1 00:00:00,000 --> 00:00:03,800 ¡Buenos días y bienvenidos un año más a la representación de la obra de Navidad 2 00:00:03,800 --> 00:00:07,560 que los alumnos de quinta y sexto de división hemos preparado con mucho cariño! 3 00:00:07,560 --> 00:00:09,200 ¿La obra la vamos a presentar? 4 00:00:09,200 --> 00:00:11,200 Señora, ¿dónde está lo de Belén? 5 00:00:11,200 --> 00:00:14,640 Oye, Diana, ¿estás preparando algunas cosas para celebrar la Navidad? 6 00:00:14,640 --> 00:00:18,760 Pues claro, ya tengo el árbol, el Belén y muchas cosas más. 7 00:00:18,760 --> 00:00:21,640 ¿Y tú? ¿Qué crees que es lo más importante de la Navidad? 8 00:00:21,640 --> 00:00:25,280 Pues... no sé, los reyes majos, ¿verdad? 9 00:00:25,280 --> 00:00:27,680 Yo llevo tiempo pensando que igual es otra cosa, 10 00:00:27,680 --> 00:00:30,000 igual es ahora que nos damos pistas, ¿valemos? 11 00:00:30,000 --> 00:00:32,320 ¡Vale! ¡Enseñamos lo que tenemos que creer! 12 00:00:32,320 --> 00:00:34,320 ¡Aplausos! 13 00:00:34,320 --> 00:00:36,320 ¡Aplausos! 14 00:00:36,320 --> 00:00:38,320 ¡Aplausos! 15 00:00:38,320 --> 00:00:40,320 ¡Aplausos! 16 00:00:40,320 --> 00:00:42,320 ¡Aplausos! 17 00:00:42,320 --> 00:00:44,320 ¡Aplausos! 18 00:00:44,320 --> 00:00:46,320 ¡Abuelita, abuelita! ¿Sabéis qué es lo más importante? 19 00:00:46,320 --> 00:00:48,320 ¡Venga, abuelita! Como no me ha dicho, 20 00:00:48,320 --> 00:00:50,320 este fin de semana vamos a poner 21 00:00:50,320 --> 00:00:52,320 el árbol de Navidad y el Belén. 22 00:00:52,320 --> 00:00:54,320 ¡Tenéis razón, niños! 23 00:00:54,320 --> 00:00:57,520 Ahora mismo es Navidad y es la fecha más importante para los cristianos, 24 00:00:57,520 --> 00:00:59,520 porque celebramos el nacimiento de Jesús. 25 00:00:59,520 --> 00:01:01,520 ¡Abuelita, ¿sabéis que es el nacimiento de Jesús? 26 00:01:01,520 --> 00:01:03,520 ¡Claro que sí! 27 00:01:03,520 --> 00:01:05,520 ¡Pues vengan a estar, abuelita, por favor! 28 00:01:05,520 --> 00:01:07,520 Está bien, pero tendréis que estar bien sentados 29 00:01:07,520 --> 00:01:09,520 e imaginaros en vuestras mentes como si las estuvieran viviendo. 30 00:01:09,520 --> 00:01:11,520 ¡Vale! 31 00:01:11,520 --> 00:01:13,520 José era un artístico y muy buena persona, 32 00:01:13,520 --> 00:01:15,520 y consiguió que un cliente le regalara 33 00:01:15,520 --> 00:01:17,520 una mula para ir a esta Navidad. 34 00:01:17,520 --> 00:01:19,520 Hacia Belén va una mula 35 00:01:19,520 --> 00:01:21,520 que el niño me levantaba 36 00:01:21,520 --> 00:01:23,520 y yo me levanté, y se me fue corriendo 37 00:01:23,520 --> 00:01:25,520 y yo le pedí tres canas de 38 00:01:25,520 --> 00:01:27,520 ¡chocolate! 39 00:01:27,520 --> 00:01:29,520 Yo también lo enseñaba. 40 00:01:29,520 --> 00:01:31,520 Desde luego, no. 41 00:01:31,520 --> 00:01:33,520 Yo soy una abuela típica, porque yo soy buena. 42 00:01:33,520 --> 00:01:35,520 En unas maltares, maltares 43 00:01:35,520 --> 00:01:37,520 nos lo tenemos que dar. 44 00:01:37,520 --> 00:01:39,520 Pero, en cuanto a estudiantes físicos, 45 00:01:39,520 --> 00:01:41,520 yo les voy a enseñar a saber, también. 46 00:01:41,520 --> 00:01:43,520 No, la abuela aquí no me lo sabe. 47 00:01:43,520 --> 00:01:45,520 No las tengo, las escribí yo para pasarla. 48 00:01:45,520 --> 00:01:47,520 ¿Quién es? 49 00:01:47,520 --> 00:01:49,520 Buenas tardes. 50 00:01:49,520 --> 00:01:51,520 ¿Quién es? 51 00:01:51,520 --> 00:01:53,520 Lo siento, no tenemos nada libre. 52 00:01:53,520 --> 00:01:55,520 ¿No conozco ningún lugar por aquí? 53 00:01:55,520 --> 00:01:57,520 No, no conozco ningún sitio. 54 00:01:57,520 --> 00:01:59,520 ¿Qué pasa? 55 00:01:59,520 --> 00:02:01,520 Que no hay sitio. 56 00:02:01,520 --> 00:02:03,520 ¡Esperen! No puedo dejar que se marchen así 57 00:02:03,520 --> 00:02:05,520 con la señora en ese establo. 58 00:02:05,520 --> 00:02:07,520 ¿Sí? 59 00:02:07,520 --> 00:02:09,520 No sé si serán, pero es lo único que podemos tener. 60 00:02:09,520 --> 00:02:11,520 ¿El qué? 61 00:02:11,520 --> 00:02:13,520 El establo. Hay buena paz. 62 00:02:13,520 --> 00:02:15,520 Podrían dormir con ella. Yo no tengo esa cosa. 63 00:02:15,520 --> 00:02:17,520 ¿Un establo? 64 00:02:17,520 --> 00:02:19,520 No hay establo. 65 00:02:19,520 --> 00:02:21,520 Pero el establo, pues sí, 66 00:02:21,520 --> 00:02:23,520 era el día en que los pasteles dormían 67 00:02:23,520 --> 00:02:25,520 tranquilamente del ambos regalos. 68 00:02:25,520 --> 00:02:27,520 Y de pronto apareció un ángel 69 00:02:27,520 --> 00:02:29,520 y les lloró el oído. 70 00:02:47,520 --> 00:02:49,520 ¿Qué es eso? 71 00:02:49,520 --> 00:02:51,520 Este es un monstruo del dios 72 00:02:51,520 --> 00:02:53,520 que vive en el pueblo. 73 00:02:53,520 --> 00:02:55,520 Él es ingeniero y dice que el niño 74 00:02:55,520 --> 00:02:57,520 y el dios han nacido. 75 00:02:57,520 --> 00:02:59,520 ¡Qué sueño! ¡Ah! ¿Qué pasa? 76 00:02:59,520 --> 00:03:01,520 Son ruidos, ruidos, ruidos. 77 00:03:01,520 --> 00:03:03,520 ¿Ruidos? ¡Pero se estaba cantando! 78 00:03:03,520 --> 00:03:05,520 ¿Quién es? 79 00:03:05,520 --> 00:03:07,520 El ángel. Yo he comunicado 80 00:03:07,520 --> 00:03:09,520 para darles una noticia. 81 00:03:09,520 --> 00:03:11,520 ¡Guau! ¡Que el niño y el dios han nacido! 82 00:03:11,520 --> 00:03:13,520 ¿Cómo podemos encontrarlos? 83 00:03:13,520 --> 00:03:15,520 Son un desastre, 84 00:03:15,520 --> 00:03:17,520 danado y es muy tanto que los demorastan. 85 00:03:17,520 --> 00:03:19,520 ¡Mamá! ¡Gracias! 86 00:03:23,520 --> 00:03:25,520 Mientras tanto, el establo y el dios 87 00:03:25,520 --> 00:03:27,520 estaban tranquilos. 88 00:03:27,520 --> 00:03:29,520 El niño y el dios habían nacido. 89 00:03:43,520 --> 00:03:45,520 Es cierto, 90 00:03:45,520 --> 00:03:47,520 no podemos encontrarlos. 91 00:03:47,520 --> 00:03:49,520 Al menos, con estos animales 92 00:03:49,520 --> 00:03:51,520 están más fáciles. 93 00:03:51,520 --> 00:03:53,520 Mira, 94 00:03:53,520 --> 00:03:55,520 parece que llega alguien. 95 00:03:55,520 --> 00:03:57,520 ¡Pastores venid! 96 00:03:57,520 --> 00:03:59,520 ¡Pastores llegad! 97 00:03:59,520 --> 00:04:01,520 ¡Habla el niño! ¡Habla el niño! 98 00:04:01,520 --> 00:04:03,520 ¡Clara la historia! 99 00:04:03,520 --> 00:04:05,520 ¡Mirad! ¡Allí está! 100 00:04:05,520 --> 00:04:07,520 Bienvenidos, pastores. 101 00:04:07,520 --> 00:04:09,520 Estamos en el asiento 102 00:04:09,520 --> 00:04:11,520 donde nos ayudará el niño y el dios. 103 00:04:11,520 --> 00:04:14,520 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org 104 00:04:42,520 --> 00:04:46,520 En la antigüedad había muchos sabios que observaban los astros y las estrellas. 105 00:04:47,520 --> 00:04:54,520 Y muy lejos de aquí, en una noche estrellada, se registraban los tres sabios vinculados a esa noche. 106 00:04:59,520 --> 00:05:02,520 Mirad, ahorita todo es diferente, ¿no? 107 00:05:02,520 --> 00:05:05,520 ¡Es verdad! Esa es la que yo os voy a presentar. 108 00:05:05,520 --> 00:05:07,520 ¡Bien, mucho! No puede ser una estrella. 109 00:05:07,520 --> 00:05:11,520 Yo creo que sí. Es una estrella, pero muy grande y con un brillo especial. 110 00:05:11,520 --> 00:05:15,520 No estoy seguro. Será mejor que consultemos nuestros libros de astrología. 111 00:05:15,520 --> 00:05:20,520 Los tres magos fueron corridos a consultar sus libros de astronomía. 112 00:05:20,520 --> 00:05:24,520 Averiguarían aquello que les lleva a tanto en el cielo. 113 00:05:26,520 --> 00:05:29,520 No encuentro nada parecido en esos libros, ¿no? 114 00:05:29,520 --> 00:05:32,520 Yo tampoco. Es tan diferente a las demás estrellas. 115 00:05:33,520 --> 00:05:36,520 Quizás no sé decir algo. Es una señal. 116 00:05:36,520 --> 00:05:39,520 ¿Qué dice? ¿Qué señal nos va a mostrar? 117 00:05:39,520 --> 00:05:42,520 El nacimiento del Mesías. 118 00:05:46,520 --> 00:05:49,520 Y si la notamos a ver, ¿y qué vemos en movimiento? 119 00:05:49,520 --> 00:05:51,520 Me parece buena idea. 120 00:05:51,520 --> 00:05:57,520 Cuando los tres magos volvieron a ver a la estrella, observamos que se movía cada vez más. 121 00:05:57,520 --> 00:06:00,520 Cuando estaba la estrella cerca, les dijo... 122 00:06:00,520 --> 00:06:04,520 No sé si es cierto, mi amor. Sería mejor que hicieras una señal como yo. 123 00:06:04,520 --> 00:06:06,520 Pero es que no sé si es verdad o malo. 124 00:06:06,520 --> 00:06:09,520 ¿Sabes por qué? Lo que debemos hacer es una gran noticia. 125 00:06:09,520 --> 00:06:10,520 ¿Una noticia? 126 00:06:10,520 --> 00:06:11,520 Para nosotros. 127 00:06:11,520 --> 00:06:14,520 Sí, es una noticia que va a cambiar el siglo. 128 00:06:14,520 --> 00:06:16,520 No hay nada que pueda cambiar el siglo. 129 00:06:16,520 --> 00:06:18,520 Sí, el nacimiento del Mesías. 130 00:06:18,520 --> 00:06:21,520 ¿El nacimiento del Mesías? 131 00:06:21,520 --> 00:06:24,520 Sí, el nacimiento del Mesías. 132 00:06:25,520 --> 00:06:27,520 Sí, el nacimiento del Mesías. 133 00:06:27,520 --> 00:06:29,520 El llamado por Dios para salvar el mundo. 134 00:06:29,520 --> 00:06:32,520 Los tres magos se quedaron sorprendidos. 135 00:06:32,520 --> 00:06:36,520 La noticia era verdaderamente muy importante. 136 00:06:39,520 --> 00:06:42,520 No debemos perder tiempo. 137 00:06:42,520 --> 00:06:45,520 Es verdad, prepararemos todo de prisa. 138 00:06:45,520 --> 00:06:49,520 Los tres magos prepararon su equipaje y recorrieron. 139 00:06:50,520 --> 00:06:55,520 Y cogieron sus camellos para ir al recién nacido. 140 00:06:55,520 --> 00:07:01,520 Tras varios días de camino, los magos se encontraron con unos pastores. 141 00:07:20,520 --> 00:07:23,520 Buenas noches. ¿A dónde se dirigen? 142 00:07:23,520 --> 00:07:26,520 Nos dirigimos a ver al Mesías. 143 00:07:30,520 --> 00:07:33,520 Ah, el niño que ha nacido. 144 00:07:33,520 --> 00:07:36,520 Es un niño, ¿no? 145 00:07:36,520 --> 00:07:39,520 El Mesías que ha venido al mundo a salvarlo. 146 00:07:41,520 --> 00:07:43,520 ¿Podemos? 147 00:07:43,520 --> 00:07:45,520 Sí. 148 00:07:46,520 --> 00:07:49,520 ¿Por dónde ha nacido ese niño? 149 00:07:49,520 --> 00:07:52,520 ¿Por el monje o por nosotros? 150 00:07:52,520 --> 00:07:54,520 Sí, por el monje. 151 00:07:54,520 --> 00:07:57,520 ¿Y nosotros? ¿Por quién se van? 152 00:07:57,520 --> 00:08:01,520 Ya lo sé, yo les he pasado a uno y yo a otro. 153 00:08:05,520 --> 00:08:11,520 Ya vas a la razón, pero ¿dónde ha nacido ese niño el Mesías? 154 00:08:16,520 --> 00:08:19,520 Pero de pronto la estrella se paró. 155 00:08:20,520 --> 00:08:24,520 ¿Venís a aquel establo? Pues a ver dónde va esa niña, por favor, empecé. 156 00:08:25,520 --> 00:08:31,520 Los tres magos llegaron al establo de Benén y se acercaron a María y José y al niño Jesús. 157 00:08:31,520 --> 00:08:35,520 Bueno, buenas noches. Somos tres magos potentes y hemos venido a apoyar al Mesías. 158 00:08:35,520 --> 00:08:37,520 También le traemos unos regalos. 159 00:08:37,520 --> 00:08:39,520 ¿Qué regalos? 160 00:08:39,520 --> 00:08:41,520 ¿Qué regalos? 161 00:08:41,520 --> 00:08:43,520 ¿Qué regalos? 162 00:08:43,520 --> 00:08:45,520 ¿Qué regalos? 163 00:08:45,520 --> 00:08:47,520 ¿Qué regalos? 164 00:08:47,520 --> 00:08:49,520 ¿Qué regalos? 165 00:08:49,520 --> 00:08:51,520 ¿Qué regalos? 166 00:08:51,520 --> 00:08:53,520 ¿Qué regalos? 167 00:08:53,520 --> 00:08:55,520 ¿Qué regalos? 168 00:08:55,520 --> 00:08:57,520 ¿Qué regalos? 169 00:08:57,520 --> 00:08:59,520 ¿Qué regalos? 170 00:08:59,520 --> 00:09:01,520 También le traemos unos regalos. 171 00:09:01,520 --> 00:09:03,520 Oro, incienso y piedra. 172 00:09:09,520 --> 00:09:11,520 Todos rodearon a Jesús y le adoraron. 173 00:09:11,520 --> 00:09:15,520 Y el portal de Benén le soplaba de alegría. 174 00:09:15,520 --> 00:09:19,520 El niño Jesús sonrió a la estrella y la estrella le hizo un niño feliz. 175 00:09:19,520 --> 00:09:24,520 Pues niños, ya sabéis la historia del nacimiento de Jesús. ¿Os ha gustado? 176 00:09:24,520 --> 00:09:26,520 Sí, abuelita, nos ha gustado mucho. 177 00:09:26,520 --> 00:09:29,520 Pues espero que cuando sea Navidad sepáis lo que estamos celebrando. 178 00:09:29,520 --> 00:09:31,520 Y decirle a todas las personas... 179 00:09:31,520 --> 00:09:33,520 ¡Feliz Navidad!