1 00:00:00,690 --> 00:00:02,229 Lo que pasa es que yo decía 2 00:00:02,229 --> 00:00:05,750 No, pero no me hacían caso 3 00:00:05,750 --> 00:00:07,929 Me decían, no, les tienes que llamar 4 00:00:07,929 --> 00:00:09,349 Les tienes que llamar 5 00:00:09,349 --> 00:00:10,109 De otra manera 6 00:00:10,109 --> 00:00:13,089 Pues hay que averiguar todo eso 7 00:00:13,089 --> 00:00:13,810 Sí, porque 8 00:00:13,810 --> 00:00:17,949 Estos estaban en Francia 9 00:00:17,949 --> 00:00:19,530 Pero no estaban en Francia 10 00:00:19,530 --> 00:00:21,969 No, porque Francia está para arriba 11 00:00:21,969 --> 00:00:22,890 Está para el norte 12 00:00:22,890 --> 00:00:25,390 Y ella ha ido para el este 13 00:00:25,390 --> 00:00:26,629 Sí, sí, nada, no 14 00:00:26,629 --> 00:00:27,170 Hola 15 00:00:27,170 --> 00:00:28,469 Lo que sí 16 00:00:28,469 --> 00:00:30,329 Lo que sí, lo que sí 17 00:00:30,329 --> 00:00:32,789 Son los animales que hay por allí 18 00:00:32,789 --> 00:00:35,289 Un elefante 19 00:00:35,289 --> 00:00:37,390 Es un elefante, pero no es un elefante 20 00:00:37,390 --> 00:00:39,049 De África de la Sabana 21 00:00:39,049 --> 00:00:41,570 Allí hay elefantes 22 00:00:41,570 --> 00:00:43,770 Que los pintan 23 00:00:43,770 --> 00:00:45,890 A ver, y les ponen como trajes 24 00:00:45,890 --> 00:00:46,270 Mirad 25 00:00:46,270 --> 00:00:48,570 No sé si es para que no tengan frío 26 00:00:48,570 --> 00:00:51,229 Pero vamos, están súper coloridos 27 00:00:51,229 --> 00:00:52,729 Tan guapos que están 28 00:00:52,729 --> 00:00:57,789 Hay vacas, pero no hay vacas en las granjas 29 00:00:57,789 --> 00:01:01,090 Hay vacas por las ciudades, por aquí, por la carretera. 30 00:01:01,210 --> 00:01:08,150 Cuando alguien ve una vaca, la deja pasar, la respeta, no le dice nada, no le pinta para que vaya rápido. 31 00:01:08,170 --> 00:01:10,489 A los animales se les respeta también, claro. 32 00:01:11,450 --> 00:01:16,329 Vamos, para ellos las vacas son sagradas, pero no solo las vacas, también los monos. 33 00:01:16,489 --> 00:01:17,829 A los monos les dejan... 34 00:01:17,829 --> 00:01:23,870 Bueno, mira, cuando van a la frutería, se cogen una manzana, se la llevan sin pagar, ni nada, nada, nada. 35 00:01:23,950 --> 00:01:25,629 Y se la comen y no les dicen nada. 36 00:01:27,790 --> 00:01:28,629 Igual que a la vaca. 37 00:01:28,969 --> 00:01:29,670 ¿Se comen? 38 00:01:30,189 --> 00:01:32,829 Estos monos se llaman de una manera, ¿cómo se llamaba? 39 00:01:34,689 --> 00:01:35,650 Nada, que no me acuerdo. 40 00:01:36,269 --> 00:01:36,430 Nada. 41 00:01:36,750 --> 00:01:39,810 ¡Oh, mirad, este es un palacio! 42 00:01:41,810 --> 00:01:43,150 Este es un palacio. 43 00:01:43,290 --> 00:01:44,969 ¡Un palacio de hielo! 44 00:01:45,469 --> 00:01:46,950 Pero no es el palacio de hielo. 45 00:01:46,950 --> 00:01:53,209 Es un palacio muy famoso que es una maravilla del mundo. 46 00:01:53,549 --> 00:01:54,609 Sí, de las siete. 47 00:01:54,870 --> 00:01:56,950 Pero es un palacio donde un rey... 48 00:01:56,950 --> 00:01:59,170 Ay, ¿cómo se llamaba este palacio? 49 00:01:59,469 --> 00:02:00,030 El Disney 50 00:02:00,030 --> 00:02:01,569 No, no, no, el de Disney 51 00:02:01,569 --> 00:02:05,189 Ay, que no me acuerdo 52 00:02:05,189 --> 00:02:07,790 Ay, de verdad, ¿no se te ha quedado nada? 53 00:02:07,870 --> 00:02:09,569 Ay, mira, este traje 54 00:02:09,569 --> 00:02:11,550 Era de los chicos, como el que yo llevo 55 00:02:11,550 --> 00:02:12,770 Así, tan guapa que voy 56 00:02:12,770 --> 00:02:15,310 Bueno, este para bailar sirve 57 00:02:15,310 --> 00:02:16,969 Vamos a enseñar un baile que yo hago 58 00:02:16,969 --> 00:02:19,530 La fiesta, ellos no tienen fiesta de Halloween 59 00:02:19,530 --> 00:02:21,270 No, no, ellos hacen la fiesta 60 00:02:21,270 --> 00:02:23,449 Mira, la fiesta de los colores 61 00:02:23,449 --> 00:02:25,389 De los colores, ya sabía yo 62 00:02:25,389 --> 00:02:26,710 ¡Algo tenía que ver con el color! 63 00:02:27,090 --> 00:02:36,710 Se manchan, se manchan, todos se ríen, todo divertido, toda la cara manchada, todos los brazos, el traje. 64 00:02:37,490 --> 00:02:40,110 Ah, sí, nosotros solamente nos hemos manchado las manos hoy. 65 00:02:40,129 --> 00:02:41,310 ¡Hay una selva allí! 66 00:02:41,509 --> 00:02:42,710 ¡Y un trerre! 67 00:02:43,050 --> 00:02:45,270 Sí, allí está el trerre. 68 00:02:45,509 --> 00:02:47,189 Pero no son los de África, ¿no? 69 00:02:47,310 --> 00:02:48,509 No, no, no, no, no. 70 00:02:48,629 --> 00:02:49,530 Son los de la sabana. 71 00:02:49,550 --> 00:02:50,849 No, son los leones, no hay leones. 72 00:02:51,169 --> 00:02:52,189 Es un tigre. 73 00:02:53,930 --> 00:02:54,330 Tigre. 74 00:02:54,710 --> 00:02:55,069 Tigre. 75 00:02:55,389 --> 00:02:58,030 hay que tener mucho cuidado 76 00:02:58,030 --> 00:02:59,569 oye, ¿queréis que os cuente 77 00:02:59,569 --> 00:03:02,229 o queréis que os cuente 78 00:03:02,229 --> 00:03:03,270 la historia 79 00:03:03,270 --> 00:03:06,009 de la leyenda 80 00:03:06,009 --> 00:03:08,270 de por qué cuidan tanto a los animales 81 00:03:08,270 --> 00:03:09,849 ¿por qué no se quieren tanto? 82 00:03:09,849 --> 00:03:15,310 ¿qué es que os he traído? 83 00:03:15,770 --> 00:03:16,770 le he hecho una fotocopia 84 00:03:16,770 --> 00:03:17,669 a la tierra 85 00:03:17,669 --> 00:03:19,909 ¿sabéis que la tierra está así redondita, verdad? 86 00:03:20,669 --> 00:03:21,629 ¿sabéis? 87 00:03:22,009 --> 00:03:24,110 le he hecho una fotocopia a la tierra, me encanta 88 00:03:24,110 --> 00:03:25,050 entonces 89 00:03:25,050 --> 00:03:27,250 entonces lo que he hecho es una fotocopia 90 00:03:27,250 --> 00:03:29,270 y he hecho ¡pum! la voy a poner toda recta 91 00:03:29,270 --> 00:03:30,789 ya tengo el mapa 92 00:03:30,789 --> 00:03:34,939 de la tierra, ah pues mira 93 00:03:34,939 --> 00:03:37,400 aquí tienes el mapa para poder viajar de un lado a otro 94 00:03:37,400 --> 00:03:38,319 me he ido 95 00:03:38,319 --> 00:03:41,099 de aquí, de aquí de España 96 00:03:41,099 --> 00:03:42,819 de aquí de España del Medio 97 00:03:42,819 --> 00:03:45,219 ¿lo veis? y yo a este país 98 00:03:45,219 --> 00:03:46,479 a este país que está en este lado 99 00:03:46,479 --> 00:03:48,919 este mapa 100 00:03:48,919 --> 00:03:51,419 os lo voy a dejar para que me ayudéis 101 00:03:51,419 --> 00:03:53,219 porque lo he estado haciendo en el 102 00:03:53,219 --> 00:03:55,000 lo he estado haciendo en el avión 103 00:03:55,000 --> 00:03:57,060 yo digo esto me tienen que ayudar 104 00:03:57,060 --> 00:03:58,939 los amigos de Marta, porque es que 105 00:03:58,939 --> 00:04:01,000 no puede ser que yo... Esto, ahí, venga, 106 00:04:01,099 --> 00:04:03,120 que ya estaba muy vacío eso. Ahora ya vamos a poner 107 00:04:03,120 --> 00:04:04,340 el proyecto. Claro, claro, claro. 108 00:04:04,699 --> 00:04:07,060 Me tenéis que decir cómo se llama al país 109 00:04:07,060 --> 00:04:07,800 al que he viajado. 110 00:04:08,819 --> 00:04:10,560 Me vais a ayudar, ¿no? Sí. 111 00:04:10,979 --> 00:04:12,259 Vale. Hombre... 112 00:04:12,259 --> 00:04:15,319 Y todas esas palabras raras que yo... 113 00:04:15,319 --> 00:04:16,819 Esas palabras raras... 114 00:04:16,819 --> 00:04:18,019 ¿Qué es que no me las sé? 115 00:04:18,019 --> 00:04:19,279 Es que no he dormido. 116 00:04:19,699 --> 00:04:21,279 Es que no he dormido. 117 00:04:21,620 --> 00:04:23,720 Es que no he dormido. Es que en el avión... 118 00:04:23,720 --> 00:04:25,980 Yo tengo mucha memoria, pero es que no he dormido. 119 00:04:25,980 --> 00:04:28,139 No, no, con el cambio de hora 120 00:04:28,139 --> 00:04:28,600 Aquí 121 00:04:28,600 --> 00:04:31,500 Aquí 122 00:04:31,500 --> 00:04:33,759 Me falta el guano 123 00:04:33,759 --> 00:04:35,139 Me falta el guano, va 124 00:04:35,139 --> 00:04:37,399 Ahora mismo, os voy a enseñar 125 00:04:37,399 --> 00:04:42,459 Mira, os voy a enseñar 126 00:04:42,459 --> 00:04:43,399 ¿Me vas a grabar entera? 127 00:04:43,699 --> 00:04:45,600 No, no, de eso nada 128 00:04:45,600 --> 00:04:48,980 Faltaba más 129 00:04:48,980 --> 00:04:52,199 ¿Queréis saber cómo huele ese país? 130 00:04:52,639 --> 00:04:52,899 Sí 131 00:04:52,899 --> 00:04:55,060 Cerrad los ojos 132 00:04:55,060 --> 00:04:58,300 Tenéis que tener la nariz 133 00:04:58,300 --> 00:04:59,779 Muy bien preparada 134 00:04:59,779 --> 00:05:00,639 Os voy a pasar 135 00:05:00,639 --> 00:05:03,279 Porque he traído los olores 136 00:05:03,279 --> 00:05:06,360 De cómo huele su familia 137 00:05:06,360 --> 00:05:08,439 ¿Qué tal huele? 138 00:05:09,180 --> 00:05:09,759 Vamos a ver 139 00:05:09,759 --> 00:05:12,579 ¿Qué tal huele? 140 00:05:12,579 --> 00:05:13,920 Huele muy bien 141 00:05:13,920 --> 00:05:15,959 ¿Qué tal huele? 142 00:05:16,220 --> 00:05:17,000 Huele muy bien 143 00:05:17,000 --> 00:05:18,459 Huele bien, ¿verdad?