1 00:00:01,520 --> 00:00:16,579 Vale, no hay dudas, no hay nada. Empezamos entonces con el repaso de los condicionales que dijimos el último día que íbamos a seguir repasándolos porque había gente todavía que no los tenía del todo controlados. 2 00:00:16,579 --> 00:00:28,280 Y después, por cierto, que al final nos dije, después de los condicionales, si hay tiempo vaya, que imagino que sí, vamos a empezar a dar los verbos modales, ¿vale? 3 00:00:28,300 --> 00:00:39,960 Que son ya la penúltima cosa que nos queda de gramática, solo nos queda verbos modales y pasiva, de cosas que sean comunes a todos los ciclos, ¿vale? 4 00:00:39,960 --> 00:01:08,200 Nos quedan verbos modales y pasiva, nada más. Así que, vale, pues si no me decís lo contrario, empezamos si os parece directamente con Cajut de condicionales o alguien quiere que expliquemos antes del Cajut que hagamos un repaso así a la teoría pura como tal, no sé si os parece útil o si directamente tiramos a los ejercicios quizás, lo que me digáis. 5 00:01:08,200 --> 00:01:10,340 un repaso yo creo 6 00:01:10,340 --> 00:01:12,920 vale, ok, pues proyecto 7 00:01:12,920 --> 00:01:14,599 proyecto la 8 00:01:14,599 --> 00:01:16,879 presentación de los 9 00:01:16,879 --> 00:01:20,890 condicionales, hacemos un 10 00:01:20,890 --> 00:01:22,909 breve repasito así de la teoría 11 00:01:22,909 --> 00:01:26,200 y luego 12 00:01:26,200 --> 00:01:27,760 vamos con el cajut, a ver 13 00:01:27,760 --> 00:01:37,430 ahí la veis, yo creo 14 00:01:37,430 --> 00:01:39,390 vale 15 00:01:39,390 --> 00:01:41,870 pues condicionales 16 00:01:41,870 --> 00:01:43,109 recordamos 17 00:01:43,109 --> 00:01:45,950 importante que el orden 18 00:01:45,950 --> 00:01:47,469 no importa, vale 19 00:01:47,469 --> 00:02:03,530 ¿Vale? La parte de la frase que lleva la condición puede ir tanto delante como detrás. Yo puedo decir igualmente, if you are late, you will miss the train, ¿cómo? You will miss the train if you are late, ¿vale? 20 00:02:03,530 --> 00:02:26,229 En español lo hacemos exactamente igual. Si vas tarde perderás el tren, perderás el tren si vas tarde, ¿vale? El orden es indiferente. Sabemos que una de las dos partes de la frase lleva un if o un unless y la otra no, ¿ok? También puede llevar un when alguna vez. 21 00:02:26,229 --> 00:02:43,409 Y bueno, estas son las partes, digamos, comunes a todos los condicionales, ya sea el 0, el 1, el 2 o el 2, todos son comunes, o el 3 también. Estas condiciones son comunes a los 4 condicionales, ¿ok? 22 00:02:43,409 --> 00:03:00,569 Vamos condicional por condicional, el cero, recordamos que era el más sencillito, ¿por qué? Porque es el único en el que las dos partes de la oración tienen el mismo tiempo verbal, que es presente simple y presente simple, ¿ok? 23 00:03:00,569 --> 00:03:23,849 Y también es el más sencillo yo creo de identificar porque es para cosas que son siempre verdad, leyes o reglas, simplemente esas tres condiciones, entonces creo que es la más fácil de identificar a la hora de traducir la frase y ver que es condicional cero y tal, ¿ok? 24 00:03:23,849 --> 00:03:42,949 Ok, bueno, un ejemplo, verdades científicas, si los asteroides son pequeños son difíciles de detectar, si llueve el suelo se moja, ¿vale? Si toco una llama me quemo, verdades científicas o leyes, si usas el móvil en una ley de un instituto, ¿vale? 25 00:03:42,949 --> 00:03:47,430 Si usas el móvil en clase, el profesor te lo quita, ¿vale? 26 00:03:47,870 --> 00:03:55,310 Si, el que veíamos el otro día en el gajut, si matas a alguien, vas a la cárcel, ¿vale? 27 00:03:55,849 --> 00:03:59,449 Leyes, reglas o verdades generales, verdades científicas. 28 00:04:00,229 --> 00:04:03,810 Presente simple y presente simple las dos partes de la oración. 29 00:04:04,169 --> 00:04:06,949 Cortadme si hay alguna duda o lo que sea sin ningún problema, ¿eh? 30 00:04:08,430 --> 00:04:08,949 Pasamos. 31 00:04:08,949 --> 00:04:36,410 En el condicional cero, por cierto, es en el que más solemos ver el when en lugar del if, ¿vale? En los demás es más raro. Vamos con el primer condicional, que aquí ya no estamos hablando de cosas que son siempre verdad, sino de, tengo que pasar la presentación español, leche, sino de posibilidades o probabilidades futuras, ¿vale? 32 00:04:36,410 --> 00:04:49,329 Son situaciones de futuro, como por ejemplo, si el tiempo es bueno, el cohete despegará mañana, ¿vale? Son situaciones de futuro. 33 00:04:49,329 --> 00:05:13,209 Y aquí que ocurre, que la parte del if va con presente simple, igual que el condicional cero, pero como estamos hablando de una situación de futuro, la otra parte va con el will, que ya sabemos que hemos visto los futuros, que el will es como se hace en inglés el futuro simple, poniendo el will y después el verbo que corresponda. 34 00:05:13,209 --> 00:05:14,990 Y a ese verbo que viene después 35 00:05:14,990 --> 00:05:16,769 El will lo convierte en futuro 36 00:05:16,769 --> 00:05:18,709 Take off es despegar 37 00:05:18,709 --> 00:05:20,610 Si le ponemos el will delante 38 00:05:20,610 --> 00:05:23,189 Take off pasa a ser despegará 39 00:05:23,189 --> 00:05:26,810 ¿Y spaceship es comete? 40 00:05:28,170 --> 00:05:29,790 Cohete, nave espacial 41 00:05:29,790 --> 00:05:32,189 Pensaba que cohete era rocket 42 00:05:32,189 --> 00:05:33,610 Rocket también es cohete 43 00:05:33,610 --> 00:05:36,129 Ah, vale, vale 44 00:05:36,129 --> 00:05:39,350 Sí, o sea, de forma más literal 45 00:05:39,350 --> 00:05:40,790 Cohete sería rocket 46 00:05:40,790 --> 00:05:42,490 Y spaceship, nave espacial 47 00:05:42,490 --> 00:05:45,029 Si nos ponemos estrictos 48 00:05:45,029 --> 00:05:45,589 Sí, sí, sí 49 00:05:45,589 --> 00:05:49,730 No, no, buen apunte 50 00:05:49,730 --> 00:05:50,269 Buen apunte 51 00:05:50,269 --> 00:05:53,769 Vale, dudas con condicionales 0 y 1 52 00:05:53,769 --> 00:05:59,310 Están claros 53 00:05:59,310 --> 00:06:01,470 Son los dos más sencillitos 54 00:06:01,470 --> 00:06:01,769 ¿Vale? 55 00:06:02,410 --> 00:06:04,290 El 0, presente simple, presente simple 56 00:06:04,290 --> 00:06:06,730 El 1, presente simple, will 57 00:06:06,730 --> 00:06:08,629 El presente simple 58 00:06:08,629 --> 00:06:10,829 Va siempre con el if 59 00:06:10,829 --> 00:06:12,790 Entonces 60 00:06:12,790 --> 00:06:14,230 El will 61 00:06:14,230 --> 00:06:18,550 Nunca, siempre va a ir en la otra, ¿vale? 62 00:06:18,649 --> 00:06:22,430 Nunca te vas a encontrar un will en la frase del if, nunca 63 00:06:22,430 --> 00:06:34,110 Entonces, si ves que te aparece un will en una de las dos frases de la condicional 64 00:06:34,110 --> 00:06:36,269 Sabes que la otra va a ser presente simple 65 00:06:36,269 --> 00:06:44,560 Segundo condicional, se complica un pelín más, ¿vale? 66 00:06:44,560 --> 00:07:02,879 ¿Vale? Pasa el presente simple del primer condicional, pasa a pasado simple y el will pasa a ser would, ¿ok? Que recordamos que se pronunciaba sin decir la L, ¿vale? 67 00:07:02,879 --> 00:07:14,839 La del if va con pasado simple, la otra va con would. ¿Y cuál es la diferencia a nivel de uso entre el primero y el segundo condicional? 68 00:07:14,839 --> 00:07:33,399 Que el primer condicional son situaciones de futuro probables y el segundo condicional son situaciones de futuro hipotéticas o improbables o imaginarias, ¿vale? 69 00:07:33,399 --> 00:08:00,860 Aquí es la del, si yo fuera astronauta, ta, ta, ta, yo no soy astronauta, ¿vale? O si yo fuera tú, compraría los billetes de avión, es una situación imaginaria, que no es real, ¿vale? Condicional 1 para situaciones probables, reales, condicional 2 para situaciones improbables o imaginarias, ¿ok? 70 00:08:00,860 --> 00:08:32,149 ¿Ok? ¿Dudas? ¿Nada? Vale, importante, en este, en el condicional, el pasado simple del verbo to be, aunque sea que sabemos que el pasado simple del verbo to be es I was, you were, he, she o it was, y luego todos los plurales con were, 71 00:08:32,149 --> 00:08:53,470 Pues en el caso de los condicionales van todos con were, es decir, el I, yo, el he, she o it, que en cualquier otra frase se ponen con was, en el caso del condicional van con were, ¿vale? 72 00:08:55,470 --> 00:09:01,750 Siempre van con were, es decir, todos los condicionales, si es pasado simple, luego tú y van con were, todas las personas. 73 00:09:02,149 --> 00:09:03,769 ¿Vale? Sea la persona que sea, será where. 74 00:09:04,190 --> 00:09:06,110 Nunca hubo en un condicional. 75 00:09:06,629 --> 00:09:06,850 ¿Vale? 76 00:09:09,669 --> 00:09:13,909 Pasamos al tercero, si no hay dudas. 77 00:09:13,909 --> 00:09:19,970 ¿Puede ser también entonces un truco para reconocer un segundo condicional, no? 78 00:09:20,389 --> 00:09:21,909 ¿O no? ¿No siempre...? 79 00:09:24,049 --> 00:09:26,149 ¿Dices el where? 80 00:09:26,990 --> 00:09:27,549 Claro. 81 00:09:28,669 --> 00:09:32,669 A ver, el pasado, cualquier pasado simple, realmente. 82 00:09:32,669 --> 00:09:34,809 porque no hay ningún otro pasado 83 00:09:34,809 --> 00:09:36,269 simple, ningún condicional 84 00:09:36,269 --> 00:09:38,850 Sí, pero si va en tercera persona 85 00:09:38,850 --> 00:09:40,830 ahí ya sé que no lo haría la vez 86 00:09:40,830 --> 00:09:43,230 Eso es a lo que me refiero 87 00:09:43,230 --> 00:09:46,909 Claro, si es 88 00:09:46,909 --> 00:09:48,669 él, yo ya veo por ejemplo 89 00:09:48,669 --> 00:09:50,049 esa frase, o él 90 00:09:50,049 --> 00:09:52,710 si él, if he were 91 00:09:52,710 --> 00:09:54,590 an astronaut, pues si veo el were 92 00:09:54,590 --> 00:09:56,070 que debería ser pasado 93 00:09:56,070 --> 00:09:58,210 con un, pasado simple con un was 94 00:09:58,210 --> 00:10:00,710 pero veo que va con un were, ya sé que es un segundo condicional 95 00:10:00,710 --> 00:10:02,450 Sí, claro, vale, sí, sí 96 00:10:02,450 --> 00:10:04,370 o sea, siempre que tú veas en una frase 97 00:10:04,370 --> 00:10:06,250 un if con un where 98 00:10:06,250 --> 00:10:07,929 es un segundo condicional 99 00:10:07,929 --> 00:10:10,990 ¿sí? ¿esa era la pregunta Rubén? 100 00:10:11,950 --> 00:10:12,529 esa, esa 101 00:10:12,529 --> 00:10:14,649 ah, vale, sí, sí, sí, siempre que veas un if 102 00:10:14,649 --> 00:10:15,809 con un where, sabes que está 103 00:10:15,809 --> 00:10:17,809 que si es un truco 104 00:10:17,809 --> 00:10:22,470 vale, yo la verdad es que no lo 105 00:10:22,470 --> 00:10:24,129 veo como un truco porque quiero decir 106 00:10:24,129 --> 00:10:25,809 eso, si eso 107 00:10:25,809 --> 00:10:28,629 al final lo que estás diciendo, porque también es 108 00:10:28,629 --> 00:10:30,870 cualquier vez que veas un if 109 00:10:30,870 --> 00:10:32,809 con un verbo 110 00:10:32,809 --> 00:10:34,809 en pasado simple 111 00:10:34,809 --> 00:10:37,350 ya no el verbo to be, sino cualquier verbo 112 00:10:37,350 --> 00:10:38,129 terminado en ed 113 00:10:38,129 --> 00:10:41,690 con un if, también sabes que es segundo 114 00:10:41,690 --> 00:10:44,909 al final es el tema de que 115 00:10:44,909 --> 00:10:46,929 pasado simple, un if 116 00:10:46,929 --> 00:10:48,149 y un pasado simple es segundo 117 00:10:48,149 --> 00:10:50,929 el truco realmente no es 118 00:10:50,929 --> 00:10:53,230 un if y un where es pasado simple 119 00:10:53,230 --> 00:10:55,169 es segundo adicional, perdón 120 00:10:55,169 --> 00:10:57,509 es que un if y un pasado simple 121 00:10:57,509 --> 00:10:59,450 ya sea el where o cualquier otro 122 00:10:59,450 --> 00:11:01,190 pasado simple es segundo condicional. 123 00:11:01,289 --> 00:11:02,909 El segundo condicional. Vale, vale. Ok. 124 00:11:03,610 --> 00:11:05,269 Sí, sí, sí. ¿Vale? Unifim pasado 125 00:11:05,269 --> 00:11:07,289 simple es un segundo condicional simple. 126 00:11:08,750 --> 00:11:09,230 Porque 127 00:11:09,230 --> 00:11:11,570 pasado simple no está en ninguno 128 00:11:11,570 --> 00:11:12,710 de los otros condicionales. 129 00:11:14,250 --> 00:11:14,730 Vale. 130 00:11:16,509 --> 00:11:17,570 Bueno, la traducción 131 00:11:17,570 --> 00:11:18,950 aquí, pues eso, en español, 132 00:11:19,370 --> 00:11:21,409 que esto no lo he dicho, la traducción literal 133 00:11:21,409 --> 00:11:23,009 en los condicionales funciona, ¿vale? 134 00:11:23,629 --> 00:11:25,289 Si yo fuera tú, 135 00:11:25,889 --> 00:11:27,029 fuera verbo 136 00:11:27,029 --> 00:11:29,409 ser en pasado, 137 00:11:29,450 --> 00:11:35,830 fuera tu compraría, ¿vale? Este would igual que el will convierte al verbo que le sigue 138 00:11:35,830 --> 00:11:45,409 el futuro, un study, yo estudio, lo convierte en estudiaré, pues el would lo convierte 139 00:11:45,409 --> 00:11:53,909 en condicional, un estudio lo convierte en estudiaría, ¿vale? Y tercer condicional, 140 00:11:54,690 --> 00:11:58,669 este es el que se complica un poquitín más la formación, sigue las mismas reglas de 141 00:11:58,669 --> 00:12:03,210 siempre, hay que saber qué tiempo verbal va con el if y qué tiempo verbal va en la 142 00:12:03,210 --> 00:12:07,450 otra. El tema es que los tiempos verbales estos son un pelín más complejos básicamente 143 00:12:07,450 --> 00:12:14,990 porque están formados por más palabras, que es el pasado perfecto que se construye 144 00:12:14,990 --> 00:12:21,990 exactamente igual que el presente perfecto, solo que en vez de el have tiene un had porque 145 00:12:21,990 --> 00:12:27,629 es pasado perfecto, entonces el have se pone en pasado y después le sigue un participio 146 00:12:27,629 --> 00:12:52,549 Y la segunda es un presente perfecto, have gone, al que delante le tienes que meter el would. ¿Vale? ¿Por qué? Porque el presente perfecto sería ha ido a trabajar y entonces ese would convierte al have en condicional. 147 00:12:52,549 --> 00:12:59,090 en vez de ha ido, habría ido, ¿vale? Convierte en condicional al verbo que le sigue, en este 148 00:12:59,090 --> 00:13:05,870 caso lo que le sigue es un have, habría ido a trabajar, ¿vale? Pero vamos, este, el tercer 149 00:13:05,870 --> 00:13:14,549 condicional, digamos que la clave es entender cómo va el presente perfecto y hacerle dos 150 00:13:14,549 --> 00:13:21,870 pequeñitas modificaciones, que es en la parte del if cambiar el have por un have, ya que 151 00:13:21,870 --> 00:13:28,070 es pasado, perfecto, y en la otra parte de la frase hacer un presente perfecto pero con 152 00:13:28,070 --> 00:13:41,990 un would delante, traduciríamos, si él se hubiera sentido bien o encontrado bien, él 153 00:13:41,990 --> 00:13:48,309 habría ido a trabajar, ¿vale? ¿Y cuándo se usan los terceros condicionales? Cuando 154 00:13:48,309 --> 00:13:57,070 hablamos de situaciones del pasado, es decir, que ya no pueden ocurrir e imaginamos el resultado 155 00:13:57,070 --> 00:14:05,529 que hubieran tenido en el pasado, pero estas situaciones no son del futuro, es lo que marca 156 00:14:05,529 --> 00:14:12,009 la diferencia del tercero con el dos y con el uno, que el dos y el uno son, digamos, 157 00:14:12,009 --> 00:14:23,610 de futuro o imaginarias, y el tercero es del pasado, ¿vale? Es algo que ya ha ocurrido. 158 00:14:25,960 --> 00:14:36,320 Entonces, cuando te aparece un yesterday, un last week, un last month, cualquiera de 159 00:14:36,320 --> 00:14:41,759 esas que te está marcando un pasado, vamos a tirar por el tercer condicional, ¿vale? 160 00:14:41,759 --> 00:14:54,539 De todas formas, ya dijimos que en el examen los condicionales los preguntaremos con, os pondremos una de las dos partes de la frase y el huequecito en la otra. 161 00:14:55,759 --> 00:15:06,740 Entonces, con que sepáis, quiero decir que no os vamos a pedir, hazme una frase de ser condicional, no, os pondremos esta frase quitando, por ejemplo, el would have gone. 162 00:15:06,740 --> 00:15:28,960 Entonces tú, una vez identificas que aquí hay un pasado perfecto, ya sabes que es un tercer condicional, porque el pasado perfecto solo está en el tercer condicional, y te sabrías que en el tercer condicional al pasado perfecto le acompaña un would have más participio, es decir, un would más presente perfecto, digamos. 163 00:15:28,960 --> 00:15:32,580 A ver, que llevo hablando mucho tiempo seguido 164 00:15:32,580 --> 00:15:34,799 ¿Alguna duda? 165 00:15:35,080 --> 00:15:36,559 Nos ponemos con los ejercicios 166 00:15:36,559 --> 00:15:37,659 Reexplico 167 00:15:37,659 --> 00:15:39,500 Reexplico algo 168 00:15:39,500 --> 00:15:42,320 Decidme 169 00:15:42,320 --> 00:15:44,600 Yo por mi ejercicio 170 00:15:44,600 --> 00:15:46,899 Por lo que diga 171 00:15:46,899 --> 00:15:47,419 A todo el mundo 172 00:15:47,419 --> 00:15:50,580 Si nadie dice lo contrario 173 00:15:50,580 --> 00:15:52,360 Entiendo que 174 00:15:52,360 --> 00:15:54,059 El que se manifiesta 175 00:15:54,059 --> 00:15:55,220 Pues se la lleva 176 00:15:55,220 --> 00:15:59,139 vale, pues nos ponemos 177 00:15:59,139 --> 00:16:00,379 con ejercicios 178 00:16:00,379 --> 00:16:02,360 Enrique, una pregunta 179 00:16:02,360 --> 00:16:04,639 los simulacros de exámenes que habéis puesto 180 00:16:04,639 --> 00:16:06,580 eso no tenemos que entregar nada, ¿no? 181 00:16:07,779 --> 00:16:08,200 no 182 00:16:08,200 --> 00:16:09,379 no, además 183 00:16:09,379 --> 00:16:11,919 he visto que has mandado también 184 00:16:11,919 --> 00:16:13,659 la corrección, o sea que 185 00:16:13,659 --> 00:16:16,500 sí, a ver, si queréis mandar el 186 00:16:16,500 --> 00:16:19,120 writing para que os lo dejamos 187 00:16:19,120 --> 00:16:20,899 salvo el writing, las demás cosas 188 00:16:20,899 --> 00:16:23,179 las podéis corregir vosotros mismos 189 00:16:23,179 --> 00:16:24,899 digamos, con las respuestas 190 00:16:24,899 --> 00:16:26,039 pero es verdad que el writing no 191 00:16:26,039 --> 00:16:28,419 así que si queréis mandar el writing 192 00:16:28,419 --> 00:16:29,500 para que os lo corrijamos 193 00:16:29,500 --> 00:16:31,120 pues sin problema 194 00:16:31,120 --> 00:16:33,779 a mi me está costando un montón el speaking 195 00:16:33,779 --> 00:16:35,460 el speaking, ¿no? 196 00:16:36,740 --> 00:16:37,559 a ver, es el que 197 00:16:37,559 --> 00:16:40,299 al final es el que más tiempo lleva 198 00:16:40,299 --> 00:16:41,039 digamos 199 00:16:41,039 --> 00:16:44,019 lo que os dije 200 00:16:44,019 --> 00:16:44,960 cualquier 201 00:16:44,960 --> 00:16:48,220 duda que me quieras preguntar sobre 202 00:16:48,220 --> 00:16:50,299 sobre ello 203 00:16:50,299 --> 00:16:53,340 si, es que 204 00:16:53,340 --> 00:16:55,899 me he hecho un guión 205 00:16:55,899 --> 00:16:57,960 para aprendérmelo 206 00:16:57,960 --> 00:16:59,820 pero sí me lo aprendo 207 00:16:59,820 --> 00:17:02,059 pero luego claro, intentas acordarte 208 00:17:02,059 --> 00:17:03,779 y pronunciar bien 209 00:17:03,779 --> 00:17:05,940 y la vergüenza 210 00:17:05,940 --> 00:17:06,960 de que te está grabando 211 00:17:06,960 --> 00:17:10,319 y me siento un idiota 212 00:17:10,319 --> 00:17:11,660 no hombre 213 00:17:11,660 --> 00:17:12,420 eso 214 00:17:12,420 --> 00:17:16,099 te has grabado ya varias veces 215 00:17:16,099 --> 00:17:17,480 y te sigues sintiendo idiota 216 00:17:17,480 --> 00:17:19,720 no me he grabado todavía porque lo leo 217 00:17:19,720 --> 00:17:20,460 y me siento idiota 218 00:17:20,460 --> 00:17:23,220 grabándome 219 00:17:23,220 --> 00:17:24,859 no me quiero imaginar 220 00:17:24,859 --> 00:17:27,079 en cuanto te grabes un par de veces 221 00:17:27,079 --> 00:17:28,980 yo creo que 222 00:17:28,980 --> 00:17:36,670 si lo voy a ver 223 00:17:36,670 --> 00:17:39,490 lo vas a ver tú y yo 224 00:17:39,490 --> 00:17:40,390 o sea que 225 00:17:40,390 --> 00:17:44,230 entiendo 226 00:17:44,230 --> 00:17:45,309 que te pase 227 00:17:45,309 --> 00:17:47,569 pero hay que intentar 228 00:17:47,569 --> 00:17:49,630 es muy importante quitarse 229 00:17:49,630 --> 00:17:51,190 la vergüenza 230 00:17:51,190 --> 00:17:53,250 porque 231 00:17:53,250 --> 00:17:55,329 como dice mi madre 232 00:17:55,329 --> 00:17:56,789 como es 233 00:17:56,789 --> 00:17:59,710 quien tiene vergüenza ni come ni almuerza 234 00:17:59,710 --> 00:18:00,430 eso es verdad 235 00:18:00,430 --> 00:18:03,650 Mira si tiene años ese dicho 236 00:18:03,650 --> 00:18:07,789 Es muy cierto ese 237 00:18:07,789 --> 00:18:09,210 Es muy cierto 238 00:18:09,210 --> 00:18:11,470 La vergüenza yo sé 239 00:18:11,470 --> 00:18:12,789 Pero vamos, que lo entiendo 240 00:18:12,789 --> 00:18:18,809 Yo es que por las noches 241 00:18:18,809 --> 00:18:20,750 Por las noches me pasa lo mismo 242 00:18:20,750 --> 00:18:22,210 Yo me pongo y me pongo a repasar 243 00:18:22,210 --> 00:18:23,630 Y como diría 244 00:18:23,630 --> 00:18:26,549 Y digo, a comerlo duermo 245 00:18:26,549 --> 00:18:27,690 Porque me quedo ahí pensando 246 00:18:27,690 --> 00:18:32,910 Si te sirve de ejercicio para dormirte 247 00:18:32,910 --> 00:18:33,849 También ni tan mal 248 00:18:33,849 --> 00:18:37,130 No, porque me temen, ¿no? 249 00:18:37,130 --> 00:18:38,349 Porque digo, ¿cómo diría esto? 250 00:18:42,490 --> 00:18:43,349 Muy mal, muy mal 251 00:18:43,349 --> 00:18:45,529 Pero no sé, eso pues 252 00:18:45,529 --> 00:18:47,970 en lo que os pueda ayudar, no sé 253 00:18:47,970 --> 00:18:49,750 si queréis 254 00:18:49,750 --> 00:18:52,150 yo qué sé, ¿cómo se pronuncia esta palabra? 255 00:18:59,039 --> 00:19:00,079 O sea, entonces 256 00:19:00,079 --> 00:19:02,000 yo he pensado, es que no sé si se puede 257 00:19:02,000 --> 00:19:04,220 yo lo voy a hacer, bueno 258 00:19:04,220 --> 00:19:05,519 con una compañera de trabajo 259 00:19:05,519 --> 00:19:08,380 yo voy a ir hablando y ella me va a ir preguntando 260 00:19:08,380 --> 00:19:09,880 sobre lo que yo voy haciendo en el trabajo 261 00:19:09,880 --> 00:19:10,680 Eso es válido, ¿no? 262 00:19:10,680 --> 00:19:15,339 Si ya os digo, por ejemplo, lo que está diciendo Rubén 263 00:19:15,339 --> 00:19:16,119 Del guión y tal 264 00:19:16,119 --> 00:19:18,500 O sea, de verdad, no tengáis problema 265 00:19:18,500 --> 00:19:20,359 Son dos minutos 266 00:19:20,359 --> 00:19:22,660 Entiendo que 267 00:19:22,660 --> 00:19:25,420 Ya sería difícil hacer dos minutos 268 00:19:25,420 --> 00:19:26,740 Seguidos de corrido 269 00:19:26,740 --> 00:19:37,369 No hay ningún problema en que 270 00:19:37,369 --> 00:19:40,109 Tú estés hablando, tengas un guión 271 00:19:40,109 --> 00:19:41,690 Y en un momento 272 00:19:41,690 --> 00:19:43,769 De los dos minutos, pierdes el hilo 273 00:19:43,769 --> 00:19:45,970 Y le echas un ojo rápido 274 00:19:45,970 --> 00:19:46,569 Al guión 275 00:19:46,569 --> 00:19:49,789 Para retomar el hilo y saber por dónde vas 276 00:19:49,789 --> 00:19:50,789 No hay ningún tipo de problema 277 00:19:50,789 --> 00:19:53,609 Como si te pasa eso a lo largo de los dos minutos 278 00:19:53,609 --> 00:19:55,089 Cuatro veces 279 00:19:55,089 --> 00:19:56,509 No hay problema 280 00:19:56,509 --> 00:19:59,329 Que se te vaya el hilo de lo que vas a decir después 281 00:19:59,329 --> 00:20:01,230 Miras un segundo y sigues 282 00:20:01,230 --> 00:20:04,190 Lo que no se puede es hacerlo leyendo 283 00:20:04,190 --> 00:20:06,849 Pero si tú estás explicándolo 284 00:20:06,849 --> 00:20:09,269 Y en un momento te quedas cortado 285 00:20:09,269 --> 00:20:10,470 No pasa nada 286 00:20:10,470 --> 00:20:12,569 Echas un vistazo al guión y retomas 287 00:20:12,569 --> 00:20:14,509 Ningún tipo de problema con eso 288 00:20:14,509 --> 00:20:15,750 Ni va a penar 289 00:20:15,750 --> 00:20:17,670 A ver, si alguien lo hace de corrido 290 00:20:17,670 --> 00:20:18,369 Pues hombre 291 00:20:18,369 --> 00:20:21,509 algo más se le puntuará 292 00:20:21,509 --> 00:20:23,529 pero no es algo que vaya a penalizar 293 00:20:23,529 --> 00:20:25,450 el no sabérselo memorizado 294 00:20:25,450 --> 00:20:27,369 de hecho hasta queda más natural 295 00:20:27,369 --> 00:20:29,769 que en un momento de repente 296 00:20:29,769 --> 00:20:31,589 no te acuerdes 297 00:20:31,589 --> 00:20:32,990 mires y lo retomes 298 00:20:32,990 --> 00:20:35,230 hasta queda más natural que todo de corrido 299 00:20:35,230 --> 00:20:37,349 así como si fuese vomitado 300 00:20:37,349 --> 00:20:41,450 ¿Se permite la presentación 301 00:20:41,450 --> 00:20:43,190 y todo eso, no? O sea, presentarme 302 00:20:43,190 --> 00:20:45,230 presentar a la compañera y todo eso, o sea, dentro del 303 00:20:45,230 --> 00:20:46,049 speaking o 304 00:20:46,049 --> 00:20:49,190 Siempre y cuando 305 00:20:49,190 --> 00:20:51,470 No metas ahí 30 segundos 306 00:20:51,470 --> 00:20:52,450 Para comértelo 307 00:20:52,450 --> 00:20:55,150 No, hombre 308 00:20:55,150 --> 00:20:56,490 Joder, pues 309 00:20:56,490 --> 00:20:58,789 Yo soy César, está mi compañera Andrea 310 00:20:58,789 --> 00:20:59,890 No sé qué, no sé cuánto 311 00:20:59,890 --> 00:21:03,329 Hoy os voy a hablar de un día 312 00:21:03,329 --> 00:21:04,089 De mi trabajo 313 00:21:04,089 --> 00:21:04,869 Sí, claro 314 00:21:04,869 --> 00:21:07,609 Sí, sentido común 315 00:21:07,609 --> 00:21:10,289 Yo también he sido alumno 316 00:21:10,289 --> 00:21:11,829 Y si alguien intenta 317 00:21:11,829 --> 00:21:13,230 Hacer truco con eso 318 00:21:13,230 --> 00:21:17,859 Está metiendo paja ahí a tope 319 00:21:17,859 --> 00:21:23,960 Si es parte de la presentación y nada, pues ningún problema, evidentemente. 320 00:21:28,019 --> 00:21:30,259 A mí me cuesta el 2 minutos. 321 00:21:32,200 --> 00:21:36,259 Ya, yo creo que no me puedo conectar porque estoy con el móvil aquí en el AVE. 322 00:21:37,779 --> 00:21:41,519 Vale, perdón, para los demás no sé si os habéis, como estábamos hablando y tal. 323 00:21:47,559 --> 00:21:57,000 Oye, una pregunta, ¿sabéis algo de Ana? Porque ya es nuestro trece en una avenida. 324 00:21:57,000 --> 00:22:00,460 Yo no sé nada 325 00:22:00,460 --> 00:22:01,720 ¿De qué módulo es? 326 00:22:02,500 --> 00:22:03,299 De Comercio Internacional 327 00:22:03,299 --> 00:22:09,309 ¿Tú te sales de Comercio Internacional? 328 00:22:09,329 --> 00:22:10,650 Yo estoy en Comercio 329 00:22:10,650 --> 00:22:14,089 Pero de segundo año 330 00:22:14,089 --> 00:22:15,049 Ah, vale 331 00:22:15,049 --> 00:22:18,809 Falta dos para el Cajut 332 00:22:18,809 --> 00:22:20,170 Lo empezamos 333 00:22:20,170 --> 00:22:22,490 Que somos solo cinco y estamos en clase 14 334 00:22:22,490 --> 00:22:26,490 Solemos ser siempre al menos siete u ocho 335 00:22:26,490 --> 00:22:27,309 Todo el mundo 336 00:22:27,309 --> 00:22:29,170 Bueno, lo que digo siempre 337 00:22:29,170 --> 00:22:30,789 Si alguien no se ha metido 338 00:22:30,789 --> 00:22:32,089 Tiene el pin abajo 339 00:22:32,089 --> 00:22:34,569 Vale, me extraña que seamos solo 5 340 00:22:34,569 --> 00:22:36,710 Pero bueno, lleva ya un rato 341 00:22:36,710 --> 00:22:37,809 Así que entiendo que 342 00:22:37,809 --> 00:22:40,009 Quien se podía conectar está conectado ya 343 00:22:40,009 --> 00:22:41,089 Empezamos 344 00:22:41,089 --> 00:22:52,619 Esta vez ya van a pelo 345 00:22:52,619 --> 00:22:53,859 Van a piñones 346 00:22:53,859 --> 00:22:55,960 Sin poneros condicional ni nada 347 00:22:55,960 --> 00:23:13,029 Siempre le doy a la pantalla 348 00:23:13,029 --> 00:23:17,049 Vale 349 00:23:17,049 --> 00:23:23,680 Estaba apuntando una cosa 350 00:23:23,680 --> 00:23:25,440 Para el documento de trucos 351 00:23:25,440 --> 00:23:27,500 Que me van surgiendo así sobre la marcha 352 00:23:28,099 --> 00:23:42,960 Vale. Lo digo, lo que acabo de apuntar de truco. La clave en los condicionales o un truco para los condicionales sería, al final tú tienes, ves las dos partes de la frase, ¿vale? Que suelen estar separadas por una coma. 353 00:23:42,960 --> 00:23:56,880 Y tú identificas, la clave sería ir a identificar qué tiempo verbal me está dando ya la frase, ¿vale? Que en este caso, ¿cuál es? Hay un único tiempo verbal en esta frase. 354 00:23:58,099 --> 00:23:58,880 Pasado perfecto. 355 00:23:58,880 --> 00:23:59,599 Eh, quita... 356 00:23:59,599 --> 00:24:00,519 Hat, bin. 357 00:24:01,440 --> 00:24:04,660 Vale, el tiempo verbal es hat, bin. 358 00:24:05,359 --> 00:24:06,579 ¿Qué tiempo es? 359 00:24:07,700 --> 00:24:08,460 Pasado perfecto. 360 00:24:08,700 --> 00:24:09,880 Pasado perfecto. 361 00:24:09,880 --> 00:24:20,880 Pues, una vez sabes eso, si nos hemos estudiado los condicionales y sabemos cuál va con cuál, sabemos que un pasado perfecto va con... 362 00:24:20,880 --> 00:24:23,400 gul, have 363 00:24:23,400 --> 00:24:25,519 y el verbo 364 00:24:25,519 --> 00:24:28,539 en participio 365 00:24:28,539 --> 00:24:32,000 eso sería lo ideal 366 00:24:32,000 --> 00:24:34,000 cuando me enfrento a una frase condicional 367 00:24:34,000 --> 00:24:35,539 ir a identificar 368 00:24:35,539 --> 00:24:36,880 qué verbo me han dado ya 369 00:24:36,880 --> 00:24:39,519 y en función de eso 370 00:24:39,519 --> 00:24:41,920 ver cuál es el otro tiempo 371 00:24:41,920 --> 00:24:43,259 verbal que acompaña a ese 372 00:24:43,259 --> 00:24:45,680 ¿ok? entonces 373 00:24:45,680 --> 00:24:47,480 en este caso es un condicional 374 00:24:47,480 --> 00:24:48,400 3 375 00:24:48,400 --> 00:24:50,660 presente perfecto 376 00:24:50,660 --> 00:24:52,160 y would have had 377 00:24:52,160 --> 00:24:54,440 ¿vale? habéis puesto dos 378 00:24:54,440 --> 00:24:55,940 el este 379 00:24:55,940 --> 00:24:58,380 vale, entiendo que en este caso 380 00:24:58,380 --> 00:25:00,799 igual ha generado algo de confusión 381 00:25:00,799 --> 00:25:01,680 el hecho de que era 382 00:25:01,680 --> 00:25:03,980 el participio del verbo have 383 00:25:03,980 --> 00:25:06,319 entonces había dos have seguidos 384 00:25:06,319 --> 00:25:07,539 digamos, ¿vale? 385 00:25:08,039 --> 00:25:10,099 pero acordaos de que siempre 386 00:25:10,099 --> 00:25:12,700 va a tener tres palabras 387 00:25:12,700 --> 00:25:14,680 este 388 00:25:14,680 --> 00:25:16,700 would have lo que sea 389 00:25:16,700 --> 00:25:18,380 siempre va a tener tres palabras 390 00:25:18,380 --> 00:25:20,440 En el tercer condicional, claro 391 00:25:20,440 --> 00:25:23,420 Porque esto sería un segundo condicional 392 00:25:23,420 --> 00:25:24,640 Would have 393 00:25:24,640 --> 00:25:26,880 Un would más un infinitivo 394 00:25:26,880 --> 00:25:28,000 ¿Vale? 395 00:25:28,460 --> 00:25:30,000 Leemos la frase y la traducimos 396 00:25:30,000 --> 00:25:36,250 Venga, ¿quién se lanza? 397 00:25:38,369 --> 00:25:38,849 Venga, yo 398 00:25:38,849 --> 00:25:43,970 If you had been a football player 399 00:25:43,970 --> 00:25:46,390 You would have had 400 00:25:46,390 --> 00:25:47,390 An easier life 401 00:25:47,390 --> 00:25:50,250 Muy buena pronunciación, salvo el would 402 00:25:50,250 --> 00:25:52,589 Que no se dice la L, ¿no? 403 00:25:52,609 --> 00:25:53,289 Sin la L, ¿vale? 404 00:25:53,289 --> 00:25:55,069 O sea, sería good 405 00:25:55,069 --> 00:25:56,609 Good, sí 406 00:25:56,609 --> 00:26:00,390 Como cuando dices good de bien 407 00:26:00,390 --> 00:26:00,970 De bueno 408 00:26:00,970 --> 00:26:03,430 Digamos que parecido 409 00:26:03,430 --> 00:26:09,359 Vale, vale 410 00:26:09,359 --> 00:26:10,799 Y traducción 411 00:26:10,799 --> 00:26:12,940 Lo quité, traducción 412 00:26:12,940 --> 00:26:13,799 Ya nos acordamos 413 00:26:13,799 --> 00:26:16,500 Si hubiera sido un futbolista 414 00:26:16,500 --> 00:26:18,400 Hubiera tenido una vida más fácil, ¿no? 415 00:26:18,660 --> 00:26:21,240 Vale, habría tenido una vida más fácil 416 00:26:21,240 --> 00:26:23,039 Salvo si eres del Atleti 417 00:26:23,039 --> 00:26:24,220 Porque te roba el Madrid 418 00:26:24,220 --> 00:26:26,460 Y te quedas sin clasificarte 419 00:26:26,460 --> 00:26:29,940 No lo veis en la cámara 420 00:26:29,940 --> 00:26:31,920 pero hoy me venía al instituto con la camiseta 421 00:26:31,920 --> 00:26:33,799 del Atleti. Por supuesto, di que sí 422 00:26:33,799 --> 00:26:35,759 Hoy es el día para llevarla 423 00:26:35,759 --> 00:26:37,759 Hoy es de más orgullosos que nunca 424 00:26:37,759 --> 00:26:38,359 tenemos que estar 425 00:26:38,359 --> 00:26:39,220 Eso es 426 00:26:39,220 --> 00:27:08,500 Vale 427 00:27:08,500 --> 00:27:10,420 Vale, ¿qué era lo 428 00:27:10,420 --> 00:27:12,640 que hemos dicho que era lo primero que teníamos que hacer 429 00:27:12,640 --> 00:27:14,519 para enfrentarnos a una frase de condicional? 430 00:27:15,380 --> 00:27:16,660 No, a una oración condicional 431 00:27:16,660 --> 00:27:19,059 El tiempo verbal que nos toman 432 00:27:19,059 --> 00:27:20,980 Vale, ¿y qué tiempo verbal nos dan aquí? 433 00:27:21,259 --> 00:27:23,660 El would 434 00:27:23,660 --> 00:27:26,000 Con el verbo 435 00:27:26,000 --> 00:27:28,380 Con el infinitivo 436 00:27:28,380 --> 00:27:29,880 Vale 437 00:27:29,880 --> 00:27:31,660 El would con infinitivo 438 00:27:31,660 --> 00:27:33,660 Que eso es un condicional 439 00:27:33,660 --> 00:27:35,000 Normal 440 00:27:35,000 --> 00:27:37,059 Que pertenece a 441 00:27:37,059 --> 00:27:40,539 ¿Cuál de los cuatro condicionales? 442 00:27:40,880 --> 00:27:41,559 Segundo 443 00:27:41,559 --> 00:27:42,720 Segundo condicional 444 00:27:42,720 --> 00:27:45,000 Y va con 445 00:27:45,000 --> 00:27:48,039 Pasado simple 446 00:27:48,039 --> 00:27:48,819 Pasado simple 447 00:27:48,819 --> 00:28:18,940 Entonces sería el pasado simple de have es had, ¿vale? El would seguido de verbo con infinitivo, el otro tiempo verbal de la oración condicional va a ser siempre un pasado simple, had. Leemos y traducimos. Venga, va, que alguien se anime, que empezamos a hacer esto de las traducciones. 448 00:28:18,940 --> 00:28:21,680 Si no, si no quiere nadie, yo sigo, ¿eh? 449 00:28:22,119 --> 00:28:23,319 Dale, dale, sí, sí, por supuesto. 450 00:28:23,819 --> 00:28:24,380 Mejor para ti. 451 00:28:24,380 --> 00:28:31,660 Si nosotros tuviéramos una casa más grande, nosotros habríamos invitado a más gente. 452 00:28:32,799 --> 00:28:35,910 ¿Habríamos invitado? 453 00:28:36,150 --> 00:28:38,250 No, perdón, invitaríamos a más gente. 454 00:28:39,190 --> 00:28:39,490 Vale. 455 00:28:40,049 --> 00:28:43,170 ¿Y la lees? ¿La lees en inglés? 456 00:28:43,369 --> 00:28:45,710 Si tuviéramos una casa más grande... 457 00:28:45,710 --> 00:28:46,650 No, en inglés, en inglés. 458 00:28:47,170 --> 00:28:47,809 Ah, perdón. 459 00:28:47,809 --> 00:28:53,289 Si teníamos una casa más grande, podríamos invitar a más gente. 460 00:29:53,299 --> 00:30:00,240 Ok, Enrique, ¿me oyes? 461 00:30:00,500 --> 00:30:00,700 Sí. 462 00:30:01,420 --> 00:30:03,539 Perdona, me quedo de oyente mejor, ¿vale? 463 00:30:03,779 --> 00:30:05,759 Tengo lío. Vale, gracias. 464 00:30:05,940 --> 00:30:06,539 De todos modos. 465 00:30:06,539 --> 00:30:07,680 Sí, sí, ningún problema. 466 00:30:07,980 --> 00:30:09,160 Si no podéis conectar, ningún problema. 467 00:30:09,319 --> 00:30:11,599 Venga, no interrumpo. 468 00:30:11,940 --> 00:30:13,440 Me quedo de oyente. Gracias. 469 00:30:15,500 --> 00:30:16,079 Vale. 470 00:30:16,519 --> 00:30:17,039 Entonces, 471 00:30:18,099 --> 00:30:19,680 ¿qué hacíamos 472 00:30:19,680 --> 00:30:22,279 como primera cosa en frase 473 00:30:22,279 --> 00:30:28,319 de condicional. Bueno, como se lo está hablando Rubén, se lo estoy preguntando a ti todo 474 00:30:28,319 --> 00:30:35,220 el rato. Bueno, vamos a identificar el tiempo verbal que nos dan, ¿vale? Porque nos dan 475 00:30:35,220 --> 00:30:40,259 siempre un solo tiempo verbal. Aquí solo hay un tiempo verbal en toda esta frase, que 476 00:30:40,259 --> 00:30:50,480 es would have gone, ¿vale? Entonces, nos encontramos eso, sabemos que es un tercer condicional 477 00:30:50,480 --> 00:31:05,269 y que va con pasado perfecto, ¿vale? Es decir, un had más un participio, que es tercera columna 478 00:31:05,269 --> 00:31:12,490 de la lista de verbos irregulares, es el noun. Entonces, traducimos la frase y la leemos. 479 00:31:15,190 --> 00:31:20,109 ¿Me escuchas, Enrique? ¿Hola? ¿Va a cesar? 480 00:31:20,109 --> 00:31:28,970 A ver, yo tengo un problema. Yo no soy de letras y me cuesta mucho el traducir esto porque es que no lo sé decir ni en español. 481 00:31:29,250 --> 00:31:32,549 Lógico, lógico. Es como que es complejo. 482 00:31:32,809 --> 00:31:36,990 Porque es que el hubiera, hubiese, yo no lo sé, o sea, no, pero bueno. 483 00:31:39,049 --> 00:31:50,009 Nos liamos mucho hablando normal. ¿Qué pasa con el hubiera? El hubiera y el habría y tal. 484 00:31:50,009 --> 00:32:09,380 Yo la leo e intento traducirla, pero es que me da mucho apuro porque es que no... 485 00:32:09,380 --> 00:32:15,319 Que no te da apuro porque hay mucha gente... Es normal, vaya, no es una construcción... 486 00:32:15,319 --> 00:32:16,240 ¿Me oís? ¿Perdonad? 487 00:32:17,380 --> 00:32:20,980 A ver, que está pasando un palo de aquí, estoy en la calle. Espérate. 488 00:32:25,730 --> 00:32:27,029 A ver si me puedo apartar. 489 00:32:32,859 --> 00:32:33,960 Lo leo. 490 00:32:34,380 --> 00:32:44,440 If I had known about the event last month, I would have gone. 491 00:32:45,180 --> 00:32:47,339 Buena pronunciación, me gusta, ¿vale? 492 00:32:47,339 --> 00:33:02,500 Y luego, si hubiera sabido sobre el pasado evento, ¿no? 493 00:33:02,500 --> 00:33:04,160 sobre el evento 494 00:33:04,160 --> 00:33:05,099 la semana 495 00:33:05,099 --> 00:33:06,980 el mes pasado 496 00:33:06,980 --> 00:33:10,380 yo hubiera 497 00:33:10,380 --> 00:33:10,940 ido 498 00:33:10,940 --> 00:33:14,880 habría ido 499 00:33:14,880 --> 00:33:16,500 César 500 00:33:16,500 --> 00:33:18,259 no te preocupes porque 501 00:33:18,259 --> 00:33:19,240 es que nos pasa 502 00:33:19,240 --> 00:33:24,059 esto lo dice como hubiera 503 00:33:24,059 --> 00:33:26,559 la palabra correcta sería 504 00:33:26,559 --> 00:33:27,519 habría ido 505 00:33:27,519 --> 00:33:30,640 a mi me pasa, muchas veces yo también lo digo 506 00:33:30,640 --> 00:33:32,740 hubiera ido, sería habría ido 507 00:33:32,740 --> 00:33:33,920 pero vamos 508 00:33:33,920 --> 00:33:46,599 Es que, escúchame, yo en mi vida no utilizo ese condicional de espacio, o sea, no, no, no, yo no me complico tanto, aparte que yo no soy de mesa, ¿sabes? 509 00:33:47,480 --> 00:34:03,250 Ya, pero es que si es algo del pasado, prueba quizá, vale. 510 00:34:03,410 --> 00:34:04,009 ¿Ya se me oye? 511 00:34:04,230 --> 00:34:05,049 Ah, sí, sí, sí. 512 00:34:05,049 --> 00:34:12,170 Vale, es que he cambiado de auriculares, que tenía otros cascos y no había forma de hacerlo funcionar, no sé, cosas de la tecnología, ya sabéis. 513 00:34:13,130 --> 00:34:13,570 Genial. 514 00:34:13,570 --> 00:34:26,349 vale pasamos ahí falta el el lo que hay que poner va al final desde ahí vale 515 00:34:26,349 --> 00:34:36,699 aquí 516 00:34:42,179 --> 00:34:48,880 vale crisis es como sale sale el sol 517 00:34:48,880 --> 00:35:06,980 ¿Vale? Es como se eleva, si el sol se eleva, rise es elevarse, ascender. Se traduciría en español, diríamos, si sale el sol, el día empieza, ¿vale? Verdad científica. 518 00:35:06,980 --> 00:35:11,920 El día empieza cuando el sol sale, ¿vale? 519 00:35:12,500 --> 00:35:20,179 Entonces, verdad científica, condicional cero, presente simple y presente simple 520 00:35:20,179 --> 00:35:28,340 Vemos ahí las dos S porque sabemos que en presente simple con las terceras personas se le añade una S 521 00:35:28,340 --> 00:35:34,519 Y en este caso, the sun sería un it, una cosa en singular, pues S 522 00:35:34,519 --> 00:35:36,260 y día lo mismo, una cosa 523 00:35:36,260 --> 00:35:38,900 it en singular, te hace la persona en singular 524 00:35:38,900 --> 00:35:40,699 starts 525 00:35:40,699 --> 00:35:41,880 ¿vale? 526 00:35:42,820 --> 00:35:43,920 ¿lo leemos? 527 00:35:46,369 --> 00:35:47,110 venga Jorge, dime 528 00:35:47,110 --> 00:35:48,769 a ver 529 00:35:48,769 --> 00:35:51,230 if the sun rise 530 00:35:51,230 --> 00:35:53,070 the day starts 531 00:35:53,070 --> 00:35:54,949 vale 532 00:35:54,949 --> 00:35:58,130 sería if the sun rises 533 00:35:58,130 --> 00:35:59,469 rises 534 00:35:59,469 --> 00:36:01,949 the day starts 535 00:36:01,949 --> 00:36:03,969 intenta, lo que dijimos 536 00:36:03,969 --> 00:36:11,949 todavía la r suavizarla un poco vale y de san rai raíz y raíz y raíz es muy bien 537 00:36:14,289 --> 00:36:20,210 y igual él está no estar estar no estar 538 00:36:22,210 --> 00:36:25,650 apenas pronuncia la r 539 00:36:25,650 --> 00:36:30,090 Sí, los ingleses la pronuncian muy poquito 540 00:36:30,090 --> 00:36:31,010 Y de hecho 541 00:36:31,010 --> 00:36:33,769 En este caso 542 00:36:33,769 --> 00:36:34,869 Del start 543 00:36:34,869 --> 00:36:37,769 Los británicos directamente aquí 544 00:36:37,769 --> 00:36:38,849 No la pronuncian, ¿vale? 545 00:36:39,190 --> 00:36:40,449 Aquí en americano sería 546 00:36:40,449 --> 00:36:41,630 Start 547 00:36:41,630 --> 00:36:44,510 Y en británico sería 548 00:36:44,510 --> 00:36:45,769 Start 549 00:36:45,769 --> 00:36:47,750 Directamente no la pronuncian 550 00:36:47,750 --> 00:36:51,090 Y no pronuncian la R 551 00:36:51,090 --> 00:36:52,130 Nada, ¿eh? Cero 552 00:36:52,130 --> 00:36:53,789 No es que se la pronuncien poco 553 00:36:53,789 --> 00:36:55,510 No, los británicos aquí 554 00:36:55,510 --> 00:36:57,730 la R se la comen por 555 00:36:57,730 --> 00:36:59,690 completo, no la pronuncian nada 556 00:36:59,690 --> 00:37:01,989 cero. O sea, que son como los andaluces 557 00:37:01,989 --> 00:37:03,630 ¿no? de aquí, que se comen las palabras 558 00:37:03,630 --> 00:37:05,869 Vale, no digas 559 00:37:05,869 --> 00:37:06,550 eso por favor 560 00:37:06,550 --> 00:37:15,750 No está Jorge Parra 561 00:37:15,750 --> 00:37:16,409 por ahí o ahí 562 00:37:25,659 --> 00:37:26,739 A ver, algunas 563 00:37:26,739 --> 00:37:36,179 Bueno, quizás no sea lo propio. 564 00:37:49,739 --> 00:37:50,500 Vale. 565 00:37:54,380 --> 00:37:57,900 ¿Qué hacemos? ¿Qué es lo primero que hacemos en oración condicional? 566 00:37:59,239 --> 00:38:03,960 Vemos qué tiempo verbal nos están dando, porque nos dan solo uno. 567 00:38:04,619 --> 00:38:07,800 Aquí nos están dando un would travel. 568 00:38:08,219 --> 00:38:09,880 Would travel, ¿vale? 569 00:38:09,880 --> 00:38:13,960 Entonces sabemos que ese would 570 00:38:13,960 --> 00:38:17,219 Con un solo verbo detrás 571 00:38:17,219 --> 00:38:20,960 Porque aquí no hay un would have participio 572 00:38:20,960 --> 00:38:22,760 Hay un would con un infinitivo 573 00:38:22,760 --> 00:38:26,460 Pues la otra será un pasado simple 574 00:38:26,460 --> 00:38:30,300 Yo estaba buscando el was 575 00:38:30,300 --> 00:38:32,679 Estaba buscando un was 576 00:38:32,679 --> 00:38:34,800 Sí, ya veía, digo, pero no puede 577 00:38:34,800 --> 00:38:37,659 Pues eso, acuérdate 578 00:38:37,659 --> 00:38:39,519 que los condicionales 579 00:38:39,519 --> 00:38:41,940 en la oración del if 580 00:38:41,940 --> 00:38:44,199 nunca te vas a encontrar un was. 581 00:38:44,380 --> 00:38:44,739 Nunca. 582 00:38:45,519 --> 00:38:46,420 En la oración del if. 583 00:38:46,780 --> 00:38:46,920 ¿Vale? 584 00:38:47,739 --> 00:38:48,039 Vale. 585 00:38:48,780 --> 00:38:50,739 Entonces vas con el where. 586 00:38:51,400 --> 00:38:53,920 ¿Cómo pronunciamos la frase 587 00:38:53,920 --> 00:38:54,599 y la traducimos? 588 00:38:55,440 --> 00:38:56,559 Venga, yo mismo. 589 00:38:57,579 --> 00:38:59,500 If I were rich, 590 00:38:59,880 --> 00:39:01,940 I would travel around the world. 591 00:39:02,679 --> 00:39:03,239 Vale. 592 00:39:05,730 --> 00:39:07,690 Si yo fuera rico, 593 00:39:07,690 --> 00:39:17,730 Si yo fuera rico, yo viajaría alrededor del mundo. 594 00:39:19,889 --> 00:39:26,130 Situación imaginaria, pero no es una situación pasada, ¿vale? 595 00:39:26,630 --> 00:39:29,030 No es pasada, tú lo estás diciendo en presente. 596 00:39:29,150 --> 00:39:30,849 Si yo fuera rico, viajaría, ¿vale? 597 00:39:44,469 --> 00:39:51,599 venga, a ver si esta 598 00:39:51,599 --> 00:39:55,440 la sacamos todos 599 00:39:55,440 --> 00:40:03,500 perfecto, vale 600 00:40:03,500 --> 00:40:05,579 otra vez 601 00:40:05,579 --> 00:40:07,380 identifico tiempo verbal 602 00:40:07,380 --> 00:40:09,780 will, will feel 603 00:40:09,780 --> 00:40:11,820 you will feel sick 604 00:40:11,820 --> 00:40:12,559 vale 605 00:40:12,559 --> 00:40:15,940 ahora entonces, con el will 606 00:40:15,940 --> 00:40:19,219 Sabemos que va a un presente simple 607 00:40:19,219 --> 00:40:22,559 Y el presente simple de you 608 00:40:22,559 --> 00:40:24,400 Es it 609 00:40:24,400 --> 00:40:25,019 ¿Vale? 610 00:40:25,099 --> 00:40:27,840 Porque it es el pasado simple 611 00:40:27,840 --> 00:40:28,619 Irregular 612 00:40:28,619 --> 00:40:30,780 Y it sería 613 00:40:30,780 --> 00:40:32,719 Para terceras personas 614 00:40:32,719 --> 00:40:34,300 ¿Qué significa así? 615 00:40:34,679 --> 00:40:35,320 Sí, perdón 616 00:40:35,320 --> 00:40:36,780 Es un enfermo 617 00:40:36,780 --> 00:40:39,920 Sí, sí que es enfermo 618 00:40:39,920 --> 00:40:41,880 Vale 619 00:40:41,880 --> 00:40:43,880 Pronunciamos y traducimos 620 00:40:43,880 --> 00:40:49,699 Yo mismo otra vez 621 00:40:49,699 --> 00:41:03,699 Tú te vas a sentir enfermo 622 00:41:03,699 --> 00:41:05,599 o tú te sentirás enfermo 623 00:41:05,599 --> 00:41:07,380 si comes mucho 624 00:41:07,380 --> 00:41:08,420 si comes demasiado 625 00:41:08,420 --> 00:41:10,500 Perfecto 626 00:41:10,500 --> 00:41:17,429 Tú te sentirás enfermo si comes 627 00:41:17,429 --> 00:41:19,650 Esa es típica frase del Duolingo 628 00:41:19,650 --> 00:41:50,429 Vale, identificamos 629 00:41:50,429 --> 00:41:52,670 Tiempo verbal, ¿cuál es el tiempo verbal aquí? 630 00:41:54,309 --> 00:41:54,789 Pasado 631 00:41:54,789 --> 00:41:56,590 Vale, pasado 632 00:41:56,590 --> 00:41:57,550 El where, ¿no? 633 00:41:58,230 --> 00:42:00,349 Where, vale 634 00:42:00,349 --> 00:42:02,789 Entonces, ¿qué va con pasado simple? 635 00:42:05,030 --> 00:42:06,510 Un would con 636 00:42:06,510 --> 00:42:07,550 Infinitivo 637 00:42:07,550 --> 00:42:27,849 ¿Vale chicos? Realmente los condicionales, si os queréis ir, digamos entre comillas, a lo cutre, a solo hacer bien la pregunta del examen, sin comprender como tal globalmente como se usan los condicionales y tal, es eso. 638 00:42:27,849 --> 00:42:53,210 Sería identificar el verbo y saberte de memoria qué va con pasado simple, que es un word con infinitivo, ¿vale? Sería eso, aprenderse de memoria qué va con qué y de identificarlo. Si nos queremos poner a minimizar el proceso al mínimo mínimo, ¿vale? Entonces, leemos y traducimos. 639 00:42:53,210 --> 00:42:55,750 Venga, yo mismo 640 00:42:55,750 --> 00:43:00,400 I would do a lot of things 641 00:43:00,400 --> 00:43:02,380 if I were president of my town 642 00:43:02,380 --> 00:43:06,019 Vale, traducción 643 00:43:06,019 --> 00:43:07,860 Yo 644 00:43:07,860 --> 00:43:10,860 haría muchas cosas 645 00:43:10,860 --> 00:43:12,840 si fuera el presidente de mi pueblo 646 00:43:12,840 --> 00:43:14,139 Muy bien 647 00:43:14,139 --> 00:43:17,420 Intenta Rubén 648 00:43:17,420 --> 00:43:19,119 pronunciar un poco más fuerte la T 649 00:43:19,119 --> 00:43:19,840 Town 650 00:43:19,840 --> 00:43:22,820 Pero estaba bien la pronunciación 651 00:43:22,820 --> 00:43:23,420 Bastante bien 652 00:43:23,420 --> 00:43:55,300 Vale, va subiendo el porcentaje de aciertos. En este caso, aparte del tiempo verbal, ¿cuál es? 653 00:43:57,880 --> 00:43:59,139 Pasado perfecto. 654 00:43:59,219 --> 00:44:07,099 Vale, had started, pasado perfecto. Podríamos identificar otra cosa que nos ayudaría a saber qué tipo de condicional es. 655 00:44:07,619 --> 00:44:13,559 Aunque solo con que no supiéramos de memoria los tiempos de verbales de cada condicional, con esto ya lo tendríamos todo. 656 00:44:13,559 --> 00:44:19,880 Pero hay aquí otra parte de la frase que nos ayuda a saber qué número es de condicional, ¿cuál es? 657 00:44:21,059 --> 00:44:22,260 El tercero, ¿no? 658 00:44:22,840 --> 00:44:26,219 Sí, pero ¿cuál es la otra parte de la frase que nos ayuda a saber? 659 00:44:26,579 --> 00:44:28,000 Last, last year. 660 00:44:28,559 --> 00:44:35,659 ¿Vale? El last, porque solo en el condicional 3 estamos hablando de cosas pasadas. 661 00:44:36,699 --> 00:44:39,860 Entonces, ahí ya te está indicando también que es un condicional 3. 662 00:44:39,860 --> 00:44:53,699 Y el condicional 3 es un pasado perfecto que va con el if y la parte que no es del if es would have más el participio. 663 00:44:55,579 --> 00:44:57,239 ¿Le pronunciamos y traducimos? 664 00:45:05,059 --> 00:45:07,300 Es que la del 3 me cuesta, pero bueno, venga, vamos. 665 00:45:09,880 --> 00:45:12,039 Bueno, mejor así la practicamos. 666 00:45:12,039 --> 00:45:20,159 es que el curso no se trabaja 667 00:45:20,159 --> 00:45:21,519 vale, es eso 668 00:45:21,519 --> 00:45:24,079 César, esto sería 669 00:45:24,079 --> 00:45:25,360 past 670 00:45:25,360 --> 00:45:26,320 past 671 00:45:26,320 --> 00:45:30,280 y curso sería 672 00:45:30,280 --> 00:45:31,199 course 673 00:45:31,199 --> 00:45:31,960 course 674 00:45:31,960 --> 00:45:35,360 ok, if you have 675 00:45:35,360 --> 00:45:37,260 studied 676 00:45:37,260 --> 00:45:39,400 harder 677 00:45:39,400 --> 00:45:40,539 last year 678 00:45:40,539 --> 00:45:46,159 Vale. Acuérdate de no decir la E delante de la S. 679 00:45:46,760 --> 00:45:54,400 ¿Y cómo se pronunciaría? Bueno, creo que más o menos acordamos. 680 00:45:54,400 --> 00:46:07,039 Si tú hubieras pasado de curso, no, tú hubieras pasado de curso si hubieras estudiado más o más fuerte o más duro. 681 00:46:07,039 --> 00:46:22,079 Vale, bien, así es como la pronunciamos la mayoría de los españoles, pero lo correcto sería que tú habrías pasado el curso, ¿vale? Habrías pasado el curso, no hubieras pasado el curso. 682 00:46:22,079 --> 00:46:38,000 Pero ya te digo, la mayoría de la gente dice y dice que si hubiese, digo hubiéramos también, ¿eh? Pero lo correcto sería, habríamos pasado el curso, o sea, perdón, perdón, habrías pasado el curso si hubieras estudiado más duro, ¿vale? 683 00:46:38,000 --> 00:46:40,119 habrías 684 00:46:40,119 --> 00:46:43,579 si hubieras 685 00:46:43,579 --> 00:46:44,900 pasamos 686 00:46:44,900 --> 00:46:52,769 joder, otra vez que no he puesto, va aquí al final 687 00:46:52,769 --> 00:46:54,429 después de elite, va, vale 688 00:46:54,429 --> 00:46:56,909 ahí 689 00:46:56,909 --> 00:46:59,389 y flame es llama 690 00:46:59,389 --> 00:47:17,260 vale 691 00:47:17,260 --> 00:47:20,320 que hacemos 692 00:47:20,320 --> 00:47:22,579 aquí, identificamos el verbo, que cual es 693 00:47:22,579 --> 00:47:24,139 presente simple 694 00:47:24,139 --> 00:47:26,079 presente simple 695 00:47:26,079 --> 00:47:27,340 vale, el touch 696 00:47:27,340 --> 00:47:32,030 y después pues un presente simple 697 00:47:32,030 --> 00:47:34,150 y 698 00:47:34,150 --> 00:47:36,409 en este caso sí que podría ir ahí 699 00:47:36,409 --> 00:47:38,409 en caso de que fuese condicional 1 700 00:47:38,409 --> 00:47:40,710 un will, porque sabemos que el will 701 00:47:40,710 --> 00:47:42,389 no va en el if 702 00:47:42,389 --> 00:47:44,590 es decir, por poder podría ir 703 00:47:44,590 --> 00:47:46,750 ahí un will, pero punto número 1 704 00:47:46,750 --> 00:47:47,769 no te aparecen las opciones 705 00:47:47,769 --> 00:47:50,289 y punto número 2 es verdad científica 706 00:47:50,289 --> 00:47:52,110 entonces condicional 0 707 00:47:52,110 --> 00:47:54,710 y el presente simple 708 00:47:54,710 --> 00:47:56,489 presente simple y como es un it 709 00:47:56,489 --> 00:47:57,690 hay que añadirlo en ese 710 00:47:57,690 --> 00:48:02,449 pronunciamos y traducimos 711 00:48:02,449 --> 00:48:05,909 Me gana yo otra vez porque luego seguro que viene otra mala. 712 00:48:07,909 --> 00:48:12,250 If you touch a flame, it burns. 713 00:48:13,050 --> 00:48:14,110 Vale, it burns. 714 00:48:14,610 --> 00:48:23,300 Vale, no es... 715 00:48:23,300 --> 00:48:25,980 Si tocas la llama, te quemarás. 716 00:48:28,519 --> 00:48:31,300 Cuidado ahí porque en verdad es un poco rara. 717 00:48:31,300 --> 00:48:33,559 Pero si tocas una llama, te quemarás. 718 00:48:33,659 --> 00:48:34,340 Es la traducción. 719 00:48:34,760 --> 00:48:35,739 Besar, fíjate bien. 720 00:48:36,579 --> 00:48:39,300 Es que si tocas la llama... 721 00:48:40,159 --> 00:48:45,860 Si tú tocas la llama, ¿no? 722 00:48:46,139 --> 00:48:46,340 Sí. 723 00:48:49,300 --> 00:48:51,019 ¿Te quemará? 724 00:48:51,780 --> 00:48:52,199 ¿Te quemará? 725 00:48:52,679 --> 00:48:53,820 ¿Te quemas? 726 00:48:53,960 --> 00:48:54,500 No, te quema. 727 00:48:54,940 --> 00:48:57,860 Está un poco rara la estructura. 728 00:48:58,579 --> 00:49:02,599 Realmente la traducción es, si tocas una llama, quema. 729 00:49:03,599 --> 00:49:07,920 La llama, it, habla de la cosa, de la llama, quema. 730 00:49:07,920 --> 00:49:10,679 Si tocas una llama, quema 731 00:49:10,679 --> 00:49:12,199 La llama que nos ayudamos 732 00:49:12,199 --> 00:49:14,300 Pero es verdad que lo natural 733 00:49:14,300 --> 00:49:17,280 Lo natural es al día, te quemas 734 00:49:17,280 --> 00:49:17,679 ¿Vale? 735 00:49:18,980 --> 00:49:20,059 Sería quema 736 00:49:20,059 --> 00:49:23,500 ¿Sí? ¿Habéis preguntado por ahí 737 00:49:23,500 --> 00:49:23,960 Al llenador? 738 00:49:25,019 --> 00:49:27,099 Es que no entiendo lo de 739 00:49:27,099 --> 00:49:28,760 La llama 740 00:49:28,760 --> 00:49:30,000 Fuego 741 00:49:30,000 --> 00:49:31,239 ¿Es fuego? 742 00:49:32,599 --> 00:49:33,679 La llama 743 00:49:33,679 --> 00:49:34,440 Una llama 744 00:49:34,440 --> 00:49:37,179 Y entonces este 745 00:49:37,179 --> 00:49:49,000 y digamos que dice que es ella si tocas una llama ella la llama quema y de ser sujeto la llama 746 00:49:55,300 --> 00:49:57,280 es que es un animal también 747 00:49:57,280 --> 00:50:04,300 pero la llama como sería una llama en inglés 748 00:50:04,300 --> 00:50:06,119 Se llama de animal, será otro nombre 749 00:50:06,119 --> 00:50:07,519 Se llama, sí 750 00:50:07,519 --> 00:50:12,570 No sé cómo se dice 751 00:50:12,570 --> 00:50:14,309 Seguro que se llama llama 752 00:50:14,309 --> 00:50:17,469 No me suena, eh 753 00:50:17,469 --> 00:50:18,230 Mira, voy a buscarlo 754 00:50:18,230 --> 00:50:23,650 A lo mejor 755 00:50:23,650 --> 00:50:24,650 Utilizan el nombre 756 00:50:24,650 --> 00:50:33,619 La llama en inglés 757 00:50:33,619 --> 00:50:35,679 O sea, en español es con un día, ¿no? 758 00:50:35,800 --> 00:50:36,099 Llama 759 00:50:36,099 --> 00:50:37,460 ¿Cómo? 760 00:50:38,920 --> 00:50:40,079 Llama de llama 761 00:50:40,079 --> 00:50:42,920 la llama de animal 762 00:50:42,920 --> 00:50:46,019 con Y 763 00:50:46,019 --> 00:50:47,860 animal flame 764 00:50:47,860 --> 00:50:49,820 el animal se escribe 765 00:50:49,820 --> 00:50:52,860 yo creo que se escribe con doble L 766 00:50:52,860 --> 00:50:54,519 en español 767 00:50:54,519 --> 00:50:55,920 no sé 768 00:50:55,920 --> 00:50:59,059 familia de los 769 00:50:59,059 --> 00:50:59,780 auquénidos 770 00:50:59,780 --> 00:51:01,539 va a ser con Y 771 00:51:01,539 --> 00:51:04,059 se dice camelis 772 00:51:04,059 --> 00:51:07,219 no, es con doble L 773 00:51:07,219 --> 00:51:08,820 el llama me sonaba 774 00:51:08,820 --> 00:51:09,860 es con doble L 775 00:51:09,860 --> 00:51:12,639 Y en inglés no me sale como se dice en inglés. 776 00:51:12,820 --> 00:51:14,800 A mí me sale Gamelin. 777 00:51:15,519 --> 00:51:19,500 Yo por lo que he visto se escribe igual llama, lo único que se lee como si fuese una L, lama. 778 00:51:19,500 --> 00:51:28,469 Ah, lama, vale, pues mira, sí, sí, verdad, lama, vale. 779 00:51:29,050 --> 00:51:30,909 Se dice igual, vaya, se escribe igual. 780 00:51:30,989 --> 00:51:32,690 Se escribe igual, se dice diferente, lama. 781 00:51:33,530 --> 00:51:34,750 Vale, pasamos. 782 00:51:35,090 --> 00:51:40,889 Entonces, eso, a la persona que había preguntado, que no tengo claro quién era, eso, era llama de fuego, ¿vale? 783 00:51:41,610 --> 00:51:42,369 No de animal. 784 00:52:00,880 --> 00:52:02,360 Uy, ¿esta pregunta venía en el examen? 785 00:52:03,599 --> 00:52:04,019 ¿De prueba? 786 00:52:04,980 --> 00:52:05,840 Puede ser. 787 00:52:06,019 --> 00:52:06,960 Muy parecida. 788 00:52:07,219 --> 00:52:08,559 No lo sé, la verdad, podría ser. 789 00:52:09,340 --> 00:52:11,119 Esa la fallé, pero ahora ya no. 790 00:52:12,300 --> 00:52:14,480 He hecho tantas frases que ya no lo sé, la verdad. 791 00:52:20,579 --> 00:52:25,739 Identificamos tiempo verbal, que es el where, ¿vale? 792 00:52:27,480 --> 00:52:30,219 Y sabemos que where es pasado simple. 793 00:52:30,219 --> 00:52:36,619 Y entonces va con un would más infinitivo. 794 00:52:37,059 --> 00:52:54,579 Por favor, que estoy ya haciendo muy mecánicamente siempre lo mismo. Si alguien no se está enterando, no le está funcionando esta manera de explicarlo o estos mecanismos que estamos siguiendo, que lo diga e intentamos buscar otros, ¿vale? 795 00:52:54,579 --> 00:53:13,780 Que estoy haciendo ya todo el rato lo mismo porque sobreentiendo que funciona y que lo estáis entendiendo así, pero si no, cortad ningún problema e intentamos explicarlo de otra manera o hacer otro proceso o lo que sea, ¿vale? No os cortéis en preguntar nada. Por favor, pronunciamos y traducimos, va. 796 00:53:13,780 --> 00:53:16,019 Venga, esta yo mismo 797 00:53:16,019 --> 00:53:16,619 Vale 798 00:53:16,619 --> 00:53:20,619 I would buy the tickets 799 00:53:20,619 --> 00:53:22,119 If I were you 800 00:53:22,119 --> 00:53:23,659 Vale 801 00:53:23,659 --> 00:53:25,320 Me suena a goodbye 802 00:53:25,320 --> 00:53:27,659 Es que realmente 803 00:53:27,659 --> 00:53:30,719 Lo que marca más la diferencia 804 00:53:30,719 --> 00:53:32,280 Entre el good 805 00:53:32,280 --> 00:53:33,880 Good 806 00:53:33,880 --> 00:53:35,119 Y el would 807 00:53:35,119 --> 00:53:38,079 Es la forma de pronunciar la W 808 00:53:38,079 --> 00:53:39,480 O sea 809 00:53:39,480 --> 00:53:41,800 Realmente no la pronuncian como G 810 00:53:41,800 --> 00:53:43,360 Sino 811 00:53:43,360 --> 00:53:45,199 Wood 812 00:53:45,199 --> 00:53:47,539 Lleva un punto de B 813 00:53:47,539 --> 00:53:49,659 Wood 814 00:53:49,659 --> 00:53:51,460 Es como una mezcla de G y B 815 00:53:51,460 --> 00:53:52,519 Y una V, ¿no? 816 00:53:53,519 --> 00:53:55,739 V o B, sí, V o B 817 00:53:55,739 --> 00:53:56,320 Wood 818 00:53:56,320 --> 00:53:58,639 No es un 819 00:53:58,639 --> 00:54:01,800 Very good, es good 820 00:54:01,800 --> 00:54:03,139 Y el otro es 821 00:54:03,139 --> 00:54:03,860 Wood 822 00:54:03,860 --> 00:54:04,539 Good 823 00:54:04,539 --> 00:54:06,840 Wood 824 00:54:06,840 --> 00:54:10,300 Ya es poner 825 00:54:10,300 --> 00:54:12,599 Otra cosa es que luego lo hagamos 826 00:54:12,599 --> 00:54:15,239 Yo de hecho esto del 827 00:54:15,239 --> 00:54:15,760 Wood 828 00:54:15,760 --> 00:54:19,079 La diferencia esta la aprendí 829 00:54:19,079 --> 00:54:20,380 Hace 830 00:54:20,380 --> 00:54:23,260 No mucho la verdad, o sea es complejo 831 00:54:23,260 --> 00:54:25,360 Lo de la W o la G 832 00:54:25,360 --> 00:54:27,699 ¿Vale? Pero está bastante bien como la has leído 833 00:54:27,699 --> 00:54:29,260 ¿Traduces Héctor? 834 00:54:30,539 --> 00:54:31,099 Jorge 835 00:54:31,099 --> 00:54:32,460 Jorge Leche 836 00:54:32,460 --> 00:54:34,519 Sería 837 00:54:34,519 --> 00:54:37,340 Yo compraría las entradas si fuera tú 838 00:54:37,340 --> 00:55:02,559 Sí, perfecto 839 00:55:02,559 --> 00:55:03,280 Ah, qué idiota. 840 00:55:05,079 --> 00:55:05,500 Vale. 841 00:55:07,849 --> 00:55:08,730 Yo me he equivocado. 842 00:55:09,989 --> 00:55:10,469 Vale. 843 00:55:12,469 --> 00:55:16,829 Identificamos verbo, invite, presente simple. 844 00:55:19,420 --> 00:55:21,380 Pues aquí solo podría ser. 845 00:55:22,199 --> 00:55:25,519 O presente simple otra vez, si fuese condicional cero. 846 00:55:26,480 --> 00:55:29,179 O will, si fuese condicional uno. 847 00:55:29,179 --> 00:55:43,059 Y en este caso, traduciendo la frase, vemos que es claramente una situación futura, no una verdad científica, ni una ley o una regla. Entonces, condicional 1, que va con will. 848 00:55:43,059 --> 00:55:45,059 ¿Vale? 849 00:55:45,400 --> 00:55:46,280 Vamos teniendo 850 00:55:46,280 --> 00:55:48,320 Vamos teniendo claro 851 00:55:48,320 --> 00:55:50,579 Los que sí que estáis hablando y tal 852 00:55:50,579 --> 00:55:53,360 ¿Funcionan los mecanismos que estamos 853 00:55:53,360 --> 00:55:54,599 Utilizando y se van 854 00:55:54,599 --> 00:55:56,420 Entendiendo los condicionales? 855 00:55:57,820 --> 00:55:58,199 Que al fin 856 00:55:58,199 --> 00:56:01,500 Estoy, eso, me siento que estoy 857 00:56:01,500 --> 00:56:03,780 Muy repetitivo 858 00:56:03,780 --> 00:56:04,880 Todo el rato con lo mismo 859 00:56:04,880 --> 00:56:06,440 Porque creo que funciona 860 00:56:06,440 --> 00:56:07,860 Pero 861 00:56:07,860 --> 00:56:10,519 Seguimos teniendo fallitos, no sé si 862 00:56:10,519 --> 00:56:12,619 O sea, está claro 863 00:56:12,619 --> 00:56:13,860 Reexplicamos algo 864 00:56:13,860 --> 00:56:15,039 Decidme 865 00:56:15,039 --> 00:56:19,400 Decidme 866 00:56:19,400 --> 00:56:22,239 Yo la verdad que hoy bastante mejor que otros días 867 00:56:22,239 --> 00:56:24,480 De hecho de todas solamente hubiese fallado 868 00:56:24,480 --> 00:56:25,179 Una por ahora 869 00:56:25,179 --> 00:56:27,940 Yo creo que ya 870 00:56:27,940 --> 00:56:29,300 Detesto mejor 871 00:56:29,300 --> 00:56:32,440 Cuando utilizar uno o otro 872 00:56:32,440 --> 00:56:34,440 Aunque algunas las puedo traducir 873 00:56:34,440 --> 00:56:36,460 Y las entiendo, otras que me cuesten más 874 00:56:36,460 --> 00:56:38,219 Vale, pero 875 00:56:38,219 --> 00:56:39,960 Y se ve el hecho de que 876 00:56:39,960 --> 00:56:42,360 Incluso aunque no se 877 00:56:42,360 --> 00:56:43,059 Entienda 878 00:56:43,059 --> 00:56:44,800 la frase 879 00:56:44,800 --> 00:56:46,920 con eso de ir a identificar 880 00:56:46,920 --> 00:56:47,659 el verbo 881 00:56:47,659 --> 00:56:50,519 si tú tienes aprendido 882 00:56:50,519 --> 00:56:52,980 qué tiempo verbal va con qué tiempo 883 00:56:52,980 --> 00:56:54,460 verbal se puede hacer 884 00:56:54,460 --> 00:56:56,780 incluso aunque no sepas la traducción 885 00:56:56,780 --> 00:56:58,460 Sí, sí, sí, por eso 886 00:56:58,460 --> 00:57:00,260 que la mayoría que no las 887 00:57:00,260 --> 00:57:02,420 sobre todo las de la tercera o la segunda 888 00:57:02,420 --> 00:57:03,940 que a lo mejor te va a costar un poco más 889 00:57:03,940 --> 00:57:06,780 sí que viendo la estructura 890 00:57:06,780 --> 00:57:08,900 de la frase, yo por lo menos si las identificaba 891 00:57:08,900 --> 00:57:10,340 ya digo, de las que llevamos 892 00:57:10,340 --> 00:57:11,480 hubiese fallado una 893 00:57:11,480 --> 00:57:14,980 es lo que se me ocurre más sencillo 894 00:57:14,980 --> 00:57:16,840 para simplificar digamos el proceso 895 00:57:16,840 --> 00:57:18,820 al máximo, si yo identifico el tiempo 896 00:57:18,820 --> 00:57:20,719 verbal y yo me sé de memoria 897 00:57:20,719 --> 00:57:22,539 que presente simple 898 00:57:22,539 --> 00:57:23,980 va con presente simple 899 00:57:23,980 --> 00:57:26,400 o presente simple con will 900 00:57:26,400 --> 00:57:27,400 luego 901 00:57:27,400 --> 00:57:30,639 pasado simple va 902 00:57:30,639 --> 00:57:32,360 siempre con would 903 00:57:32,360 --> 00:57:34,579 más infinitivo y luego 904 00:57:34,579 --> 00:57:36,739 pasado perfecto va 905 00:57:36,739 --> 00:57:38,460 siempre con would 906 00:57:38,460 --> 00:57:40,599 have participio 907 00:57:40,599 --> 00:58:00,699 Si me aprendo esas cuatro cosas, una vez yo identifico en la frase una de ellas, ya está, ya sé que la otra es la que toca. Creo que es la forma así de simplificarlo a lo máximo, ¿vale? Bueno, traducimos. 908 00:58:00,699 --> 00:58:03,719 Y si Enrique 909 00:58:03,719 --> 00:58:06,699 Y si aquí una de las opciones hubiera sido 910 00:58:06,699 --> 00:58:07,099 Go 911 00:58:07,099 --> 00:58:09,619 Claro, eso 912 00:58:09,619 --> 00:58:13,139 Ahí, en ese caso 913 00:58:13,139 --> 00:58:14,480 ¿Cuál hubiera 914 00:58:14,480 --> 00:58:16,960 ¿Qué te marcaba la diferencia 915 00:58:16,960 --> 00:58:17,579 En ese caso? 916 00:58:17,920 --> 00:58:19,000 Entre Will 917 00:58:19,000 --> 00:58:21,780 Will Go, perdón 918 00:58:21,780 --> 00:58:26,730 Pues tendría que haber ido a un Will, ¿no? 919 00:58:27,369 --> 00:58:27,889 O 920 00:58:27,889 --> 00:58:30,570 A lo mejor no lo entiendo 921 00:58:30,570 --> 00:58:31,809 Exacto 922 00:58:31,809 --> 00:58:35,269 Para el primer condicional tendría que haber habido un buen, ¿o no? 923 00:58:35,369 --> 00:58:35,750 No. 924 00:58:36,809 --> 00:58:39,269 Que es una verdad general, un ratio científico, ¿no? 925 00:58:39,949 --> 00:58:48,250 Eso, tendrías que ir a ver si la frase es una verdad científica, una ley o una regla. 926 00:58:48,849 --> 00:58:51,550 Si lo es, sería condicional cero. 927 00:58:52,130 --> 00:58:56,650 Si no es esto, sino que es una situación futura, sería condicional uno. 928 00:58:56,650 --> 00:59:00,170 ¿sí? 929 00:59:00,969 --> 00:59:01,989 los que habéis preguntado 930 00:59:01,989 --> 00:59:03,050 ¿lo veis? 931 00:59:04,550 --> 00:59:04,989 o sea 932 00:59:04,989 --> 00:59:07,349 es el único caso 933 00:59:07,349 --> 00:59:09,849 la diferencia entre el 0 y el 1 934 00:59:09,849 --> 00:59:12,449 es el único caso en el que tenemos que 935 00:59:12,449 --> 00:59:14,750 irnos a la traducción de la frase 936 00:59:14,750 --> 00:59:16,389 porque el presente simple 937 00:59:16,389 --> 00:59:17,550 se repite en ambas 938 00:59:17,550 --> 00:59:20,570 entonces ahí sí que tenemos 939 00:59:20,570 --> 00:59:22,630 que irnos a la traducción de la frase 940 00:59:22,630 --> 00:59:24,809 y lo que tenemos que ver 941 00:59:24,809 --> 00:59:26,389 es si es una situación de futuro 942 00:59:26,389 --> 00:59:29,809 o una verdad general, ley o regla, ¿vale? 943 00:59:31,030 --> 00:59:32,210 Esa es la clave. 944 00:59:32,409 --> 00:59:33,969 Entonces, en este caso que está hablando de 945 00:59:33,969 --> 00:59:36,269 si te invitan a una fiesta, no sé qué, 946 00:59:37,690 --> 00:59:39,429 se ve que es una situación de futuro, ¿no? 947 00:59:41,599 --> 00:59:42,179 Vale, vale. 948 00:59:42,940 --> 00:59:45,420 Sí, se ve que esto no es una verdad científica, 949 00:59:45,420 --> 00:59:47,739 ni una regla, ni una ley, ¿no? 950 00:59:48,300 --> 00:59:50,280 Bueno, alguien puede decir que es una regla 951 00:59:50,280 --> 00:59:53,400 que si te invitan a una fiesta tienes que ir o algo de eso, 952 00:59:53,480 --> 00:59:54,039 pero bueno, no. 953 00:59:56,550 --> 00:59:57,949 Eso sería de 1800. 954 00:59:59,909 --> 01:00:03,489 Vale, le pronunciamos y traducimos esto 955 01:00:03,489 --> 01:00:10,570 Venga, yo mismo, si quieres 956 01:00:10,570 --> 01:00:18,590 Vale, vale 957 01:00:18,590 --> 01:00:20,969 Acuérdate que el invite 958 01:00:20,969 --> 01:00:22,650 Si nos ponemos ya súper pijoteros 959 01:00:22,650 --> 01:00:23,590 Estaba muy bien pronunciado 960 01:00:23,590 --> 01:00:25,949 El invite 961 01:00:25,949 --> 01:00:29,269 Acuérdate que ellos pronuncian 962 01:00:29,269 --> 01:00:31,489 Invite 963 01:00:31,489 --> 01:00:37,920 Pero que hizo, perdió o ganó 964 01:00:37,920 --> 01:00:39,760 porque yo no soy futbolero, pero... 965 01:00:39,760 --> 01:00:40,880 Perdimos en penaltis. 966 01:00:41,940 --> 01:00:43,320 Perdiste. No, perdón. 967 01:00:43,920 --> 01:00:44,400 Corregimos. 968 01:00:45,280 --> 01:00:46,760 Bueno, no vamos a ver el penalti. 969 01:00:50,760 --> 01:00:51,980 Bueno, es el sufrimiento 970 01:00:51,980 --> 01:00:53,360 eterno del pensamiento. 971 01:00:53,900 --> 01:00:55,539 Llamó Florentino, llamó Florentino 972 01:00:55,539 --> 01:00:57,420 por el móvil a quien te llamaba 973 01:00:57,420 --> 01:00:59,000 y me dijo, ya, ya, no te preocupes. 974 01:00:59,400 --> 01:01:01,260 Ahora os hago un bizum, dijo Florentino. 975 01:01:02,000 --> 01:01:03,159 Ay, madre mía. 976 01:01:03,940 --> 01:01:04,880 Ay, madre mía. 977 01:01:05,400 --> 01:01:06,900 Que conste, por cierto, que 978 01:01:06,900 --> 01:01:17,119 Tengo la voz así porque fui al estadio. En mi casa no grito tanto como un loco, no estoy tan loco de mi casa, solo que estuve en el estadio y por eso. 979 01:01:18,780 --> 01:01:20,159 Ousai, te desmelenas. 980 01:01:23,059 --> 01:01:25,880 Vale, bueno, no sé si la hemos traducido. 981 01:01:27,659 --> 01:01:28,099 Sí. 982 01:01:30,860 --> 01:01:31,860 No, bueno, no me acuerdo. 983 01:01:32,860 --> 01:01:35,380 No, yo iría a la fiesta si me hubiesen invitado. 984 01:01:36,900 --> 01:01:38,800 Era un condicional 1. 985 01:01:40,000 --> 01:01:42,860 Ah, yo hubiera ido a la fiesta. 986 01:01:42,860 --> 01:01:45,099 Presente simple y futuro. 987 01:01:46,539 --> 01:01:51,400 Vale, yo hubiera ido a la fiesta si me hubieran invitado. 988 01:01:51,880 --> 01:01:54,699 Presente simple, ¿cuál es el presente simple? 989 01:01:55,480 --> 01:01:56,960 Ah, si me invitan. 990 01:01:57,280 --> 01:01:59,820 Si me invitan, yo me hubiera ido a la fiesta. 991 01:02:00,960 --> 01:02:02,320 Yo me hubiera ido a la fiesta. 992 01:02:03,219 --> 01:02:04,639 Presente simple y futuro. 993 01:02:04,639 --> 01:02:07,739 mi castellano no lo hablo bien 994 01:02:07,739 --> 01:02:12,280 si me invitan 995 01:02:12,280 --> 01:02:13,659 iré a la fiesta 996 01:02:13,659 --> 01:02:16,360 pero si me cuesta analizar 997 01:02:16,360 --> 01:02:17,820 una frase de español 998 01:02:17,820 --> 01:02:19,760 yo me lo perdí 999 01:02:19,760 --> 01:02:21,960 yo te lo juro que esas clases no las he visto 1000 01:02:21,960 --> 01:02:23,360 en mi colegio no las he dado 1001 01:02:23,360 --> 01:02:25,400 es verdad que 1002 01:02:25,400 --> 01:02:27,139 a lo mejor yo peco 1003 01:02:27,139 --> 01:02:29,179 un poco de 1004 01:02:29,179 --> 01:02:31,460 pues a mi lengua si que me gustaba 1005 01:02:31,460 --> 01:02:32,820 y tal y a lo mejor peco 1006 01:02:32,820 --> 01:02:35,440 mucho de tiraros por el español 1007 01:02:35,440 --> 01:02:36,659 y quizás 1008 01:02:36,659 --> 01:02:39,480 a veces perjudico 1009 01:02:39,480 --> 01:02:40,420 más que facilito. 1010 01:02:41,280 --> 01:02:42,239 No, no, no. 1011 01:02:43,059 --> 01:02:45,739 Hay veces que estamos igual en inglés que en español. 1012 01:02:49,000 --> 01:02:51,119 Bueno, pero se ve que si me 1013 01:02:51,119 --> 01:02:53,579 invitan, si me invitan 1014 01:02:53,579 --> 01:02:55,440 ese invitan, se ve que es un presente, 1015 01:02:55,599 --> 01:02:56,980 ¿no? Y luego 1016 01:02:56,980 --> 01:02:59,420 el iré, sí que está 1017 01:02:59,420 --> 01:03:00,340 claro que es futuro, ¿no? 1018 01:03:00,340 --> 01:03:03,900 también es verdad que no estabais leyendo 1019 01:03:03,900 --> 01:03:05,619 la frase porque he pasado de pantalla 1020 01:03:05,619 --> 01:03:07,960 yo creo que si la estuvierais leyendo lo hubieses dicho 1021 01:03:07,960 --> 01:03:10,159 bien, ha sido también el lío por eso 1022 01:03:10,159 --> 01:03:15,000 mira, esta cero condicional 1023 01:03:15,000 --> 01:03:33,059 vale, condicional 1024 01:03:33,059 --> 01:03:34,920 cero, entonces 1025 01:03:34,920 --> 01:03:36,500 vale, chicos 1026 01:03:36,500 --> 01:03:39,480 importante, en esta de condicional 1027 01:03:39,480 --> 01:03:40,420 cero 1028 01:03:40,420 --> 01:03:43,320 Este, este 1029 01:03:43,320 --> 01:03:45,199 ¿Qué tiempo es? 1030 01:03:45,340 --> 01:03:45,800 El azul 1031 01:03:45,800 --> 01:03:47,539 Pasado simple 1032 01:03:47,539 --> 01:03:48,719 ¿Vale? 1033 01:03:49,300 --> 01:03:50,039 Esto en principio 1034 01:03:50,039 --> 01:03:51,599 Un condicional cero 1035 01:03:51,599 --> 01:03:52,760 Tendríamos que 1036 01:03:52,760 --> 01:03:55,800 Tendríamos que tenerlo como punto 1037 01:03:55,800 --> 01:03:57,960 Entre comillas gratis en el examen 1038 01:03:57,960 --> 01:03:58,519 ¿Vale? 1039 01:03:58,960 --> 01:04:01,440 Va presente simple y presente simple 1040 01:04:01,440 --> 01:04:02,739 Condicional cero 1041 01:04:02,739 --> 01:04:04,039 Presente presente 1042 01:04:04,039 --> 01:04:05,300 ¿Vale? 1043 01:04:05,880 --> 01:04:07,599 Nunca tendríamos un ed 1044 01:04:07,599 --> 01:04:08,860 Nunca 1045 01:04:08,860 --> 01:04:09,400 ¿Vale? 1046 01:04:09,400 --> 01:04:12,820 Porque es presente simple, presente simple 1047 01:04:12,820 --> 01:04:15,199 Y esto es un pasado, ¿vale? 1048 01:04:16,500 --> 01:04:20,079 If it rains, con ese, everything gets wet 1049 01:04:20,079 --> 01:04:22,480 Pronunciamos y traducimos 1050 01:04:22,480 --> 01:04:28,190 If it rains, everything gets wet 1051 01:04:28,190 --> 01:04:30,230 Everything, ¿vale? 1052 01:04:30,789 --> 01:04:31,030 ¿Vale? 1053 01:04:31,730 --> 01:04:34,690 Ese every, vamos a intentar que nos pasa mucho 1054 01:04:34,690 --> 01:04:37,090 El every lo leemos como every 1055 01:04:37,090 --> 01:04:37,869 Every 1056 01:04:37,869 --> 01:04:39,289 Ah, es every 1057 01:04:39,289 --> 01:04:58,630 Es every, every. Claro, es que se combinan la V y la R, que son dos de los sonidos que nos cuestan, ¿vale? Every, every. ¿Vale? Everything, everything. En lugar de nuestro habitual, everything, ¿vale? Everything. 1058 01:04:58,630 --> 01:05:01,510 Vale, chicos, quedan 1059 01:05:01,510 --> 01:05:03,170 Cortamos a la una, ¿vale? 1060 01:05:03,630 --> 01:05:05,789 ¿Queréis seguir haciendo condicionales? 1061 01:05:06,510 --> 01:05:07,869 O los hemos trillado mucho 1062 01:05:07,869 --> 01:05:09,630 Que no sé si a veces los que ajusto 1063 01:05:09,630 --> 01:05:10,590 Los hago muy largos 1064 01:05:10,590 --> 01:05:12,949 ¿Queréis seguir haciendo condicionales o explico los modales? 1065 01:05:13,750 --> 01:05:15,929 Lo que queráis, que si queréis seguir, seguimos sin problema 1066 01:05:15,929 --> 01:05:17,550 Yo lo digo por vosotros 1067 01:05:17,550 --> 01:05:19,929 Que no sé si a veces alargamos mucho 1068 01:05:19,929 --> 01:05:21,309 Es que quedan 7 minutos 1069 01:05:21,309 --> 01:05:23,889 Y no va a dar tampoco para los volantes 1070 01:05:23,889 --> 01:05:26,530 Sí, yo pienso igual 1071 01:05:26,530 --> 01:05:27,269 Es que los modales 1072 01:05:27,269 --> 01:05:29,449 7 minutos, si no te vas a liar 1073 01:05:29,449 --> 01:05:31,750 luego, te vas a liar y vamos a terminar tarde 1074 01:05:31,750 --> 01:05:32,929 vale, perfecto, pues 1075 01:05:32,929 --> 01:05:35,829 pues seguimos con los 1076 01:05:35,829 --> 01:05:37,650 con los condicionales 1077 01:05:37,650 --> 01:05:38,789 el tiempecito que queda 1078 01:05:38,789 --> 01:05:57,079 vale 1079 01:05:57,079 --> 01:06:02,730 estaría bien que las fuésemos teniendo 1080 01:06:02,730 --> 01:06:04,530 automáticas estas ya, bien 1081 01:06:04,530 --> 01:06:06,670 vale, condicional 0 1082 01:06:06,670 --> 01:06:08,610 presente simple, presente simple 1083 01:06:08,610 --> 01:06:10,610 lo bueno de los condicionales también es que 1084 01:06:10,610 --> 01:06:12,210 te sirven para ir practicando 1085 01:06:12,210 --> 01:06:14,630 otros tiempos verbales, vale 1086 01:06:14,630 --> 01:06:16,329 también estamos practicando aquí el presente simple 1087 01:06:16,329 --> 01:06:19,610 Entonces, pronunciamos y traducimos 1088 01:06:19,610 --> 01:06:27,579 When you hit ice, it melts 1089 01:06:27,579 --> 01:06:31,340 Buena pronunciación y traducción 1090 01:06:31,340 --> 01:06:34,360 Cuando calienta el hielo, se derrite 1091 01:06:34,360 --> 01:06:35,199 Muy bien 1092 01:06:35,199 --> 01:06:40,739 Vemos que lleva la S porque es it 1093 01:06:40,739 --> 01:06:44,139 Mientras que aquí no la lleva porque es you, ¿vale? 1094 01:06:50,519 --> 01:07:12,320 Vale, vale, aquí, bueno, aquí, 1095 01:07:12,320 --> 01:07:14,460 está diciendo que es primero 1096 01:07:14,460 --> 01:07:17,239 ¿vale? si no te lo dijera 1097 01:07:17,239 --> 01:07:19,199 aquí podría ser 1098 01:07:19,199 --> 01:07:20,599 o 1099 01:07:20,599 --> 01:07:23,300 podría ser o cero o uno 1100 01:07:23,300 --> 01:07:25,059 ¿vale? es decir, podría ser o con 1101 01:07:25,059 --> 01:07:27,059 will o presente simple 1102 01:07:27,059 --> 01:07:28,880 entonces este error azul 1103 01:07:28,880 --> 01:07:31,199 tendría sentido ¿vale? 1104 01:07:31,519 --> 01:07:33,039 porque cuando hay un presente simple en la 1105 01:07:33,039 --> 01:07:35,280 del if, en la siguiente puede haber 1106 01:07:35,280 --> 01:07:37,079 will o presente simple 1107 01:07:37,079 --> 01:07:38,320 pero en este caso 1108 01:07:38,320 --> 01:07:41,000 es una situación de futuro y aparte te lo estaba diciendo 1109 01:07:41,000 --> 01:07:41,900 que es primer condicional 1110 01:07:41,900 --> 01:07:48,280 Entonces, es un will que en negativo se convierte en want, ¿vale? 1111 01:07:49,380 --> 01:07:52,039 Leemos y pronunciamos y traducimos. 1112 01:07:54,880 --> 01:07:55,579 Venga, yo mismo. 1113 01:07:56,420 --> 01:08:02,880 If we don't work harder, we won't pass the exam. 1114 01:08:03,679 --> 01:08:04,500 Exacto, ¿vale? 1115 01:08:04,500 --> 01:08:25,689 Intenta el don't, la D, mucho más tirando a una T, ¿vale? Don't, ¿vale? Más que esa D española de don't, don't, don't, ¿vale? 1116 01:08:25,689 --> 01:08:36,909 Don't, don't. Si nosotros trabajamos fuerte o duro, nosotros pasaríamos el examen. 1117 01:08:37,390 --> 01:08:41,810 Vale, pero te estás... 1118 01:08:41,810 --> 01:08:48,109 Si nosotros no trabajamos duro, nosotros no pasaríamos el examen. 1119 01:08:48,409 --> 01:08:49,810 No pasaremos el examen. 1120 01:08:50,550 --> 01:08:52,210 No pasaremos el examen, ok. 1121 01:08:52,210 --> 01:09:34,470 Muy bien. Es un primer condicional. Identificamos tiempo verbal. Go, pues ya sabemos que sí o sí, aquí va a ir un will. Porque el primer condicional lleva una con will y otra con presente simple. 1122 01:09:34,470 --> 01:09:39,989 El umbil no está en esta, entonces tendrá que estar en esta, por narices, ¿vale? 1123 01:09:41,470 --> 01:09:48,689 Producíamos y traducimos. A ver qué tal pronunciamos el tie, buf, esta palabra, que ya la dijimos el otro día. 1124 01:09:50,289 --> 01:09:50,729 Tired. 1125 01:09:52,109 --> 01:09:52,590 Tired. 1126 01:09:53,270 --> 01:09:53,750 Tired. 1127 01:09:56,930 --> 01:10:01,970 Digamos que el orden de estas dos se invierte, de la R y de la E. 1128 01:10:01,970 --> 01:10:15,149 Leemos todo, la frase entera 1129 01:10:15,149 --> 01:10:19,270 I will tire 1130 01:10:19,270 --> 01:10:21,329 unless I go to bed soon 1131 01:10:21,329 --> 01:10:23,029 Unless 1132 01:10:23,029 --> 01:10:25,050 I go to bed 1133 01:10:25,050 --> 01:10:26,850 y siempre doble O 1134 01:10:26,850 --> 01:10:27,829 siempre U 1135 01:10:27,829 --> 01:10:33,350 ¿Y traducción? 1136 01:10:37,189 --> 01:10:44,569 Si te sentirás, estarás cansado si no te vas a la cama, si te vas a la cama pronto. 1137 01:10:45,609 --> 01:10:48,189 Vale, es un yo, ¿vale? 1138 01:10:48,189 --> 01:10:57,850 Yo me sentiré cansado si me voy a la cama pronto, ¿no? 1139 01:10:57,850 --> 01:10:59,909 ¿Atlés? ¿Qué era? 1140 01:11:03,239 --> 01:11:04,260 No lo sé 1141 01:11:04,260 --> 01:11:06,460 ¿Alguien ayuda? 1142 01:11:07,600 --> 01:11:08,899 ¿Qué era el atlés? ¿Os acordáis? 1143 01:11:09,260 --> 01:11:09,659 Si no 1144 01:11:09,659 --> 01:11:12,180 A menos que me vaya a la cama pronto 1145 01:11:12,180 --> 01:11:15,100 A menos que o si no 1146 01:11:15,100 --> 01:11:17,060 Yo me sentiría cansado 1147 01:11:17,060 --> 01:11:18,680 A menos que me vaya a la cama pronto 1148 01:11:18,680 --> 01:11:21,520 Venga, la última 1149 01:11:21,520 --> 01:11:28,939 Recuerdo que Boil es 1150 01:11:28,939 --> 01:11:29,680 Cocer 1151 01:11:29,680 --> 01:11:53,029 ¿Por qué 1152 01:11:53,029 --> 01:11:55,109 Es la amarilla y no la azul? 1153 01:11:59,239 --> 01:12:01,960 Porque es una verdad científica, ¿no? 1154 01:12:07,939 --> 01:12:09,119 Es verdad científica. 1155 01:12:09,319 --> 01:12:11,699 ¿Cómo se traduciría? 1156 01:12:12,699 --> 01:12:16,239 Cuando cueces agua, o sea, cuando calientas agua, cueces. 1157 01:12:16,539 --> 01:12:17,380 Se cuece. 1158 01:12:18,260 --> 01:12:18,479 Vale. 1159 01:12:19,140 --> 01:12:22,199 Verdad científica, no situación de futuro. 1160 01:12:23,319 --> 01:12:24,119 ¿Lo veis? 1161 01:12:24,180 --> 01:12:25,279 ¿No os habéis puesto el azul? 1162 01:12:27,760 --> 01:12:30,220 ¿Lo veis que es una verdad científica? 1163 01:12:32,750 --> 01:12:33,270 Vale. 1164 01:12:33,270 --> 01:12:36,489 si no me decís 1165 01:12:36,489 --> 01:12:37,289 entiendo que se ve 1166 01:12:37,289 --> 01:12:40,109 dudas 1167 01:12:40,109 --> 01:12:42,649 cuestiones sobre condicional 1168 01:12:42,649 --> 01:12:44,810 porque yo creo 1169 01:12:44,810 --> 01:12:46,310 que ya la siguiente 1170 01:12:46,310 --> 01:12:48,449 clase empezamos con los modales 1171 01:12:48,449 --> 01:12:50,449 que llevamos con los condicionales ya 1172 01:12:50,449 --> 01:12:52,569 tres clases, os parece si 1173 01:12:52,569 --> 01:12:54,210 empezamos ya la siguiente con modales 1174 01:12:54,210 --> 01:12:56,310 ok 1175 01:12:56,310 --> 01:12:58,590 y ya con los modales 1176 01:12:58,590 --> 01:13:00,430 ya se 1177 01:13:00,430 --> 01:13:02,090 liquida la gramática 1178 01:13:02,090 --> 01:13:03,250 No, faltan las pasivas. 1179 01:13:05,489 --> 01:13:10,130 Hay ejercicios sobre esto. Es que no lo he visto. 1180 01:13:10,909 --> 01:13:13,489 ¿Ejercicios sobre los condicionales, dices? 1181 01:13:14,470 --> 01:13:15,409 Sí, sí. 1182 01:13:16,930 --> 01:13:19,109 ¿Ejercicios dónde? ¿En el aula de refuerzo te refieres? 1183 01:13:19,989 --> 01:13:22,510 Sí, sí. Claro, tú hablas porque la otra no entro. 1184 01:13:22,510 --> 01:13:29,909 He subido los cajuts que hemos ido haciendo en clase, los he ido subiendo y este lo subiré también. 1185 01:13:30,569 --> 01:13:31,569 Esos son los ejercicios que hay. 1186 01:13:31,569 --> 01:13:57,130 Si quieres que suba ejercicios... Ah, y también hay ejercicios... No estoy seguro. A ver, lo voy a comprobar. En la presentación que hay subida en el aula, en la presentación de los condicionales, al final de la presentación hay también hojas con un montón de ejercicios. Juraría. A ver, lo estoy comprobando. 1187 01:13:57,609 --> 01:14:03,449 Es que no lo sé, encendido. 1188 01:14:03,449 --> 01:14:08,710 Sí, mira, la comparto 1189 01:14:08,710 --> 01:14:11,090 Esta es la presentación 1190 01:14:11,090 --> 01:14:14,149 De los condicionales 1191 01:14:14,149 --> 01:14:14,489 ¿Vale? 1192 01:14:14,689 --> 01:14:15,930 Tienes aquí la teoría 1193 01:14:15,930 --> 01:14:18,210 Sí 1194 01:14:18,210 --> 01:14:21,430 Y aquí debajo hay más ejercicios 1195 01:14:21,430 --> 01:14:21,649 ¿Vale? 1196 01:14:22,930 --> 01:14:25,229 Ah, vale, es que no he imprimido ninguno de esos 1197 01:14:25,229 --> 01:14:26,130 Vale, muchas gracias 1198 01:14:26,130 --> 01:14:28,069 Entonces están todos los cajuds 1199 01:14:28,069 --> 01:14:31,130 Más estas dos hojas de ejercicios 1200 01:14:31,130 --> 01:14:31,390 ¿Vale? 1201 01:14:32,369 --> 01:14:33,149 Ah, vale, vale 1202 01:14:33,149 --> 01:14:35,850 He puesto también en el chat un enlace para practicarlo 1203 01:14:35,850 --> 01:14:39,399 si quieres. Pues genial, gracias. 1204 01:14:39,539 --> 01:14:41,560 Genial, gracias por esas aportaciones. 1205 01:14:43,399 --> 01:14:45,039 Vale, pues 1206 01:14:45,039 --> 01:14:46,260 alguna 1207 01:14:46,260 --> 01:14:49,159 duda... 1208 01:14:49,159 --> 01:14:50,899 Por cierto, has dicho que 1209 01:14:50,899 --> 01:14:52,460 no los has... 1210 01:14:52,460 --> 01:14:54,220 No sé quién eras. 1211 01:14:54,680 --> 01:14:56,600 Que no los has entendido los condicionales. 1212 01:14:58,899 --> 01:15:00,220 O lo he entendido yo mal. 1213 01:15:00,779 --> 01:15:01,619 Yo creo que ha dicho 1214 01:15:01,619 --> 01:15:03,279 que no los ha imprimido. 1215 01:15:04,600 --> 01:15:06,140 Luego ha dicho imprimido seguro, 1216 01:15:06,260 --> 01:15:08,000 pero no sé si antes de imprimido había dicho 1217 01:15:08,000 --> 01:15:15,439 y también también un poco sí porque yo estoy muy lenta en esto decirlo la que más se cometió 1218 01:15:15,439 --> 01:15:23,600 errores salvo 23 que creo que he acertado después nada todo mal pero yo pero y luego cuando lo 1219 01:15:23,600 --> 01:15:32,300 explicamos después de que salga la respuesta entiendes el porqué sí sí me pasa porque a 1220 01:15:32,300 --> 01:15:50,380 A veces sí, a veces no sé el significado de algunas palabras, entonces claro, me da vergüenza preguntar y me confunde porque también las palabras están a veces en otros tiempos, entonces ya me rayan por eso, por eso que me he confundido. 1221 01:15:50,380 --> 01:16:05,100 La explicación está bien, Enrique, explicas bastante bien. Al igual que mi profesora que tengo, explicas muy bien. La profesora de las escuelas de idiomas, ¿no? Pero yo soy la que me quedo porque los significados, lo siento, disculpen, ¿vale? 1222 01:16:05,100 --> 01:16:33,550 No, no, tranquila. Solo decirte, lo primero, que si en alguna, precisamente en los condicionales, creo que es de las partes en las que es menos importante saber el significado si aplicas lo de identificar qué tiempo verbal te pone. 1223 01:16:33,550 --> 01:16:44,789 Que al final eso realmente, aunque no sepáis el significado de la palabra, por ejemplo aquí, el paréntesis siempre es un verbo, ¿vale? 1224 01:16:45,350 --> 01:16:50,210 Pero bueno, esta frase digamos que no te interesa de primeras. 1225 01:16:50,750 --> 01:16:59,649 Lo primero que vas es a coger dentro de esta frase cuál puede ser el verbo, ¿vale? 1226 01:16:59,649 --> 01:17:26,470 Y por ejemplo aquí, esto entiendo que sabemos que es agua, esto sabemos que es tú, quizás te podrías liar entre when y hit, pero when, que va al principio, o sea, el verbo nunca va a aparecer al principio, siempre va a aparecer, mira, si alguna vez no sabes dónde está el verbo, imagino que te puede pasar quizás esto, que no sepas aquí a lo mejor, que no sepas cuál sea el verbo, pues busca la persona, 1227 01:17:26,470 --> 01:17:30,470 porque la persona, entiendo que sí que la sabes 1228 01:17:30,470 --> 01:17:33,689 y el verbo va a ir en afirmativo 1229 01:17:33,689 --> 01:17:35,649 siempre justo detrás de la persona 1230 01:17:35,649 --> 01:17:39,510 entonces, te vas a la palabra que va detrás de la persona 1231 01:17:39,510 --> 01:17:42,550 y miras, si está así 1232 01:17:42,550 --> 01:17:45,289 si está una palabra así sola 1233 01:17:45,289 --> 01:17:48,270 sin ninguna S, ningún ED 1234 01:17:48,270 --> 01:17:52,130 ni nada de eso, suele ser un presente simple 1235 01:17:52,130 --> 01:17:53,869 voy a irme a una frase algo más 1236 01:17:53,869 --> 01:17:56,069 Perdona Enrique, ¿con qué frase estás trabajando? 1237 01:17:56,189 --> 01:17:57,250 Con lo que hay en pantalla ahora mismo 1238 01:17:57,250 --> 01:17:58,890 Ah, claro, perdón, joder 1239 01:17:58,890 --> 01:18:01,069 Lo digo porque yo no veía lo que me estabas hablando 1240 01:18:01,069 --> 01:18:02,170 Y digo, me estoy volviendo loco 1241 01:18:02,170 --> 01:18:04,270 Qué idiota soy 1242 01:18:04,270 --> 01:18:07,449 Es que, claro, yo he puesto 1243 01:18:07,449 --> 01:18:08,970 Os he compartido la otra 1244 01:18:08,970 --> 01:18:11,750 Os he compartido, como yo tengo las pantallas 1245 01:18:11,750 --> 01:18:14,149 Estaba mirando en la pantalla del Cajut 1246 01:18:14,149 --> 01:18:16,510 En vez de en la pantalla que os acabo de compartir 1247 01:18:16,510 --> 01:18:18,170 Que me la había puesto aparte del Cajut 1248 01:18:18,170 --> 01:18:18,630 Qué idiota 1249 01:18:18,630 --> 01:18:21,590 Vale, mira, estaba mirando aquí yo 1250 01:18:21,590 --> 01:18:22,609 Esta 1251 01:18:22,609 --> 01:18:25,970 Vale, joder, pues lo siento, estaba ahí explicando 1252 01:18:25,970 --> 01:18:28,449 Ya, sí, por eso no entendía 1253 01:18:28,449 --> 01:18:32,909 Pero ahí, dímelo, no te cortes ahí, dímelo 1254 01:18:32,909 --> 01:18:35,909 Claro, yo encima estaba moviendo, bueno, no estaba moviendo el ratón 1255 01:18:35,909 --> 01:18:37,390 Yo estaba aquí moviendo el ratón como un tonto 1256 01:18:37,390 --> 01:18:38,729 Vale, lo siento 1257 01:18:38,729 --> 01:18:41,689 Entonces, por ejemplo, en esta frase 1258 01:18:41,689 --> 01:18:46,109 Digo, tú ves esta frase, bueno, no, voy a poner una más difícil 1259 01:18:46,109 --> 01:18:51,250 Y porque esta frase creo que no es muy representativa de lo que te vas a encontrar 1260 01:18:51,250 --> 01:18:53,010 porque es muy sencillita esta 1261 01:18:53,010 --> 01:18:55,250 entonces me voy, ahora sí me voy a ir 1262 01:18:55,250 --> 01:18:57,350 a lo que estaba antes, me voy a ir, leches 1263 01:18:57,350 --> 01:18:58,949 vale 1264 01:18:58,949 --> 01:19:01,170 claro, pero es que aquí te vienen 1265 01:19:01,170 --> 01:19:02,810 las dos con 1266 01:19:02,810 --> 01:19:04,609 a ver 1267 01:19:04,609 --> 01:19:07,569 en el ejemplo del examen también hay algunas si quieres 1268 01:19:07,569 --> 01:19:09,529 que por cierto podéis poner el if 1269 01:19:09,529 --> 01:19:10,109 en negrita 1270 01:19:10,109 --> 01:19:13,270 que podéis poner el if en negrita que a mí 1271 01:19:13,270 --> 01:19:15,109 hasta que me di cuenta que era una condicional digo 1272 01:19:15,109 --> 01:19:15,609 mierda 1273 01:19:15,609 --> 01:19:17,449 pues eso 1274 01:19:17,449 --> 01:19:19,909 no, creo que no 1275 01:19:19,909 --> 01:19:22,829 No, no, es broma, es broma. Tenemos que estar atentos y ya está. 1276 01:19:23,390 --> 01:19:25,550 Vale, mira, voy a irme al... 1277 01:19:25,550 --> 01:19:26,229 ¡Joder! 1278 01:19:26,689 --> 01:19:28,350 No, voy a irme al cajut otra vez. 1279 01:19:29,149 --> 01:19:30,010 Creo que es lo más fácil. 1280 01:19:30,550 --> 01:19:34,689 Solo que, claro, aquí... 1281 01:19:34,689 --> 01:19:46,579 A ver, me voy al cajut, solo que no lo voy a abrir, sino que voy a ponerlo directamente aquí en editar. 1282 01:19:50,010 --> 01:19:50,930 Estoy compartiendo. 1283 01:19:52,710 --> 01:19:53,069 Vale. 1284 01:19:54,369 --> 01:19:55,590 Esta frase, por ejemplo. 1285 01:19:55,590 --> 01:19:57,750 Por cierto, ¿cómo te llamas? 1286 01:19:57,810 --> 01:19:59,729 ¿Quién eres la que ha preguntado? 1287 01:19:59,829 --> 01:20:01,369 Para poder dirigirme a ti por el nombre 1288 01:20:01,369 --> 01:20:03,590 Soy Carmela 1289 01:20:03,590 --> 01:20:04,729 Te conocí la otra vez 1290 01:20:04,729 --> 01:20:06,670 Vale, genial, Carmela 1291 01:20:06,670 --> 01:20:07,989 La señora con la muleta 1292 01:20:07,989 --> 01:20:11,770 Vale, entonces, Carmela 1293 01:20:11,770 --> 01:20:13,689 En esta frase 1294 01:20:13,689 --> 01:20:16,310 Ponle que no sabes lo que significa 1295 01:20:16,310 --> 01:20:17,210 Ninguna palabra 1296 01:20:17,210 --> 01:20:20,189 Me pongo en esa situación 1297 01:20:20,189 --> 01:20:22,409 Aunque imagino que sí que sabes varias 1298 01:20:22,409 --> 01:20:23,050 Seguro 1299 01:20:23,050 --> 01:20:49,130 Por ejemplo, tú de la frase en la que te viene el hueco te olvidas, como truco para irnos a hacerlo lo más fácil posible para la gente a la que le cueste mucho. Te olvidas de la frase del hueco y te centras solo en la otra frase. Y en la otra frase lo que tienes que hacer es buscar cuál es el tiempo verbal de esta frase. 1300 01:20:49,970 --> 01:20:50,949 En pasado, claro. 1301 01:20:50,949 --> 01:20:53,090 Entonces, esta frase 1302 01:20:53,090 --> 01:20:55,489 Sabes que football player 1303 01:20:55,489 --> 01:20:56,930 No es un tiempo verbal 1304 01:20:56,930 --> 01:20:58,170 Es jugador de fútbol 1305 01:20:58,170 --> 01:21:00,609 A tampoco es un tiempo verbal 1306 01:21:00,609 --> 01:21:02,590 If 1307 01:21:02,590 --> 01:21:04,109 Es if 1308 01:21:04,109 --> 01:21:06,369 Es el condicional 1309 01:21:06,369 --> 01:21:08,189 Y you es la persona 1310 01:21:08,189 --> 01:21:11,130 Entonces, por puro descarte 1311 01:21:11,130 --> 01:21:13,810 Sabes que el tiempo verbal 1312 01:21:13,810 --> 01:21:14,449 Es este, ¿no? 1313 01:21:15,409 --> 01:21:16,850 Si quieres, hazlo 1314 01:21:16,850 --> 01:21:20,210 Porque en los cajuts va más rápido 1315 01:21:20,210 --> 01:21:22,369 entonces no tienes tiempo a hacer todo esto 1316 01:21:22,369 --> 01:21:24,050 pero en el examen 1317 01:21:24,050 --> 01:21:26,149 sí que te va a dar tiempo, porque yo creo que hay tiempo de sobra 1318 01:21:26,149 --> 01:21:27,829 en el examen te va a dar tiempo a hacer todo esto 1319 01:21:27,829 --> 01:21:30,449 entonces te olvidas de la frase 1320 01:21:30,449 --> 01:21:31,930 del espacio, te vas a la otra 1321 01:21:31,930 --> 01:21:34,170 y te pones a descartar si lo necesitas 1322 01:21:34,170 --> 01:21:35,550 a lo mejor en una 1323 01:21:35,550 --> 01:21:37,810 identificas de primeras, sin tener que hacer 1324 01:21:37,810 --> 01:21:39,489 todo este lío, cuál es el verbo, ¿vale? 1325 01:21:39,850 --> 01:21:41,850 pero si no lo identificas, vete palabra por palabra 1326 01:21:41,850 --> 01:21:43,390 fútbol no es un verbo 1327 01:21:43,390 --> 01:21:46,329 player es jugador, no es un verbo 1328 01:21:46,329 --> 01:21:48,090 a, tampoco 1329 01:21:48,090 --> 01:21:49,850 you es la persona 1330 01:21:49,850 --> 01:21:54,210 Y ahora, if es el condicional, el si. Entonces, te queda solo esto. 1331 01:21:55,409 --> 01:22:01,289 Y ahora, esto sí que es verdad que te lo tienes que... Hasta aquí no hacía falta que te supieras nada. 1332 01:22:02,930 --> 01:22:06,850 Esto sí que tendrías que saber que es un pasado perfecto. 1333 01:22:08,289 --> 01:22:14,289 ¿Por qué? Porque esto es un participio, es el participio del verbo to be, 1334 01:22:14,289 --> 01:22:36,750 y esto lo que te marca realmente es el had, porque siempre que tengas un had seguido de un participio, va a ser pasado perfecto, y entonces llegados a este punto, que tú tienes que saber que un pasado perfecto se forma con un had y un participio, 1335 01:22:36,750 --> 01:22:44,689 porque el been también debería saber que es el principio del verbo to be, claro, al final hay una serie de cosas que tienes que ir sabiendo 1336 01:22:44,689 --> 01:22:53,229 que se van aplicando, unas cosas de gramática se aplican a otras, aquí se aplica que tú sepas el principio del verbo to be 1337 01:22:53,229 --> 01:23:02,710 para que luego puedas saber que estas dos cosas son un pasado perfecto, entonces una vez tú sabes que esto es un pasado perfecto 1338 01:23:02,710 --> 01:23:04,449 Haciendo este proceso que hemos hecho 1339 01:23:04,449 --> 01:23:06,470 Si tú te has estudiado 1340 01:23:06,470 --> 01:23:07,649 Los condicionales 1341 01:23:07,649 --> 01:23:10,310 Sabes que el pasado perfecto 1342 01:23:10,310 --> 01:23:12,550 Va con un 1343 01:23:12,550 --> 01:23:13,390 Futuro 1344 01:23:13,390 --> 01:23:16,810 Más participio 1345 01:23:16,810 --> 01:23:19,909 Es verdad que el proceso 1346 01:23:19,909 --> 01:23:21,369 Hasta llegar ahí es largo 1347 01:23:21,369 --> 01:23:23,029 Pero sería ese 1348 01:23:23,029 --> 01:23:25,770 Más simplificado que ese 1349 01:23:25,770 --> 01:23:28,750 No, no, si lo entiendo 1350 01:23:28,750 --> 01:23:31,270 Se entiende el proceso 1351 01:23:31,270 --> 01:23:40,510 que si hay un condicional es en la segunda hora otra parte de la de las frases de esta 1352 01:23:40,510 --> 01:23:45,909 oración esta sentencia que le llama eso es si está en la segunda parte 1353 01:23:48,170 --> 01:23:53,310 no lo entiendo ya por mecanismo de que tendría que tener un book bull 1354 01:23:53,310 --> 01:23:58,050 o sea un futuro 1355 01:23:58,050 --> 01:24:02,510 y lo que no me quedaba claro 1356 01:24:02,510 --> 01:24:04,470 es que siempre tiene el bool hub 1357 01:24:04,470 --> 01:24:08,750 y aparte el hub, el pasado 1358 01:24:08,750 --> 01:24:11,050 o sea eso es lo que me estaba 1359 01:24:11,050 --> 01:24:14,189 complicando, pero sí lo entiendo 1360 01:24:14,189 --> 01:24:17,649 Sí, seguro, mira lo vamos a mirar 1361 01:24:17,649 --> 01:24:20,829 con otra frase más, porque es verdad que el tercer condicional 1362 01:24:20,829 --> 01:24:23,109 es el más difícil, vamos a mirarlo con un 1363 01:24:23,109 --> 01:24:24,550 condicional 1, ¿vale? 1364 01:24:25,550 --> 01:24:26,590 Vale, a ver aquí. 1365 01:24:27,449 --> 01:24:29,350 Entonces, me lo vas a 1366 01:24:29,350 --> 01:24:30,149 decir ahora tú. 1367 01:24:30,869 --> 01:24:32,310 ¿Cómo hacemos el proceso? 1368 01:24:33,130 --> 01:24:34,329 Primero de todo, ¿qué hacemos? 1369 01:24:39,800 --> 01:24:40,819 Ver el 1370 01:24:40,819 --> 01:24:42,119 tiempo. 1371 01:24:43,739 --> 01:24:45,380 Vale, ver el tiempo 1372 01:24:45,380 --> 01:24:47,020 ¿de qué frase? 1373 01:24:49,819 --> 01:24:50,859 En este caso, 1374 01:24:51,060 --> 01:24:52,460 la segunda, yo vería. 1375 01:24:52,460 --> 01:24:55,260 lo primero verías el tiempo de esta 1376 01:24:55,260 --> 01:24:56,680 sí 1377 01:24:56,680 --> 01:25:00,409 sí, para mí sí 1378 01:25:00,409 --> 01:25:03,090 pero ¿cómo vas a ver 1379 01:25:03,090 --> 01:25:04,890 el tiempo de esta, Carmela? 1380 01:25:05,029 --> 01:25:06,890 si no lo tienes, el tiempo de esta 1381 01:25:06,890 --> 01:25:07,850 es el que te pide 1382 01:25:07,850 --> 01:25:11,170 no, yo decía de la última palabra 1383 01:25:11,170 --> 01:25:12,710 la última que era 1384 01:25:12,710 --> 01:25:14,329 too much 1385 01:25:14,329 --> 01:25:17,069 no, me estoy confundiendo, disculpa 1386 01:25:17,069 --> 01:25:18,729 no, no, no, no tienes que pedir 1387 01:25:18,729 --> 01:25:20,310 no, no, no, aquí se viene a aprender 1388 01:25:20,310 --> 01:25:21,970 no tienes que pedir disculpas 1389 01:25:21,970 --> 01:25:42,109 Para nada. De verdad te lo digo, ¿eh? No tienes que pedir el juro para nada. Entonces, el asunto es, Carmela, lo primero que haces es que la frase del espacio la descartas. La frase que te viene en el espacio la dejas para el final, porque ahí tienes que meter tu respuesta correcta. 1390 01:25:42,109 --> 01:26:09,289 Y tú, para llegar a tu respuesta, tienes que haber hecho antes el proceso. Entonces, la parte del espacio en blanco, en un primer momento, la dejas. Te olvidas de ella. Y te vas a la otra. ¿Vale? Entonces, te quedarías con esta. Porque se ve que la frase del espacio empieza en el if. ¿Vale? Esta frase empieza con el if. 1391 01:26:09,289 --> 01:26:31,250 Entonces, eso que está en azul, te olvidas de ello en un primer momento y te quedas con el you will feel sick, ¿vale? Y ahora tu objetivo es, de esta frase que te ha quedado, mirar qué tiempo verbal tiene esta frase. 1392 01:26:31,250 --> 01:26:54,029 Y para ello, ¿qué haces? Pues miras palabra por palabra. You, ¿qué es? Tú. Una persona. Una persona, muy bien. Will. Futuro. Futuro. Y feel. Creo que es el verbo. 1393 01:26:54,029 --> 01:27:23,010 Vale, porque tú sabes que el will siempre lleva detrás un verbo. ¿Por qué, Carmela? Porque el will como tal no tiene significado en esta frase. El will es un futuro, es una palabra que los ingleses utilizan para convertir el verbo siguiente en futuro, ¿vale? 1394 01:27:23,010 --> 01:27:35,489 Los ingleses, para hacer el futuro, no modifican el verbo en sí, sino que le añaden delante un will. Entonces, tú siempre que te encuentres un will, te vas a encontrar detrás un verbo. 1395 01:27:35,489 --> 01:27:59,270 Y entonces ya sabes que ahí tienes el tiempo verbal, porque luego sick, sí que es enfermo, ¿vale? Pero aunque no supieras el significado de sick, tú tendrías que saber para el momento del examen que will siempre va seguido de un verbo. 1396 01:27:59,270 --> 01:28:13,409 Y solo de un verbo, ¿vale? No de más. Solo de uno. Entonces ya sabes que ahí tienes el tiempo verbal. Y sabes que ese tiempo verbal es con will. Entonces ya sabes que esa frase va con will. 1397 01:28:13,409 --> 01:28:36,210 Tú ahora tendrías que saber, claro es que estoy diciendo muchas veces tendrías que saber, tendrías que saber, pero claro, ahí es que no podemos hacer mucho, tendrías que saberte que cuando en una frase de condicional te aparece un will, la otra parte es un presente simple. 1398 01:28:36,210 --> 01:28:56,359 ¿Vale, Carmela? Porque hemos dicho que en los condicionales el 0 es presente simple y presente simple. El 1 es presente simple y will. Y ya ninguno de los demás tiene will. Ni el 2 ni el 3. Así que cuando te aparece un will, solo puede ser el 1. 1399 01:28:56,359 --> 01:28:59,359 y como el uno es 1400 01:28:59,359 --> 01:29:00,199 will 1401 01:29:00,199 --> 01:29:03,380 y en la otra parte de la frase presente simple 1402 01:29:03,380 --> 01:29:05,720 ya sabes 1403 01:29:05,720 --> 01:29:07,039 que aquí te va un presente simple 1404 01:29:07,039 --> 01:29:08,920 porque el will lo tienes, te falta lo otro 1405 01:29:08,920 --> 01:29:12,779 lo vas entendiendo 1406 01:29:12,779 --> 01:29:14,279 son demasiadas 1407 01:29:14,279 --> 01:29:16,359 son un montón de pasos hasta llegar 1408 01:29:16,359 --> 01:29:19,420 sí, sí lo entiendo 1409 01:29:19,420 --> 01:29:21,159 pero se ve más o menos 1410 01:29:21,159 --> 01:29:23,020 ves los pasos 1411 01:29:23,020 --> 01:29:24,699 que tienes que dar hasta llegar 1412 01:29:24,699 --> 01:29:27,039 sí, claro 1413 01:29:27,039 --> 01:29:37,899 Sí, sí, sí. Me había confundido, mejor dicho, miento. No lo tenía claro y claro, el will es incondicional a sentirse, ¿no? Feel, sentirse. 1414 01:29:37,899 --> 01:29:55,140 Sí, te sentirás enfermo si comes mucho. Pero por si acaso no te sabes el significado de alguna de las palabras de la frase, intenta ir a hacer este proceso. 1415 01:29:55,140 --> 01:30:24,619 A, vale, yo me olvido de las palabras de la frase, pero aunque no me las sepa, si yo voy descartando las que sí me sé, y sé que el will siempre va con otro verbo, pues al final, aunque tú no sepas los significados, sabes que el verbo es este, porque sabes que a will le sigue siempre una sola palabra, solo una, y sabes que will, en la otra parte de la frase, lleva un presente simple. 1416 01:30:24,619 --> 01:30:36,140 Y claro, ahí también tienes que saber que el presente simple de you es it, porque it sería con qué personas. 1417 01:30:39,369 --> 01:30:48,060 Y en primera persona, no, miento. 1418 01:30:48,239 --> 01:30:49,979 La primera persona lleva ese. 1419 01:30:53,920 --> 01:30:55,260 Y no, en tercera. 1420 01:30:55,739 --> 01:30:59,319 Tercera, ¿vale? Y esta, y you, ¿qué persona es? 1421 01:31:00,000 --> 01:31:00,920 Segunda persona. 1422 01:31:00,920 --> 01:31:08,619 Vale, entonces no lleva ese. Y luego, Eid, esto ya es una palabra que ves que cambia. 1423 01:31:09,060 --> 01:31:11,939 Sí, porque, claro, ya, ya, ya. 1424 01:31:12,260 --> 01:31:14,279 Eid, ¿sabes qué tiempo es? 1425 01:31:15,680 --> 01:31:16,279 Presente. 1426 01:31:17,420 --> 01:31:19,239 Esto es un presente, esto. 1427 01:31:20,920 --> 01:31:26,079 Y, no, el de abajo no lo veo bien porque es mi pantalla. 1428 01:31:27,359 --> 01:31:30,359 A ver, esa pantalla, no, no la veía. 1429 01:31:30,920 --> 01:31:33,300 Ahora lo estoy viendo, claro. 1430 01:31:34,539 --> 01:31:35,939 ¿Y esto qué tiempo es? 1431 01:31:37,420 --> 01:31:39,760 Creo que es un... 1432 01:31:39,760 --> 01:31:40,859 Ay, no estoy muy segura. 1433 01:31:42,420 --> 01:31:43,359 Un futuro. 1434 01:31:44,539 --> 01:31:46,000 Es un pasado simple. 1435 01:31:47,340 --> 01:31:49,159 Bueno, eso. Lo siento, sí. 1436 01:31:49,380 --> 01:31:50,859 No, no, no, no digas lo siento. 1437 01:31:51,579 --> 01:31:55,920 Vale, Carmela, el presente simple... 1438 01:31:55,920 --> 01:31:59,600 El presente simple es el que... 1439 01:31:59,600 --> 01:32:16,979 Es el que tiene el verbo sin ninguna modificación, porque comer sabes que se dice it, ¿no? Y sabes cómo se escribe y tal. Vale, pues cuando veas el verbo comer tal cual, sin modificaciones a cómo tú sabes que es, será un presente. 1440 01:32:16,979 --> 01:32:18,699 cuando lo veas 1441 01:32:18,699 --> 01:32:21,260 ya raro 1442 01:32:21,260 --> 01:32:23,420 en vez de ea, ate 1443 01:32:23,420 --> 01:32:25,260 cuando hay mucho 1444 01:32:25,260 --> 01:32:26,760 cambio en el verbo 1445 01:32:26,760 --> 01:32:29,239 es porque es irregular y porque 1446 01:32:29,239 --> 01:32:30,060 es un pasado 1447 01:32:30,060 --> 01:32:35,340 vale, bueno 1448 01:32:35,340 --> 01:32:37,279 lo tengo que dejar porque viene 1449 01:32:37,279 --> 01:32:38,560 otro profesor, pero 1450 01:32:38,560 --> 01:32:40,520 muchas gracias 1451 01:32:40,520 --> 01:32:43,340 seguiremos trabajando 1452 01:32:43,340 --> 01:32:45,340 con esto, y Carmela de verdad 1453 01:32:45,340 --> 01:32:47,020 pregunta y si te da vergüenza 1454 01:32:47,020 --> 01:32:49,479 por lo que sea preguntar en clase, pregúntame 1455 01:32:49,479 --> 01:32:51,340 después, escríbeme un correo 1456 01:32:51,340 --> 01:32:53,439 o llámame y solucionamos dudas 1457 01:32:53,439 --> 01:32:55,180 vale, sí, mejor 1458 01:32:55,180 --> 01:32:55,479 adiós 1459 01:32:55,479 --> 01:32:59,760 pregúntalas 1460 01:32:59,760 --> 01:33:01,319 que yo estoy para eso, no hay ningún tipo 1461 01:33:01,319 --> 01:33:03,140 de problema, yo estoy para eso 1462 01:33:03,140 --> 01:33:05,180 también me siento tonta con esto 1463 01:33:05,180 --> 01:33:05,760 pero bueno 1464 01:33:05,760 --> 01:33:08,720 no tienes que sentir tonta ni nada 1465 01:33:08,720 --> 01:33:10,779 eso nos pasa a todos 1466 01:33:10,779 --> 01:33:12,619 yo el otro día le estuve preguntando a Enrique 1467 01:33:12,619 --> 01:33:15,220 porque me lío con el presente 1468 01:33:15,220 --> 01:33:16,619 siempre con el presente continuo 1469 01:33:16,619 --> 01:33:18,100 y no hay ningún problema 1470 01:33:18,100 --> 01:33:19,279 y ya está 1471 01:33:19,279 --> 01:33:23,619 aquí venimos 1472 01:33:23,619 --> 01:33:24,979 a aprender, si fuéramos 1473 01:33:24,979 --> 01:33:27,060 otros, pues no estaríamos en ninguna 1474 01:33:27,060 --> 01:33:29,300 clase, iríamos directamente al examen 1475 01:33:29,300 --> 01:33:31,020 entonces fíjate 1476 01:33:31,020 --> 01:33:32,840 yo posiblemente fallo con lo más tonto 1477 01:33:32,840 --> 01:33:35,039 con un presente simple, hasta que 1478 01:33:35,039 --> 01:33:36,359 me enteré, pues ya está 1479 01:33:36,359 --> 01:33:38,779 es una tontería 1480 01:33:38,779 --> 01:33:40,960 y yo la comprendo, porque sé que hay 1481 01:33:40,960 --> 01:33:42,800 muchas palabras o muchas formas 1482 01:33:42,800 --> 01:33:44,479 verbales que no las conoce, yo la entiendo 1483 01:33:44,479 --> 01:34:05,880 Y sé que se siente bastante incómoda, porque lo sé, porque si no sabes mucho de inglés o poco, pues me cuesta mucho y más cuando ya tengo cierta edad. Y la entiendo, y la entiendo que hasta llegues a esa posición de tipo, bueno, me callo y ya está. Pero no te tienes que callar y ya está, lo preguntas y estamos todos allí para lo mismo. 1484 01:34:05,880 --> 01:34:08,159 Mira el compañero. 1485 01:34:09,979 --> 01:34:10,960 Sí, dinero. 1486 01:34:10,960 --> 01:34:20,859 A mí lo que me molestaría 1487 01:34:20,859 --> 01:34:22,060 que fuera alguien de listo 1488 01:34:22,060 --> 01:34:24,399 en estas clases y nos dejase 1489 01:34:24,399 --> 01:34:26,340 a los demás como adoptos 1490 01:34:26,340 --> 01:34:28,380 y al revés, aquí todos nos equivocamos 1491 01:34:28,380 --> 01:34:29,939 y todos intentamos aprender 1492 01:34:29,939 --> 01:34:31,979 que llegará el día del examen 1493 01:34:31,979 --> 01:34:33,739 y nos jugaremos todo o nada 1494 01:34:33,739 --> 01:34:36,140 y te bloquearás y llorarás por dentro 1495 01:34:36,140 --> 01:34:38,920 seguro, escúchame, pues así estamos todos 1496 01:34:38,920 --> 01:34:43,220 Los compañeros de integración social 1497 01:34:43,220 --> 01:34:44,579 me gusta mucho esto 1498 01:34:44,579 --> 01:34:46,819 Qué maravilla 1499 01:34:46,819 --> 01:34:49,979 Y no son ni de integración 1500 01:34:49,979 --> 01:34:53,380 No, no, yo soy de comercio 1501 01:34:53,380 --> 01:34:55,300 Yo de transporte y logística 1502 01:34:55,300 --> 01:35:04,439 Aquí estamos todos para aprender 1503 01:35:04,439 --> 01:35:06,779 y aquí estamos para aprender, para equivocarnos 1504 01:35:06,779 --> 01:35:08,899 y para 40.000 historias 1505 01:35:08,920 --> 01:35:11,680 Y si lo tiene que repetir 40 veces, pues se repetirá 40 veces. 1506 01:35:12,739 --> 01:35:16,460 Estoy en tanto disléxica, entonces tengo ciertos problemas a veces. 1507 01:35:17,140 --> 01:35:19,000 Sí, pero si no hay problema. 1508 01:35:19,199 --> 01:35:24,239 Es verdad que tienes que aprender los verbos en las tres formas, 1509 01:35:24,460 --> 01:35:28,699 porque te va a ayudar mucho a la hora de identificar si estamos hablando del presente o pasado. 1510 01:35:29,039 --> 01:35:29,420 Y ya está. 1511 01:35:31,420 --> 01:35:32,180 Muchas gracias. 1512 01:35:32,180 --> 01:35:36,060 Pero en cualquier caso, Carmela, si pese a esto, 1513 01:35:36,060 --> 01:35:49,840 Si te da 1514 01:35:49,840 --> 01:35:50,880 Me comienzan en la clase 1515 01:35:50,880 --> 01:35:54,060 O no quieres preguntar 1516 01:35:54,060 --> 01:35:55,100 Todo el rato, lo que sea 1517 01:35:55,100 --> 01:35:58,119 Escríbeme después de la clase, no hay ningún tipo de problema 1518 01:35:58,119 --> 01:36:01,779 Pero vamos, ya ves 1519 01:36:01,779 --> 01:36:04,420 Que no van a tener 1520 01:36:04,420 --> 01:36:05,380 Ningún problema si preguntas 1521 01:36:05,380 --> 01:36:06,920 Simplemente 1522 01:36:06,920 --> 01:36:09,920 Es mejor decirlo, porque muchas veces son dudas 1523 01:36:09,920 --> 01:36:11,760 Que tenemos los demás y tampoco las decimos 1524 01:36:11,760 --> 01:36:12,600 Las preguntamos 1525 01:36:12,600 --> 01:36:16,340 Hay muchas cosas básicas que nos las hemos perdido 1526 01:36:16,340 --> 01:36:18,979 Y es que al final 1527 01:36:18,979 --> 01:36:21,300 si vas 1528 01:36:21,300 --> 01:36:23,659 dejando pasar cosas 1529 01:36:23,659 --> 01:36:24,840 y cosas sin preguntar 1530 01:36:24,840 --> 01:36:29,369 se te va a acumular cosas 1531 01:36:29,369 --> 01:36:31,529 que luego va a ser mucho más difícil 1532 01:36:31,529 --> 01:36:33,430 recuperarlas 1533 01:36:33,430 --> 01:36:36,050 si tienes una pila de cosas sin entender 1534 01:36:36,050 --> 01:36:36,949 entonces 1535 01:36:36,949 --> 01:36:38,909 esto lo aplicamos al condicional 1536 01:36:38,909 --> 01:36:41,270 si tú no preguntas, tú no pruebas 1537 01:36:41,270 --> 01:36:41,989 ya está 1538 01:36:41,989 --> 01:36:49,869 es verdad 1539 01:36:49,869 --> 01:36:54,729 Estamos para el club de la comedia 1540 01:36:54,729 --> 01:37:06,399 Hay que pensar en inglés todo el día 1541 01:37:06,399 --> 01:37:08,180 Hay que pensar en inglés 1542 01:37:08,180 --> 01:37:11,779 También soy un poquito colchonera 1543 01:37:11,779 --> 01:37:13,579 Muchas gracias 1544 01:37:13,579 --> 01:37:17,220 Muchas gracias a vosotros 1545 01:37:17,220 --> 01:37:18,380 Que sois una maravilla 1546 01:37:18,380 --> 01:37:21,340 Nos vemos la semana que viene 1547 01:37:21,340 --> 01:37:24,060 Buen jueves y buen fin de semana 1548 01:37:24,060 --> 01:37:26,640 Y Rubén, a un palete. 1549 01:37:27,319 --> 01:37:28,340 A un palete, a un palete. 1550 01:37:29,239 --> 01:37:29,800 Hasta luego. 1551 01:37:31,340 --> 01:37:32,039 Chao, chao.