1 00:00:15,279 --> 00:00:19,140 Vamos a ver, me van a decir cuántas voces tiene, todo eso, ¿vale? 2 00:00:25,649 --> 00:00:28,429 Y me dicen características que no hayan visto en el otro. 3 00:01:22,719 --> 00:02:02,650 ¿Qué tipo de estilo es? 4 00:02:03,689 --> 00:02:05,010 ¿Motete de cuántas voces? 5 00:02:06,290 --> 00:02:07,269 Tres voces. 6 00:02:08,330 --> 00:02:10,349 ¿Y entonces qué más, qué me pueden contar? A ver. 7 00:02:34,479 --> 00:02:41,300 Claro, esa es la parte, a nivel rítmico, ¿han visto más avances? ¿A que sí? 8 00:02:42,080 --> 00:02:45,460 Hay mucho más avances, hay más movimiento entre las voces, ¿entiendes? 9 00:02:45,460 --> 00:02:49,599 Ya, por ejemplo, ya hay más unidad también, me parece a mí. 10 00:02:50,680 --> 00:03:03,340 Yo lo veo así, hay más unidad, más movimiento, más desarrollo en cuanto al tratamiento de las voces, me parece a mí. 11 00:03:06,060 --> 00:03:13,139 Pero bueno, seguramente serán diferentes, seguro. 12 00:03:27,740 --> 00:03:29,039 Son diferentes, claro. 13 00:03:29,039 --> 00:03:32,300 hay en el francés 14 00:03:32,300 --> 00:03:38,379 o en el latín 15 00:03:38,379 --> 00:03:39,300 son diferentes 16 00:03:39,300 --> 00:03:42,099 y se temarán bien 17 00:03:42,099 --> 00:03:43,400 diez 18 00:03:43,400 --> 00:03:44,560 hombres 19 00:03:44,560 --> 00:03:51,340 esos son los 20 00:03:51,340 --> 00:03:53,039 índices que hay 21 00:03:53,039 --> 00:03:56,979 los índices que temarán 22 00:03:56,979 --> 00:03:58,240 y los tres 23 00:03:58,240 --> 00:04:00,139 diez 24 00:04:00,139 --> 00:04:04,599 y los tres hombres 25 00:04:04,599 --> 00:04:07,180 Son los hinchas 26 00:04:07,180 --> 00:04:09,639 Entonces bueno 27 00:04:09,639 --> 00:04:11,120 Eso tampoco 28 00:04:11,120 --> 00:04:13,879 Una cosa, no toda la música que escuchemos aquí 29 00:04:13,879 --> 00:04:14,639 Se va 30 00:04:14,639 --> 00:04:17,439 Hay música que es para escuchar 31 00:04:17,439 --> 00:04:18,839 Aunque yo les pregunte 32 00:04:18,839 --> 00:04:19,899 Es normal 33 00:04:19,899 --> 00:04:22,160 Que les pregunte para ver 34 00:04:22,160 --> 00:04:25,160 Hasta donde llega el análisis de ustedes 35 00:04:25,160 --> 00:04:29,430 Entonces pero recuerden que aquí 36 00:04:29,430 --> 00:04:30,550 Una cosa si 37 00:04:30,550 --> 00:04:33,189 Que en las voces superiores 38 00:04:33,189 --> 00:04:38,899 siguen las sonoridades 39 00:04:38,899 --> 00:04:41,240 de consonancias 40 00:04:41,240 --> 00:04:42,560 perfectas, ¿a que sí? 41 00:04:44,019 --> 00:04:45,180 se mantienen 42 00:04:45,180 --> 00:04:46,959 las sonoridades 43 00:04:46,959 --> 00:04:49,279 con consonancias, ¿cuáles son las consonancias 44 00:04:49,279 --> 00:04:49,920 perfectas? 45 00:04:51,660 --> 00:04:52,339 octavas 46 00:04:52,339 --> 00:04:56,490 consonancias 47 00:04:56,490 --> 00:04:59,110 o sea, sonoridades 48 00:04:59,110 --> 00:05:01,230 consonancias perfectas 49 00:05:01,230 --> 00:05:07,720 y casi siempre 50 00:05:07,720 --> 00:05:08,779 en las cadencias 51 00:05:08,779 --> 00:05:14,329 bueno, eso era para que escucharan 52 00:05:14,329 --> 00:05:16,430 Otro tipo de 53 00:05:16,430 --> 00:05:17,810 De motetes 54 00:05:17,810 --> 00:05:19,730 Escucharon uno de principio 55 00:05:19,730 --> 00:05:21,449 Y uno a finales 56 00:05:21,449 --> 00:05:23,009 Para que ustedes vean la diferencia 57 00:05:23,009 --> 00:05:23,889 ¿A que si? 58 00:05:25,990 --> 00:05:27,569 Bueno venga vamos a ver ahora 59 00:05:27,569 --> 00:05:29,050 La música inglesa 60 00:05:29,050 --> 00:05:30,290 Que esto es muy rapidito 61 00:05:30,290 --> 00:05:38,410 La música inglesa 62 00:05:38,410 --> 00:05:43,319 A ver en el año 1600 63 00:05:43,319 --> 00:05:45,439 Tras la conquista 64 00:05:46,060 --> 00:05:47,579 De Inglaterra 65 00:05:47,579 --> 00:05:49,639 Hay una 66 00:05:49,639 --> 00:05:51,639 Pequeña relación o sea se produce una relación 67 00:05:51,639 --> 00:05:55,639 entre la música y la cultura inglesa y francesa. 68 00:05:57,120 --> 00:06:09,639 En ese periodo de tiempo, pues, hay una relación entre la música y la cultura inglesa y francesa. 69 00:06:12,939 --> 00:06:19,579 Asimismo, hubo una vinculación en la música profana con la figura de un trovero inglés de gran importancia, 70 00:06:20,800 --> 00:06:22,839 conocido como Ricardo Cabeza de León. 71 00:06:23,339 --> 00:06:37,069 Así mismo hubo una vinculación en la música profana con la figura de un trovero inglés de gran importancia, conocido como Ricardo Cabeza de León. 72 00:06:45,939 --> 00:06:55,939 Así mismo hubo una vinculación en la música profana con la figura de un trovero inglés de gran importancia, conocido como Ricardo Cabeza de León. 73 00:06:55,939 --> 00:07:08,379 Aún en esta época todavía existía lo que era el conductus y el organum 74 00:07:08,379 --> 00:07:14,540 Que también estaban vinculados al momento 75 00:07:14,540 --> 00:07:19,319 Todavía se estaba componiendo, no se había erradicado por completo 76 00:07:19,319 --> 00:07:22,439 Ahora, la fuente más importante 77 00:07:22,439 --> 00:07:26,259 El magnus liber organum 78 00:07:26,259 --> 00:07:28,519 ¿Recuerdan ese de quién era? 79 00:07:31,970 --> 00:07:34,310 ¿A quién se le había atribuido el magnus liber organum? 80 00:07:34,930 --> 00:07:36,009 A León 81 00:07:36,009 --> 00:07:40,370 El otro 82 00:07:40,370 --> 00:07:42,350 Antiguo manuscrito de 83 00:07:42,350 --> 00:07:43,930 Wolfenbüter 84 00:07:43,930 --> 00:07:47,269 ¿Lo saben escribir? 85 00:07:47,790 --> 00:07:48,029 Sí 86 00:07:48,029 --> 00:07:52,009 Yo dije que sí 87 00:07:52,009 --> 00:07:53,889 Lo voy a escribir 88 00:07:53,889 --> 00:07:55,149 Wolfenbüter 89 00:07:55,149 --> 00:08:19,389 Yo creo que 90 00:08:19,389 --> 00:08:19,589 ¿Eh? 91 00:08:19,589 --> 00:08:20,610 Es un manuscrito 92 00:08:20,610 --> 00:08:22,329 ¿Wolf o Wolf? 93 00:08:22,850 --> 00:08:23,490 Wolf 94 00:08:23,490 --> 00:08:24,209 Ah, no, espérate 95 00:08:24,209 --> 00:08:24,970 Wolf 96 00:08:24,970 --> 00:08:26,069 Wolfenbüter 97 00:08:26,069 --> 00:08:28,350 Y la U con dos 98 00:08:28,350 --> 00:08:33,889 Antiguo manuscrito de Goffman 99 00:08:33,889 --> 00:08:36,570 Redactado para el monasterio de San Andrés 100 00:08:36,570 --> 00:08:38,490 Escocia 101 00:08:38,490 --> 00:08:40,490 Y fue copiado en Inglaterra 102 00:08:41,690 --> 00:08:55,090 Ahora 103 00:08:55,090 --> 00:08:57,149 Aquí en esta 104 00:08:57,149 --> 00:08:58,230 En la música inglesa 105 00:08:58,230 --> 00:08:59,230 Lo más importante 106 00:08:59,230 --> 00:08:59,830 Lo más importante 107 00:08:59,830 --> 00:09:01,230 Que ustedes tienen que saber fue 108 00:09:01,230 --> 00:09:04,230 El uso de consonancias imperfectas 109 00:09:04,230 --> 00:09:05,529 El movimiento paralelo 110 00:09:05,529 --> 00:09:07,769 ¿Cuáles eran las consonancias imperfectas? 111 00:09:11,000 --> 00:09:11,940 No, la segunda no 112 00:09:11,940 --> 00:09:13,899 La segunda son disonancias 113 00:09:13,899 --> 00:09:15,419 No son consonancias 114 00:09:15,419 --> 00:09:17,059 Eso es el lenguaje 115 00:09:17,059 --> 00:09:19,940 A ver, las segundas 116 00:09:19,940 --> 00:09:22,720 Claro 117 00:09:22,720 --> 00:09:27,259 Sí, pero ahora estoy diciendo 118 00:09:27,259 --> 00:09:29,179 Que lo más importante aquí en esta época 119 00:09:29,179 --> 00:09:32,259 Son las consonancias imperfectas 120 00:09:32,259 --> 00:09:35,960 Recuerden que hay consonancias perfectas 121 00:09:35,960 --> 00:09:37,440 Que son las acostumbradas 122 00:09:37,440 --> 00:09:39,379 Cuartas, quintas y octavas, ¿no? 123 00:09:39,639 --> 00:09:42,059 O por orden, octavas, quintas y cuartas 124 00:09:42,059 --> 00:09:46,360 Y después, consonancia imperfecta, ¿qué son cuáles? 125 00:09:47,379 --> 00:09:48,620 Terceras y sextas. 126 00:09:49,279 --> 00:09:50,679 Que junta cuando se unen. 127 00:09:52,519 --> 00:09:57,879 Una sexta, si le agregues una tercera, ¿qué es lo que da? Una octava. 128 00:09:58,860 --> 00:10:03,440 Y de revés también, una tercera, le agregas una sexta, ¿qué es lo que da? Una octava. 129 00:10:05,100 --> 00:10:08,740 Entonces tienen que saber estas cosas, porque las segundas son ya disonancias. 130 00:10:08,740 --> 00:10:10,539 Segunda séptima 131 00:10:10,539 --> 00:10:12,080 Ya eso es disonancia 132 00:10:12,080 --> 00:10:17,000 Esto es lo más importante 133 00:10:17,000 --> 00:10:18,159 Característica es 134 00:10:18,159 --> 00:10:19,759 Las terceras y sextas 135 00:10:19,759 --> 00:10:21,559 O sea, las consonancias imperfectas 136 00:10:21,559 --> 00:10:22,580 Dice 137 00:10:22,580 --> 00:10:24,299 Las terceras y sextas armónicas 138 00:10:24,299 --> 00:10:26,600 Estaban permitidas en el repertorio de Notre Dame 139 00:10:26,600 --> 00:10:27,639 Recuerden, ¿no? 140 00:10:27,779 --> 00:10:28,600 Pero, ¿qué pasa? 141 00:10:28,940 --> 00:10:30,100 Que todavía no estaban 142 00:10:30,100 --> 00:10:31,220 No estaban 143 00:10:31,220 --> 00:10:32,679 ¿Cómo era? 144 00:10:33,039 --> 00:10:34,559 No estaban admitidas todavía 145 00:10:34,559 --> 00:10:36,279 No las admiten 146 00:10:36,279 --> 00:10:39,379 Las terceras y sextas armónicas 147 00:10:39,379 --> 00:10:43,860 estaban permitidas en el repertorio de Notre Dame, pero más usualmente en la música inglesa. 148 00:10:44,179 --> 00:10:50,980 O sea, que se admitían, pero ¿en qué música? En esta. Por eso es que la música inglesa 149 00:10:50,980 --> 00:10:56,360 tiene una sonoridad más suave al oído de nosotros, a este oído que nosotros tenemos 150 00:10:56,360 --> 00:11:04,340 que es más, a este oído que es más moderno. Pues entonces, un elemento importante en el 151 00:11:04,340 --> 00:11:12,379 estilo de Notre Dame. Había un detalle muy importante en Notre Dame, que era el intercambio 152 00:11:12,379 --> 00:11:20,919 de las voces en la técnica de Perotin. ¿Lo recuerdan, no? Cuando analizamos el Viderum 153 00:11:20,919 --> 00:11:29,220 Onnes, que había mucho intercambio de las voces, ¿lo recuerdan o no? Bueno, entonces, 154 00:11:29,220 --> 00:11:33,399 Un elemento importante en el estilo de Notre Dame 155 00:11:33,399 --> 00:11:34,779 Fue el intercambio de las voces 156 00:11:34,779 --> 00:11:36,200 En la técnica de Perotti 157 00:11:36,200 --> 00:11:38,980 La cual las voces permutan 158 00:11:38,980 --> 00:11:41,320 Fragmentos de la melodía 159 00:11:41,320 --> 00:11:44,480 Hasta ahí lo tienen claro, ¿no? 160 00:11:46,559 --> 00:11:47,000 Pero 161 00:11:47,000 --> 00:11:53,059 Yo no te he dicho que tenga que ver 162 00:11:53,059 --> 00:11:54,519 Te estoy diciendo 163 00:11:54,519 --> 00:11:57,960 Nunca te he dicho que tenga que ver 164 00:11:57,960 --> 00:11:59,700 Te estoy dando la información 165 00:11:59,700 --> 00:12:01,919 Para lo que viene ahora 166 00:12:01,919 --> 00:12:04,779 Que un elemento importante en el estilo de Notre Dame 167 00:12:04,779 --> 00:12:06,159 Fue el intercambio de las voces 168 00:12:06,159 --> 00:12:07,960 En la técnica de Pérez de Tignou 169 00:12:07,960 --> 00:12:10,700 La cual consistía en la permuta de las voces 170 00:12:10,700 --> 00:12:11,659 ¿No? Ahora 171 00:12:11,659 --> 00:12:16,379 Aquí en Inglaterra 172 00:12:16,379 --> 00:12:17,940 Hay una forma elaborada 173 00:12:17,940 --> 00:12:20,600 De este procedimiento, o sea, de ese mismo procedimiento 174 00:12:20,600 --> 00:12:22,200 Del intercambio de las voces 175 00:12:22,200 --> 00:12:24,019 Hay una forma más elaborada 176 00:12:24,019 --> 00:12:25,580 Que se llama el rondelus 177 00:12:25,580 --> 00:12:30,070 Rondelus 178 00:12:30,070 --> 00:12:37,379 Así 179 00:12:37,379 --> 00:12:39,019 Esto es 180 00:12:39,019 --> 00:12:42,259 una forma elaborada de lo que es 181 00:12:42,259 --> 00:12:43,720 el intercambio de las dos 182 00:12:43,720 --> 00:12:45,179 ¿vale? 183 00:12:46,700 --> 00:12:48,379 de lo que es la técnica 184 00:12:48,379 --> 00:12:49,620 que hizo Perotin 185 00:12:49,620 --> 00:12:52,559 que esta técnica al final era de Perotin 186 00:12:52,559 --> 00:12:53,000 ¿a que sí? 187 00:12:53,840 --> 00:12:56,919 bueno, ¿respondo a tu pregunta? 188 00:12:57,919 --> 00:12:58,399 ¿Diego? 189 00:12:59,100 --> 00:13:00,320 ¿ya ahora sí la respondo? 190 00:13:00,940 --> 00:13:02,259 ¿ahora tiene que ver lo que te estoy... 191 00:13:02,259 --> 00:13:03,100 no 192 00:13:03,100 --> 00:13:07,799 hombre, todo poquito a poco 193 00:13:07,799 --> 00:13:08,259 Diego 194 00:13:08,259 --> 00:13:10,419 me estás estresando 195 00:13:10,419 --> 00:13:11,940 Acuérdate que yo vengo del Caribe. 196 00:13:13,840 --> 00:13:15,379 No, me inspiraste de eso. 197 00:13:16,419 --> 00:13:24,059 Entonces, entonces, esa técnica de Perotín, este es el resultado. 198 00:13:24,399 --> 00:13:27,980 Se hace en Inglaterra lo mismo, pero más elaborado. 199 00:13:28,779 --> 00:13:31,399 Y entonces esa técnica se llama el rondelos. 200 00:13:31,639 --> 00:13:32,399 ¿Ahora lo entiendes? 201 00:13:33,100 --> 00:13:34,200 Vale, qué bueno. 202 00:13:34,200 --> 00:13:37,100 Entonces 203 00:13:37,100 --> 00:13:38,580 Es rondelo 204 00:13:38,580 --> 00:13:41,220 En el que dos o tres frases oídas 205 00:13:41,220 --> 00:13:43,259 Primero, simultáneamente 206 00:13:43,259 --> 00:13:44,899 Son recogidas 207 00:13:44,899 --> 00:13:47,600 A su vez, por cada una de las voces 208 00:13:47,600 --> 00:13:48,799 Yo lo hago ahora, espérate 209 00:13:48,799 --> 00:13:50,360 No me mires, Leiro 210 00:13:50,360 --> 00:13:52,039 Es que me estás mirando con cara de mala 211 00:13:52,039 --> 00:13:54,240 La mato, la tengo que matar 212 00:13:54,240 --> 00:13:56,659 Me mira así como que dice 213 00:13:56,659 --> 00:13:58,100 Aguanta un poco 214 00:13:58,100 --> 00:14:01,879 A ver 215 00:14:01,879 --> 00:14:04,259 El rondello 216 00:14:04,259 --> 00:14:06,700 En el que dos o tres frases 217 00:14:06,700 --> 00:14:09,379 Ay que susto 218 00:14:09,379 --> 00:14:11,320 En el que dos o tres frases 219 00:14:11,320 --> 00:14:13,039 Oídas primero 220 00:14:13,039 --> 00:14:14,620 Simultáneamente 221 00:14:14,620 --> 00:14:19,289 Son recogidas a su vez 222 00:14:19,289 --> 00:14:21,350 Por cada una de las voces 223 00:14:21,350 --> 00:14:30,779 Por ejemplo 224 00:14:30,779 --> 00:14:32,100 El triplum 225 00:14:32,100 --> 00:14:33,740 Va a ser por ejemplo 226 00:14:33,740 --> 00:14:36,360 Un motivo que es A 227 00:14:36,360 --> 00:14:38,700 Después otro motivo que es B 228 00:14:38,700 --> 00:14:39,759 Y otro que es C 229 00:14:39,759 --> 00:14:49,820 ¿no? Después el duplo va a ser a lo mejor C, A y B. Y después el término va a ser 230 00:14:49,820 --> 00:15:05,279 B, C y A. O sea que se van a ir intercambiando también. ¿Ya? ¿Vamos bien hasta ahí? Ahora, 231 00:15:06,860 --> 00:15:13,600 en relación con el rondelo hay otra técnica que se llama la rota, que significa pie, terreno 232 00:15:13,600 --> 00:15:14,320 en latín 233 00:15:14,320 --> 00:15:17,000 que es un canon 234 00:15:17,000 --> 00:15:17,840 perpetuo 235 00:15:17,840 --> 00:15:19,259 o round 236 00:15:19,259 --> 00:15:20,500 al unísono 237 00:15:20,500 --> 00:15:21,200 es un tipo 238 00:15:21,200 --> 00:15:21,740 de canon 239 00:15:21,740 --> 00:15:22,940 ahora se lo vamos a ver 240 00:15:22,940 --> 00:15:23,980 me quedo en la rota 241 00:15:23,980 --> 00:15:25,259 la rota 242 00:15:25,259 --> 00:15:25,519 a ver 243 00:15:25,519 --> 00:15:26,440 rota tal cual 244 00:15:26,440 --> 00:15:26,580 ¿no? 245 00:15:26,659 --> 00:15:27,200 así se estima 246 00:15:27,200 --> 00:15:27,460 sí 247 00:15:27,460 --> 00:15:28,299 como la playa 248 00:15:28,299 --> 00:15:29,740 de Cádiz 249 00:15:29,740 --> 00:15:32,259 ¿en Cádiz 250 00:15:32,259 --> 00:15:32,779 no hay una playa 251 00:15:32,779 --> 00:15:33,399 que está más rota? 252 00:15:34,879 --> 00:15:35,279 sí 253 00:15:35,279 --> 00:15:37,320 y es que yo he vivido 254 00:15:37,320 --> 00:15:38,220 no he vivido en Cádiz 255 00:15:38,220 --> 00:15:39,100 pero he vivido en Sevilla 256 00:15:39,100 --> 00:15:40,759 a ver 257 00:15:40,759 --> 00:15:41,940 estrechamente 258 00:15:41,940 --> 00:15:42,539 relacionado 259 00:15:42,539 --> 00:15:42,919 con el 260 00:15:42,919 --> 00:15:44,200 con el rondelum 261 00:15:44,200 --> 00:15:45,720 es la rota 262 00:15:45,720 --> 00:15:46,259 la rota 263 00:15:46,259 --> 00:15:47,820 la rota que significa 264 00:15:47,820 --> 00:15:48,860 terreno 265 00:15:48,860 --> 00:15:49,240 pie 266 00:15:49,240 --> 00:15:50,179 terreno en latín 267 00:15:50,179 --> 00:15:51,120 la rota 268 00:15:51,120 --> 00:15:52,360 es como una especie 269 00:15:52,360 --> 00:15:52,940 de canon 270 00:15:52,940 --> 00:15:54,059 de canon 271 00:15:54,059 --> 00:15:55,639 que ahora lo vamos a poner 272 00:15:55,639 --> 00:15:58,820 que era al unísono 273 00:15:58,820 --> 00:16:00,100 dice 274 00:16:00,100 --> 00:16:01,500 el más famoso es 275 00:16:01,500 --> 00:16:02,620 sumeris 276 00:16:02,620 --> 00:16:04,139 isicumen 277 00:16:04,139 --> 00:16:05,559 isicumenin 278 00:16:05,559 --> 00:16:07,419 a ver si lo se pone 279 00:16:07,419 --> 00:16:15,600 osameris 280 00:16:15,600 --> 00:16:22,419 ese es el más importante 281 00:16:22,419 --> 00:16:23,080 lo voy a poner 282 00:16:23,080 --> 00:16:26,080 Vean el cano. 283 00:16:26,080 --> 00:16:42,509 Escuchen. 284 00:16:52,019 --> 00:16:54,019 Hay dos que se mantienen. 285 00:17:08,660 --> 00:17:10,660 Vean que hay dos voces que se mantienen. 286 00:17:18,799 --> 00:17:24,880 Están escuchando el piano. 287 00:17:53,119 --> 00:17:56,160 Otra vez, diciendo la misma. 288 00:18:23,119 --> 00:18:32,890 entendieron la técnica 289 00:18:32,890 --> 00:18:39,150 esos son 290 00:18:39,150 --> 00:18:40,690 el canon 291 00:18:40,690 --> 00:18:42,289 viene como 292 00:18:42,289 --> 00:18:43,910 entrando las voces 293 00:18:43,910 --> 00:18:46,069 bueno, esto es 294 00:18:46,069 --> 00:18:47,910 ahora si terminamos 295 00:18:47,910 --> 00:18:49,809 el tema 296 00:18:49,809 --> 00:18:52,910 ahora si lo terminamos 297 00:18:52,910 --> 00:18:53,990 ya para la próxima 298 00:18:53,990 --> 00:18:56,890 música francesa 299 00:18:56,890 --> 00:18:58,609 e inglesa del siglo XIV 300 00:18:58,609 --> 00:18:59,890 ya entonces vamos a 301 00:18:59,890 --> 00:19:01,569 que ya más o menos le di un adelanto 302 00:19:01,569 --> 00:19:03,109 a Dani 303 00:19:03,109 --> 00:19:04,490 vamos a ver 304 00:19:04,490 --> 00:19:06,170 siglo XIV 305 00:19:06,170 --> 00:19:06,569 con 306 00:19:06,569 --> 00:19:07,789 con 307 00:19:07,789 --> 00:19:08,630 Bittrich 308 00:19:08,630 --> 00:19:10,930 con la figura 309 00:19:10,930 --> 00:19:11,650 de Bittrich 310 00:19:11,650 --> 00:19:12,569 por una parte 311 00:19:12,569 --> 00:19:13,490 con sus aportes 312 00:19:13,490 --> 00:19:14,289 a la anotación 313 00:19:14,289 --> 00:19:16,589 después vamos a ver 314 00:19:16,589 --> 00:19:17,230 también 315 00:19:17,230 --> 00:19:18,049 más adelante 316 00:19:18,049 --> 00:19:24,059 vamos a ver 317 00:19:24,059 --> 00:19:25,099 la música profana 318 00:19:25,099 --> 00:19:26,119 con Guillaume 319 00:19:26,119 --> 00:19:26,799 de Machado 320 00:19:26,799 --> 00:19:28,920 y así 321 00:19:28,920 --> 00:19:31,259 yo creo que ya 322 00:19:31,259 --> 00:19:32,160 bueno ya ahora sí 323 00:19:32,160 --> 00:19:32,859 que vamos a cerrar 324 00:19:32,859 --> 00:19:33,380 este canal 325 00:19:33,380 --> 00:19:33,759 de la 326 00:19:33,759 --> 00:19:36,299 del ciclo 327 00:19:36,299 --> 00:19:38,759 ya del tema 5 328 00:19:38,759 --> 00:19:40,420 ya lo hemos visto todo 329 00:19:40,420 --> 00:19:43,980 mira para ver cómo se ve 330 00:19:43,980 --> 00:19:47,910 ya cuando 331 00:19:47,910 --> 00:19:50,109 la próxima clase es directo 332 00:19:50,109 --> 00:19:51,109 tema 6 333 00:19:51,109 --> 00:19:52,829 ya de este tema 334 00:19:52,829 --> 00:19:55,710 si la semana que viene alguien tiene algún problema 335 00:19:55,710 --> 00:19:57,049 o alguna dificultad 336 00:19:57,049 --> 00:20:00,250 y la quiere decir aquí 337 00:20:00,250 --> 00:20:02,089 mira que no, he estado leyendo 338 00:20:02,089 --> 00:20:03,849 y no entiendo lo que no recuerdo 339 00:20:03,849 --> 00:20:04,809 o algo así 340 00:20:04,809 --> 00:20:07,210 pero el martes que viene 341 00:20:07,210 --> 00:20:08,650 si empezamos directo 342 00:20:08,650 --> 00:20:10,950 así que 343 00:20:10,950 --> 00:20:12,809 se ve en eso, si no entienden 344 00:20:12,809 --> 00:20:15,029 lo preguntan porque vamos a seguir 345 00:20:15,029 --> 00:20:17,210 y espero que ya 346 00:20:17,210 --> 00:20:19,710 hayan entendido todo lo relacionado 347 00:20:19,710 --> 00:20:20,670 al tenor 348 00:20:20,670 --> 00:20:23,549 ya en esta última etapa como cambia el nombre 349 00:20:23,549 --> 00:20:25,250 esa parte también la tienen que entender 350 00:20:25,250 --> 00:20:26,130 porque ya después 351 00:20:26,130 --> 00:20:28,809 todo va a ir mirando a más 352 00:20:28,809 --> 00:20:30,890 entonces tienen que, esta parte 353 00:20:30,890 --> 00:20:32,369 tienen que ya tenerla 354 00:20:32,369 --> 00:20:34,470 además que la evaluamos 355 00:20:34,470 --> 00:20:38,390 de mínimo 356 00:20:38,390 --> 00:20:40,029 bueno chicos 357 00:20:40,029 --> 00:20:41,650 ya