1 00:00:00,000 --> 00:01:50,879 ¡Suscríbete al canal! 2 00:01:50,900 --> 00:01:52,900 Entonces, ¿quiénes se ha matado? 3 00:01:52,900 --> 00:01:53,900 No lo sé. 4 00:01:53,900 --> 00:01:56,900 Lo que está claro es que su cadáver aún debe pertenecer al rebañario. 5 00:02:06,019 --> 00:02:11,020 Albert salía a propuesta de encontrar el cadáver del profesor Adolphe antes de que fueran a desadotar. 6 00:02:11,020 --> 00:02:15,020 El cuerpo debía de andar muy cerca de la sala de parafagos. 7 00:02:15,020 --> 00:02:20,539 Solo así habría todo el tiempo para retirar el rebañario. 8 00:02:20,539 --> 00:02:41,289 Los encargados del rebañario encontrarán llenas de esculturas, criaturas, árboles, casco... 9 00:02:41,289 --> 00:02:42,289 Venga Eric, los escabecas. 10 00:02:42,289 --> 00:02:43,289 Voy, voy. 11 00:02:43,289 --> 00:02:57,069 ¡Mira, Robert! Aquí están escondidos dentro de la bañera. 12 00:02:58,409 --> 00:02:59,150 Mi familia está hecha. 13 00:03:04,449 --> 00:03:11,349 De pronto, Eric se puso a temblar. 14 00:03:11,750 --> 00:03:15,830 Para su desgracia, las pisadas se interrumpieron bruscamente frente a la sala de articulados. 15 00:03:16,629 --> 00:03:19,090 Eric y Albert se escondieron detrás de una de las bañeras. 16 00:03:25,819 --> 00:03:26,939 ¿Dejaste la ropa en la cajita? 17 00:03:27,199 --> 00:03:29,780 No sé, no me acuerdo. Tuve muy poco tiempo para desearme la vieja. 18 00:03:29,979 --> 00:03:33,039 Cálmate. Hay que salir de aquí cuando es antes. 19 00:03:33,460 --> 00:03:38,219 Eso es mi alma para hacer preguntas y su sobrino avisar a la policía. 20 00:03:39,219 --> 00:03:40,219 ¿Qué es eso? 21 00:03:41,219 --> 00:03:42,219 Están aquí. 22 00:03:42,219 --> 00:03:43,219 ¿Son ellos? 23 00:03:43,219 --> 00:03:45,219 Sí, son los dos niñatos. 24 00:03:45,219 --> 00:03:46,219 Vamos. 25 00:03:46,219 --> 00:03:47,219 ¿Tienen que ver con nosotros? 26 00:03:47,219 --> 00:03:50,300 Vamos. 27 00:03:51,300 --> 00:03:53,300 Venga, en pie, rápido. 28 00:03:57,810 --> 00:03:58,810 Yo te recuerdo. 29 00:03:58,810 --> 00:04:00,810 Lo único que quiero saber es por qué lo habéis esperado. 30 00:04:00,810 --> 00:04:05,020 Era una bruja, una perra... 31 00:04:05,020 --> 00:04:13,449 Después de tantos cuantos años... 32 00:04:13,449 --> 00:04:17,850 Quería hacer algo, lo dejaba todo... 33 00:04:17,850 --> 00:04:23,079 Así que era mi perro, no lo sabía tener mal. 34 00:04:23,079 --> 00:04:24,079 Era su favorito. 35 00:04:24,079 --> 00:04:25,079 ¡Caballo! 36 00:04:26,079 --> 00:04:27,160 ¡Mierda, mi mierda! 37 00:04:32,170 --> 00:04:33,009 ¡No siento perder! 38 00:04:33,949 --> 00:04:59,779 ... razón todo este tiempo. Habías sido testigo de un crimen de la sala de Parapanco. 39 00:05:00,279 --> 00:05:01,740 Desde luego, Erick Bogler... 40 00:05:02,399 --> 00:06:26,610 Divertido, muy bien, estupendo.