1 00:00:02,290 --> 00:00:13,730 Esto es la página web o site de Google de nuestros proyectos Erasmus como centro acreditado. 2 00:00:14,849 --> 00:00:23,050 Soy la coordinadora tanto de la acreditación como de los proyectos y he creado este site. 3 00:00:23,050 --> 00:00:39,109 soy la administradora desde SAE, en el que voy subiendo la actualidad de lo que vamos haciendo como equipo Erasmus 4 00:00:39,109 --> 00:00:56,109 y también los materiales que nuestros docentes y alumnos participantes en movilidades Erasmus van creando para difusión, 5 00:00:56,109 --> 00:01:01,170 sea online o sea en directo 6 00:01:01,170 --> 00:01:03,649 los voy subiendo allí 7 00:01:03,649 --> 00:01:09,109 para que toda persona interesada 8 00:01:09,109 --> 00:01:10,670 sobre todo de nuestro centro 9 00:01:10,670 --> 00:01:13,189 pero también más allá de nuestra escuela 10 00:01:13,189 --> 00:01:15,909 pueda acceder a esa información 11 00:01:15,909 --> 00:01:21,469 aquí hay una presentación sobre nuestro primer proyecto 12 00:01:21,469 --> 00:01:31,790 también hice un resumen sobre unas jornadas con información valiosa sobre proyectos Erasmus K1 13 00:01:31,790 --> 00:01:40,489 tenemos un cronograma enlazado aquí para ver cómo se planifican a lo largo del periodo 14 00:01:40,489 --> 00:01:48,290 de la duración de un proyecto, las actuaciones, los preparativos 15 00:01:48,290 --> 00:01:57,489 toda la labor que vamos desempeñando de difusión, es decir, muchas cosas que no son exclusivamente viajes de movilidad. 16 00:01:57,489 --> 00:02:25,750 Y luego ya están las pestañas, una de difusión, con imágenes virales de varias movilidades, pero se han ido creando después pestañas específicas de cada una de ellas para dar información más exacta y suelen ser presentaciones. 17 00:02:25,750 --> 00:02:28,110 también hay algún vídeo 18 00:02:28,110 --> 00:02:30,789 por ejemplo 19 00:02:30,789 --> 00:02:33,430 en la mayoría de Alemania 20 00:02:33,430 --> 00:02:34,409 también hay vídeo 21 00:02:34,409 --> 00:02:40,479 todo esto sirve en primer lugar 22 00:02:40,479 --> 00:02:41,520 a la difusión 23 00:02:41,520 --> 00:02:42,419 pero también 24 00:02:42,419 --> 00:02:46,240 a tener una información 25 00:02:46,240 --> 00:02:48,599 amena 26 00:02:48,599 --> 00:02:50,479 y accesible 27 00:02:50,479 --> 00:02:51,719 para todos 28 00:02:51,719 --> 00:02:53,180 cuando quieran consultar 29 00:02:53,180 --> 00:02:56,379 algún aspecto 30 00:02:56,379 --> 00:03:00,280 de cómo funcionan los proyectos.