1 00:00:09,259 --> 00:00:33,320 El recreo, 30 minutos de relax, música y sorpresas en Radio Los Castillos, tu radio. 2 00:00:42,060 --> 00:00:45,899 Buenos días a todos y bienvenidos a Radio Los Castillos, ya sabéis, vuestra radio, 3 00:00:45,899 --> 00:00:53,460 La radio del Instituto, aquí en Alcorcón, retransmitiendo en directo hoy, que es día 6 de octubre, ¿verdad, Ernesto? 4 00:00:53,600 --> 00:00:54,100 ¿Qué día es? 5 00:00:54,159 --> 00:00:56,570 Pues sí, deriva, no va a... 6 00:00:56,570 --> 00:00:59,250 Sí, sí. A ver, no, no, espera, que los micrófonos están cerrados. 7 00:00:59,270 --> 00:01:04,390 Ahora, ahora, ahora me escucho, ahora me escucho. Pues sí, un día caluroso para ser 6 de octubre, octubre 6. 8 00:01:05,250 --> 00:01:09,010 Pero un momentito, estamos hablando nosotros. Antonella, eres tú la que manda, di algo. 9 00:01:09,209 --> 00:01:11,549 ¿Qué, qué, qué? O sea, presenta, ¿dónde estamos? Lo primero. 10 00:01:11,549 --> 00:01:21,290 Estamos aquí en Radio Los Castillos como siempre y hoy es un día especial ya que hoy tenemos a la Radio Copé aquí grabándonos en directo y pues nada, aquí 11 00:01:21,290 --> 00:01:26,790 Una de las grandes emisoras que hoy tenemos el gusto de tener aquí con nosotros unos invitados 12 00:01:26,790 --> 00:01:33,909 Así que bueno, nosotros seguimos nuestro programa de radio, con nosotros tenemos a Antonella y tenemos también a Luna 13 00:01:33,909 --> 00:01:34,870 Hola Luna, ¿cómo estás? 14 00:01:35,150 --> 00:01:36,469 Hola a todos, sí, estoy bien 15 00:01:36,469 --> 00:01:37,950 Estás bien, se te ve bien 16 00:01:37,950 --> 00:01:41,530 Luna es nuestra pocas palabras, le llamamos 17 00:01:41,530 --> 00:01:45,670 Y tenemos a nuestro experto en videojuegos, al gran Freddy, ¿cómo estás Freddy? 18 00:01:45,950 --> 00:01:46,730 Hola, muy bien 19 00:01:46,730 --> 00:01:48,989 Gamer, gamer number one 20 00:01:48,989 --> 00:01:52,530 ¿Cómo va todo por el mundo de Five Nights at Freddy's? 21 00:01:53,010 --> 00:01:57,310 Bien, de momento bien, se nos acaban de revelar otros ocho trailers nuevos, pero bueno 22 00:01:57,310 --> 00:02:01,329 ¿Y qué tal, algo nuevo? ¿Alguna cosa que te haya sorprendido en los trailers? 23 00:02:01,950 --> 00:02:02,870 ¿O nos lo dejas para después? 24 00:02:03,129 --> 00:02:04,209 Para después, para después 25 00:02:04,209 --> 00:02:06,890 Bueno, y en la técnica, por supuesto, el gran Luis, ¿cómo estás Luis? 26 00:02:07,329 --> 00:02:10,729 Hola, estoy bastante bien, aquí, como siempre 27 00:02:10,729 --> 00:02:12,770 Muy bien, pues a la técnica 28 00:02:12,770 --> 00:02:15,270 Ahora lo que vamos a hacer va a ser poner un poquito de música 29 00:02:15,270 --> 00:02:17,569 Y luego pues comentaremos algunas cosas 30 00:02:17,569 --> 00:02:18,590 Pero hay que decir una cosa 31 00:02:18,590 --> 00:02:20,189 Y es lo que decimos todos los viernes 32 00:02:20,189 --> 00:02:22,789 Hoy es... ¡Viernes! 33 00:02:24,129 --> 00:02:26,090 ¿Qué música vas a poner? 34 00:02:27,050 --> 00:02:27,750 Algo raro 35 00:02:27,750 --> 00:02:29,569 Algo raro de un videojuego, como si lo viera 36 00:02:29,569 --> 00:02:30,409 No, no 37 00:02:30,409 --> 00:02:31,710 Creo que no, ¿eh? 38 00:02:31,710 --> 00:02:33,569 Voy a poner, cuando estuve aquí en la radio 39 00:02:33,569 --> 00:02:35,750 Mi primer año, pues esta canción, Nacho, no sé si... 40 00:02:35,750 --> 00:02:37,490 ¿Cómo se llama la canción? 41 00:02:38,430 --> 00:02:40,009 Boulevard of Broken Dreams de Green Day 42 00:02:40,009 --> 00:02:41,349 Muy buena lección 43 00:02:41,349 --> 00:02:43,889 En Radio Los Castillos 44 00:02:43,889 --> 00:02:46,330 Tu radio, retransmitiendo en directo 45 00:02:46,330 --> 00:02:48,030 Desde Alcorcón y parte del universo 46 00:02:48,030 --> 00:02:49,810 Y ya en internet, ya en internet 47 00:02:49,810 --> 00:02:50,449 Luego os lo cuento 48 00:02:50,449 --> 00:02:52,969 Dale a la música Luis 49 00:02:52,969 --> 00:02:53,889 Venga, hasta ahora 50 00:02:53,889 --> 00:04:23,480 Bueno, pues seguimos aquí en Radio Los Castillos 51 00:04:23,480 --> 00:04:24,319 Retransmitiendo 52 00:04:24,319 --> 00:04:26,819 Bueno, pues nos has dejado un poco con la miel en la boca 53 00:04:26,819 --> 00:04:28,199 Aunque han venido más invitados 54 00:04:28,199 --> 00:04:29,720 Tenemos más invitados aquí hoy 55 00:04:29,720 --> 00:04:32,920 Tenemos a nuestra experta en el mundo 56 00:04:32,920 --> 00:04:33,759 Otaku 57 00:04:33,759 --> 00:04:36,100 ¿Qué tal, Siao? ¿Cómo estás? Bienvenida 58 00:04:36,100 --> 00:04:36,819 ¿Que has estado malita? 59 00:04:37,180 --> 00:04:39,339 Sí, la verdad es que sí, pero por suerte ya estoy mejor 60 00:04:39,339 --> 00:04:40,699 Puedo estar aquí para este día 61 00:04:40,699 --> 00:04:42,660 Así que un gusto volver a veros a todos 62 00:04:42,660 --> 00:04:45,939 ¿Qué tal? Y también tenemos a Sandra, ¿no? 63 00:04:46,120 --> 00:04:47,240 ¿Cómo estás, Sandra? ¿Qué tal? 64 00:04:47,339 --> 00:04:49,519 Tú también eres... Tú eres de las mayores 65 00:04:49,519 --> 00:04:50,199 Sí, sí 66 00:04:50,199 --> 00:04:52,319 Porque tenemos invitados aquí de... 67 00:04:52,319 --> 00:04:53,180 De todas las edades 68 00:04:53,180 --> 00:04:55,699 Bueno, ¿qué tal? ¿Cómo estás? 69 00:04:56,199 --> 00:04:58,000 Saturada, demasiados trabajos 70 00:04:58,000 --> 00:04:59,660 Bueno, eso es el bachillerato 71 00:04:59,660 --> 00:05:01,459 Si quieres llegar a alguna parte, pues ya sabes 72 00:05:01,459 --> 00:05:02,860 Todo cuesta 73 00:05:02,860 --> 00:05:07,480 Y también tenemos a otro clásico de la radio, que estuvo aquí desde el primer año, desde el primer día. 74 00:05:07,600 --> 00:05:08,199 Aya, ¿cómo estás? 75 00:05:08,639 --> 00:05:09,560 Bien, gracias. 76 00:05:10,980 --> 00:05:14,120 Bueno, pues vamos a seguir hoy con el programa de radio, con el programa de radio normal. 77 00:05:14,500 --> 00:05:17,060 Así que estamos un poco... ¿Tú conoces Xiao? 78 00:05:17,800 --> 00:05:18,060 Dime. 79 00:05:18,160 --> 00:05:29,399 ¿Tú conoces el videojuego este que tanto está llamando la atención y que es un experto nuestro Brian Freddys, el Five Nights at Freddy's? 80 00:05:29,420 --> 00:05:29,899 ¿Tú lo conoces? 81 00:05:29,899 --> 00:05:33,819 Por supuestísimo que lo conozco, si estuvimos un día hablando únicamente de eso 82 00:05:33,819 --> 00:05:36,819 Madre mía, a mí es que se me mezclan los videojuegos 83 00:05:36,819 --> 00:05:39,300 Yo es que creo que es de otra generación, sinceramente 84 00:05:39,300 --> 00:05:43,839 Pues parece que han emitido, como decías, Freddy, ¿cuántos...? 85 00:05:43,839 --> 00:05:45,100 Ocho nuevos trailers 86 00:05:45,100 --> 00:05:47,060 ¿Y qué tal? ¿Ha habido algo nuevo, algo diferente? 87 00:05:47,160 --> 00:05:48,360 Porque se va a hacer la película, ¿no? 88 00:05:48,519 --> 00:05:49,040 Sí, sí 89 00:05:49,040 --> 00:05:49,399 Está hecha 90 00:05:49,399 --> 00:05:52,240 ¿Cuándo la van a emitir? 91 00:05:53,720 --> 00:05:54,120 Pues... 92 00:05:54,120 --> 00:05:55,060 El 27, ¿no? 93 00:05:55,240 --> 00:05:58,579 No sé si era el 27 o habían aplazado la fecha en España el 2 de noviembre 94 00:05:58,579 --> 00:05:59,939 3 de noviembre España 95 00:05:59,939 --> 00:06:02,519 26 de octubre en Estados Unidos 96 00:06:02,519 --> 00:06:04,279 Y la gente está flipando 97 00:06:04,279 --> 00:06:05,699 Con ello 98 00:06:05,699 --> 00:06:08,439 Pero yo alucino porque van a hacer una película 99 00:06:08,439 --> 00:06:10,399 A partir de un videojuego 100 00:06:10,399 --> 00:06:11,759 Pero hombre, si eso se ha hecho 101 00:06:11,759 --> 00:06:13,139 Hay videojuegos 102 00:06:13,139 --> 00:06:15,160 Vamos Ernesto, por favor 103 00:06:15,160 --> 00:06:18,300 Pero no me digas Tron 104 00:06:18,300 --> 00:06:19,579 Pero hay Tomb Raider 105 00:06:19,579 --> 00:06:22,160 Hay muchísimos 106 00:06:22,160 --> 00:06:23,100 La de Mario Bros también 107 00:06:23,100 --> 00:06:25,639 ¿Cuándo fue Super Mario Bros? 108 00:06:25,699 --> 00:06:27,339 Luis me dice, ¿cuándo fue la de Super Mario Bros? 109 00:06:27,360 --> 00:06:27,699 Hace poco 110 00:06:27,699 --> 00:06:29,540 Sí, hace poco, unos meses 111 00:06:29,540 --> 00:06:30,939 Pero no fue, ¿no? 112 00:06:31,040 --> 00:06:33,000 Madre mía, Ernesto, dime 113 00:06:33,000 --> 00:06:35,480 Nacho, ¿sabías que en 1900 114 00:06:35,480 --> 00:06:37,199 algo, tirando ya 115 00:06:37,199 --> 00:06:38,420 1900 algo, o sea 116 00:06:38,420 --> 00:06:41,459 te recuerdo que el primer videojuego es de 1960 117 00:06:41,459 --> 00:06:43,240 así que... No, pero 1900 118 00:06:43,240 --> 00:06:45,079 tirando ya casi al siglo XXI 119 00:06:45,079 --> 00:06:47,459 sacaron una película basada en 120 00:06:47,459 --> 00:06:49,040 Mario Bros. Sí, lo sé, lo sé 121 00:06:49,040 --> 00:06:51,019 Yo estaba allí, iba al cine 122 00:06:51,019 --> 00:06:53,339 y tenía menos canas, pero sí 123 00:06:53,339 --> 00:06:55,420 yo estaba allí y lo sé, hicieron de 124 00:06:55,420 --> 00:06:57,579 Mario Bros. y en una... ¿Cómo la llamáis 125 00:06:57,579 --> 00:06:59,600 vosotros. Aruana Life Action le llamáis cuando 126 00:06:59,600 --> 00:07:01,160 son personas reales. Sí, sí. 127 00:07:01,420 --> 00:07:03,439 Bueno, bueno, y ya para cumplir el equipo ha venido 128 00:07:03,439 --> 00:07:05,660 Lynn. ¿Cómo estás, Lynn? Bien, es que 129 00:07:05,660 --> 00:07:07,579 acabo de hacer un examen de matemáticas. 130 00:07:08,040 --> 00:07:09,680 ¿Y qué tal? ¿Cómo te ha salido? ¿A ti las matas se te dan bien? 131 00:07:09,699 --> 00:07:11,579 Sí, me ha salido bien, la verdad. Te ha salido bien. 132 00:07:11,899 --> 00:07:13,420 Bueno, pues venga, vamos a ver. 133 00:07:13,560 --> 00:07:16,040 ¿Qué novedades has visto en los videojuegos? 134 00:07:16,860 --> 00:07:17,860 Cuéntanos, Freddy. 135 00:07:18,279 --> 00:07:19,800 ¿Qué novedades has visto? ¿Qué has 136 00:07:19,800 --> 00:07:21,720 visto que te ha llamado la atención que vas a ver 137 00:07:21,720 --> 00:07:23,800 en la película? ¿Qué tienes ganas? Lo que he visto 138 00:07:23,800 --> 00:07:25,639 en los nuevos trailers es Mike corriendo 139 00:07:25,639 --> 00:07:27,439 por los pasillos 140 00:07:27,439 --> 00:07:29,740 internos, cojeando y Foxy 141 00:07:29,740 --> 00:07:31,379 detrás de él. Bien. 142 00:07:32,319 --> 00:07:33,620 ¿Y eso te ha 143 00:07:33,620 --> 00:07:35,639 producido malestar? 144 00:07:36,180 --> 00:07:37,259 ¿Contento? ¿Alboroto? 145 00:07:38,000 --> 00:07:39,819 Porque yo pensaba que en esa escena iba a salir 146 00:07:39,819 --> 00:07:41,300 Spring Bonnie, pero no ha salido Foxy. 147 00:07:41,319 --> 00:07:43,699 No ha salido Spring Bolly. Lo siento mucho, lo siento 148 00:07:43,699 --> 00:07:45,920 por ti y por los fans de Spring Bolly. 149 00:07:46,339 --> 00:07:47,600 ¿Quién es Spring Bolly? 150 00:07:47,879 --> 00:07:49,720 ¡Bien! Pero bueno, seguimos adelante con 151 00:07:49,720 --> 00:07:51,720 la radio. Vale. Y vamos a 152 00:07:51,720 --> 00:07:53,620 hablar también de cómo está yendo este 153 00:07:53,620 --> 00:07:55,620 mes. Sandra, ¿qué te han mandado? 154 00:07:55,620 --> 00:07:57,699 que estás hecha polvo. Estás muy cansada 155 00:07:57,699 --> 00:07:59,779 ¿Por qué? Pues fíjate, nos ha mandado 156 00:07:59,779 --> 00:08:01,500 muchas tareas solamente para el lunes 157 00:08:01,500 --> 00:08:03,060 y el martes. Tengo que hacer como... 158 00:08:03,060 --> 00:08:05,480 Vamos a ver, ¿qué profesores mandan tareas los fines de semana? 159 00:08:05,600 --> 00:08:06,319 Ernesto, ¿tú eres de esos? 160 00:08:07,180 --> 00:08:09,160 Yo no, los míos todos prácticos, los de la FP, 161 00:08:09,420 --> 00:08:11,240 todos así aquí. Mentira, Ernesto es de 162 00:08:11,240 --> 00:08:12,939 mandarlos para el mismo día, que es diferente. 163 00:08:13,899 --> 00:08:15,420 Lo tienes que colgar esa tarde, ¿no? 164 00:08:15,699 --> 00:08:17,180 A las siete antes de que eches la siesta. 165 00:08:17,339 --> 00:08:18,560 Eso siempre es... 166 00:08:18,560 --> 00:08:21,399 Bueno, o sea, ¿que el lunes 167 00:08:21,399 --> 00:08:22,779 y el martes de qué son los trabajos? 168 00:08:22,939 --> 00:08:25,180 De historia... ¿Cómo se llaman tus profesores? 169 00:08:25,620 --> 00:08:27,519 No sé si está permitido decirlo 170 00:08:27,519 --> 00:08:30,220 Está permitido decirlo porque le vamos a decir algo en antena 171 00:08:30,220 --> 00:08:31,959 Pues Diana, de historia 172 00:08:31,959 --> 00:08:33,580 Pero Diana, Diana 173 00:08:33,580 --> 00:08:35,720 ¿Cómo manda el deberes el fin de semana, Diana? 174 00:08:35,840 --> 00:08:37,340 Por favor, esto es intolerable 175 00:08:37,340 --> 00:08:40,379 También está, yo qué sé, tenemos Patricia en inglés 176 00:08:40,379 --> 00:08:41,759 Patricia también el fin de semana 177 00:08:41,759 --> 00:08:43,100 La tenemos en inglés también 178 00:08:43,100 --> 00:08:44,139 Lidia en sistemas 179 00:08:44,139 --> 00:08:45,379 Mucha gente 180 00:08:45,379 --> 00:08:48,620 Sí, bueno, a Lidia la conozco en la directora 181 00:08:48,620 --> 00:08:50,919 Así que cuidado con lo que decimos ahora 182 00:08:50,919 --> 00:08:52,120 Que nos corta la emisión 183 00:08:52,120 --> 00:08:54,379 Bueno, Freddy, vamos a poner un poco de música 184 00:08:54,379 --> 00:08:55,679 Para relajar un poquito el ambiente 185 00:08:55,679 --> 00:08:56,240 ¿Qué vas a poner? 186 00:08:56,840 --> 00:08:58,580 Voy a poner una que tú has escuchado hace poco 187 00:08:58,580 --> 00:08:59,720 Y que te encantó mucho 188 00:08:59,720 --> 00:09:00,759 A ver si es verdad 189 00:09:00,759 --> 00:09:02,000 A ver si confirmo 190 00:09:02,000 --> 00:09:04,039 Escape from the City 191 00:09:04,039 --> 00:09:05,759 Escape from the City 192 00:09:05,759 --> 00:09:06,080 ¿De quién? 193 00:09:06,480 --> 00:09:07,519 De Sega Sound 194 00:09:07,519 --> 00:09:08,919 Muy bien, pues Escape from the... 195 00:09:08,919 --> 00:09:09,940 ¡Ah, se ha molado muchísimo! 196 00:09:10,139 --> 00:09:10,740 ¡Pues sí, pola, pola! 197 00:09:11,299 --> 00:09:12,500 Bueno, ¿dónde estamos, Lin? 198 00:09:12,580 --> 00:09:13,059 ¿Dónde estamos? 199 00:09:13,480 --> 00:09:14,919 Radio Los Castillos 200 00:09:14,919 --> 00:09:15,919 Tu radio 201 00:09:15,919 --> 00:09:18,159 Retransmitiendo en directo 202 00:09:18,159 --> 00:09:18,919 Desde Alcorcón 203 00:09:18,919 --> 00:09:20,539 ¡Y ya por internet en la mediateca! 204 00:09:20,659 --> 00:09:21,000 ¡Qué bien! 205 00:09:21,120 --> 00:09:21,919 Y parte de Universo 206 00:09:21,919 --> 00:09:23,019 ¡Ah, sí, es verdad! 207 00:09:23,179 --> 00:09:23,799 ¡Madre mía, qué fatal! 208 00:09:23,799 --> 00:11:48,009 Bueno pues aquí seguimos 209 00:11:48,009 --> 00:11:50,230 Porque ya sabéis, vamos a alejarnos un poco de Enrico 210 00:11:50,230 --> 00:11:51,730 Porque hoy es 211 00:11:51,730 --> 00:11:53,169 ¡Viernes! 212 00:11:54,009 --> 00:11:59,029 Vale, pues lo que hoy, además, ya se ha ido Freddy, Antonella y Luna 213 00:11:59,029 --> 00:12:04,450 Y han quedado con nosotros, pues Siaos, Sandra, Aya, Lin 214 00:12:04,450 --> 00:12:07,730 Y tenemos un súper invitado, que es Miguel Ángel 215 00:12:07,730 --> 00:12:09,230 Miguel Ángel, que es la segunda vez que viene a la radio 216 00:12:09,230 --> 00:12:10,370 ¿Cómo estás, Miguel? ¿Qué tal? 217 00:12:10,690 --> 00:12:11,590 Pues muy bien 218 00:12:11,590 --> 00:12:13,830 ¿Cómo estás? ¿Tú de qué curso eras? Que no me acuerdo 219 00:12:13,830 --> 00:12:15,330 Primero de jardinería 220 00:12:15,330 --> 00:12:16,669 Primero de jardinería 221 00:12:16,669 --> 00:12:19,470 Bueno, ¿y qué tal? Que has venido con el mono, además 222 00:12:19,470 --> 00:12:20,769 Vienes disfrazado de jardinero, ¿no? 223 00:12:20,769 --> 00:12:23,610 No, vengo con la ropa porque luego me vuelvo a tocar 224 00:12:23,610 --> 00:12:24,750 Luego te vuelve a tocar 225 00:12:24,750 --> 00:12:26,690 Bueno, ¿y qué tal? ¿Qué estás haciendo ahora en el jardín? 226 00:12:26,809 --> 00:12:28,850 Cuidado con la lluvia, me parece que está lloviendo mucho abajo, ¿no? 227 00:12:29,470 --> 00:12:32,690 Eh, no, estamos preparando ya el invernadero 228 00:12:32,690 --> 00:12:34,169 Ah, no lo sabía 229 00:12:34,169 --> 00:12:35,950 ¿Y qué tal? ¿Cómo lo llevas? ¿Te gusta? 230 00:12:36,450 --> 00:12:36,789 Sí 231 00:12:36,789 --> 00:12:39,490 Sí, bueno, di algo más, que es lo que más te gusta 232 00:12:39,490 --> 00:12:41,649 Que esto es la radio, no puedes utilizar monos y lavos 233 00:12:41,649 --> 00:12:46,289 Sí, pues lo que más me gusta es limpiar algunas cosas que hay por allí 234 00:12:46,289 --> 00:12:47,889 Lo único que hay muchas arañas 235 00:12:47,889 --> 00:12:48,750 A ver, a ver, a ver, a ver 236 00:12:48,750 --> 00:12:50,269 Me estás diciendo que un chico... ¿Qué edad tienes? 237 00:12:50,769 --> 00:12:52,129 17 años 238 00:12:52,129 --> 00:12:53,850 A ver, me está diciendo que un chico de 17 años 239 00:12:53,850 --> 00:12:55,909 Lo que más le gusta hacer en el instituto es limpiar 240 00:12:55,909 --> 00:12:57,590 Eso es lo que has dicho 241 00:12:57,590 --> 00:12:59,370 Sí 242 00:12:59,370 --> 00:13:01,590 Madre mía, Dios mío, menos mal 243 00:13:01,590 --> 00:13:03,830 España está llena de gente joven maravillosa como tú 244 00:13:03,830 --> 00:13:06,309 Bueno, pues ha venido otra invitada más 245 00:13:06,309 --> 00:13:07,889 Otro clásico de la radio 246 00:13:07,889 --> 00:13:09,629 Ven para acá, Lucía, ven para acá 247 00:13:09,629 --> 00:13:11,450 No, ven para acá, ven para acá, tú vente conmigo 248 00:13:11,450 --> 00:13:13,769 Ven para acá que vamos a compartir micrófono 249 00:13:13,769 --> 00:13:14,909 Lucía 250 00:13:14,909 --> 00:13:16,850 Tengo que decir que junto con Aya 251 00:13:16,850 --> 00:13:19,190 Son las voces más bonitas de la radio 252 00:13:19,190 --> 00:13:20,610 ¿Cómo estás, Lucía? 253 00:13:20,769 --> 00:13:21,950 Hola, bien, ¿y tú? 254 00:13:22,490 --> 00:13:25,950 Pues mira, que tenemos aquí, que ha venido invitados de la COPE a vernos hacer el programa. 255 00:13:26,269 --> 00:13:28,309 Así que, ¿qué te parece? Vamos a ser famosos. 256 00:13:28,669 --> 00:13:31,529 Ay, qué bien. Hola a todos. Muchos besos. 257 00:13:31,730 --> 00:13:35,850 Bueno, ¿cómo fueron nuestros comienzos? Porque tú estuviste aquí conmigo cuando yo no sabía qué cara tenía ella, 258 00:13:35,929 --> 00:13:37,090 porque empezamos con mascarilla. 259 00:13:37,909 --> 00:13:41,289 Entonces empezamos aquí y ¿cómo fue? ¿Te acuerdas cómo fueron los comienzos? 260 00:13:41,389 --> 00:13:43,409 ¿Cómo era antes de que tuviéramos el equipo y todo esto? 261 00:13:43,649 --> 00:13:48,750 Bueno, pues esto era una mesa con micrófonos y la mesa de... 262 00:13:48,750 --> 00:13:51,070 Pero era muy chiquitita la que teníamos antes, la mesa de mezclas, ¿te acuerdas? 263 00:13:51,250 --> 00:13:55,669 Sí, es verdad, pero esto empezó a mejorar y vamos, esto parece mucho más profesionales. 264 00:13:56,070 --> 00:14:02,370 Sí, bueno, y la verdad es que los chicos al principio en los primeros cursos de la ESO, pues les gusta mucho venir, 265 00:14:02,509 --> 00:14:05,870 pero luego como pasó Aya, Aya estaba aquí todos los días, al principio, ¿te acuerdas Aya? 266 00:14:06,429 --> 00:14:08,009 Tú pasabas aquí los recreos todos, ¿a que sí? 267 00:14:08,250 --> 00:14:09,110 Porque no tenía amigos. 268 00:14:10,669 --> 00:14:16,710 Claro, a veces pasa que los alumnos que no les gusta estar al recreo vienen a la radio y están con nosotros, 269 00:14:16,710 --> 00:14:18,870 Pero luego, claro, ahora ya no oyenes tanto, ¿no? 270 00:14:19,350 --> 00:14:19,649 No 271 00:14:19,649 --> 00:14:23,090 Vamos a ver, Aya, llevas cuatro años en la radio 272 00:14:23,090 --> 00:14:26,250 ¿Cómo te voy a decir que no puedes decir no y callarte? 273 00:14:26,350 --> 00:14:27,190 ¿Tienes que decir algo? 274 00:14:27,629 --> 00:14:29,330 Que no, que no vengo mucho 275 00:14:29,330 --> 00:14:31,049 Que ya tengo amigos 276 00:14:31,049 --> 00:14:33,129 Pues ya sí 277 00:14:33,129 --> 00:14:35,269 Vale, entonces ya tienes amigos 278 00:14:35,269 --> 00:14:37,769 Pues mandales un saludo a tus amigos que te están escuchando en el patio 279 00:14:37,769 --> 00:14:38,750 Espero 280 00:14:38,750 --> 00:14:40,149 Bueno, no se escucha muy alto 281 00:14:40,149 --> 00:14:43,190 No, porque, a ver, hemos tenido un problema con los cables 282 00:14:43,190 --> 00:14:45,509 En el patio no se escucha mucho 283 00:14:45,509 --> 00:14:48,549 Y voy a decirlo así, muy flojito 284 00:14:48,549 --> 00:14:50,649 Algunos vecinos se han quejado 285 00:14:50,649 --> 00:14:52,330 Pues no hay 286 00:14:52,330 --> 00:14:53,149 Ya, ya 287 00:14:53,149 --> 00:14:55,990 Ya, no entiendo por qué 288 00:14:55,990 --> 00:14:57,909 Pues no vivir delante de un colegio 289 00:14:57,909 --> 00:14:59,409 No, ya, bueno, ellos no lo eligieron 290 00:14:59,409 --> 00:15:01,309 Bueno, sí, no lo sé 291 00:15:01,309 --> 00:15:04,269 El caso es que, bueno, pues hemos bajado un poquito 292 00:15:04,269 --> 00:15:06,450 Pero sí que tenemos algunos problemas con la megafonía del patio 293 00:15:06,450 --> 00:15:08,129 Y lo estamos arreglando, ¿de acuerdo? 294 00:15:08,549 --> 00:15:10,450 Así que no se oye mucho, pero sí que se oye 295 00:15:10,450 --> 00:15:12,669 En la recepción y dentro del edificio sí que se oye bien 296 00:15:12,669 --> 00:15:14,830 Pero es que dentro del edificio 297 00:15:14,830 --> 00:15:16,990 no nos dejan estar. Bueno, ahí 298 00:15:16,990 --> 00:15:18,789 delante de la cafetería sí, ahí se escucha muy bien. 299 00:15:19,210 --> 00:15:20,690 Bueno, y además lo podéis escuchar en internet, 300 00:15:20,870 --> 00:15:23,009 en la Mediateca. Si os vais y buscáis 301 00:15:23,009 --> 00:15:25,090 Radio de los Castillos en la Mediateca de EducaMadrid, 302 00:15:25,549 --> 00:15:26,889 allí estamos retransmitiendo en directo 303 00:15:26,889 --> 00:15:28,730 y luego ya lo colgaremos pues grabado. 304 00:15:29,309 --> 00:15:30,710 Aquí lo tenéis. Luis, ¿cómo 305 00:15:30,710 --> 00:15:32,850 va la retransmisión? Bien, 306 00:15:33,029 --> 00:15:34,769 va bien. Va bien. A ver, ¿qué es que 307 00:15:34,769 --> 00:15:35,789 no os enseño nada de la radio? 308 00:15:36,649 --> 00:15:37,470 ¿Di algo más? 309 00:15:38,669 --> 00:15:40,789 Pues que parece que todo funciona bien. 310 00:15:41,529 --> 00:15:42,850 Vale, bueno, que sepáis 311 00:15:42,850 --> 00:15:45,129 es que si no fuera por Luis, esto no funcionaría 312 00:15:45,129 --> 00:15:46,929 porque él sabe mil veces más de técnica 313 00:15:46,929 --> 00:15:48,610 de radio que yo. Bueno, Sandra, 314 00:15:48,870 --> 00:15:50,830 vas a poner a... Bueno, y también quiero presentaros 315 00:15:50,830 --> 00:15:52,789 a Lynn, ya que está aquí. Lynn es una persona 316 00:15:52,789 --> 00:15:54,669 que para nosotros es muy importante 317 00:15:54,669 --> 00:15:56,789 porque es, bueno, aparte de su 318 00:15:56,789 --> 00:15:58,669 gran inteligencia y que es una persona estupenda y una 319 00:15:58,669 --> 00:16:00,789 gran estudiante, viene de 320 00:16:00,789 --> 00:16:02,470 Vietnam, ¿era, no? 321 00:16:02,809 --> 00:16:04,789 Sí. ¿Tu familia es 322 00:16:04,789 --> 00:16:06,009 de Vietnam? Sí, también. 323 00:16:06,549 --> 00:16:08,590 De acuerdo. Y bueno, estuvo aquí 324 00:16:08,590 --> 00:16:10,529 desde el primer día, ¿verdad, Lynn? ¿Cómo te ha ido a ti la radio 325 00:16:10,529 --> 00:16:12,529 con nosotros? Bueno, pues me lo llevo 326 00:16:12,529 --> 00:16:14,789 muy bien, acabo de 327 00:16:14,789 --> 00:16:16,570 mudar aquí el año pasado 328 00:16:16,570 --> 00:16:18,690 así que no tenía muchos amigos 329 00:16:18,690 --> 00:16:20,710 y he conocido a muchos amigos 330 00:16:20,710 --> 00:16:22,169 aquí, he conocido a Nacho 331 00:16:22,169 --> 00:16:24,269 y bueno, pues me siento 332 00:16:24,269 --> 00:16:26,549 muy agradecida por todo 333 00:16:26,549 --> 00:16:28,789 y se ha apuntado 334 00:16:28,789 --> 00:16:30,730 a ajedrez también, que estuvo el otro día 335 00:16:30,730 --> 00:16:32,009 para aprender ajedrez 336 00:16:32,009 --> 00:16:34,490 pero es que el talento que tiene 337 00:16:34,490 --> 00:16:36,690 Lin para las matemáticas, el ajedrez 338 00:16:36,690 --> 00:16:38,809 y las ciencias, no es normal 339 00:16:38,809 --> 00:16:40,370 no es normal Ernesto, tenemos 340 00:16:40,370 --> 00:16:42,370 un coquito. Bueno, Sandra, 341 00:16:42,470 --> 00:16:44,610 ¿qué música nos vas a poner? Pues de hecho no voy a poner 342 00:16:44,610 --> 00:16:46,370 la Yola, la va a poner aquí Siao, 343 00:16:46,509 --> 00:16:48,070 así que Siao, ¿qué vas a ponernos? 344 00:16:48,330 --> 00:16:50,409 Bueno, a ver, cuidado con Siao, que nos pone unas fricadas. 345 00:16:50,450 --> 00:16:52,610 No, no. De hecho, 346 00:16:52,789 --> 00:16:54,610 mi grupo favorito, el que te dije que hace 347 00:16:54,610 --> 00:16:55,929 exactamente 11 horas 348 00:16:55,929 --> 00:16:58,389 y 33 minutos, 349 00:16:58,529 --> 00:17:00,049 perdón, que se me había trabado la lengua, 350 00:17:00,490 --> 00:17:02,330 han sacado su nueva canción 351 00:17:02,330 --> 00:17:04,589 que se llama Normal People Thinks, 352 00:17:04,589 --> 00:17:06,549 que, bueno, pues el grupo, a lo mejor hay gente 353 00:17:06,549 --> 00:17:08,190 que lo conoce, a lo mejor hay gente que no, 354 00:17:08,190 --> 00:17:10,390 es Lovejoy, así que 355 00:17:10,390 --> 00:17:12,450 espero que os guste y que la podáis 356 00:17:12,450 --> 00:17:14,529 disfrutar igual que yo. Bien, ¿dónde 357 00:17:14,529 --> 00:17:16,789 estamos, Lin? En Radio de los Castillos 358 00:17:16,789 --> 00:17:17,690 Tu radio 359 00:17:17,690 --> 00:17:19,849 Retrasmitiendo en directo 360 00:17:19,849 --> 00:17:22,750 Desde Alcorcón, parte del universo 361 00:17:22,750 --> 00:17:24,349 Ahí está, y en internet también 362 00:18:08,109 --> 00:19:14,220 ¡Suscríbete al canal! 363 00:19:14,240 --> 00:19:47,329 Hola, bueno, ya estamos de vuelta 364 00:19:47,329 --> 00:19:49,490 Yo quiero... Bueno, ayer 365 00:19:49,490 --> 00:19:51,730 Todos nosotros, los de cuarto 366 00:19:51,730 --> 00:19:52,529 De tecnología 367 00:19:52,529 --> 00:19:55,369 Tenemos una excursión super guay 368 00:19:55,369 --> 00:19:57,450 Que... 369 00:19:57,450 --> 00:19:59,109 De Madrid Motor Student 370 00:19:59,109 --> 00:20:01,069 Que es de Fórmula 1 371 00:20:01,069 --> 00:20:02,490 ¿Y qué hicisteis? ¿Dónde fuisteis? 372 00:20:02,490 --> 00:20:05,670 En la jarama esa 373 00:20:05,670 --> 00:20:07,150 El circuito de la jarama 374 00:20:07,150 --> 00:20:09,430 El circuito de la jarama, perdón 375 00:20:09,430 --> 00:20:10,569 Es que se me ha olvidado 376 00:20:10,569 --> 00:20:12,589 Bueno, es muy divertido eso 377 00:20:12,589 --> 00:20:15,430 Néstor, tú que eres de Sevilla 378 00:20:15,430 --> 00:20:17,210 ¿Qué es eso de la jarana esa? 379 00:20:17,569 --> 00:20:18,390 ¿Cómo que la jarana? 380 00:20:18,509 --> 00:20:20,089 La jarana 381 00:20:20,089 --> 00:20:24,210 La jarana es la fiesta 382 00:20:24,210 --> 00:20:26,470 Oye, vaya jarana se montó 383 00:20:26,470 --> 00:20:28,410 O sea, que fuiste a una fiesta 384 00:20:28,410 --> 00:20:29,450 No, que va 385 00:20:29,450 --> 00:20:31,190 ¿Qué era eso, la jarana? 386 00:20:31,190 --> 00:20:33,470 El circuito de la Jarama 387 00:20:33,470 --> 00:20:35,789 Es masculino 388 00:20:35,789 --> 00:20:37,269 Es el Jarama, del río Jarama 389 00:20:37,269 --> 00:20:38,190 El circuito del Jarama 390 00:20:38,190 --> 00:20:40,970 Es un circuito de Fórmula 1 391 00:20:40,970 --> 00:20:42,329 ¿Y fuisteis allí? 392 00:20:42,769 --> 00:20:45,329 Sí, todos los de Tecnológico han ido 393 00:20:45,329 --> 00:20:47,509 Hemos pasado muy bien 394 00:20:47,509 --> 00:20:49,910 Porque nos regalan muchísimas cosas 395 00:20:49,910 --> 00:20:51,730 ¿Te han regalado un coche? 396 00:20:52,150 --> 00:20:52,769 No, ¿qué va? 397 00:20:52,910 --> 00:20:55,690 Si me regalan dos bolis y una libreta 398 00:20:55,690 --> 00:20:57,349 O sea, ahí están con coches por todos lados 399 00:20:57,349 --> 00:20:58,210 ¿Y te regalan un boli? 400 00:20:58,410 --> 00:21:01,089 No, es que hay gente que se gana 401 00:21:01,089 --> 00:21:03,190 los sorteos y tiene entradas 402 00:21:03,190 --> 00:21:05,130 a ver Fórmula 1. 403 00:21:06,029 --> 00:21:07,289 Bueno, hay gente que... 404 00:21:07,289 --> 00:21:08,970 Una preguntita, no sé si se me escucha, 405 00:21:09,009 --> 00:21:10,809 ¿se escucha esto? Que, oye, 406 00:21:11,029 --> 00:21:13,269 ya que están aquí los chicos de la radio, 407 00:21:13,789 --> 00:21:15,450 ¿qué hemos 408 00:21:15,450 --> 00:21:17,049 hecho nosotros a lo largo de todo este curso? O sea, 409 00:21:17,329 --> 00:21:18,990 no, el año pasado lo hicimos, o sea, no solamente 410 00:21:18,990 --> 00:21:20,769 nos quedamos la radio aquí 411 00:21:20,769 --> 00:21:23,089 en el Estudio de los Castillos, sino que 412 00:21:23,089 --> 00:21:25,029 salimos al exterior, ¿verdad? O sea, a ver, Sandra, 413 00:21:25,089 --> 00:21:27,009 ¿te acuerdas dónde fuimos la primera vez? Pues, que yo sepa, 414 00:21:27,049 --> 00:21:28,829 hemos hecho como dos excursiones, más o menos, 415 00:21:28,910 --> 00:21:30,809 los chicos, a... Ni más ni menos. 416 00:21:30,809 --> 00:21:31,430 En la radio 417 00:21:31,430 --> 00:21:31,829 Sí 418 00:21:31,829 --> 00:21:32,349 Fueron dos 419 00:21:32,349 --> 00:21:33,589 ¿Qué hicimos, Antonina? 420 00:21:33,690 --> 00:21:34,349 Porque yo me acuerdo 421 00:21:34,349 --> 00:21:35,970 Fuimos a una alias tecnológico 422 00:21:35,970 --> 00:21:36,690 Especial de que iba 423 00:21:36,690 --> 00:21:38,829 Sí, fuimos a la ciudad escolar 424 00:21:38,829 --> 00:21:39,009 ¿Era? 425 00:21:39,369 --> 00:21:40,150 No, eso fue luego 426 00:21:40,150 --> 00:21:41,130 Y a Alifema 427 00:21:41,130 --> 00:21:43,029 A Almero fuimos a la ciudad escolar 428 00:21:43,029 --> 00:21:44,049 Al congreso de 429 00:21:44,049 --> 00:21:44,569 Creo que era 430 00:21:44,569 --> 00:21:46,069 De líderes digitales 431 00:21:46,069 --> 00:21:46,690 Educativos 432 00:21:46,690 --> 00:21:47,210 Algo así 433 00:21:47,210 --> 00:21:47,829 Exacto 434 00:21:47,829 --> 00:21:49,329 Y allí retransmitimos en directo 435 00:21:49,329 --> 00:21:50,069 ¿Y cómo fue la experiencia? 436 00:21:50,730 --> 00:21:51,829 A mí me ha encantado 437 00:21:51,829 --> 00:21:52,710 Muchísimo, la verdad 438 00:21:52,710 --> 00:21:54,430 Hablamos con mucha gente importante 439 00:21:54,430 --> 00:21:55,009 Sí, mucho 440 00:21:55,009 --> 00:21:55,569 Un poco 441 00:21:55,569 --> 00:21:57,029 Hablamos con políticos 442 00:21:57,029 --> 00:21:57,470 Y en inglés 443 00:21:57,470 --> 00:21:58,970 Faltó la presidenta 444 00:21:58,970 --> 00:21:59,470 Pero creo que 445 00:21:59,470 --> 00:22:00,630 De la presidenta para abajo 446 00:22:00,630 --> 00:22:02,329 Hablamos con todos 447 00:22:02,329 --> 00:22:03,269 Además creo que vino 448 00:22:03,269 --> 00:22:04,589 Fue un eurodiputado 449 00:22:04,589 --> 00:22:05,910 Fue un eurodiputado 450 00:22:05,910 --> 00:22:07,609 Que le entrevistasteis en inglés 451 00:22:07,609 --> 00:22:09,569 Muy bien, ¿no? 452 00:22:09,569 --> 00:22:10,710 Y se puso chiao a hablar con ella 453 00:22:10,710 --> 00:22:11,690 Que se quedó alucinado 454 00:22:11,690 --> 00:22:12,809 Recuerdo que ese día 455 00:22:12,809 --> 00:22:14,190 No le pude hacer las dos preguntas 456 00:22:14,190 --> 00:22:14,730 Que quería 457 00:22:14,730 --> 00:22:16,250 Un día un poco triste 458 00:22:16,250 --> 00:22:17,369 Se le pasaron mucho, ¿eh? 459 00:22:17,650 --> 00:22:18,809 Teníamos a gente tan importante 460 00:22:18,809 --> 00:22:20,369 Como Microsoft de empresas 461 00:22:20,369 --> 00:22:21,269 ¿Te acuerdas, Marzo, de eso? 462 00:22:21,269 --> 00:22:22,009 Sí, sí, sí 463 00:22:22,009 --> 00:22:23,309 De Microsoft 464 00:22:23,309 --> 00:22:24,390 Y que os llevasteis todos 465 00:22:24,390 --> 00:22:25,369 También más bolis 466 00:22:25,369 --> 00:22:27,349 Sí, es verdad 467 00:22:27,349 --> 00:22:29,569 Vale, cuadernos y todo eso 468 00:22:29,569 --> 00:22:29,930 Bueno, amiga 469 00:22:29,930 --> 00:22:31,210 ¿A ti te gustaría ir a algún sitio de esos? 470 00:22:32,029 --> 00:22:32,670 Pues sí 471 00:22:32,670 --> 00:22:35,190 A ver si este año tenemos suerte y nos invitan también 472 00:22:35,190 --> 00:22:35,829 Tú te apuntas, ¿no? 473 00:22:36,410 --> 00:22:37,269 Siempre que pueda, sí 474 00:22:37,269 --> 00:22:39,509 Tú te vienes con nosotros 475 00:22:39,509 --> 00:22:42,329 Te veo que tú tienes desparpajo para hacer entrevistas 476 00:22:42,329 --> 00:22:44,029 ¿Tú crees que podrías hacer alguna entrevista chula? 477 00:22:45,829 --> 00:22:46,509 Pues ni idea 478 00:22:46,509 --> 00:22:48,230 Bueno, pues habrá que verlo 479 00:22:48,230 --> 00:22:51,130 Y también fuimos a IFEMA 480 00:22:51,130 --> 00:22:53,109 Creo que fue a... 481 00:22:53,109 --> 00:22:54,130 ¿Cómo fue aquello, Ernesto? 482 00:22:54,130 --> 00:22:55,670 Eso fue lo más chulo que he visto yo 483 00:22:55,670 --> 00:22:57,509 Qué guapada 484 00:22:57,509 --> 00:22:59,750 A ver, Lucía, espera, no nos tapamos 485 00:23:00,390 --> 00:23:03,509 Bueno, pues en el IFEMA lo que había eran como unas naves, ¿vale? 486 00:23:03,609 --> 00:23:07,410 Y había institutos que presentaban proyectos que habían hecho a lo largo del curso. 487 00:23:07,849 --> 00:23:08,630 ¿Pero proyectos de qué? 488 00:23:09,069 --> 00:23:09,849 Proyectos de ciencias. 489 00:23:10,150 --> 00:23:13,029 Por ejemplo, había unos que como que plantaban tomates con zap... 490 00:23:13,029 --> 00:23:15,910 No me acuerdo muy bien, pero eran todo experimentos así muy chulos. 491 00:23:15,910 --> 00:23:19,789 O sea, que mi abuelo con el huerto puede ir allí a un experimento de ciencias con los tomates. 492 00:23:19,990 --> 00:23:20,789 O era algo diferente. 493 00:23:21,190 --> 00:23:23,029 Creo que llevaban sensores y cosas parecidas. 494 00:23:23,109 --> 00:23:24,549 Sí, sí. O sea, era todo súper chulo. 495 00:23:24,549 --> 00:23:28,750 Y también había universidades contándote sus proyectos 496 00:23:28,750 --> 00:23:30,029 Y informando 497 00:23:30,029 --> 00:23:31,589 Pero cuéntela chicha 498 00:23:31,589 --> 00:23:33,930 La pelea de robots 499 00:23:33,930 --> 00:23:34,670 Todo eso 500 00:23:34,670 --> 00:23:37,829 El gato ese que hacía así 501 00:23:37,829 --> 00:23:39,349 Había cosas chulísimas 502 00:23:39,349 --> 00:23:40,849 En realidad virtual había también, recuerdo 503 00:23:40,849 --> 00:23:43,190 Y bueno, hicimos entrevistas 504 00:23:43,190 --> 00:23:46,289 Creo que al consejero de educación le llegamos a entrevistar 505 00:23:46,289 --> 00:23:46,829 Creo que fue 506 00:23:46,829 --> 00:23:49,849 Con tantos guardaespaldas 507 00:23:49,849 --> 00:23:51,410 Y tenía un 508 00:23:51,410 --> 00:23:52,589 Ok, mira aquí la OTAN 509 00:23:52,589 --> 00:23:54,589 No, no, fue realmente 510 00:23:54,589 --> 00:23:56,829 No digas eso 511 00:23:56,829 --> 00:23:59,269 Que estamos aquí, por favor Ernesto 512 00:23:59,269 --> 00:24:00,450 Espera, vamos a rebobinar 513 00:24:00,450 --> 00:24:01,769 Espera, espera, calla 514 00:24:01,769 --> 00:24:06,549 Vale, lo hemos borrado 515 00:24:06,549 --> 00:24:07,349 No se ha oído nada 516 00:24:07,349 --> 00:24:09,849 Así que bueno, vamos a poner un poquito de música 517 00:24:09,849 --> 00:24:12,269 Para relajar y bueno, a ver si este año nos llaman 518 00:24:12,269 --> 00:24:13,990 Yo, como tenemos aquí 519 00:24:13,990 --> 00:24:15,849 A periodistas profesionales 520 00:24:15,849 --> 00:24:16,430 A ver, cuéntanos 521 00:24:16,430 --> 00:24:19,210 Pero preséntate porque no 522 00:24:19,210 --> 00:24:21,069 Espera, espera, necesitas el micrófono 523 00:24:21,069 --> 00:24:23,190 si no se te va a oír. Soy Belén Ibañez de la Cadena 524 00:24:23,190 --> 00:24:25,029 Copa. Estoy visitando este taller que me estoy 525 00:24:25,029 --> 00:24:26,910 quedando impresionada de lo profesional 526 00:24:26,910 --> 00:24:28,789 que es. Estáis hablando de visitas. 527 00:24:29,150 --> 00:24:30,970 Os falta una visita fundamental. Tenéis 528 00:24:30,970 --> 00:24:33,009 que venir a la radio. A la radio, bueno, no voy 529 00:24:33,009 --> 00:24:34,930 a decir de verdad, porque esta es una radio 530 00:24:34,930 --> 00:24:36,950 de verdad también. Pero tenéis 531 00:24:36,950 --> 00:24:38,990 que venir a ver un programa, elegir el 532 00:24:38,990 --> 00:24:40,930 programa y vais a ver cómo se 533 00:24:40,930 --> 00:24:42,990 hace de verdad un programa. Aunque yo os digo que de verdad 534 00:24:42,990 --> 00:24:45,029 nada. Porque hacéis de verdad un 535 00:24:45,029 --> 00:24:47,150 programa, por lo que estoy viendo, el técnico de sonido, 536 00:24:47,569 --> 00:24:48,829 cómo lo estáis organizando 537 00:24:48,829 --> 00:24:50,930 y sois ya unos auténticos profesionales. 538 00:24:50,930 --> 00:24:52,450 Pero tenéis que venir a la radio 539 00:24:52,450 --> 00:24:54,849 Bueno, pues agendamos la invitación, chicos 540 00:24:54,849 --> 00:24:55,349 ¡Sí! 541 00:24:57,430 --> 00:24:58,470 Bueno, pues 542 00:24:58,470 --> 00:25:00,730 Pues muchísimas gracias, qué honor 543 00:25:00,730 --> 00:25:02,690 Pues nada, nada, iremos para allá 544 00:25:02,690 --> 00:25:04,990 Así que, y pondremos aquí las pegatinas 545 00:25:04,990 --> 00:25:06,910 También, porque mira, tenemos ahí una pegatina 546 00:25:06,910 --> 00:25:08,869 Habéis visto, ¿no? A ver, puedes describir 547 00:25:08,869 --> 00:25:10,809 La pegatina, Lucía, ¿qué pegatina tenemos ahí arriba? 548 00:25:11,390 --> 00:25:12,349 La de Behinger 549 00:25:12,349 --> 00:25:12,710 ¡Ah, no! 550 00:25:12,710 --> 00:25:13,150 ¡No, hombre, no! 551 00:25:14,190 --> 00:25:16,950 Es una pegatina de protagonistas 552 00:25:16,950 --> 00:25:18,230 De la cadena Copé 553 00:25:18,230 --> 00:25:20,789 Porque fui a un museo de radio 554 00:25:20,789 --> 00:25:23,009 que es de Luis del Olmo 555 00:25:23,009 --> 00:25:24,450 y conocí a Luis del Olmo y me dio 556 00:25:24,450 --> 00:25:26,269 que sepáis que aquí es 557 00:25:26,269 --> 00:25:28,109 la única emisora que tenemos aquí 558 00:25:28,109 --> 00:25:30,589 su logotipo es la COPE 559 00:25:30,589 --> 00:25:31,430 la COPE antigua 560 00:25:31,430 --> 00:25:32,849 la COPE antigua 561 00:25:32,849 --> 00:25:35,430 te voy a dar pegatinas nuevas 562 00:25:35,430 --> 00:25:37,109 para que estén aquí 563 00:25:37,109 --> 00:25:38,049 la cadena COPE 564 00:25:38,049 --> 00:25:40,650 encantadísima y de verdad sorprendida 565 00:25:40,650 --> 00:25:42,529 de lo bien que hacéis la radio 566 00:25:42,529 --> 00:25:44,950 y yo os digo, sois unos auténticos profesionales 567 00:25:44,950 --> 00:25:46,890 no sé si alguno se va a dedicar en el futuro 568 00:25:46,890 --> 00:25:47,630 a esto de la radio 569 00:25:47,630 --> 00:25:50,309 pero de verdad que hay un filón 570 00:25:50,309 --> 00:25:52,630 aquí, un filón de futuros periodistas 571 00:25:52,630 --> 00:25:54,089 futuros técnicos de emisión 572 00:25:54,089 --> 00:25:56,650 tenemos aquí también a Miguel Ángel que es técnico de exteriores 573 00:25:56,650 --> 00:25:58,529 pero podía ser un técnico de continuidad 574 00:25:58,529 --> 00:26:00,049 que es como se dice profesionalmente 575 00:26:00,049 --> 00:26:02,609 magnífico, sorprendidísima 576 00:26:02,609 --> 00:26:04,509 de este taller de radio 577 00:26:04,509 --> 00:26:06,329 de esta radio, os falta el piloto rojo 578 00:26:06,329 --> 00:26:08,349 y ya está, bueno pues lo pondremos, me comprometo 579 00:26:08,349 --> 00:26:10,589 a hablar con los de tecnología para que nos pongan un piloto 580 00:26:10,589 --> 00:26:12,470 rojo y lo puedas encender tú 581 00:26:12,470 --> 00:26:13,970 Luis y apagar con el 582 00:26:13,970 --> 00:26:16,349 con el interruptor, bueno pues también vamos a hablar 583 00:26:16,349 --> 00:26:18,049 contigo, ahora vamos a entrevistarte 584 00:26:18,049 --> 00:26:19,750 Pero vamos a poner un poquito de música 585 00:26:19,750 --> 00:26:21,109 Para relajar un poquito el ambiente 586 00:26:21,109 --> 00:26:21,930 ¿Qué vamos a poner? 587 00:26:22,109 --> 00:26:24,289 Pues esta canción viene de Aya, ¿no? 588 00:26:24,470 --> 00:26:26,289 Cuéntanos de quién es o algo Aya 589 00:26:26,289 --> 00:26:29,349 Bueno, voy a poner una canción animada 590 00:26:29,349 --> 00:26:31,329 Más que las de antes 591 00:26:31,329 --> 00:26:33,509 Porque, no sé, me apetece 592 00:26:33,509 --> 00:26:35,410 Y me gusta mucho la canción 593 00:26:35,410 --> 00:26:37,069 Es de un grupo coreano 594 00:26:37,069 --> 00:26:39,130 Que canta reggaetón 595 00:26:39,130 --> 00:26:40,029 ¡Hola! 596 00:26:41,930 --> 00:26:43,009 Bueno, ¿dónde estamos? 597 00:26:43,509 --> 00:26:44,710 ¿Pero cómo se llama el grupo? 598 00:26:45,150 --> 00:26:46,289 Ah, sí, se llama Triven 599 00:26:46,289 --> 00:26:48,509 Pero es, o sea, es reggaetón 600 00:26:48,509 --> 00:26:50,250 Pero un poco más distinto 601 00:26:50,250 --> 00:26:52,829 Bueno, pues el corotón 602 00:26:52,829 --> 00:26:53,309 Vamos 603 00:26:53,309 --> 00:26:55,369 ¿Dónde estamos? 604 00:26:55,869 --> 00:26:57,250 Radio Los Castillos 605 00:26:57,250 --> 00:26:59,529 Tu radio, retransmitiendo en directo 606 00:26:59,529 --> 00:27:01,309 Desde Alcorcón y parte de Universo 607 00:27:01,309 --> 00:27:04,089 Hasta luego, venga, a ver cómo es ese rocotón 608 00:27:29,019 --> 00:27:31,019 ¡Gracias! 609 00:27:59,019 --> 00:28:31,140 Bueno, pues ya nos despedimos 610 00:28:31,140 --> 00:28:32,420 Ha sido un programa muy especial 611 00:28:32,420 --> 00:28:34,039 Hemos estado todo el equipo hoy juntos 612 00:28:34,039 --> 00:28:35,140 No solemos estar todos 613 00:28:35,140 --> 00:28:38,660 Muchas gracias a los periodistas y técnicos de la COPE 614 00:28:38,660 --> 00:28:39,140 Que han venido 615 00:28:39,140 --> 00:28:40,279 Que no me he llegado con tu nombre, perdona 616 00:28:40,279 --> 00:28:41,380 Porque estaba aquí liado con él 617 00:28:41,380 --> 00:28:41,660 ¿Cómo era? 618 00:28:42,220 --> 00:28:43,059 Belén Ibáñez 619 00:28:43,059 --> 00:28:45,960 Y Miguel Ángel 620 00:28:45,960 --> 00:28:46,940 Que han venido aquí a ayudarnos 621 00:28:46,940 --> 00:28:48,220 Así que a entrevistarnos 622 00:28:48,220 --> 00:28:50,579 ha sido un placer y un auténtico privilegio 623 00:28:50,579 --> 00:28:52,200 y bueno, ya veis que los chicos se van 624 00:28:52,200 --> 00:28:54,180 con luz en los ojos, pensando que van a ver 625 00:28:54,180 --> 00:28:56,200 un estudio de verdad, así que, ¡hasta luego! 626 00:28:56,460 --> 00:28:58,200 ¡Adiós chicos! ¡Adiós! 627 00:28:58,259 --> 00:28:59,640 ¡Que es viernes! 628 00:28:59,640 --> 00:29:00,640 ¡Adiós!