1 00:00:02,160 --> 00:00:12,439 Para conmemorar el Día Internacional del Libro, desde el Colegio Enrique Tierno Galván de Fuenabrada, 2 00:00:12,980 --> 00:00:17,280 queremos haceros este regalo en el que hemos participado todos los maestros del colegio. 3 00:00:20,000 --> 00:00:23,420 Alumnos y alumnas del Tierno, os echamos muchísimo de menos 4 00:00:23,420 --> 00:00:28,920 y sabemos de muy buena tinta el esfuerzo tan grande que estáis haciendo con vuestras familias 5 00:00:28,920 --> 00:00:34,780 quedándose en casa y realizando las actividades que los maestros y las maestras os hemos pedido. 6 00:00:37,719 --> 00:00:45,380 El cuento elegido se titula La gran fábrica de las palabras, de la escritora francesa Agnès de Letrade. 7 00:00:46,200 --> 00:00:50,659 Esperamos que os guste, un fuerte abrazo y nos vemos pronto. 8 00:01:02,460 --> 00:01:09,519 Existe un país donde la gente casi no habla. Es el país de la gran fábrica de palabras. 9 00:01:09,700 --> 00:01:16,700 En ese extraño país hay que comprar las palabras y tragárselas para poderlas pronunciar. 10 00:01:18,700 --> 00:01:23,859 La gran fábrica de palabras trabaja noche y día. 11 00:01:24,700 --> 00:01:30,840 Las palabras que salen de sus máquinas son tan diversas como el mismo lenguaje. 12 00:01:32,400 --> 00:01:37,859 Existen palabras que cuestan más caras que otras y no se dicen a menudo, 13 00:01:37,859 --> 00:01:40,519 Excepto si se es un rico 14 00:01:40,519 --> 00:01:48,099 En el país de la gran fábrica hablar es caro 15 00:01:48,099 --> 00:01:53,120 Los que no tienen dinero a veces buscan en los cubos de la basura 16 00:01:53,120 --> 00:02:01,859 Pero las palabras que hay en la papelera no son muy interesantes 17 00:02:01,859 --> 00:02:06,079 Hay muchas, cagarrutas y huesos de conejo 18 00:02:06,079 --> 00:02:13,020 En primavera las palabras pueden comprarse en las rebajas 19 00:02:13,020 --> 00:02:16,599 Puedes conseguir un lote de palabras a buen precio. 20 00:02:16,719 --> 00:02:19,819 Pero casi siempre estas palabras no se ven para gran cosa. 21 00:02:20,300 --> 00:02:23,020 ¿Qué hacer con ventriloquio y filodendros? 22 00:02:24,080 --> 00:02:27,439 A veces se encuentran algunas palabras por el aire. 23 00:02:29,120 --> 00:02:35,199 Es entonces cuando los niños se precipitan a atraparlas con sus cazamariposas. 24 00:02:35,199 --> 00:02:43,099 Se sienten muy orgullosos de poder decir algunas palabras a sus padres por la noche, durante la cena 25 00:02:43,099 --> 00:02:49,099 Hoy Bruno ha cazado tres palabras en su red 26 00:02:49,099 --> 00:02:55,699 No las dirá esta noche, pues quiere guardarlas para alguien muy especial 27 00:02:55,699 --> 00:03:00,639 Mañana es el cumpleaños de Andrea 28 00:03:00,639 --> 00:03:04,020 Bruno está enamorado 29 00:03:04,020 --> 00:03:13,379 Le hubiera gustado decirle, te quiero, pero no tiene suficiente dinero en su hucha. 30 00:03:15,120 --> 00:03:25,659 Así que le regalará las palabras que se ha encontrado. Cereza, polvo, silla. 31 00:03:27,860 --> 00:03:34,639 Andrea vive en la calle de al lado. Bruno llama a su puerta, pero no le dice, buenos días, ¿qué tal estás? 32 00:03:34,639 --> 00:03:36,939 ¿Por qué no tiene esas palabras guardadas? 33 00:03:38,020 --> 00:03:40,240 En su lugar, sonríe. 34 00:03:40,840 --> 00:03:43,919 Andrea lleva un vestido color rojo cereza. 35 00:03:44,860 --> 00:03:46,180 Ella sonríe también. 36 00:03:46,900 --> 00:03:49,759 Detrás de ella, Bruno ve a Óscar. 37 00:03:50,400 --> 00:03:51,960 Óscar es su mayor enemigo. 38 00:03:52,659 --> 00:03:57,259 Sus padres son muy ricos, pero no es por eso que Bruno los detesta. 39 00:03:59,750 --> 00:04:00,789 Óscar no sonríe. 40 00:04:01,330 --> 00:04:02,789 Él habla a Andrea. 41 00:04:02,789 --> 00:04:05,969 Te quiero con todo mi corazón, Andrea mía. 42 00:04:06,990 --> 00:04:10,330 Más adelante, lo sé, nosotros nos casaremos. 43 00:04:11,370 --> 00:04:14,050 Esto cuesta una fortuna, piensa Bruno. 44 00:04:15,650 --> 00:04:18,689 Andrea sigue sonriendo, pero Bruno no sabe a quién. 45 00:04:19,110 --> 00:04:20,769 En los ojos de Óscar hay mucha seguridad. 46 00:04:21,230 --> 00:04:24,069 Mis palabras son escasas, pensó Bruno. 47 00:04:25,689 --> 00:04:30,829 Respira profundamente y solo piensa en todo el amor que alberga en su corazón. 48 00:04:32,490 --> 00:04:35,610 Después, pronuncia las palabras atrapadas en su red. 49 00:04:36,329 --> 00:04:40,790 Las palabras vuelan hacia Andrea. Son como piedras preciosas. 50 00:04:41,310 --> 00:04:42,569 ¡Cereza! ¡Polvo! 51 00:04:43,269 --> 00:04:45,910 Andrea ya no sonríe. Lo mira. 52 00:04:46,750 --> 00:04:49,589 Parece que no tenga ninguna palabra más para decir. 53 00:04:50,550 --> 00:04:55,670 Entonces se acerca muy despacito y deposita un dulce beso en la nariz de Bruno. 54 00:04:56,970 --> 00:04:59,449 A Bruno solo le queda una palabra. 55 00:05:00,389 --> 00:05:10,110 Se la encontró hace tiempo en un cubo de basura entre centenares de cagarrutias de cabra y huesos de conejo. 56 00:05:10,730 --> 00:05:13,050 Esa palabra le gusta mucho. 57 00:05:14,569 --> 00:05:16,889 La había guardado para un gran día. 58 00:05:17,629 --> 00:05:20,389 Y finalmente el gran día había llegado. 59 00:05:21,410 --> 00:05:27,310 Y fijando su mirada en los ojos de Andrea, le dice, ¡más! 60 00:05:29,449 --> 00:05:36,889 Y colorín colorado, los profesores del tierno este cuento con cariño os han contado.