1 00:00:00,880 --> 00:00:23,820 ¡Hola, familias! Buenos días. Lo primero de todo, daros las gracias por venir a nuestras actuaciones. 2 00:00:24,239 --> 00:00:27,719 Los niños y las niñas de tercero van a hacer dos actuaciones. 3 00:00:28,359 --> 00:00:37,740 Primero representaremos una pequeña obra de teatro y después haremos una actuación que hemos preparado con nuestra profe de inglés, Laura. 4 00:00:38,200 --> 00:00:42,119 La obra que vais a poder disfrutar se titula Los ánganos y las abejas. 5 00:00:42,119 --> 00:00:45,500 Esperamos que os guste y disfrutéis de ella. Muchas gracias. 6 00:01:19,060 --> 00:01:30,799 Vamos a poner las botas, mirad que panales de miel, vamos a darnos prisa antes de que lleguen las pesaditas y las abejas. 7 00:01:31,000 --> 00:01:33,420 Tiene razón, que además yo sí que me muero de hambre. 8 00:01:33,620 --> 00:01:37,000 Ya ves que es todo estar todo el día sin hacer nada, todo el mundo. 9 00:01:37,280 --> 00:01:38,879 Me parece que tenemos visita. 10 00:01:38,879 --> 00:01:46,620 Eso no es justo 11 00:01:46,620 --> 00:01:49,159 Nosotros trabajamos duro para producirla bien 12 00:01:49,159 --> 00:01:51,939 No podéis simplemente reclamarla como vuestra 13 00:01:51,939 --> 00:01:53,579 Sí, si queréis vivir con menos 14 00:01:53,579 --> 00:01:55,519 Trabajad con vosotras 15 00:01:55,519 --> 00:01:57,819 Eso digo yo, que no he visto animales más vagos 16 00:01:57,819 --> 00:01:59,239 Que vosotros en mi vida 17 00:01:59,239 --> 00:02:00,959 Oye, oye, sin faltar 18 00:02:00,959 --> 00:02:03,519 Así que nos ayudáis o ya sabéis que os podéis ir 19 00:02:03,519 --> 00:02:04,420 Pero no he venido 20 00:02:04,420 --> 00:02:06,299 Me parece que va a ser que no 21 00:02:06,299 --> 00:02:08,080 Madre mía, qué malo tiene esta gente 22 00:02:08,080 --> 00:02:09,180 Es que ya no lo aguanto. 23 00:02:09,419 --> 00:02:10,800 No soy yo y me muero de hambre. 24 00:02:10,939 --> 00:02:12,900 No sois vosotros, pero yo voy a probar esa mierda. 25 00:02:13,900 --> 00:02:15,379 ¡Y el tecito ahí, chaval! 26 00:02:15,500 --> 00:02:16,300 ¡No se está ni... 27 00:02:16,300 --> 00:02:17,639 ¡Ponete a verlo! 28 00:02:18,060 --> 00:02:18,860 ¡Eso digo yo! 29 00:02:18,960 --> 00:02:20,360 ¡Vosotros tenéis que hacer el trabajo! 30 00:02:20,919 --> 00:02:24,520 Ya, ya, ¿y qué me dice a mí que vosotras habéis fabricado esa mierda? 31 00:02:24,819 --> 00:02:27,919 Venga, chavalitos, sabéis perfectamente que la hemos fabricado nosotras. 32 00:02:27,979 --> 00:02:30,659 Además, que como si vais así, me desmayo de hambre. 33 00:02:30,659 --> 00:02:38,819 Vaya lío que se está montando, no sé cómo va a acabar 34 00:02:38,819 --> 00:02:44,419 La disputa entre los zánganos y las abejas creció tanto que decidieron llevar su caso ante la avispa 35 00:02:44,419 --> 00:02:49,520 quien presidía el tribunal del bosque y allí se ocultaron todos ante ella 36 00:02:49,520 --> 00:02:57,520 El caso que tengo ante mí es complicado, ¿a quién debo dar la razón? 37 00:02:57,520 --> 00:03:01,800 ¿Quién debe disfrutar de la miel de estos panales abandonados? 38 00:03:02,340 --> 00:03:05,539 Muchos testigos han visto criaturas saladas cerca de los panales. 39 00:03:05,680 --> 00:03:07,460 Eso prueba que tenemos derecho a la miel. 40 00:03:07,620 --> 00:03:10,479 Nosotros también hemos tenido vista cerca de esos panales. 41 00:03:10,780 --> 00:03:13,300 Son las únicas que saben cómo fabricar la miel. 42 00:03:13,620 --> 00:03:17,439 Voy a llamar a declarar a un hormiguero para que den su testimonio. 43 00:03:23,500 --> 00:03:27,900 Nosotros hemos visto criaturas saladas cerca de los panales, 44 00:03:27,900 --> 00:03:30,719 Pero no podemos distinguir si eran sangranos o abejas 45 00:03:30,719 --> 00:03:33,039 Lo que sí sabemos es que las abejas trabajan duro 46 00:03:33,039 --> 00:03:34,479 Ellas se saben como que la vida 47 00:03:34,479 --> 00:03:38,139 Y por lo que yo tengo entendido estos sangranos son bastante sangranos 48 00:03:38,139 --> 00:03:40,039 ¿Cómo que somos bastante sangranos? 49 00:03:40,060 --> 00:03:41,560 Pues claro que son sangranos 50 00:03:41,560 --> 00:03:46,849 Lo que quiere decir la amiga Lila es que sois unos bajetes 51 00:03:46,849 --> 00:03:48,750 Ya estamos pasando el desvío otra vez 52 00:03:48,750 --> 00:03:51,930 Me levanto todos los días a las 5 de la mañana 53 00:03:51,930 --> 00:04:07,210 La negativa de los sangranos en trabajar demostró que no podía producirme 54 00:04:07,210 --> 00:04:12,289 A pesar de todos los testimonios, la avispa no lograba aclarar quién tenía derecho a la miel. 55 00:04:12,629 --> 00:04:14,610 La disputa seguía sin clasificarse. 56 00:04:16,550 --> 00:04:20,170 Ha pasado seis meses desde que comenzó este juicio. 57 00:04:20,509 --> 00:04:22,810 Mientras tanto, la avispa está echando a perder. 58 00:04:23,910 --> 00:04:25,250 Lo pongo, que trabajemos. 59 00:04:25,430 --> 00:04:28,670 A ver, así se ha ganado para ver quién sabe hacer panales y los de miel. 60 00:04:29,290 --> 00:04:29,949 ¡Eso es! 61 00:04:30,069 --> 00:04:30,829 ¡Yo tenía la idea! 62 00:04:31,110 --> 00:04:32,069 Claro que sí, chicas. 63 00:04:32,170 --> 00:04:34,730 Vamos a ver nuestros que somos nosotros los que decimos la verdad. 64 00:04:35,209 --> 00:04:38,430 Nosotros estamos hechos para trabajar, rechazamos esa propuesta. 65 00:04:38,610 --> 00:04:40,209 Eso está fuera de discusión. 66 00:04:40,370 --> 00:04:41,329 Es eso de trabajar. 67 00:04:41,610 --> 00:04:44,069 Nos parece bien, así sabemos quién ha hecho esa bien. 68 00:04:44,310 --> 00:04:48,470 Yo también, esto será lo que nos hace más que ganar. 69 00:04:52,730 --> 00:04:56,410 La negativa de todo el trabajar demostró que no podían producir bien. 70 00:04:57,050 --> 00:05:00,470 Finalmente la avispa que presidía el juicio tomó una decisión. 71 00:05:00,470 --> 00:05:06,050 La miel pertenece a las abejas, quienes son las verdaderas dueñas y productoras. 72 00:05:06,389 --> 00:05:09,589 Los zánganos, al no querer trabajar, no tienen derecho a ella. 73 00:05:10,230 --> 00:05:16,829 Así es como debe resolverse el conflicto, aplicando el sentido conmigo, porque ya no vamos a disfrutar de la miel. 74 00:05:22,589 --> 00:05:28,269 Y así las abejas continuaron trabajando, sabiendo que la justicia había prevalecido. 75 00:05:28,269 --> 00:05:33,689 Los ángeles por su parte aprendieron que sin esfuerzo no se puede reclamar lo que no se han ganado. 76 00:05:34,009 --> 00:05:35,970 Y colorín colorado este cuento se acaba. 77 00:05:36,329 --> 00:05:37,410 ¡Probamos que lo sepamos! 78 00:05:38,310 --> 00:05:55,300 Miles de estrellas han anunciado esta noche de paz. 79 00:05:56,579 --> 00:06:01,959 Llega la nieve y se encienden las luces que adornan la ciudad. 80 00:06:03,600 --> 00:06:09,740 Cantan los niños que ya están de fiesta, que viva la amistad. 81 00:06:09,740 --> 00:06:14,920 Que viva el amor, que así es la Navidad 82 00:06:14,920 --> 00:06:26,889 Brilla mi pecho, brilla la chispa 83 00:06:26,889 --> 00:06:30,870 De tanto pijar, perdona sin reír 84 00:06:30,870 --> 00:06:43,660 Dale la mano, que la vida acá es la Navidad 85 00:06:43,660 --> 00:07:07,509 Así es la Navidad, que no hay de ti a llorar 86 00:07:07,509 --> 00:07:14,629 Tienda de frío y el clane le pone un abrigo al pasar 87 00:07:14,629 --> 00:07:21,970 Que ella sonríe y se abraza en el iris, que viva la amistad 88 00:07:21,970 --> 00:07:26,810 Que vivan las planes, que así es la Navidad 89 00:07:26,810 --> 00:08:17,740 ¡Feliz Navidad! 90 00:08:17,740 --> 00:08:23,829 ¡Feliz Navidad! 91 00:08:23,829 --> 00:08:50,519 Ok chicos, hoy vamos a bailar como uno de mis títulos favoritos de Navidad, Ginger Bear Man, pero primero vamos a transformarnos en uno. ¿Están listos? ¡Aquí vamos! 92 00:08:58,120 --> 00:09:04,309 ¡Gracias! 93 00:09:35,919 --> 00:09:37,919 ¡Gracias! 94 00:10:24,899 --> 00:11:03,139 ¡Vamos a bailar! 95 00:11:03,159 --> 00:11:24,399 ¡Feliz Navidad!