1 00:00:00,650 --> 00:00:03,270 Unidad 1. Historia de la lengua griega. 2 00:00:03,770 --> 00:00:06,650 En este tema vamos a estudiar el origen de la lengua griega. 3 00:00:07,769 --> 00:00:12,050 Parece ser que la lengua griega, junto con otras lenguas europeas, 4 00:00:12,429 --> 00:00:16,670 deriva de un antepasado común, llamado indoeuropeo o indogermánico. 5 00:00:17,129 --> 00:00:20,410 Esta lengua primitiva parece que fue hablada por unos pueblos 6 00:00:20,410 --> 00:00:23,190 que habitaban entre el Danubio y las estepas siberianas 7 00:00:23,190 --> 00:00:25,550 hacia el año 2500 a.C. 8 00:00:25,550 --> 00:00:30,070 y que posteriormente estos hablantes, al dispersarse hacia Europa 9 00:00:30,070 --> 00:00:35,649 y hacia Asia, dieron lugar a diferentes lenguas indoeuropeas. 10 00:00:36,350 --> 00:00:44,090 Los lingüistas aplicaron el método comparativo y vieron que había semejanzas entre todas ellas. 11 00:00:44,929 --> 00:00:52,750 Eso hizo pensar que si las lenguas se parecían entre sí, debían proceder todas ellas de un mismo antepasado, 12 00:00:52,869 --> 00:00:58,590 de una misma lengua madre, que como hemos dicho antes, llamaron indoeuropeo o indogermánico. 13 00:00:58,590 --> 00:01:13,450 Veamos aquí algunos ejemplos. La palabra madre en griego se dice mater, en latín mater, en alemán mata, en sánscrito, en antiguo indio, mata, en inglés, mada, en francés, mer, y en italiano, madre. 14 00:01:13,969 --> 00:01:21,310 Estas semejanzas entre estas lenguas indican que tienen el mismo antepasado, la misma lengua, madre. 15 00:01:21,310 --> 00:01:25,450 Lo mismo ocurre con la palabra padre, con la palabra noche, con la palabra pie. 16 00:01:26,030 --> 00:01:32,890 Por tanto, el grupo de lenguas que comparten rasgos similares forman una familia lingüística. 17 00:01:33,629 --> 00:01:41,129 Las lenguas indoeuropeas forman la mayor familia lingüística con un mayor número de hablantes en el mundo. 18 00:01:42,129 --> 00:01:45,730 Hay lenguas que no son indoeuropeas, por ejemplo, el euskera. 19 00:01:45,730 --> 00:01:56,090 Fijaos cómo se dice madre en euskera, ama, padre, aita, noche, gau, pie, oit 20 00:01:56,090 --> 00:02:04,609 Estas palabras no tienen ninguna semejanza con las palabras correspondientes a la familia lingüística del Indo-Europeo 21 00:02:04,609 --> 00:02:13,919 Dentro de esta rama de lenguas indoeuropeas, de esta familia mejor dicho, hay que distinguir dos variantes, dos ramas 22 00:02:13,919 --> 00:02:36,120 La rama oriental, el grupo de lenguas habladas en la parte oriental, como por ejemplo el grupo indo-iranio, el armenio, el eslavo, el báltico, el anatolio o el tocario, grupos de donde derivan las actuales lenguas modernas, como por ejemplo el armenio moderno, el ruso, el polaco, el lituano, el letón. 23 00:02:36,120 --> 00:02:51,879 Y luego tenemos la rama occidental. De la rama occidental actualmente se habla el griego moderno, derivado del griego clásico. Actualmente tenemos el castellano, el catalán, el francés, lenguas romances que en un principio derivaron del latín. 24 00:02:51,879 --> 00:02:55,699 la lengua madre de las lenguas romances es el latín 25 00:02:55,699 --> 00:03:00,800 y a su vez el latín es hija del grupo primitivo itálico 26 00:03:00,800 --> 00:03:03,539 el alemán, el holandés, el inglés 27 00:03:03,539 --> 00:03:07,240 forman también una familia de lenguas que derivan del gótico 28 00:03:07,240 --> 00:03:10,340 y a su vez el gótico del germánico, etc. 29 00:03:11,120 --> 00:03:13,439 en este cuadro podemos ver, en esta imagen 30 00:03:13,439 --> 00:03:15,080 en este mapa, mejor dicho 31 00:03:15,080 --> 00:03:20,439 estas lenguas que forman la familia lingüística indoeuropea 32 00:03:20,439 --> 00:03:30,139 europea. Bien, ¿se hablaba en el territorio griego la misma lengua? ¿Se hablaba el mismo griego? La 33 00:03:30,139 --> 00:03:36,919 respuesta es que no. En un principio el testimonio más antiguo de la lengua griega es el micénico. 34 00:03:37,740 --> 00:03:42,840 Su escritura se descubrió en unas tablillas de barro cocido que se encontraron en la isla de 35 00:03:42,840 --> 00:03:48,580 Creta, en Micenas y también en otros lugares de Grecia y que pueden ser fechadas hacia el siglo 36 00:03:48,580 --> 00:03:55,780 XIV a.C. Estas tablillas posteriormente fueron descifradas después de la Segunda Guerra 37 00:03:55,780 --> 00:04:03,159 Mundial y se dieron cuenta al descifrarla que el griego micénico está escrito en un 38 00:04:03,159 --> 00:04:10,580 sistema gráfico que no es alfabético, es un sistema del tipo silábico, el llamado 39 00:04:10,580 --> 00:04:18,759 lineal B. Una escritura muy difícil que hizo pensar a estos lingüistas, por su parecido, 40 00:04:19,139 --> 00:04:26,300 que derivaba por el sistema utilizado por los cretenses, el llamado lineal A. Entonces, 41 00:04:26,300 --> 00:04:32,980 el testimonio más antiguo de la lengua griega es el micénico, pero el micénico no se parece 42 00:04:32,980 --> 00:04:38,540 en nada al griego que vamos a estudiar en clase nosotros. El micénico no es indoeuropeo, 43 00:04:38,540 --> 00:04:40,199 El griego sí lo es. 44 00:04:41,500 --> 00:04:49,459 Posteriormente, en el siglo VIII a.C., los griegos utilizaron para su lengua un alfabeto derivado del alfabeto fenicio. 45 00:04:51,019 --> 00:05:00,240 La primera inscripción conservada en esta nueva grafía se encuentra en un trozo de cerámica de finales del siglo VIII a.C. 46 00:05:00,480 --> 00:05:04,439 Y este es el griego que vamos a estudiar en clase durante este curso. 47 00:05:04,439 --> 00:05:10,139 aquí tenéis una imagen de las tablillas micénicas del griego micénico 48 00:05:10,139 --> 00:05:13,720 y es un sistema de escritura, insisto, de tipo silábico 49 00:05:13,720 --> 00:05:16,560 muy complicado y que no veremos en este curso 50 00:05:16,560 --> 00:05:22,519 de ese griego alfabético, de ese griego del siglo VIII a.C. 51 00:05:22,519 --> 00:05:24,540 que copiaron de los fenicios 52 00:05:24,540 --> 00:05:29,000 los griegos acabaron hablando diferentes dialectos 53 00:05:29,000 --> 00:05:36,000 y hasta el siglo III a.C. no existió en el territorio griego 54 00:05:36,000 --> 00:05:41,220 una lengua griega unificada, un solo tipo de griego, una sola lengua griega 55 00:05:41,220 --> 00:05:46,300 en el siglo III esos diferentes dialectos digamos que se unifican 56 00:05:46,300 --> 00:05:50,480 y dan lugar a la koiné, koiné significa lengua común 57 00:05:50,480 --> 00:05:55,000 pero hasta ese momento, hasta el siglo III se distinguían en Grecia 58 00:05:55,000 --> 00:06:02,339 cuatro dialectos, el arcadio-chipriota, el eólico, el dórico y el griego del noroeste 59 00:06:02,339 --> 00:06:07,959 y el jónico-ático. Aquí tenéis en este mapa donde se hablaba cada uno de ellos. 60 00:06:08,459 --> 00:06:12,680 Nosotros en este curso vamos a estudiar el dialecto jónico-ático, 61 00:06:13,319 --> 00:06:19,319 que es el que se hablaba en las islas del mar Egeo, en la región del Ática, 62 00:06:19,319 --> 00:06:26,639 en parte de Asia Menor también, y es el griego el dialecto en el que se escribieron las obras literarias, 63 00:06:27,019 --> 00:06:32,740 la filosofía, la historiografía, y es por tanto el que vamos a estudiar en este curso. 64 00:06:37,870 --> 00:06:44,569 Después del griego de la Coyne, la lengua griega siguió avanzando 65 00:06:45,230 --> 00:06:49,569 y se distinguió también la etapa del griego del cristianismo, 66 00:06:49,569 --> 00:06:52,569 del griego en el que se escribió el Nuevo Testamento, 67 00:06:53,569 --> 00:07:06,829 aunque tenía una influencia muy importante del hebreo, y actualmente tenemos que hablar del griego que se habla ahora mismo. 68 00:07:07,089 --> 00:07:11,810 El griego que se habla ahora mismo es el que deriva de ese griego que nosotros estudiaremos en clase, 69 00:07:11,930 --> 00:07:19,990 es el que deriva del siglo V a.C. En la actualidad los griegos distinguen dos formas de lengua, 70 00:07:19,990 --> 00:07:27,189 la lengua que llaman limpia, la kazeusa, que es la que se utiliza fundamentalmente en documentos oficiales, 71 00:07:27,670 --> 00:07:35,129 y la lengua popular, la lengua dimotiquí, que es la lengua hablada y que hoy en día ha adquirido ya la categoría de lengua oficial. 72 00:07:36,189 --> 00:07:41,769 Los griegos de la época moderna son conscientes de hablar básicamente el mismo griego que en la época clásica. 73 00:07:41,769 --> 00:07:49,449 La diferencia entre ambos es similar a la que puede existir entre el castellano actual y el del poema del Mioci. 74 00:07:49,990 --> 00:08:08,069 Con este primer tema ya hemos introducido la lengua griega, hemos visto su origen, de dónde procede, procede del hino europeo, al igual que el latín, y hemos repasado también que hasta el siglo III a.C. se hablaban en el territorio griego diferentes dialectos. 75 00:08:08,069 --> 00:08:26,569 El más importante de ellos desde el punto de vista literario es el jónico ático y es el griego que nosotros estudiaremos, el griego jónico ático del siglo V a.C., que es la época dorada, la época de mayor esplendor literario del mundo griego.