1 00:00:02,990 --> 00:00:08,410 Pues vamos a comenzar esta presentación con unos consejos importantes para mejorar vuestro inglés. 2 00:00:09,070 --> 00:00:15,550 Esto os va a ayudar, bueno, pues no solamente a reducir vuestro trabajo de inglés adentro del aula, ¿vale? 3 00:00:15,810 --> 00:00:20,129 Que sepáis que el inglés se puede seguir trabajando fuera del centro educativo. 4 00:00:21,149 --> 00:00:24,550 Un primer paso que podéis dar, bueno, pues es, por ejemplo, escuchar música. 5 00:00:24,870 --> 00:00:27,109 Busca una canción que te guste, un grupo que te guste. 6 00:00:27,109 --> 00:00:34,250 Intentad buscar una canción que no sea demasiado rápida, puesto que aquí tenéis que poner a prueba vuestra velocidad lectora, ¿vale? 7 00:00:35,049 --> 00:00:40,890 Y enseguida, bueno, pues darle al play, ¿vale? Fijarse en el acento, la intonación y el ritmo de la canción. 8 00:00:41,689 --> 00:00:46,189 Y a medida que vayáis adquiriendo más soltura, pues atreveros con otro tipo de canciones también. 9 00:00:47,149 --> 00:00:52,890 Leer libros en inglés es otra de las cosas que podéis hacer. En inglés hay libros adaptados. 10 00:00:52,890 --> 00:00:57,750 Sabéis que en el aula tenemos bastantes y son libros que van desde el nivel más básico hasta el nivel más avanzado. 11 00:00:57,869 --> 00:01:03,609 Para los primeros cursos de primaria está muy bien porque el vocabulario, las expresiones, lo que es la historia está adaptado al nivel de cada uno. 12 00:01:04,549 --> 00:01:07,469 Incluso los más básicos van acompañados de ilustraciones. 13 00:01:07,469 --> 00:01:17,909 Una vez que ya vayáis dominando el ritmo de la lectura de los libros en inglés, animaros a iros a libros escritos en inglés real. 14 00:01:18,010 --> 00:01:21,590 Esto para los últimos cursos de primaria, primero de la ESO y demás, es muy útil. 15 00:01:22,390 --> 00:01:27,250 Luego, a través de socializar, pues también es muy interesante si tienes la oportunidad de acudir a un campamento 16 00:01:27,250 --> 00:01:33,109 o de acudir a un intercambio de idiomas en el que participan niños de otros países, pues también es muy interesante. 17 00:01:33,109 --> 00:01:39,310 ¿Por qué? Porque os ayudará a quitaros la timidez, a quitaros ese prejuicio que podéis pensar que tenéis 18 00:01:39,310 --> 00:01:43,489 de que yo no voy a ser capaz de hablar en inglés con este compañero. Bueno, pues intentadlo. 19 00:01:43,969 --> 00:01:49,209 Luego, el ver películas en versión original, pues también es muy útil porque aquí podéis escuchar la voz real del actor. 20 00:01:49,209 --> 00:01:51,609 pensad también que podéis empezar con una película 21 00:01:51,609 --> 00:01:53,950 que ya hayáis visto, le incluís los subtítulos 22 00:01:53,950 --> 00:01:55,450 y así no os sentís tan desorientados 23 00:01:55,450 --> 00:01:57,310 y perdidos a la hora de seguir el argumento 24 00:01:57,310 --> 00:01:59,790 pero luego a la medida que vayáis adquiriendo más soltura 25 00:01:59,790 --> 00:02:01,569 vale, pues atraveréis con películas 26 00:02:01,569 --> 00:02:03,329 que no hayáis visto, le podéis poner subtítulos 27 00:02:03,329 --> 00:02:05,629 hasta que finalmente ya los subtítulos 28 00:02:05,629 --> 00:02:07,769 los subíéis y simplemente os centréis 29 00:02:07,769 --> 00:02:09,770 en lo que es la historia, de hecho la imagen visual 30 00:02:09,770 --> 00:02:11,610 es un gran apoyo para poder 31 00:02:11,610 --> 00:02:13,710 saber de qué va la 32 00:02:13,710 --> 00:02:14,430 historia, ¿no? 33 00:02:15,310 --> 00:02:17,530 y como os he dicho antes, escuchéis la voz real 34 00:02:17,530 --> 00:02:24,069 del actor, que es completamente diferente a una versión doblada. Luego también, otro 35 00:02:24,069 --> 00:02:29,569 consejo importante, bueno, pues es escuchar la radio. Aquí, por ejemplo, no tenéis apoyo 36 00:02:29,569 --> 00:02:33,930 visual, ¿vale? Aquí ya tenéis que centraros en lo que dice el locutor, con lo cual tenéis 37 00:02:33,930 --> 00:02:38,669 que aumentar vuestra comprensión auditiva y eso, pues, es más trabajo. Pero bueno, 38 00:02:39,310 --> 00:02:43,590 podéis empezar con listening, es muy fácil. De hecho, en el libro tenéis, en el libro 39 00:02:43,590 --> 00:02:50,689 En inglés tenéis listenings de conversaciones por teléfono, de conversaciones en la radio 40 00:02:50,689 --> 00:02:56,810 y demás, así os centráis en el acento, en la presentación, en la información que le da el locutor, ¿vale? 41 00:02:56,949 --> 00:03:01,610 Para transmitir el mensaje y, bueno, pues también es un reto en el inglés, ¿no? 42 00:03:01,610 --> 00:03:06,689 Y con esto, bueno, pues espero que los practiquéis, que los utilicéis, que sean útiles 43 00:03:06,689 --> 00:03:10,689 y que muchas gracias por vuestra atención, que se agradece. Muchas gracias.