeta. El Poeta, estáis ya aquí, ¿verdad? Hola, Melinda, ¿estás preparada? Melinda Moreno Ríos, sí, he dicho bien el nombre. Voy cambiando pantalla. Buenos días. Melinda, saluda de buenos días, que veamos que se te oye bien. Melinda, vale. 102 00:07:34,540 --> 00:07:44,040 Voy poniendo sus números que me los sé yo también. 3, 21 y 17. Estos son sus números del sorteo. 103 00:07:48,279 --> 00:07:51,019 ¿Problemos con el audio, Belinda? Prueba a hablar a ver si... 104 00:07:51,019 --> 00:07:51,079 Hola. 105 00:07:51,279 --> 00:07:52,779 Belinda, perdón. Ah, sí, ya. 106 00:07:52,899 --> 00:07:53,680 Ahora se oye, sí. 107 00:07:54,759 --> 00:07:55,220 ¿Me oye? 108 00:07:56,040 --> 00:08:02,079 Sí. Belinda, estos son los números de tus poemas, ¿verdad? 3, 21 y 17, ¿es así? 109 00:08:02,620 --> 00:08:02,939 Sí. 110 00:08:02,939 --> 00:08:05,000 Venga, muy bien, se te oye bien 111 00:08:05,000 --> 00:08:07,319 Sorteamos, cruza los dedos 112 00:08:07,319 --> 00:08:10,060 Y tu poema es el 17 113 00:08:10,060 --> 00:08:12,000 Oda a la alegría 114 00:08:12,000 --> 00:08:12,939 De Pablo Neruda 115 00:08:12,939 --> 00:08:14,319 Vale 116 00:08:14,319 --> 00:08:17,339 Venga, respira hondo 117 00:08:17,339 --> 00:08:18,980 Y preséntate y comienza 118 00:08:18,980 --> 00:08:20,560 Cuando quieras 119 00:08:20,560 --> 00:08:23,240 Vale, buenos días 120 00:08:23,240 --> 00:08:25,360 Os voy a recitar el poema Oda a la alegría 121 00:08:25,360 --> 00:08:26,120 De Pablo Neruda 122 00:08:26,120 --> 00:08:31,620 Alegría, hoja verde caída en la ventana 123 00:08:31,620 --> 00:08:33,279 Minúscula claridad 124 00:08:33,279 --> 00:08:34,480 Recién nacida 125 00:08:34,480 --> 00:08:38,200 Elefante sonoro, deslumbrante moneda 126 00:08:38,200 --> 00:08:43,419 A veces, ráfaga quebradiza, pero más bien pan permanente 127 00:08:43,419 --> 00:08:47,000 Esperanza cumplida, deber desarrollado 128 00:08:47,000 --> 00:08:50,639 Te desdeñé alegría, fui mal aconsejado 129 00:08:50,639 --> 00:08:52,960 La luna me llevó por sus caminos 130 00:08:52,960 --> 00:08:56,019 Los antiguos poetas me prestaron anteojos 131 00:08:56,019 --> 00:08:58,980 Y junto a cada cosa, un limbo oscuro puse 132 00:08:58,980 --> 00:09:01,539 Sobre la flor, una corona negra 133 00:09:01,539 --> 00:09:04,100 Sobre la boca amada, un triste beso 134 00:09:04,860 --> 00:09:07,179 Aún es temprano, déjame arrepentirme. 135 00:09:07,799 --> 00:09:11,820 Pensé que solamente si quemaba mi corazón la zarza del tormento. 136 00:09:11,820 --> 00:09:15,500 Si mojaba la lluvia mi vestido en la comarca cárdena del luto. 137 00:09:16,059 --> 00:09:19,500 Si cerraba los ojos a la rosa y tocaba la herida. 138 00:09:20,879 --> 00:09:24,759 Si compartía todos los dolores, yo ayudaba a los hombres. 139 00:09:25,620 --> 00:09:27,960 No fui justo, equivoqué mis pasos. 140 00:09:28,740 --> 00:09:30,379 Y hoy te llamo, alegría. 141 00:09:30,379 --> 00:09:32,840 Como la tierra, eres necesaria 142 00:09:32,840 --> 00:09:35,480 Como el fuego, sustentas los hogares 143 00:09:35,480 --> 00:09:37,860 Como el pan, eres pura 144 00:09:37,860 --> 00:09:40,320 Como el agua de un río, eres sonora 145 00:09:40,320 --> 00:09:43,019 Como una abeja, repartes miel volando 146 00:09:43,019 --> 00:09:44,480 Alegría 147 00:09:44,480 --> 00:09:46,580 Fui un joven tatuando 148 00:09:46,580 --> 00:09:50,720 Ayer mi padre era escandalosa 149 00:09:50,720 --> 00:09:53,700 No era verdad 150 00:09:53,700 --> 00:09:56,620 Lo supe cuando en el pecho desató su cascada 151 00:09:56,620 --> 00:10:03,330 Es tu centro que ha entrado con otro dispositivo, ¿vale? 152 00:10:03,570 --> 00:10:03,889 Sí 153 00:10:03,889 --> 00:10:33,870 Termina este poema. 154 00:10:33,889 --> 00:10:39,129 No solo leñadores solitarios, pobres lavanderas o erizados a gustos picableros. 155 00:10:39,710 --> 00:10:47,649 Me van a recibir con tus racimos, sino los congregados, los reunidos, los sindicatos de mar o madera, los valientes muchachos en su lucha. 156 00:10:51,100 --> 00:10:56,840 Contigo por el mundo, con mi canto, con el vuelo entreabierto de la estrella y con el regocijo de la espuma. 157 00:10:59,009 --> 00:11:02,070 Voy a cumplir con todos porque debo a todos mi alegría. 158 00:11:02,070 --> 00:11:16,909 No se sorprenda a nadie porque quiero entregar a los hombres los dones de la tierra. Porque aprendí luchando, que es mi deber terrestre, propagar la alegría. Y cumplo mi destino con mi canto. Gracias. 159 00:11:16,909 --> 00:11:22,970 Una cosa, que como habéis entrado más tarde 160 00:11:22,970 --> 00:11:24,950 no estabais cuando hemos dado las instrucciones 161 00:11:24,950 --> 00:11:28,090 y las instrucciones hoy, que hay que recitar con mascarilla 162 00:11:28,090 --> 00:11:30,190 obligatoriamente para todos 163 00:11:30,190 --> 00:11:33,529 porque la norma dentro de los centros es la mascarilla puesta 164 00:11:33,529 --> 00:11:37,110 entonces, bueno, no nos hemos dado cuenta al principio 165 00:11:37,110 --> 00:11:38,889 no pasa nada en este poema 166 00:11:38,889 --> 00:11:42,529 y ya para el siguiente, así, igual que tus compañeros 167 00:11:42,529 --> 00:11:45,289 Muy bien, venga, pues 168 00:11:45,289 --> 00:11:47,190 Preséntanos tu siguiente poema, por favor. 169 00:11:48,090 --> 00:11:48,330 Vale. 170 00:11:49,149 --> 00:11:50,750 El siguiente poema se titula 171 00:11:50,750 --> 00:11:53,350 Instrucciones a mis hijos de Magdalena Sánchez Blesa. 172 00:11:56,299 --> 00:11:58,279 Jamás un conato de daros la vuelta. 173 00:11:59,320 --> 00:12:01,940 Jamás una huida, por muchos que sean. 174 00:12:02,940 --> 00:12:03,980 Jamás ningún miedo. 175 00:12:04,440 --> 00:12:07,220 Y si acaso os diera, jamás os lo noten. 176 00:12:07,840 --> 00:12:08,779 Que no se den cuenta. 177 00:12:09,759 --> 00:12:11,940 Jamás un me rindo si no tenéis fuerzas. 178 00:12:12,559 --> 00:12:14,639 Aunque fuese a gatas, llegad a la meta. 179 00:12:14,639 --> 00:12:17,600 Que nadie os acuse, miradme a la cara 180 00:12:17,600 --> 00:12:21,519 Que nadie os acuse de dejar a medias un sueño imposible 181 00:12:21,519 --> 00:12:25,120 Si es que los hubiera, yo no los conozco 182 00:12:25,120 --> 00:12:27,740 Y mira que llevo yo sueños a cuestas 183 00:12:27,740 --> 00:12:33,080 Jamás, y lo digo como una sentencia, miradme a la cara 184 00:12:33,080 --> 00:12:39,059 Jamás en la vida paséis por el lado de cualquier persona sin una sonrisa 185 00:12:39,840 --> 00:12:42,019 No hay nadie en el mundo que no la merezca 186 00:12:42,980 --> 00:12:47,659 Hacedle la vida más fácil, miradme, a cada ser vivo que habite en la tierra. 187 00:12:48,519 --> 00:12:50,820 Jamás se os olvide que en el mundo hay guerra. 188 00:12:51,580 --> 00:12:56,500 Por pasar de largo, sin gloria ni pena, delante de un hombre y no preguntarnos 189 00:12:56,500 --> 00:13:02,340 qué sueño le inquieta, qué historia le empuja, qué pena lo envuelve, 190 00:13:02,620 --> 00:13:07,759 qué miedo le para, qué madre lo tuvo, qué abrazo le falta, 191 00:13:08,440 --> 00:13:11,320 qué raya le ronda o qué envidia la presa. 192 00:13:12,019 --> 00:13:30,980 Jamás. Y lo digo faltándome fuerzas. Si el mundo se para, os quedéis sentados viendo la manera de que otro le empuje. Remangaos el alma, sed palanca y rueda, tirad de la vida vuestra y de quien sea. Que os falte camino, perder la pelea contra los enanos. 193 00:13:30,980 --> 00:13:55,639 No sois los primeros, que os ganen los hombres que no tienen piernas. No sabéis lo todo, dejad que contesten los que menos sepan. Las manos bien grandes, las puertas abiertas, anchos los abrazos, fuera las fronteras. Hablad un idioma claro, que se entienda. Si estrecháis la mano, hacedlo con fuerza, mirando a los ojos, dejando una huella. 194 00:13:55,639 --> 00:13:58,840 Prestad vuestra vida, reganadla entera 195 00:13:58,840 --> 00:14:01,700 Que a nadie le falte ni una gota de ella 196 00:14:01,700 --> 00:14:04,740 Cantad, que cantando la vida es más bella 197 00:14:04,740 --> 00:14:08,100 Y jamás os hablo desde donde nazca 198 00:14:08,100 --> 00:14:10,039 El último soplo de vida que tenga 199 00:14:10,039 --> 00:14:13,299 Jamás una huida, por muchos que sean 200 00:14:13,299 --> 00:14:15,379 Gracias 201 00:14:15,379 --> 00:14:17,679 Muchas gracias 202 00:14:17,679 --> 00:14:21,639 Además Magdalena Blesa y este concurso 203 00:14:21,639 --> 00:14:24,840 Tienen una especie de idilio porque todos los años aparece 204 00:14:24,840 --> 00:14:45,980 Y este año no había aparecido y la has traído tú. Así que bueno, muchas gracias y vamos a pasar a la siguiente concursante. Pongo vista de galería y nuestra siguiente concursante para el jurado es el número 34, Ariadne Ruiz Sánchez de La Garena. ¿Vale? Ariadne, ¿estás por ahí? 205 00:14:45,980 --> 00:14:49,000 34 206 00:14:49,000 --> 00:14:51,960 Lagarena Ariadne Ruiz Sánchez 207 00:14:51,960 --> 00:14:55,320 Buenos días 208 00:14:55,320 --> 00:14:57,200 ve saludando mientras pongo 209 00:14:57,200 --> 00:14:59,700 esto que me vas a decir los números ahora mismo 210 00:14:59,700 --> 00:15:03,980 Pues la verdad es que no me acuerdo 211 00:15:03,980 --> 00:15:06,019 creo que son el 4, el 5 y el 7 212 00:15:06,019 --> 00:15:09,200 Sí, son el 4, el 5 213 00:15:09,200 --> 00:15:10,360 y el 7 214 00:15:10,360 --> 00:15:11,600 te has acordado muy bien 215 00:15:11,600 --> 00:15:14,460 cruza los dedos, confía en la suerte 216 00:15:14,460 --> 00:15:16,019 y ha salido tu favorito 217 00:15:16,019 --> 00:15:16,980 el número 7 218 00:15:16,980 --> 00:15:27,840 Sí, de Rueda Kipling. Respira hondo, hazlo tranquila, preséntate y comienza. 219 00:15:28,360 --> 00:15:35,659 Soy Ariadna Ruiz Sánchez del colegio Seif Lagarena y voy a recitar la poesía del sí. 220 00:15:36,000 --> 00:15:44,090 Si guardas en tu puesto la cabeza tranquila, cuando todo a tu lado es cabeza perdida, 221 00:15:44,090 --> 00:15:47,269 Si tienes en ti mismo una fe que te niega 222 00:15:47,269 --> 00:15:50,570 Y no desprecias nunca las dudas que ellos tengan 223 00:15:50,570 --> 00:15:54,049 Si esperas en tu puesto, sin fatiga en la espera 224 00:15:54,049 --> 00:15:56,029 Si engañado no engañas 225 00:15:56,029 --> 00:15:59,090 Si no buscas más odio que el odio que tengan 226 00:15:59,090 --> 00:16:02,889 Si eres bueno y no finges ser mejor de lo que eres 227 00:16:02,889 --> 00:16:06,850 Si al hablar no exageras lo que sabes y quieres 228 00:16:06,850 --> 00:16:10,889 Si sueñas y los sueños no te hacen su esclavo 229 00:16:10,889 --> 00:16:22,029 Si piensas y rechazas lo que piensas en vano, si tropezas al triunfo, si llega tu derrota, ya los dos impostores les tratas de igual forma. 230 00:16:22,610 --> 00:16:35,850 Si logras que se sepa la verdad que has hallado, a pesar del sofisma del orbe encallado, si vuelves al comienzo de la obra perdida, aunque esa obra sea la de toda tu vida. 231 00:16:35,850 --> 00:17:08,039 Si arriesgas en un golpe y lleno de alegría tus ganancias de siempre a la suerte de un día, si pierdes y te lanzas de lo que es y lo que era, si logras que tus nervios y tu corazón te asistan aún después de su fuga de tu cuerpo en fatiga y se agarren contigo cuando no quede nada porque tú los deseas y los quieres y mandas. 232 00:17:08,059 --> 00:17:36,380 Si hablas con tu pueblo y guardas tu virtud, si marchas junto a reyes con tu paso y tu luz, si nadie que te hiera llega a hacerte la herida, si todos te reclaman y ni uno te precisa, si llenas el minuto inolvidable y cierto de sesenta segundos que te llevan al cielo, todo en esta tierra será de tu dominio y más aún serás hombre, hijo mío. Gracias. 233 00:17:36,380 --> 00:17:41,900 muchas gracias Ariadne 234 00:17:41,900 --> 00:17:45,059 bueno y nos has traído también 235 00:17:45,059 --> 00:17:46,759 los poemas son todos bonitos 236 00:17:46,759 --> 00:17:50,619 por eso que nadie se piense que yo digo que uno es más bonito que otro 237 00:17:50,619 --> 00:17:54,140 pero qué bonito es No te rindas de Mario Benedetti 238 00:17:54,140 --> 00:17:55,920 venga, preséntanos 239 00:17:55,920 --> 00:17:59,200 antes de comenzar quiero dedicárselo a todas estas personas 240 00:17:59,200 --> 00:18:01,400 que están en la UCI ahora mismo por el COVID 241 00:18:01,400 --> 00:18:03,839 para que no se rindan y se van adelante 242 00:18:03,839 --> 00:18:06,619 pues allá le mandamos la dedicación 243 00:18:06,619 --> 00:18:08,619 Comienza 244 00:18:08,619 --> 00:18:11,839 No te rindas, aún estás a tiempo 245 00:18:11,839 --> 00:18:14,460 De alcanzar y comenzar de nuevo 246 00:18:14,460 --> 00:18:16,299 Aceptar tus sombras 247 00:18:16,299 --> 00:18:18,059 Enterrar tus miedos 248 00:18:18,059 --> 00:18:19,619 Liberar el lastre 249 00:18:19,619 --> 00:18:21,299 Retomar el vuelo 250 00:18:21,299 --> 00:18:24,140 No te rindas, que la vida es eso 251 00:18:24,140 --> 00:18:25,799 Continuar el viaje 252 00:18:25,799 --> 00:18:27,299 Perseguir tus sueños 253 00:18:27,299 --> 00:18:28,839 Destrabar el tiempo 254 00:18:28,839 --> 00:18:30,640 Correr en los escombros 255 00:18:30,640 --> 00:18:32,059 Y destapar el cielo 256 00:18:32,059 --> 00:18:34,119 No te rindas, por favor 257 00:18:34,119 --> 00:18:36,599 No cedas, aunque el frío queme 258 00:18:36,599 --> 00:18:41,220 aunque el miedo muerda, aunque el sol se ponga y se cae el viento. 259 00:18:41,819 --> 00:18:45,259 Aún hay fuego en tu alma, aún hay vida en tus sueños, 260 00:18:45,640 --> 00:18:48,980 porque la vida es tuya y tuyo también es el deseo. 261 00:18:49,359 --> 00:18:54,940 Porque lo has querido, porque te quiero, porque existe el vino y el amor. 262 00:18:55,519 --> 00:18:59,900 Es cierto, porque no hay heridas que no cure el tiempo. 263 00:19:00,740 --> 00:19:05,960 Abrir las puertas, quitar los cerrojos, abandonar las murallas que te protegieron. 264 00:19:06,660 --> 00:19:15,319 Vivir la vida y aceptar el reto, recuperar la risa, ensayar el canto, bajar la guardia y extender las manos, 265 00:19:15,940 --> 00:19:22,559 desplegar las alas e intentar de nuevo celebrar la vida y retomar los cielos. 266 00:19:22,799 --> 00:19:31,640 No te rindas, por favor, no cegas, aunque el frío queme, aunque el miedo muerda, aunque el sol se ponga y se calle el viento. 267 00:19:31,640 --> 00:19:33,799 Aún hay fuego en tu alma 268 00:19:33,799 --> 00:19:35,779 Aún hay vida en tus sueños 269 00:19:35,779 --> 00:19:37,920 Porque cada día es un comienzo 270 00:19:37,920 --> 00:19:40,039 Porque esta es la hora 271 00:19:40,039 --> 00:19:41,640 Y el mejor momento 272 00:19:41,640 --> 00:19:43,440 Porque no estás sola 273 00:19:43,440 --> 00:19:45,579 Porque yo te quiero 274 00:19:45,579 --> 00:19:46,839 Gracias 275 00:19:46,839 --> 00:19:51,769 Qué bonito 276 00:19:51,769 --> 00:19:53,329 Bueno Ariadne 277 00:19:53,329 --> 00:19:54,569 Muchas gracias 278 00:19:54,569 --> 00:19:56,349 Gracias a ti 279 00:19:56,349 --> 00:19:57,890 Gracias 280 00:19:57,890 --> 00:19:59,849 Volvemos a Vista de Galería 281 00:19:59,849 --> 00:20:02,190 Pasamos al siguiente participante 282 00:20:02,190 --> 00:20:13,089 que es Vera Sánchez Herrero, que es la segunda compañera del Colegio Madre Teresa de Calcuta. 283 00:20:13,950 --> 00:20:21,960 Tenemos a Vera preparada. Buenos días. Saluda, que te escuchemos, que veamos que tu micro funciona. 284 00:20:24,519 --> 00:20:47,880 Hola. ¿Vera? No te oigo. Madre Teresa de Calcuta. Solo tienes que quitar el micrófono, que lo tienes puesto en la esquina de la izquierda. 285 00:20:48,279 --> 00:21:31,089 Voy a ir poniéndolos. ¿Por qué veo un colegio de Madre Teresa de Calcuta que no está? Porque es la alumna anterior. ¿Y la siguiente? Ah, ya os veo ahí intentándolo y que no podéis. Pero tenéis otra conexión, ¿no? Con otra alumna. Ahora, ¿contestarán? Vale, pues la que se ha quedado ahí en esa conexión, que cierre el audio, por favor. Bien. Y entonces vamos a recibir en la otra conexión, ¿no? 286 00:21:31,089 --> 00:21:33,210 voy poniendo los números 287 00:21:33,210 --> 00:21:34,650 hola buenas 288 00:21:34,650 --> 00:21:38,529 perdona es que nos hemos cambiado de clase 289 00:21:38,529 --> 00:21:40,970 que ha habido un problemita con la otra 290 00:21:40,970 --> 00:21:42,809 ya tengo aquí a Vera preparada 291 00:21:42,809 --> 00:21:43,789 venga muy bien 292 00:21:43,789 --> 00:21:45,730 cruza los dedos que ahora te saludo 293 00:21:45,730 --> 00:21:47,630 5, 6 y 16 294 00:21:47,630 --> 00:21:49,369 cruza los dedos 295 00:21:49,369 --> 00:21:51,569 sale tu favorita sin dudarlo 296 00:21:51,569 --> 00:21:53,569 la 16 que es 297 00:21:53,569 --> 00:21:56,150 delirio del incrédulo de María Zambrano 298 00:21:56,150 --> 00:21:57,690 estoy segura que era tu favorita 299 00:21:57,690 --> 00:21:58,029 ¿verdad? 300 00:21:58,029 --> 00:22:06,369 María Zambrano es una filósofa con un texto muy particular 301 00:22:06,369 --> 00:22:08,329 Así que ya te tengo en vista del hablante 302 00:22:08,329 --> 00:22:10,630 Preséntate, respira hondo 303 00:22:10,630 --> 00:22:22,670 Bajo la flor, la rama 304 00:22:22,670 --> 00:22:25,690 Sobre la flor, la estrella 305 00:22:25,690 --> 00:22:28,430 Bajo la estrella, el viento 306 00:22:28,430 --> 00:22:30,710 Y más allá, más allá 307 00:22:30,710 --> 00:22:31,869 ¿No recuerdas? 308 00:22:32,450 --> 00:22:34,549 Solo la nada, la nada 309 00:22:34,549 --> 00:22:37,029 Óyelo bien, mi alma 310 00:22:37,710 --> 00:22:42,289 Duérmete, duérmete en la nada, si pudiera, pero hundirme. 311 00:22:42,970 --> 00:22:49,450 Bajo la flor, la rama, cenizas de aquel fuego, o que edad, agua espesa y amarga, 312 00:22:50,069 --> 00:22:55,670 enchente el chesudor, la sangre que en su vida se lleva la palabra, 313 00:22:56,410 --> 00:22:58,650 y la carga vacía de un corazón sin marcha. 314 00:22:59,390 --> 00:23:06,210 Bajo la flor, la rama, de verdad, es que no hay nada, hay la nada, la nada. 315 00:23:06,210 --> 00:23:11,289 Óyelo bien, mi alma, duérmete, aduérmete en la nada 316 00:23:11,289 --> 00:23:14,430 Y que no lo recuerdes, era tu gloria 317 00:23:14,430 --> 00:23:17,549 Bajo la flor, la rama 318 00:23:17,549 --> 00:23:21,210 Más allá del recuerdo, en el olvido 319 00:23:21,210 --> 00:23:23,309 Te escucho en el soplo de tu aliento 320 00:23:23,309 --> 00:23:25,650 Mira en tu pupila misma adentro 321 00:23:25,650 --> 00:23:27,450 Ese fuego que te abraza 322 00:23:27,450 --> 00:23:29,930 Luz y agua 323 00:23:29,930 --> 00:23:33,130 Bajo la flor, la rama 324 00:23:33,130 --> 00:23:35,490 Más, no puedo, no puedo 325 00:23:35,490 --> 00:23:37,029 Ojos de vida son ventanas 326 00:23:37,029 --> 00:23:38,250 Perdida entre mí misma 327 00:23:38,250 --> 00:23:39,490 No puedo buscar nada 328 00:23:39,490 --> 00:23:41,029 No llego hasta la nada 329 00:23:41,029 --> 00:23:44,049 Bajo la flor, la rama 330 00:23:44,049 --> 00:23:46,849 Sobre la flor, la estrella 331 00:23:46,849 --> 00:23:49,410 Bajo la estrella, el viento 332 00:23:49,410 --> 00:23:52,069 Y más allá, más allá 333 00:23:52,069 --> 00:23:53,730 ¿No lo recuerdas? 334 00:23:54,490 --> 00:23:56,369 Solo la nada 335 00:24:03,130 --> 00:24:10,809 Muy bien, Vera, y bueno, nos puedes presentar tu poema de libre elección y comenzar cuando quieras. 336 00:24:10,849 --> 00:24:14,529 Se llama Romances en ámbulo, de Federico García Lorca. 337 00:24:15,529 --> 00:24:16,009 Vamos a ello. 338 00:24:19,109 --> 00:24:26,970 Verde que te quiero verde, verde viento, verdes ramas, el barco sobre la mar y el caballo en la montaña, 339 00:24:26,970 --> 00:24:29,009 Con la sombra en la cintura 340 00:24:29,009 --> 00:24:32,150 Ella sueña en su baranda 341 00:24:32,150 --> 00:24:34,329 Verde carne, pelo verde 342 00:24:34,329 --> 00:24:36,430 Con los ojos de fría plata 343 00:24:36,430 --> 00:24:38,269 Verde que te quiero verde 344 00:24:38,269 --> 00:24:39,930 Bajo la luna gitana 345 00:24:39,930 --> 00:24:41,710 Las cosas la están mirando 346 00:24:41,710 --> 00:24:43,869 Y ella no puede mirarlas 347 00:24:43,869 --> 00:24:45,950 Verde que te quiero verde 348 00:24:45,950 --> 00:24:47,970 Grandes estrellas descarcha 349 00:24:47,970 --> 00:24:49,849 Vienen con el pez de sombra 350 00:24:49,849 --> 00:24:51,890 Que abre el camino del alba 351 00:24:51,890 --> 00:24:54,170 La higuera frota su viento 352 00:24:54,170 --> 00:24:56,109 Con la vieja de sus ramas 353 00:24:56,109 --> 00:25:00,670 Y el monte, rato garduña, eriza sus pitas agrias. 354 00:25:01,549 --> 00:25:03,950 Pero, ¿quién vendrá? ¿Y por dónde? 355 00:25:04,430 --> 00:25:10,089 Ella sigue su baranda, verde carne, pelo verde, soñando en la mar amarga. 356 00:25:12,130 --> 00:25:14,789 Compadre, quiero cambiar mi caballo por su casa, 357 00:25:15,250 --> 00:25:18,150 mi montura por su espejo, mi cuchillo por su manza. 358 00:25:18,789 --> 00:25:21,630 Compadre, vengo sangrando desde los puertos de cabra. 359 00:25:22,450 --> 00:25:25,950 Si yo pudiera, mocito, ese trato se cerraba. 360 00:25:26,109 --> 00:25:30,250 Pero yo ya no soy yo, ni mi casa es ya mi casa. 361 00:25:31,549 --> 00:25:34,390 Compadre, quiero morir recientemente en mi cama, 362 00:25:34,890 --> 00:25:37,750 de acero si puede ser, con las sábanas de Holanda. 363 00:25:38,309 --> 00:25:41,029 ¿No ves la herida que tengo desde el pecho a la garganta? 364 00:25:42,269 --> 00:25:45,769 300 rosas morenas tiene tu pechera blanca, 365 00:25:46,390 --> 00:25:49,890 tu sangre zuma y huele alrededor de tu faja. 366 00:25:50,509 --> 00:25:54,390 Pero yo ya no soy yo, ni mi casa es ya mi casa. 367 00:25:54,390 --> 00:26:01,369 ¡Dejadme subir al menos hasta las altas barandas! ¡Dejadme subir! ¡Dejadme hasta las verdes barandas! 368 00:26:02,049 --> 00:26:05,109 Por donde es de la luna, por donde retumba el agua 369 00:26:05,109 --> 00:26:10,230 Ya suben los dos compadres hacia las altas barandas 370 00:26:10,230 --> 00:26:14,410 Dejadme un rastro de sangre, dejadme un rastro de lágrimas 371 00:26:14,410 --> 00:26:17,970 Temblaban los tejados, farorillos de jalata 372 00:26:17,970 --> 00:26:21,990 Mil panderos de cristal que harían la madrugada 373 00:26:21,990 --> 00:26:26,109 Verde que te quiero verde, verde viento, verdes ramas 374 00:26:26,109 --> 00:26:30,490 Los dos compadres subieron, el largo viento dejaba en la boca 375 00:26:30,490 --> 00:26:34,509 Un raro gusto de hierro, de menta y de albahaca 376 00:26:34,509 --> 00:26:40,450 Compadre, ¿dónde está? Dime, ¿dónde está tu... 377 00:26:40,450 --> 00:26:43,529 Cuántas veces te esperó, cuántas veces te esperara 378 00:26:43,529 --> 00:26:47,230 Cara fresca, pelo negro en esta verde baranda 379 00:26:47,230 --> 00:26:52,170 Sobre el rostro del jibre se metía la gitana 380 00:26:52,170 --> 00:26:54,490 Verde carne, pelo verde 381 00:26:54,490 --> 00:26:56,349 Con ojos de fría plata 382 00:26:56,349 --> 00:26:58,269 Un carambana de luna 383 00:26:58,269 --> 00:26:59,990 La sostiene sobre el agua 384 00:26:59,990 --> 00:27:02,109 La noche se puso íntima 385 00:27:02,109 --> 00:27:04,029 Como una pequeña plaza 386 00:27:04,029 --> 00:27:06,529 Guardias civiles borrachos 387 00:27:06,529 --> 00:27:08,069 En la puerta golpeaban 388 00:27:08,069 --> 00:27:09,869 Verde que te quiero verde 389 00:27:09,869 --> 00:27:11,930 Verde viento, verdes ramas 390 00:27:11,930 --> 00:27:13,450 El barco sobre la mar 391 00:27:13,450 --> 00:27:15,430 Y el caballo en la montaña 392 00:27:15,430 --> 00:27:16,910 Gracias 393 00:27:16,910 --> 00:27:22,369 Aria, ay Vera 394 00:27:22,369 --> 00:27:24,450 perdona, Vera, muy bien 395 00:27:24,450 --> 00:27:26,970 muchas gracias por traernos 396 00:27:26,970 --> 00:27:27,849 tus poemas 397 00:27:27,849 --> 00:27:29,589 un saludo 398 00:27:29,589 --> 00:27:31,750 y llamamos a la siguiente 399 00:27:31,750 --> 00:27:32,990 gracias 400 00:27:32,990 --> 00:27:36,309 y llamamos a la siguiente concursante 401 00:27:36,309 --> 00:27:37,730 que es 402 00:27:37,730 --> 00:27:39,869 Jorge 403 00:27:39,869 --> 00:27:41,509 ah no, perdón 404 00:27:41,509 --> 00:27:47,200 Lucía Tejero Jiménez 405 00:27:47,200 --> 00:27:48,200 a ver 406 00:27:48,200 --> 00:27:51,500 Sí, Lucía Tejero Jiménez 407 00:27:51,500 --> 00:27:53,460 Número 37, para el jurado 408 00:27:53,460 --> 00:27:56,230 ¿Lucía? 409 00:27:56,769 --> 00:27:59,089 Ah, vale, ya te veo ahí preparada 410 00:27:59,089 --> 00:28:00,289 De Eugenia de Montijo 411 00:28:00,289 --> 00:28:02,289 Y te has puesto muy 412 00:28:02,289 --> 00:28:05,029 De San Isidro, ¿no? 413 00:28:05,490 --> 00:28:06,089 Verbenera 414 00:28:06,089 --> 00:28:09,029 Vamos a compartir 415 00:28:09,029 --> 00:28:10,630 Lucía 416 00:28:10,630 --> 00:28:11,829 Buenos días 417 00:28:11,829 --> 00:28:14,730 Venga, se te oye bien 418 00:28:14,730 --> 00:28:16,769 Dime tus números, ¿los recuerdas? 419 00:28:17,289 --> 00:28:18,849 Sí, tres 420 00:28:18,849 --> 00:28:38,109 Sí. El 6. Sí. Y el 22. Sí. Y ahora va a salir tu favorito, cruza los dedos, confía en la suerte y el 22. Hagamos un trato de Mario Benedetti. ¿Ha salido tu favorito? Sí. 421 00:28:38,109 --> 00:28:41,069 Ves, es que esta máquina no falla nunca 422 00:28:41,069 --> 00:28:42,349 Saca los favoritos 423 00:28:42,349 --> 00:28:45,470 Bueno, que te ponemos vista del hablante 424 00:28:45,470 --> 00:28:47,869 Que vas muy guapa 425 00:28:47,869 --> 00:28:49,089 Respira hondo 426 00:28:49,089 --> 00:28:50,269 Sí 427 00:28:50,269 --> 00:28:53,289 Preséntate y comienza cuando quieras 428 00:28:53,289 --> 00:28:55,630 Hola, soy Lucia Tejero Jiménez 429 00:28:55,630 --> 00:28:57,349 Del Colegio Fargo Eugenia de Montijo 430 00:28:57,349 --> 00:28:59,529 Y voy a recitar 431 00:28:59,529 --> 00:29:01,309 El boma de Hagamos un trato 432 00:29:01,309 --> 00:29:02,329 De Mario Benedetti 433 00:29:02,329 --> 00:29:04,730 Que habla del compañerismo 434 00:29:04,730 --> 00:29:06,690 Hacia sus compañeros 435 00:29:06,690 --> 00:29:11,210 Compañera, usted sabe puede contar conmigo 436 00:29:11,210 --> 00:29:15,569 No hasta dos o hasta diez, sino contar conmigo 437 00:29:15,569 --> 00:29:18,730 Si alguna vez advierte que la mira a los ojos 438 00:29:18,730 --> 00:29:21,789 Y una beta de amor reconoce en los míos 439 00:29:21,789 --> 00:29:25,769 No alerte sus fusiles, ni piense que delirio 440 00:29:25,769 --> 00:29:29,269 A pesar de la beta, o tal vez porque existe 441 00:29:29,269 --> 00:29:31,309 Usted puede contar conmigo 442 00:29:31,309 --> 00:29:35,130 Si otras veces me encuentra un año sin motivo 443 00:29:35,130 --> 00:30:03,730 No piense. ¡Qué flojera! Igual puede contar conmigo. Pero hagamos un trato. Yo quisiera contar con usted. Es tan lindo saber que usted existe. Uno, se siente más vivo. Y cuando digo esto, quiero decir contar. Aunque sea hasta dos. Aunque sea hasta cinco. No ya para que acuda apresurosa en mi auxilio, sino para saber a la ciencia cierta que usted sabe que puede contar conmigo. 444 00:30:03,730 --> 00:30:06,680 Gracias 445 00:30:06,680 --> 00:30:10,079 Muy bien 446 00:30:10,079 --> 00:30:12,140 Y vamos a ver 447 00:30:12,140 --> 00:30:16,079 Nos vas a presentar 448 00:30:16,079 --> 00:30:17,140 Tu poema 449 00:30:17,140 --> 00:30:18,880 Porque siempre que sale algo así 450 00:30:18,880 --> 00:30:21,460 No es una poeta muy conocida 451 00:30:21,460 --> 00:30:23,200 La autora que has elegido 452 00:30:23,200 --> 00:30:23,799 ¿Verdad? 453 00:30:25,380 --> 00:30:26,819 Elvira Sastre 454 00:30:26,819 --> 00:30:29,079 La he elegido 455 00:30:29,079 --> 00:30:30,579 Este poema lo he elegido 456 00:30:30,579 --> 00:30:32,700 Porque quiero reivindicar 457 00:30:32,700 --> 00:30:35,099 A las poetas 458 00:30:35,099 --> 00:30:35,660 Mujeres 459 00:30:35,660 --> 00:30:41,420 que se esfuerzan igual que los hombres y no son tan escuchadas como los hombres. 460 00:30:42,880 --> 00:30:45,079 Muy bien, pues aquí atendemos tu reivindicación. 461 00:30:45,539 --> 00:30:47,160 ¿Y el poema se titula? 462 00:30:47,799 --> 00:30:48,460 Sin embargo. 463 00:30:49,259 --> 00:30:51,900 Venga, pues respira hondo y comienza con el 7. 464 00:30:52,740 --> 00:30:56,019 Te deseo a alguien que no te diga lo guapa que eres, 465 00:30:56,400 --> 00:31:01,579 sino que te lo enseñe para que te lo aprendas sin la necesidad de repetírtelo. 466 00:31:02,619 --> 00:31:04,359 Te deseo un poema sin adorno, 467 00:31:04,359 --> 00:31:07,859 frases ridículas, palabras llamas y simples 468 00:31:07,859 --> 00:31:10,619 para que entiendas que en el amor 469 00:31:10,619 --> 00:31:13,380 poesía es lo que sale de su boca 470 00:31:13,380 --> 00:31:15,440 y no lo que lees en los libros 471 00:31:15,440 --> 00:31:18,240 te deseo un amante con el corazón roto 472 00:31:18,240 --> 00:31:19,759 para que sepa entenderte 473 00:31:19,759 --> 00:31:23,119 y para que respete tu tristeza cuando haya humedades 474 00:31:23,119 --> 00:31:26,259 pero sobre todo para que proteja los destrozos 475 00:31:26,259 --> 00:31:27,559 del tuyo con el suyo 476 00:31:27,559 --> 00:31:30,380 y cuando tiemblen tener un sustento 477 00:31:30,380 --> 00:31:33,000 te deseo un admirador del nudismo 478 00:31:33,000 --> 00:31:35,640 Para que vives lo que es una mirada desmaquillada 479 00:31:35,640 --> 00:31:38,200 Para que coloques los espejos al otro lado 480 00:31:38,200 --> 00:31:41,700 Y te lleve con los ojos a amar tu cuerpo sobre todas las cosas 481 00:31:41,700 --> 00:31:43,900 Para que respete tu belleza 482 00:31:43,900 --> 00:31:47,079 Y haga de tu silueta el mapa de su tesoro 483 00:31:47,079 --> 00:31:49,420 Te deseo un piel del mar 484 00:31:49,420 --> 00:31:51,839 Para que jamás se tome las olas de tus lagrimales 485 00:31:51,839 --> 00:31:55,839 Para que acepte que un día serás calma y otro tempestad 486 00:31:55,839 --> 00:31:57,920 Y aún así decida volver a ti cada día 487 00:31:57,920 --> 00:32:00,099 Para que no evite que te derrames 488 00:32:00,099 --> 00:32:02,200 Para que lleve tu sabor en la piel 489 00:32:02,200 --> 00:32:04,380 Y mide dentro de ti aunque es fuerza 490 00:32:04,380 --> 00:32:06,319 Te deseo un poeta 491 00:32:06,319 --> 00:32:07,500 Con toda mi pena 492 00:32:07,500 --> 00:32:09,500 Para que te condenen su egoísmo 493 00:32:09,500 --> 00:32:10,980 A la eterna salvación 494 00:32:10,980 --> 00:32:12,720 Para que te haga inmortal 495 00:32:12,720 --> 00:32:14,380 Cuando tengas ganas de morir 496 00:32:14,380 --> 00:32:16,619 Para que la única bala que te dispare 497 00:32:16,619 --> 00:32:17,579 Cuando le abandones 498 00:32:17,579 --> 00:32:20,359 Porque tú eres un pájaro atrapado en la nieve 499 00:32:20,359 --> 00:32:22,319 Recuérdalo amor mío 500 00:32:22,319 --> 00:32:24,119 Sea la que detona una palabra 501 00:32:24,119 --> 00:32:26,420 Para que cuando te sientas nadie 502 00:32:26,420 --> 00:32:28,500 Recuerdes que eres el olvido de alguien 503 00:32:28,500 --> 00:32:30,559 Te deseo a tantas personas 504 00:32:30,559 --> 00:32:31,920 Como amor quiero darte 505 00:32:31,920 --> 00:32:37,519 Yo, sin embargo, solo te deseo a ti. Gracias. 506 00:32:38,460 --> 00:32:53,009 Muy bonito. Pues muchas gracias, Lucía. Muy amable. Y bueno, tenemos que pasar al siguiente concursante. Gracias. 507 00:32:53,009 --> 00:33:12,470 Bueno, pues nuestra siguiente concursante es Tomás Tornel Trelles. Le llamarán el alumno de las tres T's. Tomás, ¿dónde estás? Ya te veo. 508 00:33:12,470 --> 00:33:20,009 ¿Qué? ¿Te hacen bromas con lo de tres... las tres... tres T's de tus nombres? 509 00:33:21,430 --> 00:33:21,670 ¿Sí? 510 00:33:22,230 --> 00:33:26,309 ¿Te hacen bromas con tener tres nombres que empiezan por T? 511 00:33:27,369 --> 00:33:27,970 No. 512 00:33:29,490 --> 00:33:33,470 Muy bien. Bueno, pues nada, dime los números de tus poemas. 513 00:33:34,130 --> 00:33:34,849 La cuatro. 514 00:33:35,369 --> 00:33:36,009 Diez. 515 00:33:36,349 --> 00:33:36,990 La cinco. 516 00:33:37,490 --> 00:33:37,750 ¿Sí? 517 00:33:38,349 --> 00:33:39,390 Y la diez. 518 00:33:39,390 --> 00:33:53,890 Sí, muy bien. Cruza los dedos. ¿Eres supersticioso? Va a salir tu favorita, que ha salido la cuatro, la cigarra y la hormiga. Aquí siempre salen las favoritas, ¿a que sí? 519 00:33:54,710 --> 00:33:54,990 Sí. 520 00:33:55,809 --> 00:34:01,250 Venga, pues preséntate, pongo vista del hablante, cuando quieras. 521 00:34:01,930 --> 00:34:09,670 Buenos días, mi nombre es Tomás Tornel Trellis de Colerfe el Dobea y hoy os voy a recitar la poesía de La Cigarra y la Hormiga. 522 00:34:12,480 --> 00:34:17,460 Cantando la cigarra pasó el verano entero, sin hacer provisiones, allá para el invierno. 523 00:34:17,780 --> 00:34:22,940 Los fríos la obligaron a guardar silencio y a cogerse al abrigo de su estrecha posento, 524 00:34:25,079 --> 00:34:28,900 su sustento, sin moscas, sin gusanos, sin ciego y sin centeno. 525 00:34:29,420 --> 00:34:34,420 Habitaba la hormiga allí, tabique el medio, y con miles de expresiones de atención y respeto dijo, 526 00:34:34,579 --> 00:34:52,940 —Doña hormiga, ya que en vuestros graneros sobran provisiones para vuestro alimento, prestad alguna cosa con que vivas invierno. Esta triste cigarra que alegra en otro tiempo. Nunca conocí en el año y nunca soporté verlo. No dudéis en prestarme, que fielmente prometo, pagaros con ganancias con el nombre que tengo. 527 00:34:52,940 --> 00:34:59,659 La codiciosa hormiga respondió con un enojo, ocultando a la espalda las llaves del granero. 528 00:35:00,219 --> 00:35:05,219 Yo, prestar lo que gano con un trabajo inmenso, dime pues, holgazana, ¿qué has hecho en el buen tiempo? 529 00:35:05,659 --> 00:35:09,400 Yo, dijo la cigarra todo pasajero, cantaba alegremente. 530 00:35:11,099 --> 00:35:16,719 Hola, ¿con qué cantabas cuando ya andaba el remo? Pues ahora que yo como, ¡ay, pesa tu cuerpo! 531 00:35:17,559 --> 00:35:18,079 Gracias. 532 00:35:19,280 --> 00:35:19,840 Gracias. 533 00:35:23,250 --> 00:35:24,570 Muchas gracias, Tomás. 534 00:35:25,210 --> 00:35:42,170 Vamos a ver. Madre mía, tú también nos traes lo de... Contigo también hace falta la frase de siempre aprendemos como en saber y ganar. A ver, nos traes un poema de José Carlos de Luna. ¿Tú no sabes decir también quién era José Carlos de Luna? 535 00:35:44,719 --> 00:35:45,239 No. 536 00:35:46,099 --> 00:35:48,920 Bueno, pero ¿sabes cómo se titula tu poema? ¿Qué sí? 537 00:35:49,460 --> 00:35:49,719 Sí. 538 00:35:50,179 --> 00:35:50,820 ¿Qué se titula? 539 00:35:51,500 --> 00:35:52,159 El pillado. 540 00:35:53,159 --> 00:35:56,360 Venga, pues a por él, cuando quieras. 541 00:35:59,300 --> 00:36:16,539 Algunos de salpilla yo, un viejecillo, re negro, re seco y chicuelo, la mirada de gallo pendenciero, y hocico de raposo tignoso que pide limosna por tangos y mojitos tangosos, achufla de como a la gente, y a mí me da pena, y de todo ser un respeto imponente. 542 00:36:16,539 --> 00:36:18,980 ata su cuerpo a una guitarra 543 00:36:18,980 --> 00:36:20,500 que chilla como una colmeja 544 00:36:20,500 --> 00:36:21,960 y zumba como una chicharra 545 00:36:21,960 --> 00:36:23,800 y tiene arrumbazos de vieja de vieja 546 00:36:23,800 --> 00:36:26,639 yo le he visto cantando, babeando de rabe y de vino 547 00:36:26,639 --> 00:36:28,599 saltando con saltos felinos 548 00:36:28,599 --> 00:36:31,119 tocando acarpados los acordes de un viejo tangazo 549 00:36:31,119 --> 00:36:32,900 y a sus contorsiones de ardilla 550 00:36:32,900 --> 00:36:35,300 hace son con la sucia calderilla 551 00:36:35,300 --> 00:36:37,000 la chufla le como a la gente 552 00:36:37,000 --> 00:36:37,920 y a mí me da pena 553 00:36:37,920 --> 00:36:39,820 y me causa un respeto imponente 554 00:36:39,820 --> 00:36:42,739 es su extraño arte, su cepo y su luz 555 00:36:42,739 --> 00:36:44,000 su vía y su luz 556 00:36:44,000 --> 00:36:45,820 su tabaco y su aguardentillo 557 00:36:45,820 --> 00:36:48,039 Su pan y el de sus nievecillos 558 00:36:48,039 --> 00:36:50,119 Sus lumbeles con greñas de alambre 559 00:36:50,119 --> 00:36:51,300 Y pantas de sapo 560 00:36:51,300 --> 00:36:52,860 Que aúllan de hambre 561 00:36:52,860 --> 00:36:54,420 Chivitando bajo los harapos 562 00:36:54,420 --> 00:36:56,059 Sin madre que la beso romia 563 00:36:56,059 --> 00:36:57,179 Sin padre que afane 564 00:36:57,179 --> 00:36:59,239 Porque pena una muerte en santoña 565 00:36:59,239 --> 00:37:00,900 Sin más sombra que la abuelo 566 00:37:00,900 --> 00:37:02,739 Poca sombra porque es tan chivuelo 567 00:37:02,739 --> 00:37:04,519 En el altafano tiene un cuchifil 568 00:37:04,519 --> 00:37:06,260 A las vigas alcanza la mami 569 00:37:06,260 --> 00:37:07,739 Por lumbre y por luz un cándido 570 00:37:07,739 --> 00:37:10,239 Vacía sus alburdas que son su bolsillo 571 00:37:10,239 --> 00:37:12,139 Postezando los siete chiquillos 572 00:37:12,139 --> 00:37:13,139 Se agrupan riendo 573 00:37:13,139 --> 00:37:15,500 Y entre garantoñas les va repartiendo 574 00:37:15,500 --> 00:37:21,239 pan y pescado frito. Con la parsimonia de un antiguo gorrito. Salvale pan de flor de harina, 575 00:37:21,239 --> 00:37:27,139 mascarlo de pasio, mejor pan no se come en palacio, que este pecaíto no es na, saca uno a uno del fondo 576 00:37:27,139 --> 00:37:33,280 del mar, gloria pura a ella, si el pina se come también, que tos alimento. Así de pasito, no llore 577 00:37:33,280 --> 00:37:38,780 Manuela, tú no porque no tiene muela, es tan chiquita mi niña bonita, así de pasito, morre 578 00:37:38,780 --> 00:37:44,280 mascaíto, mi caja niña jaque vive, llevando a Mofín a los cintos reales que costó el festín. Luego 579 00:37:44,280 --> 00:37:46,239 entre gruñapos, durmiendo por matar el frío 580 00:37:46,239 --> 00:37:48,219 me apuñalizos, la Virgen María 581 00:37:48,219 --> 00:37:49,639 contempla el villallo riendo 582 00:37:49,639 --> 00:37:52,260 y hay un ángel rubio que besa las mentes de cada 583 00:37:52,260 --> 00:37:54,199 gitano. Achú, 584 00:37:54,239 --> 00:37:56,119 tal como la gente, y a mí me da pena 585 00:37:56,119 --> 00:37:57,940 me causa un respiro imponente. 586 00:37:59,239 --> 00:37:59,619 Gracias. 587 00:38:03,699 --> 00:38:05,059 Nada, muchas gracias a ti. 588 00:38:05,639 --> 00:38:07,760 Un poema muy gracioso y divertido. 589 00:38:08,800 --> 00:38:09,059 Bueno, 590 00:38:09,639 --> 00:38:10,739 pues hasta luego. 591 00:38:11,460 --> 00:38:11,739 Gracias. 592 00:38:13,039 --> 00:38:15,039 Y pasamos. Vista de galería. 593 00:38:15,760 --> 00:38:17,199 Estamos ya, ya, ya, ya, casi 594 00:38:17,199 --> 00:38:21,079 Y en los últimos, qué pena que acabamos este certamen. 595 00:38:21,480 --> 00:38:30,000 Bueno, llamamos a Jorge Trollano García, número 39 para jurado y del Colegio Nuestra Señora del Pilar. 596 00:38:30,219 --> 00:38:31,920 Jorge, ya te veo por ahí, ¿verdad? 597 00:38:32,380 --> 00:38:32,980 Buenos días. 598 00:38:33,440 --> 00:38:33,820 Buenos días. 599 00:38:34,960 --> 00:38:39,480 Bueno, ¿me puedes ayudar con los números de tus poemas? 600 00:38:40,119 --> 00:38:40,719 El 3. 601 00:38:40,719 --> 00:38:43,519 Un momentito que borre los otros. 602 00:38:44,500 --> 00:38:45,860 A ver, 3. 603 00:38:46,559 --> 00:38:46,940 5. 604 00:38:47,199 --> 00:38:49,519 y 19 605 00:38:49,519 --> 00:38:52,039 y 19, muy bien 606 00:38:52,039 --> 00:38:53,679 y tienes 607 00:38:53,679 --> 00:38:54,619 bueno 608 00:38:54,619 --> 00:38:58,639 que la suerte decida, cruza los dedos 609 00:38:58,639 --> 00:38:59,940 el número 3 610 00:38:59,940 --> 00:39:02,699 ande yo caliente y ríase la gente 611 00:39:02,699 --> 00:39:06,639 de Luis de Góngora 612 00:39:06,639 --> 00:39:07,699 bueno pues Jorge 613 00:39:07,699 --> 00:39:10,559 vete presentando mientras dejo de 614 00:39:10,559 --> 00:39:12,820 compartir y pongo la vista del hablante 615 00:39:12,820 --> 00:39:13,920 ya 616 00:39:13,920 --> 00:39:16,079 yo me llamo Jorge 617 00:39:16,079 --> 00:39:20,260 del coloquio de Nuestra Señora del Pilar y voy a recitar la poesía de Andello Caliente 618 00:39:20,260 --> 00:39:21,500 de Luisa Góngora. 619 00:39:23,760 --> 00:39:30,039 Andello Caliente, irríase la gente, traten otros del gobierno, del mundo y sus monarquías, 620 00:39:30,300 --> 00:39:35,159 mientras gobiernan mis días, mantequillas y pan tierno, y las mañanas de invierno, 621 00:39:35,440 --> 00:39:41,780 naranjada y aguardiente, irríase la gente, coman dorada vajilla, el príncipe mil cuidados, 622 00:39:41,780 --> 00:39:43,320 Como píldoras dorados 623 00:39:43,320 --> 00:39:45,340 Que yo en mi joven mesilla 624 00:39:45,340 --> 00:39:47,019 Quiero más una morcilla 625 00:39:47,019 --> 00:39:48,480 Que en el asado reviente 626 00:39:48,480 --> 00:39:50,139 Y ríase la gente 627 00:39:50,139 --> 00:39:52,559 Cuando cubran las montañas 628 00:39:52,559 --> 00:39:54,159 De plata y nieve el enero 629 00:39:54,159 --> 00:39:55,960 Tenga yo lleno el brasero 630 00:39:55,960 --> 00:39:57,940 De bellotas y castañas 631 00:39:57,940 --> 00:39:59,659 Y que las dulces patrañas 632 00:39:59,659 --> 00:40:01,440 Del rey que rabió me cuente 633 00:40:01,440 --> 00:40:03,039 Y ríase la gente 634 00:40:03,039 --> 00:40:04,800 Busque muy enhorabuena 635 00:40:04,800 --> 00:40:06,420 El mercader nuevos soles 636 00:40:06,420 --> 00:40:08,440 Yo con chas y caracoles 637 00:40:08,440 --> 00:40:09,800 Entre la menuda arena 638 00:40:09,800 --> 00:40:11,400 Escuchando a Filomena 639 00:40:11,400 --> 00:40:13,059 Sobre el chopo de una fuente 640 00:40:13,059 --> 00:40:14,719 Y ríase la gente 641 00:40:14,719 --> 00:40:16,599 Pase a medianoche el mar 642 00:40:16,599 --> 00:40:18,099 Y arda en amorosa llama 643 00:40:18,099 --> 00:40:20,079 Leandro por ver su dama 644 00:40:20,079 --> 00:40:21,980 Que yo más quiero pasar 645 00:40:21,980 --> 00:40:23,679 De Yepes a Madrigal 646 00:40:23,679 --> 00:40:25,119 La regalada corriente 647 00:40:25,119 --> 00:40:26,820 Y ríase la gente 648 00:40:26,820 --> 00:40:28,539 Pues amor es tan cruel 649 00:40:28,539 --> 00:40:30,219 Que de pira muy somada 650 00:40:30,219 --> 00:40:31,679 Hace tal amor una espada 651 00:40:31,679 --> 00:40:33,420 Dos se ajunten ella y él 652 00:40:33,420 --> 00:40:35,019 Sea mi tirón pastel 653 00:40:35,019 --> 00:40:37,019 Y la espada sea mi diente 654 00:40:37,019 --> 00:40:38,559 Y ríase la gente 655 00:40:38,559 --> 00:40:43,789 Gracias 656 00:40:43,789 --> 00:40:57,150 Gracias. Permíteme nada más que un chascarillo. ¿No os pasa que ahora siempre que escucháis Filomena y encima en este caso que venía por los chopos y las fuentes ya estáis pensando en la tormenta de este? ¿Verdad que sí? 657 00:40:57,769 --> 00:41:05,429 Bueno, pues aquí tienes también a otro autor muy desconocido pero muy bonito que nos vas a presentar en tu poema de libre elección. 658 00:41:05,429 --> 00:41:13,610 Bueno, pues yo voy a recitar la poesía de mi vaquerillo de José María Gabriel y Galán. 659 00:41:18,170 --> 00:41:29,849 He dormido esta noche en el monte con el niño que cuida mis vacas. En el valle, que envió para ambos el rapaz, su raquítica manta, y se quiso quitar, pobrecito, su blusilla y hacerme almohada. 660 00:41:29,849 --> 00:41:49,070 Una noche solemne de junio, una noche de junio muy clara, los valles dormían, los búhos cantaban, sonaba un cencerro, rumiaban las vacas, y una luna de luz amorosa, presidiendo la atmósfera diáfana, inundaba los cielos tranquilos de dulzuras sedantes y cálidas. 661 00:41:49,070 --> 00:41:56,750 ¡Qué noches! ¡Qué noches! ¡Qué horas! ¡Qué auras! Para hacerse acero los cuerpos, para hacerse menor a las almas. 662 00:41:57,469 --> 00:42:07,809 Pero el niño que solo vivía, me da una lástima recordar que en los campos desiertos tan solo pasaba las noches de junio. 663 00:42:08,469 --> 00:42:15,150 Rutirantes, medrosas, calladas, y las húmedas noches de octubre, cuando el aire menea las ramas. 664 00:42:15,150 --> 00:42:22,449 Y las noches del tumio febrero, tan negras, tan bravas, con lobos y cárabos, con vientos y aguas. 665 00:42:26,210 --> 00:42:33,889 Recordar que dormido pudieran pisarlo las vacas, morderle los labios, horrendas tarántulas. 666 00:42:34,489 --> 00:42:40,349 Matarlo los lobos, comerlo las águilas, vaquerito mío, cuán amargo era el pan que te daba. 667 00:42:40,349 --> 00:42:49,510 Yo tenía un hijito pequeño, hijo de mi alma, que jamás te dejé si tu madre sobre ti no tendía sus alas. 668 00:42:50,010 --> 00:42:55,389 Y si un hombre duro le vendiera las cosas tan caras, ¿pero qué van a hablar mis amores? 669 00:42:55,389 --> 00:43:00,510 Si el niñito que cuida mis vacas también tiene padres con tiernas entrañas. 670 00:43:00,969 --> 00:43:07,690 He pasado con él esta noche y en las horas de más honda calma me habló la conciencia muy duras palabras. 671 00:43:07,690 --> 00:43:12,150 y le dije que sí, que era horrible, que llorándolo el alma ya estaba. 672 00:43:12,809 --> 00:43:15,889 El niño dormía, cara al cielo con plácida calma 673 00:43:15,889 --> 00:43:19,269 y la luz de la luna puro beso de madre le daba 674 00:43:19,269 --> 00:43:22,510 y el beso de padre se lo puso mi boca en su cara 675 00:43:22,510 --> 00:43:26,610 y le dije con voz de cariño cuando vi clarear la mañana 676 00:43:26,610 --> 00:43:29,309 despierta mi monzo que ya viene el alba 677 00:43:29,309 --> 00:43:32,789 y hay que hacer un alumbre muy grande y un almuerzo muy rico. 678 00:43:33,110 --> 00:43:36,929 Levanta, tú te quedas luego guardando a las vacas 679 00:43:36,929 --> 00:43:49,429 Y a la noche te vas y las dejas, San Antonio bendito las guarda. Y a tu madre a la noche le dices que vaya a mi casa, porque ya es grande y te quiero aumentar la soldada. 680 00:43:55,510 --> 00:43:59,289 Muy bien, muchas gracias a Jorge. Gracias. 681 00:43:59,289 --> 00:44:02,989 bien, hasta luego Jorge 682 00:44:02,989 --> 00:44:04,289 bueno 683 00:44:04,289 --> 00:44:06,630 y ponemos vista de galería 684 00:44:06,630 --> 00:44:08,889 y pasamos raudos y veloces 685 00:44:08,889 --> 00:44:10,409 a nuestro último 686 00:44:10,409 --> 00:44:11,909 nuestra última 687 00:44:11,909 --> 00:44:13,150 concursante 688 00:44:13,150 --> 00:44:16,889 de esta decimosegunda edición 689 00:44:16,889 --> 00:44:17,809 del concurso 690 00:44:17,809 --> 00:44:19,610 que se llama Lola 691 00:44:19,610 --> 00:44:20,989 ¿estás Lola? 692 00:44:22,510 --> 00:44:23,269 ahí, muy bien 693 00:44:23,269 --> 00:44:25,449 Colegio San Patricio 694 00:44:25,449 --> 00:44:27,590 hola, buenos días 695 00:44:27,590 --> 00:44:37,289 Así probamos el audio, muy bien. Lola, ¿te acuerdas de las poemas que tienes elegidos del repertorio oficial nuestro? 696 00:44:37,889 --> 00:44:47,090 Sí, el 14, 18 y 19. 697 00:44:48,110 --> 00:44:52,610 ¿Y quieres decirnos cuál es tu favorito, aunque no se debe, antes de que empiece la máquina? 698 00:44:52,610 --> 00:44:57,590 Pues la 18, las abalcas 699 00:44:57,590 --> 00:45:01,789 Vamos, alá, qué suerte has tenido 700 00:45:01,789 --> 00:45:07,690 Bueno, pues voy poniendo vista del hablante 701 00:45:07,690 --> 00:45:09,670 Si alguien quiere hacerlo también en su ordenador 702 00:45:09,670 --> 00:45:12,309 Esquina de arriba a la derecha 703 00:45:12,309 --> 00:45:16,409 Y cuando quieras te presentas, respiras hondo 704 00:45:16,409 --> 00:45:20,170 Lo primero, te presentas y comienzas 705 00:45:20,170 --> 00:45:29,630 Buenos días, me llamo Lola Vergés San Pedro y soy del Colegio San Patricio de Madrid, en la calle Serrano. 706 00:45:30,150 --> 00:45:34,530 Hoy voy a recitar el poema Las Amarcas Desiertas de Miguel Hernández. 707 00:45:35,170 --> 00:45:39,590 Un poema que me hace convertirme en ese niño pobre pero lleno de ilusión 708 00:45:39,590 --> 00:45:43,750 que todos los años espera un regalo que nunca llega. 709 00:45:43,750 --> 00:45:44,829 Y dice así. 710 00:45:44,829 --> 00:45:54,199 Por el 5 de enero, cada enero ponía mi calzado cabrero a la ventana fría, 711 00:45:54,659 --> 00:45:58,500 que encontraba en los días que derriban las puertas, 712 00:45:59,460 --> 00:46:03,079 mis abarcas vacías, mis abarcas desiertas. 713 00:46:03,860 --> 00:46:06,780 Nunca tuve zapatos, ni trajes, ni palabras. 714 00:46:08,260 --> 00:46:12,260 Siempre tuve rebatos, siempre penas y cabras. 715 00:46:12,920 --> 00:46:19,300 Me vistió la pobreza, me dañó el cuerpo el río y del pie a la cabeza, pasto fui del rocío. 716 00:46:20,139 --> 00:46:25,139 Por el 5 de enero para el 6, yo quería que fuera el mundo entero una juguetería. 717 00:46:25,139 --> 00:46:35,139 Y al andar la alborada, removiendo las puertas, mis abarcas sin nada, mis abarcas desiertas. 718 00:46:36,360 --> 00:46:42,059 Ningún rey coronado tuvo pie, tuvo gana para abrir el calzado de mi pobre ventana. 719 00:46:42,260 --> 00:46:48,539 Toda gente de trono, toda gente de gotas, se hirvió con el cono de mis abarcas rotas. 720 00:46:49,219 --> 00:46:55,840 Rabié de llanto hasta cubrir de sal mi piel, por un mundo de pasta y unos hombres de miel. 721 00:46:57,179 --> 00:47:02,880 Por el 5 de enero de la majada mía, mi calzado cabrero a la escarcha salía, 722 00:47:03,699 --> 00:47:10,420 y hacia el 6 mis miradas hallaban en sus puertas mis abarcas heladas. 723 00:47:12,260 --> 00:47:16,460 Esa barca es desierta. Muchas gracias. 724 00:47:17,360 --> 00:47:17,920 ¡Bravo! 725 00:47:22,269 --> 00:47:34,789 Muy bien, Lola. Muy bonito. Y bueno, y ahora tenemos, antes nos estaban presentando a gente que no conocíamos y ahora tenemos a un nombre así de grande para tu poema de libre elección. 726 00:47:35,530 --> 00:47:37,570 Puedes presentárnoslo cuando quieras. 727 00:47:37,570 --> 00:47:48,090 Vale, voy a recitar el poema 20 del autor chileno Pablo Neruda, de su obra 20 poemas de amor y una canción desesperada. 728 00:47:48,769 --> 00:47:58,090 He elegido este poema por cómo el autor refleja los sentimientos de un amor perdido en los versos más tristes. 729 00:47:58,750 --> 00:47:59,690 Dice así. 730 00:48:03,619 --> 00:48:07,460 Puedo escribir los versos más tristes esta noche. 731 00:48:07,460 --> 00:48:14,219 Escribir, por ejemplo, la noche está estrellada y gritan azules los astros a lo lejos 732 00:48:14,219 --> 00:48:18,699 El viento de la noche gira en el cielo y canta 733 00:48:18,699 --> 00:48:24,360 Puedo escribir los versos más tristes esta noche 734 00:48:24,360 --> 00:48:29,360 Yo la quise y a veces ella también me quiso 735 00:48:29,360 --> 00:48:33,480 En noches como esta la tuve entre mis brazos 736 00:48:33,480 --> 00:48:37,360 La besé tantas veces bajo el cielo infinito. 737 00:48:39,119 --> 00:48:47,280 Ella me quiso, a veces yo también la quería, como no haber amado sus grandes ojos fijos. 738 00:48:49,199 --> 00:48:58,460 Puedo escribir los versos más tristes esta noche, pensar que no la tengo, sentir que la he perdido, 739 00:48:58,460 --> 00:49:02,079 Oír la noche inmensa, más inmensa sin ella 740 00:49:02,079 --> 00:49:06,500 Y el verso cae al alma como pasto en rocío 741 00:49:06,500 --> 00:49:10,519 ¿Qué importa que mi amor no pudiera guardarla? 742 00:49:11,019 --> 00:49:13,000 La noche está estrellada y ella 743 00:49:13,000 --> 00:49:16,760 Ella no está conmigo 744 00:49:16,760 --> 00:49:18,920 Eso es todo 745 00:49:18,920 --> 00:49:21,960 A lo lejos alguien canta, a lo lejos 746 00:49:21,960 --> 00:49:25,760 Mi alma no se contenta con haberla perdido 747 00:49:25,760 --> 00:49:35,219 Como para acercarla, mi mirada la busca, mi corazón la busca y ella, ella no está conmigo. 748 00:49:36,340 --> 00:49:43,920 La misma noche que hace blanquear los mismos árboles, nosotros, los de entonces, ya no somos los mismos. 749 00:49:44,980 --> 00:49:48,159 Ya no la quiero, es cierto, pero cuánto la quise. 750 00:49:48,920 --> 00:49:52,400 Mi voz buscaba al viento para tocar su oído. 751 00:49:52,400 --> 00:49:58,179 De otro, será de otro como antes de mis besos 752 00:49:58,179 --> 00:50:02,300 Su voz, su cuerpo claro, sus ojos infinitos 753 00:50:02,300 --> 00:50:06,500 Ya no la quiero, es cierto, pero tal vez la quiero 754 00:50:06,500 --> 00:50:10,019 Es tan corto el amor y tan largo el olvido 755 00:50:10,019 --> 00:50:14,559 Porque noches como esta la tuve entre mis brazos, mi alma 756 00:50:14,559 --> 00:50:18,559 No se contenta con haberla perdido 757 00:50:18,559 --> 00:50:23,199 Aunque este sea el último dolor que ella me cause 758 00:50:23,199 --> 00:50:29,300 Y estos, los últimos versos que yo le escribo 759 00:50:29,300 --> 00:50:31,719 Muchas gracias