1 00:00:10,740 --> 00:00:14,339 Give me a second, I need to get my story straight 2 00:00:14,339 --> 00:00:18,500 My friends are in the bathroom, getting higher than the Empire State 3 00:00:18,500 --> 00:00:21,920 My lover, she's waiting for me just across the bar 4 00:00:21,920 --> 00:00:26,300 My seat's been taken by some sunglasses, asking about a scar 5 00:00:26,300 --> 00:00:29,800 And I know I gave it to you months ago 6 00:00:29,800 --> 00:00:33,600 I know you're trying to forget 7 00:00:33,600 --> 00:00:38,679 But between the drinks and subtle things, the holes in my apologies 8 00:00:38,679 --> 00:00:42,200 You know, I'm trying hard to take it back 9 00:00:42,200 --> 00:00:45,439 So if by the time the bar closes 10 00:00:45,439 --> 00:00:48,020 And you feel like falling down 11 00:00:48,020 --> 00:00:50,700 I'll carry you home 12 00:00:50,700 --> 00:00:52,159 Tonight 13 00:00:52,159 --> 00:00:57,659 We are young 14 00:00:57,659 --> 00:01:02,759 So let's set the world on fire 15 00:01:02,759 --> 00:01:07,760 We can burn brighter than the sun 16 00:01:08,680 --> 00:01:12,500 Tonight 17 00:01:12,500 --> 00:01:18,859 We are young 18 00:01:18,859 --> 00:01:23,500 So let's set the world on fire 19 00:01:23,500 --> 00:01:30,219 We can burn brighter than the sun 20 00:01:30,219 --> 00:01:35,260 Now I know that I'm not 21 00:01:35,260 --> 00:01:37,459 All that you got 22 00:01:37,459 --> 00:01:40,280 I guess that I, I just thought 23 00:01:40,280 --> 00:01:43,379 Maybe we should find a way to fall apart 24 00:01:43,379 --> 00:01:45,579 But our friends are back 25 00:01:45,579 --> 00:01:48,379 So let's raise it up 26 00:01:48,379 --> 00:01:51,680 Cause I found someone to carry me 27 00:01:51,680 --> 00:01:54,019 Oh, tonight 28 00:01:54,019 --> 00:01:59,439 We are young 29 00:01:59,439 --> 00:02:04,579 So let's set the world on fire 30 00:02:04,579 --> 00:02:07,140 We can go brighter 31 00:02:07,140 --> 00:02:10,219 Than the sun 32 00:02:10,219 --> 00:02:14,340 Tonight 33 00:02:14,340 --> 00:02:20,680 We are young 34 00:02:20,680 --> 00:02:25,340 So let's set the world on fire 35 00:02:25,340 --> 00:02:28,039 We can go brighter 36 00:02:28,039 --> 00:02:32,080 Than the sun 37 00:02:32,080 --> 00:03:02,080 Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh 38 00:03:02,080 --> 00:03:06,319 So will someone come and carry me home tonight? 39 00:03:07,180 --> 00:03:11,520 The angels never rise, but I can hear them cry. 40 00:03:11,520 --> 00:03:17,460 So will someone come and carry me home tonight? 41 00:03:20,120 --> 00:03:23,039 We are young. 42 00:03:24,620 --> 00:03:27,979 So let's set the world on fire. 43 00:03:27,979 --> 00:03:33,099 We can come brighter than the sun 44 00:03:33,099 --> 00:03:48,889 So let's set the world on fire 45 00:03:48,889 --> 00:03:56,919 We can set the world on fire 46 00:03:56,919 --> 00:04:00,280 So if by the time the bar closes 47 00:04:00,280 --> 00:04:02,979 And you feel like falling down 48 00:04:02,979 --> 00:04:07,139 I'll carry you home tonight 49 00:04:07,139 --> 00:04:15,740 Been reading books of old 50 00:04:15,740 --> 00:04:17,980 The legends and the myths 51 00:04:17,980 --> 00:04:20,360 Achilles and his gold 52 00:04:20,360 --> 00:04:22,740 Achilles and his gifts 53 00:04:22,740 --> 00:04:24,939 Spider-Man's control 54 00:04:24,939 --> 00:04:27,699 And Batman with his fist 55 00:04:27,699 --> 00:04:31,699 And clearly I don't see myself upon that list 56 00:04:31,699 --> 00:04:34,180 But she said, where'd you wanna go? 57 00:04:34,620 --> 00:04:36,399 How much you wanna risk? 58 00:04:36,399 --> 00:04:41,259 I'm not looking for somebody with some superhuman gifts 59 00:04:41,259 --> 00:04:45,939 Some superhero, some fairytale bliss 60 00:04:45,939 --> 00:04:50,379 Just something I can turn to, somebody I can kiss 61 00:04:50,379 --> 00:04:53,060 I want something just like this 62 00:04:53,060 --> 00:05:02,360 Oh, I want something just like this 63 00:05:02,360 --> 00:05:11,959 Oh, I want something just like this 64 00:05:11,959 --> 00:05:21,620 I want something just like this 65 00:05:21,620 --> 00:05:30,360 I've been reading books of old 66 00:05:30,360 --> 00:05:32,579 The legends and the myths 67 00:05:32,579 --> 00:05:34,939 The testaments they told 68 00:05:34,939 --> 00:05:37,240 The moon and its eclipse 69 00:05:37,240 --> 00:05:39,699 And Superman unrolls 70 00:05:39,699 --> 00:05:42,220 The suit before he lifts 71 00:05:42,220 --> 00:05:46,259 But I'm not the kind of person that it is 72 00:05:46,259 --> 00:05:50,980 She said where'd you wanna go, how much you wanna risk 73 00:05:50,980 --> 00:05:55,819 I'm not looking for somebody with some superhuman gifts 74 00:05:55,819 --> 00:06:00,500 Some superhero, some fairytale place 75 00:06:00,500 --> 00:06:04,959 Just something I can turn to, somebody I can miss 76 00:06:04,959 --> 00:06:07,860 I want something just like this 77 00:06:07,860 --> 00:06:17,230 I want something just like this 78 00:06:17,230 --> 00:06:26,550 Oh, I want something just like this 79 00:06:26,550 --> 00:06:44,740 Where'd you wanna go? 80 00:06:45,079 --> 00:06:46,959 How much you wanna risk? 81 00:06:47,199 --> 00:06:51,779 I'm looking for somebody with some superhuman gifts 82 00:06:51,779 --> 00:06:56,480 Some superhero, some fairytale best 83 00:06:56,480 --> 00:07:00,899 Just something I can turn to, somebody I can kiss 84 00:07:00,899 --> 00:07:03,800 I want something just like this 85 00:07:08,220 --> 00:07:22,480 Oh, I want something just like this 86 00:07:22,480 --> 00:07:41,100 Oh, I want something just like this 87 00:07:41,100 --> 00:07:59,750 Just like this 88 00:07:59,750 --> 00:08:47,330 I'll take it in but don't look down 89 00:08:47,330 --> 00:08:49,210 Cause I'm on top of the world 90 00:08:49,210 --> 00:08:51,629 Hey, I'm a doctor of the world 91 00:08:51,629 --> 00:08:54,509 Hey, waiting on this for a while now 92 00:08:54,509 --> 00:08:56,490 Playing my blues to the dirt 93 00:08:56,490 --> 00:08:58,830 I've been waiting to smile 94 00:08:58,830 --> 00:09:01,230 Hey, been holding it in for a while 95 00:09:01,230 --> 00:09:04,029 Hey, take you with me if I can 96 00:09:04,029 --> 00:09:06,190 Been dreaming of this since a child 97 00:09:06,190 --> 00:09:08,429 I'm a doctor of the world 98 00:09:08,429 --> 00:09:12,750 I've tried to cut these corners 99 00:09:12,750 --> 00:09:14,850 Tried to take the easy way 100 00:09:14,850 --> 00:09:18,029 I kept on falling short of something 101 00:09:18,029 --> 00:09:24,629 I could have gave up then, but then again I couldn't have 102 00:09:24,629 --> 00:09:27,649 Cause I've traveled all this way for something 103 00:09:27,649 --> 00:09:33,110 I take it in, but don't look down 104 00:09:33,110 --> 00:09:35,129 Cause I'm on top of the world, hey 105 00:09:35,129 --> 00:09:37,610 I'm on top of the world, hey 106 00:09:37,610 --> 00:09:40,110 Been waiting on this for a while now 107 00:09:40,110 --> 00:09:42,269 Paying my dues to the germs 108 00:09:42,269 --> 00:09:44,730 I've been waiting to smile, hey 109 00:09:44,730 --> 00:09:47,129 Been holding it in for a while, hey 110 00:09:47,129 --> 00:09:49,629 Take you with me if I can 111 00:09:49,629 --> 00:09:51,769 Dreaming of this as a child 112 00:09:51,769 --> 00:09:54,070 I'm on top of the world 113 00:09:54,070 --> 00:10:03,600 Cause I'm on top of the world 114 00:10:03,600 --> 00:10:06,059 I'm on top of the world 115 00:10:06,059 --> 00:10:13,250 Ain't no miss for me to smile 116 00:10:13,250 --> 00:10:15,669 The whole day for a while 117 00:10:15,669 --> 00:10:18,389 Take you with me if I can 118 00:10:18,389 --> 00:10:20,590 Dreaming of this as a child 119 00:10:20,590 --> 00:10:24,509 And I know it's hard when you're falling down 120 00:10:24,509 --> 00:10:27,509 And it's a long way up, and it takes the ground to get up 121 00:10:27,509 --> 00:10:56,740 And it's all, it's all, it's all about me, but yeah 122 00:10:56,740 --> 00:11:23,789 Últimamente pienso demasiado 123 00:11:23,789 --> 00:11:26,809 En todo lo que tengo, en todo lo que he dejado 124 00:11:26,809 --> 00:11:29,570 En lo bueno, en lo malo, y cuestiono lo que creo 125 00:11:29,570 --> 00:11:32,649 Hasta que alguien entre en mí y se evapora el desconcierto 126 00:11:32,649 --> 00:11:35,269 Últimamente pienso demasiado 127 00:11:35,269 --> 00:11:38,169 En mi padre y en todo ese tiempo que nos ha faltado 128 00:11:38,169 --> 00:11:41,250 En mi madre y su ejemplo de roca contra el viento 129 00:11:41,250 --> 00:11:44,850 He sido complicado desde el nacimiento 130 00:11:44,850 --> 00:11:48,049 Últimamente pienso en el primer amor 131 00:11:48,049 --> 00:11:50,769 Lo mágico que fue y lo poco que duró 132 00:11:50,769 --> 00:11:53,970 Y olvido que te debo una canción 133 00:11:53,970 --> 00:11:57,090 Te debo una canción 134 00:11:57,090 --> 00:12:01,330 Gracias por tanto 135 00:12:01,330 --> 00:12:04,110 Por la risa y el llanto 136 00:12:04,110 --> 00:12:08,370 Gracias por ser parte de mí 137 00:12:08,370 --> 00:12:15,750 Gracias por tanto, por dulce o por amargo 138 00:12:15,750 --> 00:12:22,409 Gracias por ser parte de mí, por ser parte de mí 139 00:12:22,409 --> 00:12:26,850 Últimamente pienso demasiado en lo libre que me siento 140 00:12:26,850 --> 00:12:31,190 Cuando piso un escenario y el barro tragado está justificado 141 00:12:31,190 --> 00:12:34,950 Con la lágrima que nace en el eco del aplauso 142 00:12:34,950 --> 00:12:37,789 Últimamente pienso en ti 143 00:12:37,789 --> 00:12:40,809 Cuántas metáforas y rodeos 144 00:12:40,809 --> 00:12:43,210 Con lo sencillo que es decir 145 00:12:43,210 --> 00:12:46,429 Que si algo tengo claro es que sin duda te quiero 146 00:12:46,429 --> 00:12:49,230 Últimamente pienso en esa gente 147 00:12:49,230 --> 00:12:51,929 En el apuro siempre presentes 148 00:12:51,929 --> 00:12:55,309 No olvido que os debo una canción 149 00:12:55,309 --> 00:12:58,210 Os debo una canción 150 00:12:58,210 --> 00:13:02,769 Gracias por tanto 151 00:13:02,769 --> 00:13:05,649 Por la risa y el llanto 152 00:13:05,649 --> 00:13:09,789 Gracias por ser parte de mí 153 00:13:09,789 --> 00:13:14,210 Gracias por tanto 154 00:13:14,210 --> 00:13:17,250 Por dulce o por amargo 155 00:13:17,250 --> 00:13:21,090 Gracias por ser parte de mí 156 00:13:21,090 --> 00:13:23,929 Por ser parte de mí 157 00:13:23,929 --> 00:13:54,000 Antes pienso demasiado 158 00:13:54,000 --> 00:13:55,399 En lo pronto que te fuiste 159 00:13:55,399 --> 00:13:57,120 Y lo que te hemos recordado 160 00:13:57,120 --> 00:13:58,360 Amigo 161 00:13:58,360 --> 00:14:00,980 Te debo una canción 162 00:14:00,980 --> 00:14:03,740 No olvido, no 163 00:14:03,740 --> 00:14:06,779 Te debo una canción 164 00:14:06,779 --> 00:14:09,899 Gracias por tanto 165 00:14:09,899 --> 00:14:12,779 Por la risa y el llanto 166 00:14:12,779 --> 00:14:16,980 Gracias por ser parte de mí 167 00:14:16,980 --> 00:14:21,340 Gracias por tanto 168 00:14:21,340 --> 00:14:26,070 Por dulce, por amargos 169 00:14:26,070 --> 00:14:28,149 Por ser parte de mí 170 00:14:28,149 --> 00:14:30,870 For Sir Barton and me