1 00:00:02,100 --> 00:00:09,900 Continuamos con la pasiva, pero antes de meternos en la otra parte de la materia que nos queda por ver, 2 00:00:09,900 --> 00:00:20,839 lo de la pasividad impersonal, y todo eso, vamos a retomar un poco uno de los ejercicios que estábamos el otro día 3 00:00:20,839 --> 00:00:27,219 para practicar un poco, para recordar cómo era esto de la pasiva. 4 00:00:27,219 --> 00:00:46,880 Recordad que estuvimos haciendo un ejercicio en el que se podía poner la pasiva de las dos maneras, o la mayoría se podía poner de las dos maneras, y vamos entonces a trabajarlo con eso. 5 00:00:46,880 --> 00:00:49,299 rápidamente con un resumen express 6 00:00:49,299 --> 00:00:51,899 recordad, para pasar 7 00:00:51,899 --> 00:00:54,000 de activa a pasiva 8 00:00:54,000 --> 00:00:56,039 yo tengo que tener un sujeto, un verbo y un complemento 9 00:00:56,039 --> 00:00:56,759 directo mismo 10 00:00:56,759 --> 00:00:59,399 el complemento directo pasa a sujeto 11 00:00:59,399 --> 00:01:01,799 el verbo activo pasa 12 00:01:01,799 --> 00:01:02,619 a verbo pasivo 13 00:01:02,619 --> 00:01:04,439 de la siguiente manera 14 00:01:04,439 --> 00:01:07,719 colocamos el verbo to be en el tiempo 15 00:01:07,719 --> 00:01:09,799 en el que se utiliza 16 00:01:09,799 --> 00:01:11,980 se está utilizando el verbo principal 17 00:01:11,980 --> 00:01:13,079 en la oración activa 18 00:01:13,079 --> 00:01:15,760 y ese verbo principal se convierte en 19 00:01:15,760 --> 00:01:45,120 O lo ponemos en la forma de participio de pasado. Y el que era sujeto de la oración activa se convertiría en el by-phrase o el complemento agente. Pero, si no sabemos si el sujeto activo no está claro, normalmente es un pronombre, o no se sabe bien quién es, o es general, o bien si es tan evidente, dentro del contexto que nos presenta la oración muy evidente, quién es y lleva a cabo la acción, decíamos que no se utilizaba, que no se colocaba. 20 00:01:45,760 --> 00:02:11,599 Esto es un poco así la idea general. Vamos a hacer, si os parece, la número 11, la 12, 13 y 14. Esas cuatro para recordar un poco cómo es esto de la pasiva y comenzar con la explicación de la siguiente parte. 21 00:02:11,599 --> 00:02:13,360 La 11 y la 14 son 22 00:02:13,360 --> 00:02:15,199 Si hay dos versiones, que en las dos versiones 23 00:02:15,199 --> 00:02:17,300 Porque en las dos versiones, recordad 24 00:02:17,300 --> 00:02:19,819 Era cuando teníamos complemento directo e indirecto 25 00:02:19,819 --> 00:02:21,280 Una versión 26 00:02:21,280 --> 00:02:23,080 El indirecto era sujeto pasivo 27 00:02:23,080 --> 00:02:25,000 Y en la otra el directo 28 00:02:25,000 --> 00:02:27,240 Y si no ponen two ways 29 00:02:27,240 --> 00:02:29,439 Que son la 12 y la 13, es que solo hay una versión 30 00:02:29,439 --> 00:02:30,719 ¿Vale? 31 00:02:31,300 --> 00:02:33,340 Pues venga, damos unos minutos con ese ejercicio 32 00:02:33,340 --> 00:02:34,960 Y ahora 33 00:02:34,960 --> 00:02:55,900 Ya he subido el texto 34 00:02:55,900 --> 00:02:56,620 Por cierto 35 00:02:56,620 --> 00:02:58,340 A ver si 36 00:02:58,340 --> 00:03:03,620 todo lo estáis viendo 37 00:03:03,620 --> 00:03:05,159 todo estáis viendo el ejercicio 38 00:03:05,159 --> 00:03:07,680 no lo estáis viendo 39 00:03:07,680 --> 00:03:09,219 a través de, de hecho si no 40 00:03:09,219 --> 00:03:11,780 vuestros móviles o ordenadores, lo digo para cambiar la pantalla 41 00:03:11,780 --> 00:03:13,479 bueno, creo que hay una forma 42 00:03:13,479 --> 00:03:14,340 que no hace falta 43 00:03:14,340 --> 00:03:16,919 ¿qué hay que hacer? ¿de la 10 a la 16? 44 00:03:17,680 --> 00:03:18,199 de la 45 00:03:18,199 --> 00:03:19,939 de la 46 00:03:19,939 --> 00:03:22,680 11 a la 14 47 00:03:22,680 --> 00:03:23,979 vale 48 00:03:23,979 --> 00:03:24,180 vale 49 00:03:24,180 --> 00:03:27,439 ok, pero creo que hay una manera 50 00:03:27,439 --> 00:03:46,169 Bueno, luego lo veo porque 51 00:03:46,169 --> 00:03:48,610 creo que me comentaron de una manera para 52 00:03:48,610 --> 00:03:50,870 que se quita eso 53 00:03:50,870 --> 00:03:51,129 pero 54 00:03:51,129 --> 00:06:03,300 Hola, buenos días 55 00:06:03,300 --> 00:06:04,720 Hola, Lucía 56 00:06:04,720 --> 00:06:06,379 Hola, buenas 57 00:06:06,379 --> 00:06:16,790 Estamos, Lucía, con la pasiva otra vez 58 00:06:16,790 --> 00:06:18,209 seguimos ahí con un ejercicio 59 00:06:18,209 --> 00:06:20,750 para repasar 60 00:06:20,750 --> 00:06:22,470 lo que vimos la semana pasada 61 00:06:22,649 --> 00:06:29,550 Voy a empezar ya con la parte que nos falta, con una explicación que nos falta de la pasiva. 62 00:06:30,170 --> 00:06:31,189 De acuerdo, muy bien. 63 00:10:13,179 --> 00:10:28,120 ¿Qué tal por casa? ¿Lo tenemos ya más o menos? ¿El ejercicio? 64 00:10:29,299 --> 00:10:30,580 Yo cuando quieras. 65 00:10:30,580 --> 00:10:37,039 Por aquí ya lo tenemos también, ¿verdad? 66 00:10:37,379 --> 00:10:38,840 Bueno, vamos a utilizar la 67 00:10:38,840 --> 00:10:48,700 Bueno, el primero decía 68 00:10:48,700 --> 00:10:56,200 Y podríamos hacer las dos opciones 69 00:10:56,200 --> 00:10:59,240 ¿Recordáis que decíamos que cuando teníamos esa posibilidad 70 00:10:59,240 --> 00:11:01,600 de hacer las dos opciones de pasiva 71 00:11:01,600 --> 00:11:05,139 normalmente se prefería 72 00:11:05,139 --> 00:11:09,000 o la que se utilizaba casi siempre 73 00:11:09,000 --> 00:11:11,840 era aquella en la que el complemento indirecto 74 00:11:11,840 --> 00:11:13,019 era el sujeto, ¿vale? 75 00:11:13,019 --> 00:11:14,240 Así que vamos a empezar por ella. 76 00:11:14,919 --> 00:11:17,220 Si me dice multinational firm will offer him a job, 77 00:11:17,220 --> 00:11:28,960 sería he will be offered a job 78 00:11:28,960 --> 00:11:33,799 y en este caso sí que es conveniente poner el by phrase 79 00:11:33,799 --> 00:11:36,679 porque realmente el trabajo se lo puede ofrecer cualquiera. 80 00:11:37,840 --> 00:11:50,379 By a multinational firm. 81 00:11:52,000 --> 00:11:54,379 He will be offered the job. 82 00:11:56,100 --> 00:11:59,539 El sujeto, que era el anterior complemento indirecto, 83 00:11:59,620 --> 00:12:02,220 will be offered la pasiva. 84 00:12:02,220 --> 00:12:16,769 Y la otra versión 85 00:12:16,769 --> 00:12:18,950 En la que es el complemento nuevo directo 86 00:12:18,950 --> 00:12:44,610 Y la otra versión conmigo que es el complemento directo 87 00:12:44,610 --> 00:12:46,110 Sería 88 00:12:46,110 --> 00:12:52,179 A job will be offered. 89 00:12:52,299 --> 00:12:53,840 En este caso no habría cambio, 90 00:12:53,980 --> 00:12:56,659 porque recordad que decimos que uno de los problemas 91 00:12:56,659 --> 00:12:58,899 que puede surgir con la pasiva es que al cambiar de sujeto, 92 00:12:58,960 --> 00:13:01,980 de activa a pasiva, puede cambiar el número 93 00:13:01,980 --> 00:13:05,179 o la persona del verbo. 94 00:13:05,440 --> 00:13:06,220 Aquí se queda igual. 95 00:13:07,340 --> 00:13:13,000 To him by a multinational firm. 96 00:13:13,820 --> 00:13:15,299 Sujeto como complemento directo. 97 00:13:15,399 --> 00:13:16,860 Y recordad, cuando en esta segunda versión 98 00:13:16,860 --> 00:13:18,379 en el complemento directo era sujeto 99 00:13:18,379 --> 00:13:20,379 el indirecto se coloca detrás del verbo 100 00:13:20,379 --> 00:13:21,899 introducido por la partícula 101 00:13:21,899 --> 00:13:24,639 the job will be offered to him by 102 00:13:24,639 --> 00:13:25,340 a multination 103 00:13:25,340 --> 00:13:29,519 has someone cleaned the car? 104 00:13:29,639 --> 00:13:31,600 aquí tenemos una question, a veces 105 00:13:31,600 --> 00:13:34,240 para los alumnos el hecho 106 00:13:34,240 --> 00:13:36,200 de que yo tenga que transformar una oración 107 00:13:36,200 --> 00:13:40,259 interrogativa de activa a pasiva 108 00:13:40,259 --> 00:13:41,659 suele tener 109 00:13:41,659 --> 00:13:43,500 suele provocar problemas 110 00:13:43,500 --> 00:13:45,539 porque ya después ya sabemos 111 00:13:45,539 --> 00:13:47,840 como venimos diciendo desde el principio que como la oración 112 00:13:47,840 --> 00:13:50,059 interrogativas tienen ese cambio en el orden 113 00:13:50,059 --> 00:13:52,000 esa alteración en el orden 114 00:13:52,000 --> 00:13:53,759 la pasiva a su vez 115 00:13:53,759 --> 00:13:55,799 supone una alteración en el orden también 116 00:13:55,799 --> 00:13:57,860 pues hay gente que se bloquea un poco por tener 117 00:13:57,860 --> 00:13:59,700 digamos que pasar 118 00:13:59,700 --> 00:14:02,000 una oración 119 00:14:02,000 --> 00:14:03,080 interrogativa activa 120 00:14:03,080 --> 00:14:05,679 a una oración interrogativa pasiva 121 00:14:05,679 --> 00:14:07,980 si se plantea un problema en el caso 122 00:14:07,980 --> 00:14:09,980 de que os encontráis como en este 123 00:14:09,980 --> 00:14:11,220 caso en la frase número 12 124 00:14:11,220 --> 00:14:13,720 con una oración interrogativa para pasar la 125 00:14:13,720 --> 00:14:15,919 pasiva a pasiva y tenemos algún problema 126 00:14:15,919 --> 00:14:36,580 Yo siempre lo que sugiero es, lo que pasa es que lleva un poquito más tiempo. Primero, transformar esa oración interrogativa activa a afirmativa activa. Pasar afirmativa activa a afirmativa pasiva. Y por último, afirmativa pasiva a interrogativa pasiva. 127 00:14:36,580 --> 00:14:54,000 Es decir, en lugar de dos pasos puede haber cuatro, pero bueno, ya digo, si yo directamente la puedo hacer, transformarla directamente, bien, y si no, de interrogativa afirmativa, de afirmativa activa, afirmativa pasiva, y de afirmativa pasiva a interrogativo contrario. 128 00:14:54,000 --> 00:14:56,620 Has someone cleaned the car? 129 00:14:57,019 --> 00:14:57,620 Pues quedaría 130 00:14:57,620 --> 00:14:59,580 Has 131 00:14:59,580 --> 00:15:01,580 the car 132 00:15:01,580 --> 00:15:03,740 been 133 00:15:03,740 --> 00:15:05,559 cleaned 134 00:15:05,559 --> 00:15:09,710 y nada más, porque evidentemente 135 00:15:09,710 --> 00:15:11,110 no sabemos quién es ese someone 136 00:15:11,110 --> 00:15:13,350 es un by-frazer 137 00:15:13,350 --> 00:15:15,230 suficientemente general como para 138 00:15:15,230 --> 00:15:17,330 no saber de quién estamos hablando 139 00:15:17,330 --> 00:15:20,950 Ok, he solved all the problems 140 00:15:20,950 --> 00:15:22,570 in a few minutes yesterday 141 00:15:22,570 --> 00:15:24,730 He solved, bueno pues 142 00:15:24,730 --> 00:15:26,809 esta es una pasilla, digamos, con una sola 143 00:15:26,809 --> 00:15:27,870 A ver si una sola versión. 144 00:15:27,870 --> 00:15:47,710 All the problems were solved in a few minutes yesterday. 145 00:15:53,980 --> 00:15:58,399 Igual, were solved in a few minutes yesterday. 146 00:15:59,860 --> 00:16:01,720 Una transformación normal. 147 00:16:01,720 --> 00:16:27,809 Y luego, por último, tendríamos este otro ejemplo donde también tenemos dos versiones, he didn't tell us the truth, es decir, hay complemento directo e indirecto, pues sería, we weren't told the truth, y se queda ahí porque, by the way, en este caso no es necesario, 148 00:16:27,809 --> 00:16:29,250 o 149 00:16:29,250 --> 00:16:31,250 the truth 150 00:16:31,250 --> 00:16:34,440 wasn't 151 00:16:34,440 --> 00:16:37,179 told 152 00:16:37,179 --> 00:16:39,440 to us. 153 00:16:41,620 --> 00:16:43,919 Fijaos, weren't told, porque el sujeto pasivo 154 00:16:43,919 --> 00:16:44,340 es we, 155 00:16:45,159 --> 00:16:47,679 wasn't told, porque el sujeto pasivo es 156 00:16:47,679 --> 00:16:49,860 the truth. Este es uno de esos casos en el que 157 00:16:49,860 --> 00:16:51,059 hay que hacer 158 00:16:51,059 --> 00:16:53,940 diferentes versiones, cambia el sujeto y por lo tanto 159 00:16:53,940 --> 00:16:55,779 cambia el 160 00:16:55,779 --> 00:16:57,139 número y la persona. 161 00:16:57,899 --> 00:16:58,860 Weren't told, 162 00:16:59,679 --> 00:17:03,200 wasn't told. Más o menos 163 00:17:03,200 --> 00:17:04,500 estamos en ello todavía 164 00:17:04,500 --> 00:17:06,279 con la pasiva 165 00:17:06,279 --> 00:17:08,480 bueno 166 00:17:08,480 --> 00:17:16,500 vamos a ir con 167 00:17:16,500 --> 00:17:20,500 el siguiente 168 00:17:20,500 --> 00:17:25,230 paso, el siguiente apartado 169 00:17:25,230 --> 00:17:26,250 en la pasiva 170 00:17:26,250 --> 00:17:29,410 que es lo que depende de la gramática 171 00:17:29,410 --> 00:17:31,190 la gramática lo llaman de una manera o de otra 172 00:17:31,190 --> 00:17:32,630 pero aquí lo llaman 173 00:17:32,630 --> 00:17:33,930 Impersonal Passive 174 00:17:33,930 --> 00:17:37,670 lo de pasiva e impersonal 175 00:17:37,670 --> 00:17:39,349 ¿qué es lo de pasiva e impersonal? 176 00:17:39,349 --> 00:17:41,150 Bueno, yo 177 00:17:41,150 --> 00:17:42,890 Empezaría preguntando 178 00:17:42,890 --> 00:17:45,750 ¿Qué tipo de oraciones en activo 179 00:17:45,750 --> 00:17:47,829 ¿Qué tipo de oraciones activas 180 00:17:47,829 --> 00:17:49,470 Son las que yo puedo pasar 181 00:17:49,470 --> 00:17:52,069 A pasivas que se llaman impersonal? 182 00:17:53,150 --> 00:17:53,690 Bueno, son estas 183 00:17:53,690 --> 00:17:55,630 Oraciones del tipo 184 00:17:55,630 --> 00:17:57,569 La gente piensa que 185 00:17:57,569 --> 00:17:59,329 No sé qué, no sé cuánto 186 00:17:59,329 --> 00:17:59,650 O 187 00:17:59,650 --> 00:18:03,130 Dijeron que él 188 00:18:03,130 --> 00:18:05,650 O que aquella persona mató a su familia 189 00:18:05,650 --> 00:18:07,829 Los expertos 190 00:18:07,829 --> 00:18:10,049 considera que no habrá guerra, Rusia. 191 00:18:10,650 --> 00:18:11,730 Ese es el tipo de 192 00:18:11,730 --> 00:18:13,730 oraciones, ¿vale? 193 00:18:13,789 --> 00:18:15,869 En las que, como veis, hay una oración principal y una 194 00:18:15,869 --> 00:18:16,529 subordinada 195 00:18:16,529 --> 00:18:19,309 que 196 00:18:19,309 --> 00:18:21,910 hay que transformarla a través de este pasivo 197 00:18:21,910 --> 00:18:23,309 en persona. Es decir, 198 00:18:24,289 --> 00:18:25,990 es evidente, está claro 199 00:18:25,990 --> 00:18:27,869 cómo podemos 200 00:18:27,869 --> 00:18:29,849 reconocer qué tipo de oraciones 201 00:18:29,849 --> 00:18:31,849 activas yo tengo que someter o tengo 202 00:18:31,849 --> 00:18:33,890 que pasar a pasivo en persona. Aquellas 203 00:18:33,890 --> 00:18:35,809 que, como veis, tienen un significado general, 204 00:18:35,970 --> 00:18:37,650 es decir, en el que no hay una identificación 205 00:18:37,650 --> 00:18:42,930 clara de quién es el agente, de quién lleva a cabo una acción y que, como veis, son oraciones 206 00:18:42,930 --> 00:18:47,470 compuestas o proposiciones complejas o como se le diga ahora. Es decir, en el que tenéis 207 00:18:47,470 --> 00:18:56,289 una oración principal y una oración subordinada. Siempre suelen ser, como veis, se consideran 208 00:18:56,289 --> 00:19:03,089 verbos que antes se llamaban verbos de lengua. La gente piensa, considerar, pensar, investigar, 209 00:19:03,089 --> 00:19:06,130 deducir, concluir, etcétera, etcétera, ¿vale? 210 00:19:06,769 --> 00:19:09,609 Bueno, voy a explicarlo esto mejor a través de la pantalla, 211 00:19:09,710 --> 00:19:14,309 la otra de la pizarra, para que lo tengamos más claro. 212 00:19:16,289 --> 00:19:19,730 Este tipo de pasivas impersonales también tienen dos versiones. 213 00:19:19,809 --> 00:19:22,390 Una, la fácil, la sencilla, la que no tiene problema. 214 00:19:22,950 --> 00:19:25,710 Es más, que en el ejercicio que propone, 215 00:19:25,710 --> 00:19:31,269 esa ficha que yo os doy, ni siquiera la consideran en el ejercicio. 216 00:19:31,269 --> 00:19:58,720 Y la otra, digamos, la que es un poco más revesada y que es la buena. Bueno, por ejemplo, una frase activa que podríamos transformar en pasividad personal sería, people think that team will win. 217 00:19:58,720 --> 00:20:01,079 la gente cree que ese equipo ganará 218 00:20:01,079 --> 00:20:04,799 este es el esquema, esta es la estructura 219 00:20:04,799 --> 00:20:06,579 en la que siempre se van a presentar en activa 220 00:20:06,579 --> 00:20:08,839 las oraciones que tenéis que transformar a posibles personas 221 00:20:08,839 --> 00:20:09,579 como digo, hay 222 00:20:09,579 --> 00:20:11,819 una frase principal 223 00:20:11,819 --> 00:20:14,519 que suele ser 224 00:20:14,519 --> 00:20:16,539 normalmente un sujeto y un verbo 225 00:20:16,539 --> 00:20:17,880 no suele haber más 226 00:20:17,880 --> 00:20:20,039 y los verbos, como hemos dicho, verbos de lengua 227 00:20:20,039 --> 00:20:22,579 pensar, creer, decidir, concluir 228 00:20:22,579 --> 00:20:24,680 decir, contar 229 00:20:24,680 --> 00:20:28,599 luego vais a tener un conector 230 00:20:28,599 --> 00:20:34,180 el that, que a veces aparece, a veces no, es indiferente, simplemente marca el enlace 231 00:20:34,180 --> 00:20:39,319 entre la oración principal y la subordinada, y después la oración subordinada, donde 232 00:20:39,319 --> 00:20:44,539 normalmente sí que vais a tener sujeto, verbo, complemento, aunque aquí es sujeto-verbo 233 00:20:44,539 --> 00:20:54,079 solamente. ¿Cómo transformo entonces yo esto, estas oraciones generales o como queramos 234 00:20:54,079 --> 00:20:57,460 llamarlas, cómo las transformo a pasivo? Bueno, en la primera versión, como digo, 235 00:20:57,460 --> 00:21:03,539 es la versión sencilla, fácil, y es la que llaman la versión del itch, porque se hace 236 00:21:03,539 --> 00:21:13,750 de la siguiente manera. Pongo como sujeto directamente itch. A continuación, pongo 237 00:21:13,750 --> 00:21:20,930 el verbo to be, como en toda pasiva, en el tiempo en el que vaya el verbo de la oración 238 00:21:20,930 --> 00:21:30,539 principal. A continuación, el participio de pasado del verbo de la oración principal. 239 00:21:33,819 --> 00:21:51,440 Y, por último, cerrando, la oración subordinada sin ningún cambio, tal cual. Por eso digo que es la versión sencilla, porque realmente en esta versión el único cambio que tendría que hacer es fijarme en el verbo principal y pasarlo a pasiva. 240 00:21:51,440 --> 00:22:06,900 El resto se mantiene igual. Quito el sujeto general, lo sustituyo por it, pero realmente el cambio fuerte es el del verbo que pasaría a pasiva. El resto se mantiene igual, la oración subordinada se mantiene igual. 241 00:22:06,900 --> 00:22:09,920 people think that team will win 242 00:22:09,920 --> 00:22:11,000 ¿cómo quedaría eso? 243 00:22:11,720 --> 00:22:13,700 pues sería it 244 00:22:13,700 --> 00:22:14,640 ¿no? 245 00:22:16,119 --> 00:22:17,500 think es el verbo principal 246 00:22:17,500 --> 00:22:20,140 va en presente simple 247 00:22:20,140 --> 00:22:22,059 ¿no? pues entonces it is 248 00:22:22,059 --> 00:22:23,480 el participio 249 00:22:23,480 --> 00:22:24,480 it is thought 250 00:22:24,480 --> 00:22:28,910 ¿cómo ahí aparece that? pues lo puedo poner también 251 00:22:28,910 --> 00:22:33,509 that will 252 00:22:33,509 --> 00:22:35,250 win 253 00:22:35,250 --> 00:22:39,319 it is thought that team 254 00:22:39,319 --> 00:22:40,099 will win 255 00:22:40,099 --> 00:22:42,619 veis que entonces el único cambio 256 00:22:42,619 --> 00:22:44,700 y stop 257 00:22:44,700 --> 00:22:45,940 el resto se mantiene igual 258 00:22:45,940 --> 00:22:50,359 creo que estoy diciendo que el dat 259 00:22:50,359 --> 00:22:52,579 pero en este caso ese dat no es conector 260 00:22:52,579 --> 00:22:54,319 ese dat es el dat team 261 00:22:54,319 --> 00:22:56,819 estaba diciendo 262 00:22:56,819 --> 00:22:58,240 dat conector 263 00:22:58,240 --> 00:23:00,119 no, no, ese es 264 00:23:00,119 --> 00:23:02,319 o sea que 265 00:23:02,319 --> 00:23:03,759 en este caso 266 00:23:03,759 --> 00:23:04,880 de este ejemplo 267 00:23:04,880 --> 00:23:07,220 no se puede omitir 268 00:23:07,220 --> 00:23:11,970 es porque la gente cree que es equipo 269 00:23:11,970 --> 00:23:14,009 pero si que es verdad que a veces 270 00:23:14,009 --> 00:23:15,890 como decía, puede aparecer el dat 271 00:23:15,890 --> 00:23:17,869 uniendo la oración 272 00:23:17,869 --> 00:23:20,049 principal con la subordinada y en ese caso sí que 273 00:23:20,049 --> 00:23:21,730 como digo, se puede poner 274 00:23:21,730 --> 00:23:24,049 como queramos. It is thought that thing 275 00:23:24,049 --> 00:23:25,950 will win. Bueno, una de las 276 00:23:25,950 --> 00:23:26,769 versiones, ¿vale? 277 00:23:27,690 --> 00:23:29,130 Y ahora tenemos la otra versión 278 00:23:29,130 --> 00:23:31,309 insisto que es como la 279 00:23:31,309 --> 00:23:33,849 un poquito 280 00:23:33,849 --> 00:23:35,410 más enrevesada. Bueno, 281 00:23:36,170 --> 00:23:37,950 sujeto, ponemos como 282 00:23:37,950 --> 00:23:39,390 sujeto paciente 283 00:23:39,390 --> 00:23:41,950 el sujeto 284 00:23:42,509 --> 00:23:43,950 de la oración subordinada 285 00:23:44,009 --> 00:23:53,069 subordinada, se saca ese sujeto de la oración subordinada, se saca de él y se pone al principio 286 00:23:53,069 --> 00:23:59,690 como sujeto de la oración. A continuación, el verbo pasivo sigue siendo el verbo principal, 287 00:23:59,869 --> 00:24:04,349 el verbo de la oración principal se sigue manteniendo como verbo pasivo, es decir, el 288 00:24:04,349 --> 00:24:08,630 verbo to be en el tiempo que corresponda y el participio de pasado del verbo, insisto, 289 00:24:08,630 --> 00:24:09,829 de la oración principal. 290 00:24:11,170 --> 00:24:12,450 Vamos a ponerlo aquí. 291 00:24:14,140 --> 00:24:15,779 Main clause, 292 00:24:16,019 --> 00:24:17,099 es decir, oración principal. 293 00:24:20,210 --> 00:24:21,990 Después, to 294 00:24:21,990 --> 00:24:23,890 más 295 00:24:23,890 --> 00:24:26,970 el infinitivo, 296 00:24:27,609 --> 00:24:29,450 que es el infinitivo del verbo 297 00:24:29,450 --> 00:24:31,650 de la oración 298 00:24:31,650 --> 00:24:32,930 subordinada. 299 00:24:35,569 --> 00:24:37,390 Y a continuación, el resto de información 300 00:24:37,390 --> 00:24:39,170 o de complementos, si lo hubiera. 301 00:24:41,470 --> 00:24:41,849 Reposo. 302 00:24:42,390 --> 00:24:44,730 Vuelvo a decir. En esta segunda 303 00:24:44,730 --> 00:24:46,690 versión, primero coloco 304 00:24:46,690 --> 00:24:48,230 como sujeto 305 00:24:48,230 --> 00:24:50,769 el sujeto de la oración 306 00:24:50,769 --> 00:24:51,509 subordinada 307 00:24:51,509 --> 00:24:54,789 y lo pongo ahí ya directamente 308 00:24:54,789 --> 00:24:55,309 el que sea 309 00:24:55,309 --> 00:24:57,930 a continuación, como verbo 310 00:24:57,930 --> 00:25:00,210 pongo el verbo principal 311 00:25:00,210 --> 00:25:01,450 en pasiva 312 00:25:01,450 --> 00:25:04,549 igual que en la otra versión, es decir 313 00:25:04,549 --> 00:25:06,190 to be asumiendo 314 00:25:06,190 --> 00:25:08,210 el tiempo 315 00:25:08,210 --> 00:25:10,630 en el que vaya el verbo de la oración principal 316 00:25:10,630 --> 00:25:12,549 y el participe de pasado del verbo 317 00:25:12,549 --> 00:25:13,410 de la oración principal 318 00:25:13,410 --> 00:25:15,970 luego, inmediatamente después 319 00:25:15,970 --> 00:25:18,690 to, seguido 320 00:25:18,690 --> 00:25:19,529 de un infinitivo 321 00:25:19,529 --> 00:25:22,549 de un verbo, y ese verbo que pongo 322 00:25:22,549 --> 00:25:24,549 en infinitivo después de ese to, es el verbo 323 00:25:24,549 --> 00:25:25,730 de la oración subordinada 324 00:25:25,730 --> 00:25:30,220 que ya me olvido del tiempo en el que vaya 325 00:25:30,220 --> 00:25:33,000 y a continuación 326 00:25:33,000 --> 00:25:34,359 los complementos 327 00:25:34,359 --> 00:25:36,460 si hay, es decir, el resto de información de la frase 328 00:25:36,460 --> 00:25:37,420 si es que hay 329 00:25:37,420 --> 00:25:41,059 ¿Cómo quedaría? 330 00:25:41,160 --> 00:25:42,619 Bueno, primero, sujeto de la oración 331 00:25:42,619 --> 00:25:43,319 subordinada 332 00:25:43,319 --> 00:25:46,180 that team, ¿no? Ese equipo 333 00:25:46,180 --> 00:25:53,799 Como el verbo de la oración principal es thank 334 00:25:53,799 --> 00:25:56,059 Lo tengo que poner igual 335 00:25:56,059 --> 00:25:58,579 Es decir, en presente, simple, pasiva 336 00:25:58,579 --> 00:25:59,859 Pues that thing 337 00:25:59,859 --> 00:26:02,660 Is thought 338 00:26:02,660 --> 00:26:05,039 Ahora 339 00:26:05,039 --> 00:26:06,240 To 340 00:26:06,240 --> 00:26:09,519 Y el verbo de la oración subordinada en infinitivo 341 00:26:09,519 --> 00:26:10,920 El verbo de la oración subordinada es 342 00:26:10,920 --> 00:26:12,940 Win, or will win 343 00:26:12,940 --> 00:26:14,059 Pero lo tengo que poner en infinitivo 344 00:26:14,059 --> 00:26:15,460 Es decir, to 345 00:26:15,460 --> 00:26:18,029 win 346 00:26:18,029 --> 00:26:20,369 y ya la tendríamos ahí 347 00:26:20,369 --> 00:26:22,849 that team is thought 348 00:26:22,849 --> 00:26:23,829 to win 349 00:26:23,829 --> 00:26:29,440 ¿vale? ¿qué tal? 350 00:26:31,740 --> 00:26:32,640 bueno, es que ya digo 351 00:26:32,640 --> 00:26:35,599 con eso yo creo que ya 352 00:26:35,599 --> 00:26:36,859 la verdad ya 353 00:26:36,859 --> 00:26:38,660 ya hemos hecho la clase con eso 354 00:26:38,660 --> 00:26:41,619 si esta segunda versión 355 00:26:41,619 --> 00:26:42,240 bueno, un poco 356 00:26:42,240 --> 00:26:45,200 como digo, porque para nosotros 357 00:26:45,200 --> 00:26:47,019 desde nuestro punto de vista, desde el punto de vista del castellano 358 00:26:47,019 --> 00:26:48,039 no tiene ningún sentido 359 00:26:48,039 --> 00:26:50,700 no, no, no, para nada 360 00:26:50,700 --> 00:26:53,240 no se lo buscáis 361 00:26:53,240 --> 00:26:54,819 no se lo buscáis 362 00:26:54,819 --> 00:26:57,259 seguid un poco ese orden, esas piezas así 363 00:26:57,259 --> 00:26:59,240 y ya 364 00:26:59,240 --> 00:27:00,579 porque efectivamente no tiene 365 00:27:00,579 --> 00:27:03,039 sentido ninguno, desde nuestro punto de vista 366 00:27:03,039 --> 00:27:04,500 bueno, vamos a ver otro ejemplo 367 00:27:04,500 --> 00:27:07,369 a ver 368 00:27:07,369 --> 00:27:09,609 cambia completamente 369 00:27:09,609 --> 00:27:13,049 totalmente, es que no tiene nada que ver 370 00:27:13,049 --> 00:27:13,710 ya digo una cosa 371 00:27:13,710 --> 00:27:16,349 una cosa con la otra 372 00:27:16,349 --> 00:27:20,630 no, pero bueno, como solo con 373 00:27:20,630 --> 00:27:23,230 pronombres 374 00:27:23,230 --> 00:27:24,869 así indeterminados también 375 00:27:24,869 --> 00:27:27,769 Sí, y además en un tipo específico 376 00:27:27,769 --> 00:27:29,910 de oración 377 00:27:29,910 --> 00:27:31,490 es decir, que está como digo 378 00:27:31,490 --> 00:27:33,569 impersonales y demás 379 00:27:33,569 --> 00:27:59,799 Los expertos decidieron que ese año 380 00:27:59,799 --> 00:28:00,339 fue el peor 381 00:28:00,339 --> 00:28:07,549 La primera versión 382 00:28:07,549 --> 00:28:08,369 pues sin problema 383 00:28:08,369 --> 00:28:14,559 It was decided 384 00:28:14,559 --> 00:28:17,079 Siguiendo las indicaciones 385 00:28:17,079 --> 00:28:20,480 El verbo de la oración principal 386 00:28:20,480 --> 00:28:21,299 En pasiva 387 00:28:21,299 --> 00:28:22,400 It was decided 388 00:28:22,400 --> 00:28:26,319 Y luego esto igual 389 00:28:26,319 --> 00:28:28,019 That year 390 00:28:28,019 --> 00:28:29,980 Was 391 00:28:29,980 --> 00:28:32,119 The worst 392 00:28:32,119 --> 00:28:36,460 It was decided 393 00:28:36,460 --> 00:28:38,980 That year was the worst 394 00:28:38,980 --> 00:28:43,500 No hay mucho más 395 00:28:43,500 --> 00:28:45,460 Vamos con la siguiente 396 00:28:45,460 --> 00:29:20,230 Bien, oración, o sea, sujeto de la oración subordinada, pues that year, ¿vale? El verbo principal, el verbo de la oración principal en pasiva, that year, ¿vale? Pues se queda más o menos igual, was decided, el to, y ahora, según la regla que yo os he dicho, pues tendría que venir el infinitivo del verbo de la oración subordinada, 397 00:29:20,230 --> 00:29:49,200 Que sería be, ¿no? Porque that year was, was es el pasado de to be, pues sería be. Bueno, no exactamente. La regla me dice que si el verbo de la oración subordinada en la versión activa está en un tiempo de perfecto o en un tiempo de pasado, yo tengo que ponerlo en esta versión, después del to, en lo que llaman infinitivo perfecto. 398 00:29:49,200 --> 00:29:50,720 que es 399 00:29:50,720 --> 00:29:52,759 más el participio 400 00:29:52,759 --> 00:29:53,759 de ese verano 401 00:29:53,759 --> 00:30:00,500 está la cosa divertida 402 00:30:00,500 --> 00:30:02,900 me encanta 403 00:30:02,900 --> 00:30:06,319 bueno 404 00:30:06,319 --> 00:30:07,759 repito entonces 405 00:30:07,759 --> 00:30:10,240 esta versión es exacta 406 00:30:10,240 --> 00:30:12,440 no hay ningún tipo de diferencia 407 00:30:12,440 --> 00:30:13,700 con lo que hemos visto antes 408 00:30:13,700 --> 00:30:15,539 salvo en 409 00:30:15,539 --> 00:30:18,220 cuál es el infinitivo, qué tipo de infinitivo 410 00:30:18,220 --> 00:30:20,279 va después de ese to. Entonces, la regla me dice 411 00:30:20,279 --> 00:30:22,140 que si en activa, 412 00:30:22,720 --> 00:30:24,319 en la versión activa, en la versión que me da, 413 00:30:25,000 --> 00:30:26,680 el verbo de la oración subordinada 414 00:30:26,680 --> 00:30:28,440 va en un tiempo 415 00:30:28,440 --> 00:30:30,480 de pasado, es decir, pasado simple, 416 00:30:30,599 --> 00:30:32,359 pasado continuo, 417 00:30:32,420 --> 00:30:34,279 o bien en un tiempo de perfecto, 418 00:30:34,400 --> 00:30:36,440 es decir, present perfect o past perfect, 419 00:30:37,720 --> 00:30:38,299 el infinitivo 420 00:30:38,299 --> 00:30:40,039 que yo tengo que utilizar después del to 421 00:30:40,039 --> 00:30:41,779 es lo que llaman infinitivo perfecto, 422 00:30:42,000 --> 00:30:43,319 que el infinitivo perfecto es 423 00:30:43,319 --> 00:30:45,920 have más 424 00:30:45,920 --> 00:30:48,720 el participio de pasado del verbo que 425 00:30:48,720 --> 00:30:50,619 estamos 426 00:30:50,619 --> 00:30:52,400 utilizando, ¿no? En este caso 427 00:30:52,400 --> 00:30:54,119 la oración subordinada 428 00:30:54,119 --> 00:30:56,420 la oración subordinada 429 00:30:56,420 --> 00:30:57,480 la versión en activo 430 00:30:57,480 --> 00:31:02,319 el verbo de esa oración subordinada 431 00:31:02,319 --> 00:31:03,579 va en pasado 432 00:31:03,579 --> 00:31:06,460 por lo tanto lo tengo que poner en participio 433 00:31:06,460 --> 00:31:07,619 de pasado, es decir 434 00:31:07,619 --> 00:31:15,240 y ya el resto 435 00:31:15,240 --> 00:31:19,700 the worst. That deer 436 00:31:19,700 --> 00:31:21,799 was decided to have been the worst. 437 00:31:24,259 --> 00:31:25,380 Como veis en estas versiones 438 00:31:25,380 --> 00:31:27,579 nos olvidamos directamente del by friends. 439 00:31:27,799 --> 00:31:29,380 ¿Vale? No se suele... 440 00:31:32,269 --> 00:31:33,029 Pues esta sería 441 00:31:33,029 --> 00:31:35,690 la pasiva impersonal. 442 00:31:38,789 --> 00:31:38,930 ¿Vale? 443 00:31:45,559 --> 00:31:47,400 Vamos a hacer aquí un ejemplo más 444 00:31:47,400 --> 00:31:49,160 y pasamos directamente a 445 00:31:49,160 --> 00:31:51,440 a los ejercicios 446 00:31:51,440 --> 00:31:53,880 para practicarlo. En el ejercicio 447 00:31:53,880 --> 00:31:55,380 insisto, aunque 448 00:31:55,380 --> 00:31:57,539 nos piden solamente una versión 449 00:31:57,539 --> 00:32:10,079 Pero nosotros vamos a hacer las dos versiones, ¿no? La del it y la de la expresión que conmigo es un poco más enrevesada. ¿Puedo borrar ya? ¿Sí? 450 00:32:10,079 --> 00:33:12,549 Sí. Bueno, dice, they have concluded the group, work, trabaja, work hard. Han concluido, ¿no? De que el grupo, tal, trabaja. Bueno, en la primera versión. 451 00:33:13,170 --> 00:33:19,990 A ver, ¿qué le seguiría a ese it? 452 00:33:21,230 --> 00:33:28,289 Recuerda, la primera versión, la versión del it, es it más el verbo principal, el verbo de la oración principal en pasiva. 453 00:33:28,849 --> 00:33:30,009 Y el resto se mantiene igual. 454 00:33:31,069 --> 00:33:34,369 So, it, ¿qué tendría que pasar aquí en pasiva? 455 00:33:36,569 --> 00:33:38,049 It has been. 456 00:33:38,670 --> 00:33:42,930 It has, that's right, it has concluded, pues quedaría al pasarlo en pasiva. 457 00:33:42,930 --> 00:33:43,849 It has been 458 00:33:43,849 --> 00:33:45,769 Concluded 459 00:33:45,769 --> 00:33:47,970 Y el resto es igual 460 00:33:47,970 --> 00:33:49,250 The group 461 00:33:49,250 --> 00:33:52,549 Work 462 00:33:52,549 --> 00:33:54,529 Hard 463 00:33:54,529 --> 00:33:56,130 Aquí no había más cambios 464 00:33:56,130 --> 00:33:57,410 It has been concluded 465 00:33:57,410 --> 00:33:58,089 The group 466 00:33:58,089 --> 00:33:58,990 Work hard 467 00:33:58,990 --> 00:34:01,109 Siguiente versión 468 00:34:01,109 --> 00:34:03,450 Venga, empezaríamos 469 00:34:03,450 --> 00:34:05,710 Primero, el sujeto de la oración subordinada 470 00:34:05,710 --> 00:34:07,430 The group 471 00:34:07,430 --> 00:34:11,289 Repetimos ahora 472 00:34:11,289 --> 00:34:13,130 Con el verbo 473 00:34:13,130 --> 00:34:28,210 De la oración principal en pasiva, the group, ¿cómo quedaría a continuación? Insisto, no le deis el sentido, el significado en español porque entonces eso os va a bloquear, eso es un cortocircuito. 474 00:34:28,210 --> 00:34:31,090 Después de group 475 00:34:31,090 --> 00:34:33,570 Insisto, el verbo de la oración principal 476 00:34:33,570 --> 00:34:34,250 En pasiva 477 00:34:34,250 --> 00:34:36,329 The group 478 00:34:36,329 --> 00:34:38,869 Pues igual que antes 479 00:34:38,869 --> 00:34:40,230 Has been concluded 480 00:34:40,230 --> 00:34:42,090 En este caso se quedaría igual 481 00:34:42,090 --> 00:34:44,309 Luego el to 482 00:34:44,309 --> 00:34:46,929 Y ahora 483 00:34:46,929 --> 00:34:48,110 El infinitivo 484 00:34:48,110 --> 00:34:51,170 El verbo de la oración subordinada en infinitivo 485 00:34:51,170 --> 00:34:52,869 Después de lo que he dicho ahora 486 00:34:52,869 --> 00:34:54,449 Tengo que decidir que infinitivo es 487 00:34:54,449 --> 00:34:56,050 Si es el normal, el simple 488 00:34:56,050 --> 00:34:57,690 o el infinitivo 489 00:34:57,690 --> 00:34:59,809 perfecto. The group 490 00:34:59,809 --> 00:35:02,010 worked hard. ¿Qué pondremos 491 00:35:02,010 --> 00:35:03,610 aquí? ¿El simple o el perfecto? 492 00:35:04,250 --> 00:35:05,289 El perfecto, ¿no? 493 00:35:06,469 --> 00:35:06,889 ¿Cuál es? 494 00:35:07,949 --> 00:35:09,389 Work, ¿en qué tiempo va? 495 00:35:10,050 --> 00:35:11,889 Ah, pensaba que era el pasado, 496 00:35:12,070 --> 00:35:13,869 si era perfecto o pasado en la oración 497 00:35:13,869 --> 00:35:16,090 principal. No, en la subordinada. 498 00:35:16,230 --> 00:35:16,849 Ah, vale, vale. 499 00:35:18,070 --> 00:35:19,750 Efectivamente, work al presente simple, 500 00:35:19,849 --> 00:35:21,349 pues el infinitivo simple. 501 00:35:22,670 --> 00:35:23,190 Work 502 00:35:23,190 --> 00:35:25,610 hard. The group 503 00:35:25,610 --> 00:35:27,730 has been concluded to work 504 00:35:27,730 --> 00:35:28,150 hard. 505 00:35:29,789 --> 00:35:30,329 Y ya está. 506 00:35:32,190 --> 00:35:32,429 ¿Vale? 507 00:35:34,070 --> 00:35:34,630 Insisto, 508 00:35:34,969 --> 00:35:37,309 es normal que trabajemos lógicamente 509 00:35:37,309 --> 00:35:39,090 con las traducciones y con tal. 510 00:35:40,449 --> 00:35:41,210 No le 511 00:35:41,210 --> 00:35:42,690 busquéis, 512 00:35:43,110 --> 00:35:45,309 como digo, la traducción, 513 00:35:45,590 --> 00:35:47,449 no le busquéis el sentido, porque 514 00:35:47,449 --> 00:35:48,849 realmente no hay una 515 00:35:48,849 --> 00:35:50,929 traducción directa ni nada. 516 00:35:51,329 --> 00:35:52,409 Tiene simplemente seguir 517 00:35:52,409 --> 00:35:55,170 lo que son las piezas, el orden 518 00:35:55,170 --> 00:35:57,489 de lo que estamos viendo, ¿vale? 519 00:35:57,489 --> 00:36:01,730 Para poder pasar y hacer esa transformación, ¿vale? 520 00:36:03,849 --> 00:36:10,519 Bueno, pues vamos a volver aquí. 521 00:36:14,710 --> 00:36:17,670 O sea que para practicar está bien. 522 00:36:19,489 --> 00:36:20,510 ¿Veis que son todas? 523 00:36:20,829 --> 00:36:24,230 Aquí no se han mareado mucho de people, people, people, people, people. 524 00:36:26,389 --> 00:36:28,230 Bueno, vamos a hacer, si os parece... 525 00:36:28,230 --> 00:36:45,289 Entonces, bueno, pues estas 10 primeras, ¿no? La versión del it, pues es que nada, es decir, it y el verbo en pasivo, así que casi que, también pensándolo ahora, no la podemos ahorrar porque el verbo lo vais a poner, lo vamos a hacer igualmente luego. 526 00:36:45,289 --> 00:36:47,289 entonces vamos a centrar 527 00:36:47,289 --> 00:36:49,030 en esa otra versión, la versión esta 528 00:36:49,030 --> 00:36:50,230 enrevesada como digo 529 00:36:50,230 --> 00:36:53,090 de la de 530 00:36:53,090 --> 00:36:55,550 la segunda 531 00:36:55,550 --> 00:36:57,269 versión en donde implica el sujeto 532 00:36:57,269 --> 00:36:58,510 de la relación subordinada, etc. 533 00:36:59,090 --> 00:37:01,269 Luego la corrección pues sí que aunque no la hayamos hecho 534 00:37:01,269 --> 00:37:02,949 podemos hacer la del if 535 00:37:02,949 --> 00:37:04,349 porque eso se hace directamente 536 00:37:04,349 --> 00:37:07,250 ¿Todos tienen 537 00:37:07,250 --> 00:37:09,130 lo mismo? Recordad entonces 538 00:37:09,130 --> 00:37:10,969 seguir el orden que hemos dicho ahí 539 00:37:10,969 --> 00:37:13,150 y atentos 540 00:37:13,150 --> 00:37:14,409 también a si después del to 541 00:37:14,409 --> 00:37:20,090 El verbo va en un tiempo de pasado perfecto 542 00:37:20,090 --> 00:37:21,329 O en cualquier otro tiempo 543 00:37:21,329 --> 00:37:24,610 Para poner el infinitivo simple compuesto 544 00:37:24,610 --> 00:37:25,030 ¿Vale? 545 00:37:25,909 --> 00:37:26,550 Vale 546 00:37:26,550 --> 00:37:28,789 Pues vamos a ver qué pasa 547 00:38:17,269 --> 00:38:18,269 Gracias. 548 00:38:59,460 --> 00:39:00,460 Gracias. 549 00:40:20,469 --> 00:40:21,469 Gracias. 550 00:41:11,780 --> 00:41:14,539 Gracias. 551 00:41:49,619 --> 00:41:50,619 Gracias. 552 00:42:29,159 --> 00:42:34,800 Gracias. 553 00:43:12,760 --> 00:43:17,889 Gracias. 554 00:43:54,980 --> 00:43:55,980 Gracias. 555 00:44:33,500 --> 00:44:34,500 Gracias. 556 00:45:12,139 --> 00:45:13,139 Gracias. 557 00:46:58,969 --> 00:46:59,969 Gracias. 558 00:47:58,059 --> 00:47:59,059 Gracias. 559 00:49:38,329 --> 00:49:39,329 Gracias. 560 00:50:10,409 --> 00:50:11,409 Gracias. 561 00:50:42,360 --> 00:50:52,170 como digo, la versión 562 00:50:52,170 --> 00:50:54,210 del it, pues se puede hacer 563 00:50:54,210 --> 00:50:55,809 sobre la marcha y 564 00:50:55,809 --> 00:50:58,150 escribimos bien la de la otra 565 00:50:58,150 --> 00:50:59,730 bueno, la primera dice 566 00:50:59,730 --> 00:51:01,489 people know he's a good teacher 567 00:51:01,489 --> 00:51:03,730 bueno, la versión del it ya es 568 00:51:03,730 --> 00:51:05,769 it is known 569 00:51:05,769 --> 00:51:07,889 he's a good teacher 570 00:51:07,889 --> 00:51:08,769 sería decir 571 00:51:08,769 --> 00:51:12,329 it is known 572 00:51:12,329 --> 00:51:13,909 y ya el resto igual 573 00:51:13,909 --> 00:51:16,309 y la otra 574 00:51:16,309 --> 00:51:17,670 sería 575 00:51:17,670 --> 00:51:29,590 He is known to be a good teacher. 576 00:51:32,460 --> 00:51:32,599 ¿Vale? 577 00:51:32,820 --> 00:51:35,119 He is known to be a good teacher. 578 00:51:38,309 --> 00:51:38,369 ¿Vale? 579 00:51:38,510 --> 00:51:40,849 Y comentadme al hilo de la que tal, 580 00:51:40,949 --> 00:51:42,050 cualquier duda, tal, 581 00:51:42,130 --> 00:51:42,750 porque eso es así, 582 00:51:42,869 --> 00:51:43,949 porque eso es de esta manera. 583 00:51:46,010 --> 00:51:48,389 Bueno, en estas que hemos escogido, 584 00:51:48,389 --> 00:51:50,170 también os habréis dado cuenta 585 00:51:50,170 --> 00:51:51,449 que los verbos principales, 586 00:51:51,449 --> 00:51:53,969 siempre va en presente 587 00:51:53,969 --> 00:51:55,809 no es que sea siempre así 588 00:51:55,809 --> 00:51:57,949 sino que bueno, ha dado la casualidad que en este ejercicio 589 00:51:57,949 --> 00:51:59,909 es así que todo va en presente 590 00:51:59,909 --> 00:52:01,969 people expect they will do it 591 00:52:01,969 --> 00:52:04,250 it is 592 00:52:04,250 --> 00:52:05,449 expected, ¿no? 593 00:52:05,590 --> 00:52:07,530 eso sería lo del will 594 00:52:07,530 --> 00:52:11,070 they 595 00:52:11,070 --> 00:52:13,949 are 596 00:52:13,949 --> 00:52:16,130 expected 597 00:52:16,130 --> 00:52:19,429 to 598 00:52:19,429 --> 00:52:21,570 do it 599 00:52:21,570 --> 00:52:24,369 Ok, they are expected to do it. 600 00:52:27,429 --> 00:52:27,989 Ok. 601 00:52:29,409 --> 00:52:32,349 People say that he has lost all his money. 602 00:52:32,570 --> 00:52:33,469 Bueno, it is said. 603 00:52:33,630 --> 00:52:34,409 Esto sí que es general. 604 00:52:34,570 --> 00:52:36,030 It is said, bla, bla, bla. 605 00:52:37,190 --> 00:52:44,599 He is said to. 606 00:52:45,079 --> 00:52:47,579 Y aquí como en la oración subordinada, 607 00:52:48,619 --> 00:52:51,119 el tiempo es un tiempo de perfecto, has lost, 608 00:52:51,119 --> 00:52:54,099 El infinitivo tiene que ser infinitivo perfecto, ¿eh? 609 00:52:54,420 --> 00:53:04,230 He is said to have lost all his money, ¿vale? 610 00:53:04,489 --> 00:53:13,510 He is said to have lost all his money, ¿ok? 611 00:53:15,750 --> 00:53:23,380 Vamos ahora por aquí, la siguiente. 612 00:53:26,280 --> 00:53:28,800 People suppose he escaped yesterday. 613 00:53:28,800 --> 00:53:31,539 Bueno, it is supposed, ¿no? 614 00:53:31,539 --> 00:53:34,519 or it's supposed 615 00:53:34,519 --> 00:53:35,679 es la versión del it 616 00:53:35,679 --> 00:53:37,179 that he 617 00:53:37,179 --> 00:53:39,280 he 618 00:53:39,280 --> 00:53:42,340 is supposed 619 00:53:42,340 --> 00:53:46,599 igual, infinitivo perfecto 620 00:53:46,599 --> 00:53:48,360 porque en la versión de activo 621 00:53:48,360 --> 00:53:49,579 activa 622 00:53:49,579 --> 00:53:52,219 el verbo de la versión subordinada 623 00:53:52,219 --> 00:53:52,860 está en pasado 624 00:53:52,860 --> 00:53:56,579 to have escaped 625 00:53:56,579 --> 00:53:59,400 yesterday 626 00:53:59,400 --> 00:54:02,670 vale 627 00:54:02,670 --> 00:54:06,269 he is supposed to have 628 00:54:06,269 --> 00:54:08,210 skated yesterday 629 00:54:08,210 --> 00:54:12,139 ok 630 00:54:12,139 --> 00:54:14,739 siguiente 631 00:54:14,739 --> 00:54:18,800 people know he was a foreigner 632 00:54:18,800 --> 00:54:20,119 bueno pues 633 00:54:20,119 --> 00:54:22,579 he is 634 00:54:22,579 --> 00:54:24,579 known 635 00:54:24,579 --> 00:54:27,659 he 636 00:54:27,659 --> 00:54:29,639 is 637 00:54:29,639 --> 00:54:31,059 known 638 00:54:31,059 --> 00:54:33,440 to 639 00:54:33,440 --> 00:54:35,679 have 640 00:54:35,679 --> 00:54:38,019 Ben, igual, ¿no? 641 00:54:38,420 --> 00:54:39,840 Infinitivo perfecto porque 642 00:54:39,840 --> 00:54:41,840 en la subordinada tenemos fácil. 643 00:54:42,579 --> 00:54:43,739 To have been 644 00:54:43,739 --> 00:54:45,980 a foreigner. 645 00:54:46,800 --> 00:54:48,119 It's known to have been. 646 00:54:48,380 --> 00:54:49,920 He's known to have been a foreigner. 647 00:54:51,320 --> 00:54:51,619 ¿Ok? 648 00:54:54,179 --> 00:54:56,199 People expect that the government 649 00:54:56,199 --> 00:54:57,400 will win the election. 650 00:54:57,980 --> 00:54:59,260 Bueno, it is expected. 651 00:54:59,260 --> 00:55:01,360 No lo voy a volver a repetir, ya salió antes. 652 00:55:02,599 --> 00:55:03,599 The government 653 00:55:03,599 --> 00:55:10,219 is expected 654 00:55:10,219 --> 00:55:14,590 expected to win 655 00:55:14,590 --> 00:55:18,519 the 656 00:55:18,519 --> 00:55:20,199 election 657 00:55:20,199 --> 00:55:25,340 the government is expected to win 658 00:55:25,340 --> 00:55:27,059 the election 659 00:55:27,059 --> 00:55:28,559 ok 660 00:55:28,559 --> 00:55:38,920 7 661 00:55:38,920 --> 00:55:41,000 people know that he is a spy 662 00:55:41,000 --> 00:55:42,280 it is known 663 00:55:42,280 --> 00:55:45,480 he is 664 00:55:45,480 --> 00:55:46,480 known 665 00:55:46,480 --> 00:55:49,320 to be 666 00:55:49,320 --> 00:55:52,260 spy 667 00:55:52,260 --> 00:55:54,519 he is known 668 00:55:54,519 --> 00:55:56,699 to be spy 669 00:55:56,699 --> 00:56:35,570 Vale, borramos. 670 00:56:35,570 --> 00:56:41,449 en español la pasiva refleja 671 00:56:41,449 --> 00:56:42,969 podría ser una buena 672 00:56:42,969 --> 00:56:45,230 versión en la traducción de este tipo de oraciones 673 00:56:45,230 --> 00:56:46,750 he is known to be armed 674 00:56:46,750 --> 00:56:48,610 se sabe 675 00:56:48,610 --> 00:56:50,409 que él estaba armado 676 00:56:50,409 --> 00:56:52,650 podría ser la 677 00:56:52,650 --> 00:56:54,170 traducción en este caso 678 00:56:54,170 --> 00:56:56,670 number nine, people say John 679 00:56:56,670 --> 00:56:58,750 robbed the bank when he was young 680 00:56:58,750 --> 00:56:59,829 it is said 681 00:56:59,829 --> 00:57:01,570 John 682 00:57:01,570 --> 00:57:05,440 is said 683 00:57:05,440 --> 00:57:07,340 to 684 00:57:07,340 --> 00:57:10,780 infinitivo perfecto 685 00:57:10,780 --> 00:57:11,380 porque 686 00:57:11,380 --> 00:57:13,440 en la oración subordinada 687 00:57:13,440 --> 00:57:15,719 el verbo va en pasado 688 00:57:15,719 --> 00:57:16,360 robbed 689 00:57:16,360 --> 00:57:17,599 Johnny said to 690 00:57:17,599 --> 00:57:19,480 have 691 00:57:19,480 --> 00:57:21,639 robbed 692 00:57:21,639 --> 00:57:24,039 a bag 693 00:57:24,039 --> 00:57:28,179 when 694 00:57:28,179 --> 00:57:30,139 he 695 00:57:30,139 --> 00:57:32,099 was 696 00:57:32,099 --> 00:57:33,820 young 697 00:57:33,820 --> 00:57:39,489 Johnny said to have robbed a bag 698 00:57:39,489 --> 00:57:40,329 when he was young 699 00:57:40,329 --> 00:58:10,130 Se dice que John robó un barco cuando era joven, ¿vale? Esa sería esa traducción. Se dice. Y por último, number ten. People say Mike writes poetry. Mike is said to write poetry. Mike is said to write poetry. Se dice que Mike escribe poesía. 700 00:58:10,130 --> 00:58:35,619 Ok. Questions. Bueno, ese aspecto, como tantos otros y demás, es que al final es bueno practicar lo que se pueda y tal, porque realmente no tiene más. 701 00:58:35,619 --> 00:58:37,320 tener en cuenta la estructura 702 00:58:37,320 --> 00:58:39,659 e intentar que en algún 703 00:58:39,659 --> 00:58:41,159 momento sea como algo 704 00:58:41,159 --> 00:58:42,659 bastante legal 705 00:58:42,659 --> 00:58:45,460 bueno, vamos a hacer 706 00:58:45,460 --> 00:58:47,360 un pequeño descanso, volvemos a hablar sobre las 11 707 00:58:47,360 --> 00:58:49,920 y a ver si ya rematamos 708 00:58:49,920 --> 00:58:51,519 la pasiva 709 00:58:51,519 --> 00:58:53,360 porque si, todavía queda algo de la pasiva 710 00:58:53,360 --> 00:58:53,840 lo siento 711 00:58:53,840 --> 00:58:54,840 Gracias. 712 01:00:12,099 --> 01:00:13,099 Gracias. 713 01:00:42,099 --> 01:00:43,099 Gracias. 714 01:01:12,099 --> 01:01:13,099 Gracias. 715 01:01:48,880 --> 01:01:49,880 Gracias. 716 01:02:32,289 --> 01:02:33,289 Gracias. 717 01:03:02,289 --> 01:03:03,289 Gracias. 718 01:03:32,289 --> 01:03:33,289 Gracias. 719 01:04:02,289 --> 01:04:03,289 Gracias. 720 01:04:32,289 --> 01:04:33,289 Gracias. 721 01:05:05,360 --> 01:05:06,360 Gracias. 722 01:05:35,360 --> 01:05:36,360 Gracias. 723 01:06:06,800 --> 01:06:07,800 Gracias. 724 01:06:39,269 --> 01:06:40,269 Gracias. 725 01:07:09,269 --> 01:07:10,269 Gracias. 726 01:07:40,769 --> 01:07:41,769 Gracias. 727 01:08:10,769 --> 01:08:11,769 Gracias. 728 01:09:02,819 --> 01:09:24,649 Bueno, pues vamos a continuar 729 01:09:24,649 --> 01:09:41,270 con la última 730 01:09:41,270 --> 01:09:42,289 parte ya 731 01:09:42,289 --> 01:09:44,090 de la pasiva 732 01:09:44,090 --> 01:09:49,270 ¿Quién hay en casa? ¿Quién está ya activo en casa? 733 01:09:50,109 --> 01:09:51,289 Aquí yo estoy 734 01:09:51,289 --> 01:09:52,489 Vale 735 01:09:52,489 --> 01:09:56,310 Vamos a ver 736 01:09:56,310 --> 01:10:03,029 también por ahí 737 01:10:03,029 --> 01:10:08,800 bueno 738 01:10:08,800 --> 01:10:11,439 te digo que vamos a ver ya 739 01:10:11,439 --> 01:10:13,420 la última parte 740 01:10:13,420 --> 01:10:15,640 que vais a ver 741 01:10:15,640 --> 01:10:16,819 que es una estructura de pasiva 742 01:10:16,819 --> 01:10:19,420 aunque realmente se sale 743 01:10:19,420 --> 01:10:21,659 de lo que hemos visto hasta ahora 744 01:10:21,659 --> 01:10:22,239 de la pasiva 745 01:10:22,239 --> 01:10:25,539 se sale me refiero, no es exactamente 746 01:10:25,539 --> 01:10:27,359 igual, hasta ahora 747 01:10:27,359 --> 01:10:28,840 nosotros habíamos visto en la pasiva 748 01:10:28,840 --> 01:10:31,060 el sujeto 749 01:10:31,060 --> 01:10:33,060 el verbo en pasiva con to be 750 01:10:33,060 --> 01:10:35,680 y un participio, en este caso 751 01:10:35,680 --> 01:10:37,380 la estructura que se 752 01:10:37,380 --> 01:10:38,199 presenta ahora 753 01:10:38,199 --> 01:10:41,279 bueno pone 754 01:10:41,279 --> 01:10:43,239 have causativo pero yo siempre hablo de 755 01:10:43,239 --> 01:10:45,819 have something done o get something done 756 01:10:45,819 --> 01:10:46,800 porque es alternativo 757 01:10:46,800 --> 01:10:47,539 get or have 758 01:10:47,539 --> 01:10:50,340 también 759 01:10:50,340 --> 01:10:52,880 aunque repito la estructura 760 01:10:52,880 --> 01:10:54,279 no se amolda 761 01:10:54,279 --> 01:10:56,939 a la pasiva 762 01:10:56,939 --> 01:10:59,699 o es exactamente igual que la 763 01:10:59,699 --> 01:11:01,619 pasiva según hemos visto hasta ahora 764 01:11:01,619 --> 01:11:03,600 pero también se suele estudiar 765 01:11:03,600 --> 01:11:04,720 con la pasiva 766 01:11:04,720 --> 01:11:07,619 porque su sentido es pasivo, es decir 767 01:11:07,619 --> 01:11:09,920 hay alguien, un sujeto 768 01:11:09,920 --> 01:11:11,220 paciente que recibe 769 01:11:11,220 --> 01:11:13,260 de alguna manera los efectos de la acción 770 01:11:13,260 --> 01:11:13,800 y 771 01:11:13,800 --> 01:11:17,500 otros individuos 772 01:11:17,500 --> 01:11:18,659 son los agentes 773 01:11:18,659 --> 01:11:20,579 que llevan a cabo la acción 774 01:11:20,579 --> 01:11:23,199 ahora lo vamos a ir viendo 775 01:11:23,199 --> 01:11:25,479 también esto me gusta 776 01:11:25,479 --> 01:11:26,500 mejor explicarlo 777 01:11:26,500 --> 01:11:43,760 Bueno, claro, al igual que también en la oración, en las oraciones pasivas que hemos visto hasta ahora, 778 01:11:44,680 --> 01:11:55,380 este have something done, insisto, get something done, porque ambos son, ambos retos se pueden poner, se pueden utilizar. 779 01:11:55,380 --> 01:12:00,220 necesita la activa de un tipo 780 01:12:00,220 --> 01:12:01,680 concreto de oración, ¿vale? 781 01:12:02,000 --> 01:12:03,300 Normalmente serán oraciones 782 01:12:03,300 --> 01:12:06,000 en las que se indica 783 01:12:06,000 --> 01:12:07,380 que hay alguien 784 01:12:07,380 --> 01:12:10,260 persona o 785 01:12:10,260 --> 01:12:11,899 persona que hacen algo, 786 01:12:12,100 --> 01:12:14,239 llevan a cabo alguna tarea, ¿vale? 787 01:12:14,760 --> 01:12:16,199 Por, en favor 788 01:12:16,199 --> 01:12:17,319 de o en lugar de 789 01:12:17,319 --> 01:12:20,159 en lugar de otra persona, ¿no? 790 01:12:20,159 --> 01:12:21,159 Son estas situaciones de 791 01:12:21,159 --> 01:12:23,979 me han pintado el piso 792 01:12:23,979 --> 01:12:29,979 o alguien ha subido la compra a casa o ha llevado el coche al taller y lo han reparado. 793 01:12:30,659 --> 01:12:38,079 Ese tipo de situaciones son las que se someten al have something done o get something done, ¿vale? 794 01:12:39,199 --> 01:12:53,720 Entonces, imaginaos que, por ejemplo, yo digo, someone repaired my car at the garage. 795 01:12:53,720 --> 01:12:57,119 Alguien ha reparado 796 01:12:57,119 --> 01:12:59,220 o reparó mi coche en el garaje 797 01:12:59,220 --> 01:13:00,920 Bueno, pues esto puede ser una de las situaciones 798 01:13:00,920 --> 01:13:01,880 del Hubsan Zindag 799 01:13:01,880 --> 01:13:04,979 o de las situaciones que te pueden poner en un ejercicio 800 01:13:04,979 --> 01:13:05,619 para que tú 801 01:13:05,619 --> 01:13:09,340 las transformes 802 01:13:09,340 --> 01:13:11,500 en el Hubsan Zindag 803 01:13:11,500 --> 01:13:13,380 ¿Vale? Como digo, hay alguien 804 01:13:13,380 --> 01:13:14,819 tú no, alguien 805 01:13:14,819 --> 01:13:16,699 que ha hecho algo por ti, en este caso 806 01:13:16,699 --> 01:13:18,420 ha reparado el coche 807 01:13:18,420 --> 01:13:20,159 en el garaje 808 01:13:20,159 --> 01:13:22,739 Pues bien, ¿cómo transformo? ¿Cómo meto yo 809 01:13:22,739 --> 01:13:24,859 esa estructura en el esquema 810 01:13:24,859 --> 01:13:27,020 del Hassan Zindal 811 01:13:27,020 --> 01:13:27,520 bueno 812 01:13:27,520 --> 01:13:30,680 primero tendríamos un 813 01:13:30,680 --> 01:13:32,819 passive subject o como suele 814 01:13:32,819 --> 01:13:34,479 ser habitual un sujeto pasivo 815 01:13:34,479 --> 01:13:36,659 que sería en este caso pues 816 01:13:36,659 --> 01:13:38,560 aquella persona o personas que se 817 01:13:38,560 --> 01:13:40,479 benefician de la acción 818 01:13:40,479 --> 01:13:41,880 es decir que reciben la acción 819 01:13:41,880 --> 01:13:44,760 a los que le hacen algo, le suben la compra, le reparan 820 01:13:44,760 --> 01:13:46,399 el coche, le pintan la casa 821 01:13:46,399 --> 01:13:48,600 ¿vale? ese sería lo primero 822 01:13:48,600 --> 01:13:50,880 a continuación 823 01:13:50,880 --> 01:13:52,560 yo pondría 824 01:13:52,560 --> 01:13:54,739 ya have o 825 01:13:54,739 --> 01:13:57,239 como digo, otra alternativa, aunque es menos habitual 826 01:13:57,239 --> 01:13:59,319 get. No es que sea menos habitual 827 01:13:59,319 --> 01:14:01,319 es como más coloquial, digamos 828 01:14:01,319 --> 01:14:03,359 ¿no? Have o get 829 01:14:03,359 --> 01:14:05,300 al igual que ocurre con el verbo to be 830 01:14:05,300 --> 01:14:06,500 en el tiempo 831 01:14:06,500 --> 01:14:09,199 ¿vale? En el que esté 832 01:14:09,199 --> 01:14:10,539 el verbo en la oración principal 833 01:14:10,539 --> 01:14:13,180 es decir, en este caso, en esta última estructura de 834 01:14:13,180 --> 01:14:14,760 pasiva, have 835 01:14:14,760 --> 01:14:17,000 va a adquirir el papel 836 01:14:17,000 --> 01:14:18,699 el rol que tenía el verbo to be 837 01:14:18,699 --> 01:14:21,300 en la oración, en las oraciones pasivas 838 01:14:21,300 --> 01:14:22,960 que hemos venido viendo hasta ahora. 839 01:14:23,479 --> 01:14:27,720 Entonces, yo me fijaría en el tiempo en el que va el verbo principal, 840 01:14:27,859 --> 01:14:30,880 en la acción o en la situación que me ponen en el ejercicio, 841 01:14:31,039 --> 01:14:34,140 y en ese mismo tiempo pondría have o, como digo, 842 01:14:34,380 --> 01:14:36,760 en una versión un poco más coloquial, get. 843 01:14:38,920 --> 01:14:41,460 A continuación, después de ese have, 844 01:14:42,760 --> 01:14:45,460 yo pondría an object, un objeto. 845 01:14:46,600 --> 01:14:49,319 Aquello, digamos, aquel elemento, aquel objeto, 846 01:14:49,319 --> 01:14:52,079 porque no es de ese individuo, 847 01:14:52,079 --> 01:14:57,199 que está implicado en la acción, directamente en la acción. 848 01:14:57,199 --> 01:15:03,899 Es decir, en este caso, el coche que se repara o la casa que se pinta, ¿vale? 849 01:15:03,960 --> 01:15:08,439 O la compra que se sube a la casa o el paquete de Amazon que me traen, ¿no? 850 01:15:08,680 --> 01:15:12,199 Es decir, ahí se pone en psicología ese objeto que, como digo, 851 01:15:12,239 --> 01:15:19,539 está directamente implicado en la acción, el que forma parte de esa acción, ¿no? 852 01:15:19,539 --> 01:15:28,000 Seguidamente, el participio de pasado del verbo que me presentan a mí en la situación, ¿no? 853 01:15:28,000 --> 01:15:33,079 El verbo principal de esa situación que me plantean en el ejercicio, ¿vale? 854 01:15:33,800 --> 01:15:37,399 Y a continuación, el resto de información 855 01:15:37,399 --> 01:15:46,000 Normalmente, el by phrase o el by agent no suele estar presente en este tipo de oraciones, ¿no? 856 01:15:46,000 --> 01:15:59,619 Es decir, es muy raro que apareciera, a no ser que se especifique con un nombre propio, ¿no? De que, pues, yo me reparo el coche. Bueno, pues, de repente ahí sí que habría que utilizar el by-phrase. 857 01:15:59,619 --> 01:16:12,960 Pero, en general, por el tipo de situaciones que utilizamos o que por el tipo de situaciones que nos plantean para meterlas en este have something done, no suele haber by-phrase. 858 01:16:13,800 --> 01:16:15,220 Bueno, pues este es el esquema general, como digo. 859 01:16:15,420 --> 01:16:18,079 Subjeto pasivo, quien se beneficia de la acción, 860 01:16:18,340 --> 01:16:21,460 el have o el get en el tiempo en el que vaya el verbo 861 01:16:21,460 --> 01:16:23,060 en la oración que nos presenta, 862 01:16:23,260 --> 01:16:25,560 el objeto implicado en la acción, el participio de pasado 863 01:16:25,560 --> 01:16:29,500 de ese verbo, de la situación que nos presenta el ejercicio 864 01:16:29,500 --> 01:16:33,300 y, a continuación, ya el resto de información o complementos. 865 01:16:34,239 --> 01:16:35,560 Bueno, pues en este caso, 866 01:16:35,680 --> 01:16:37,520 someone repaired my car at the garage. 867 01:16:38,979 --> 01:16:42,439 ¿Cómo lo meteríamos o cómo encajaríamos eso en el hasa? 868 01:16:42,439 --> 01:16:44,579 haciendo? Bueno, pues, sujeto pasivo. 869 01:16:45,579 --> 01:16:46,779 ¿Quién se beneficiaría 870 01:16:46,779 --> 01:16:48,520 si yo digo, alguien reparó 871 01:16:48,520 --> 01:16:50,600 mi coche en el garaje? ¿Quién se benefició 872 01:16:50,600 --> 01:16:52,560 de esa acción? Es decir, 873 01:16:52,680 --> 01:16:54,720 ¿a quién le han hecho algo en esa situación 874 01:16:54,720 --> 01:16:55,520 que me plantea? 875 01:17:00,260 --> 01:17:00,699 Pregunto. 876 01:17:04,010 --> 01:17:05,189 ¿Cómo deduzco yo? 877 01:17:05,710 --> 01:17:06,890 Porque la situación es esa. 878 01:17:09,210 --> 01:17:11,189 ¿Cómo deduzco yo el sujeto pasivo? 879 01:17:11,189 --> 01:17:12,090 Es decir, insisto, 880 01:17:12,810 --> 01:17:15,050 ¿quién es la persona o 881 01:17:15,050 --> 01:17:17,090 persona que se beneficia de la acción 882 01:17:17,090 --> 01:17:18,729 planteada ahí en la 883 01:17:18,729 --> 01:17:20,310 Yo, ¿no? 884 01:17:20,890 --> 01:17:23,489 Yo, por el my, efectivamente 885 01:17:23,489 --> 01:17:25,829 iba a preguntarle a Israel, lo ha comentado 886 01:17:25,829 --> 01:17:27,149 el my 887 01:17:27,149 --> 01:17:29,069 me indica, como dice Andrea, que 888 01:17:29,069 --> 01:17:30,270 quien se beneficia es yo 889 01:17:30,270 --> 01:17:33,050 efectivamente, como veis entonces 890 01:17:33,050 --> 01:17:35,250 no tiene por qué ser evidente, o digamos 891 01:17:35,250 --> 01:17:37,310 estar totalmente preso 892 01:17:37,310 --> 01:17:39,470 ese sujeto pasivo 893 01:17:39,470 --> 01:17:41,289 es decir, esa persona que se beneficia 894 01:17:41,289 --> 01:17:43,409 I, ok 895 01:17:43,409 --> 01:17:45,649 luego 896 01:17:45,649 --> 01:17:47,550 have, vamos a utilizar have 897 01:17:47,550 --> 01:17:49,170 en el tiempo 898 01:17:49,170 --> 01:17:51,729 que se está utilizando. Aquí está claro que es pasado 899 01:17:51,729 --> 01:17:53,310 simple, pues yo diría 900 01:17:53,310 --> 01:17:54,149 I 901 01:17:54,149 --> 01:18:07,000 I 902 01:18:07,000 --> 01:18:07,979 have 903 01:18:07,979 --> 01:18:10,619 Si es prepare, I have. 904 01:18:11,359 --> 01:18:12,100 Luego el objeto. 905 01:18:13,939 --> 01:18:15,039 Digamos que cuál es 906 01:18:15,039 --> 01:18:16,899 ese objeto sobre el cual se ha hecho 907 01:18:16,899 --> 01:18:18,840 algo, se ha traído, se ha llevado, se ha reparado 908 01:18:18,840 --> 01:18:20,039 en este caso. Car. 909 01:18:20,659 --> 01:18:21,560 My car, ¿no? 910 01:18:22,359 --> 01:18:24,159 I had my car. 911 01:18:25,000 --> 01:18:31,819 Participio de pasado del verbo que nos presenta el ejercicio. 912 01:18:31,819 --> 01:18:35,239 En este caso, repair. 913 01:18:35,500 --> 01:18:39,159 Y que indica la acción que se ha llevado a cabo. 914 01:18:39,460 --> 01:18:40,960 Reparar, pintar, traer. 915 01:18:41,640 --> 01:18:43,439 I had my car repaired. 916 01:18:43,800 --> 01:18:45,260 Y ya solo me quedaría... 917 01:18:46,920 --> 01:18:55,140 I had my car repaired at the garage. 918 01:18:56,439 --> 01:19:04,390 En lugar de had, como he dicho, hay otra posible versión, un poco más coloquial, que es con get. 919 01:19:04,550 --> 01:19:11,789 Pues entonces diría, I got my car repaired at the garage. También es posible. 920 01:19:12,529 --> 01:19:16,729 I had my car repaired at the garage, o I got my car repaired at the garage. 921 01:19:18,090 --> 01:19:23,010 Estas serían las situaciones del have something done, o get something done. 922 01:19:23,010 --> 01:19:35,930 Que alguien haga algo por nosotros. Expresar de otra manera el hecho, acciones que, insisto, alguien lleva a cabo por nosotros. Vamos con otro, por ejemplo. 923 01:19:35,930 --> 01:20:20,260 This Friday they will paint John's house. Bueno, pues, esta otra situación que también podemos someter a este has something done perfectamente. 924 01:20:20,260 --> 01:20:22,699 sujeto pasivo 925 01:20:22,699 --> 01:20:26,880 John es quien se va a beneficiar 926 01:20:26,880 --> 01:20:28,760 de la acción, al que le van a hacer algo 927 01:20:28,760 --> 01:20:29,439 de esta manera 928 01:20:29,439 --> 01:20:32,960 have, en el tiempo 929 01:20:32,960 --> 01:20:34,760 en el que se presente la situación 930 01:20:34,760 --> 01:20:35,920 en este caso, John 931 01:20:35,920 --> 01:20:39,090 will have 932 01:20:39,090 --> 01:20:43,460 ¿cuál es el objeto 933 01:20:43,460 --> 01:20:45,520 implicado? la casa, pues John will have 934 01:20:45,520 --> 01:20:47,520 ¿cómo pondréis aquí? John will have 935 01:20:47,520 --> 01:20:48,500 go 936 01:20:48,500 --> 01:20:51,220 go house 937 01:20:51,220 --> 01:20:52,319 ¿cómo? 938 01:20:53,079 --> 01:20:53,899 go house 939 01:20:53,899 --> 01:20:55,819 Bueno, John's house 940 01:20:55,819 --> 01:20:57,140 Repetiría, entonces 941 01:20:57,140 --> 01:20:59,420 Porque diríamos, John will have John's house 942 01:20:59,420 --> 01:21:00,760 His house sería 943 01:21:00,760 --> 01:21:03,060 Efectivamente 944 01:21:03,060 --> 01:21:04,779 Normalmente 945 01:21:04,779 --> 01:21:06,159 En el 946 01:21:06,159 --> 01:21:09,760 Cuando yo tengo que poner el objeto 947 01:21:09,760 --> 01:21:11,800 Aquí entre el have y el participio 948 01:21:11,800 --> 01:21:13,699 Es decir, cuando quiero expresar 949 01:21:13,699 --> 01:21:14,899 El objeto 950 01:21:14,899 --> 01:21:17,659 Dentro de una estructura 951 01:21:17,659 --> 01:21:19,600 De have something done, es muy habitual 952 01:21:19,600 --> 01:21:22,039 En un porcentaje muy alto 953 01:21:22,039 --> 01:21:23,260 Que ese objeto lleve 954 01:21:23,260 --> 01:21:33,020 un adjetivo posesivo vale así que acostumbrado que ya digo no voy a poner el cien por cien pero 955 01:21:33,020 --> 01:21:39,159 en la gran mayoría de ocasiones en esta estructura deja san cintán el objeto implicado suele venir 956 01:21:39,159 --> 01:21:48,520 marcado suele venir indicado con un con un proceso vale si yo voy a pisar los partícipes de pasado 957 01:21:48,520 --> 01:21:57,220 en este caso, paint it, y me queda solamente this Friday. 958 01:21:59,399 --> 01:22:02,939 John will have his house painted this Friday. 959 01:22:05,260 --> 01:22:05,560 ¿OK? 960 01:22:08,109 --> 01:22:08,949 ¿Questions? 961 01:22:11,420 --> 01:22:12,939 Bueno, vamos a ver. 962 01:22:18,489 --> 01:22:30,359 Bueno, vamos a hacer este ejercicio. 963 01:22:30,359 --> 01:22:36,300 Bueno, aquí lo que pasa es que, bueno, ya os lo han, 964 01:22:36,300 --> 01:22:39,100 Una pista 965 01:22:39,100 --> 01:22:40,859 Una pista muy vista 966 01:22:40,859 --> 01:22:43,100 Empieza con, empieza con 967 01:22:43,100 --> 01:22:44,779 Pero bueno, tampoco 968 01:22:44,779 --> 01:22:47,420 Tampoco viene mal para aprender 969 01:22:47,420 --> 01:22:48,460 La estructura, ¿vale? 970 01:22:48,720 --> 01:22:50,979 Entonces simplemente se trata de someter 971 01:22:50,979 --> 01:22:52,079 Al Habsang Zindan 972 01:22:52,079 --> 01:22:54,359 Cada una de esas frases, ¿vale? 973 01:22:55,560 --> 01:22:56,060 Pues venga 974 01:22:56,060 --> 01:22:57,600 Vamos a ver 975 01:22:57,600 --> 01:22:58,539 Las nueve 976 01:29:25,659 --> 01:31:28,810 ¿Qué tal? ¿Por casa? 977 01:31:29,869 --> 01:31:34,069 ¿Damos un rato más? ¿Empezamos? 978 01:31:34,609 --> 01:31:35,289 Por mí, sí. 979 01:31:36,569 --> 01:31:36,869 ¿Sí? 980 01:31:36,869 --> 01:31:52,880 Bueno, la primera dice 981 01:31:52,880 --> 01:31:55,399 They are painting his house 982 01:31:55,399 --> 01:31:57,939 Right now 983 01:31:57,939 --> 01:31:59,520 They are painting his house 984 01:31:59,520 --> 01:32:01,220 Right now 985 01:32:01,220 --> 01:32:03,579 Pues en el título de la capsa cinta sería 986 01:32:03,579 --> 01:32:06,210 He 987 01:32:06,210 --> 01:32:08,470 Is 988 01:32:08,470 --> 01:32:09,810 Having 989 01:32:09,810 --> 01:32:12,130 His 990 01:32:12,130 --> 01:32:13,550 House 991 01:32:13,550 --> 01:32:15,670 Painted 992 01:32:15,670 --> 01:32:19,899 Right 993 01:32:19,899 --> 01:32:22,020 Now 994 01:32:22,020 --> 01:32:24,600 He is having 995 01:32:24,600 --> 01:32:26,439 His house painted 996 01:32:26,439 --> 01:32:27,899 right now. 997 01:32:28,659 --> 01:32:30,260 Pues le están pintando la casa 998 01:32:30,260 --> 01:32:30,859 ahora mismo. 999 01:32:32,140 --> 01:32:32,420 Ok. 1000 01:32:34,260 --> 01:32:36,500 A decorator will decorate our flat. 1001 01:32:36,500 --> 01:32:38,060 Como curiosidad, decorate 1002 01:32:38,060 --> 01:32:40,699 en inglés, aparte de decorar, también puede significar 1003 01:32:40,699 --> 01:32:42,439 pintar eso, pintar una casa también. 1004 01:32:42,739 --> 01:32:44,260 ¿Vale? O sea que decorate 1005 01:32:44,260 --> 01:32:46,279 tiene ese doble significado. 1006 01:32:47,359 --> 01:32:48,560 A decorator will decorate 1007 01:32:48,560 --> 01:32:50,520 our flat. So, we 1008 01:32:50,520 --> 01:32:52,500 will 1009 01:32:52,500 --> 01:32:54,039 have 1010 01:32:54,039 --> 01:32:55,899 our 1011 01:32:55,899 --> 01:32:57,199 house 1012 01:32:57,199 --> 01:32:58,800 the curator. 1013 01:33:02,920 --> 01:33:04,279 O we will get. 1014 01:33:04,560 --> 01:33:06,680 Recuerda que siempre la tenemos 1015 01:33:06,680 --> 01:33:08,539 como alternativa a have get, 1016 01:33:08,779 --> 01:33:10,819 aunque como algo más 1017 01:33:10,819 --> 01:33:11,600 coloquial. 1018 01:33:14,250 --> 01:33:16,829 Someone stole their wallet last week. 1019 01:33:18,970 --> 01:33:19,649 They 1020 01:33:19,649 --> 01:33:21,229 had 1021 01:33:21,229 --> 01:33:23,029 their 1022 01:33:23,029 --> 01:33:24,810 wallet 1023 01:33:24,810 --> 01:33:27,630 stolen 1024 01:33:27,630 --> 01:33:30,930 last 1025 01:33:30,930 --> 01:33:33,069 week. 1026 01:33:33,069 --> 01:33:46,130 Ok, they had their wallet stolen. El participio del pasado de still, still, stole, stolen. They had their wallet stolen last week. 1027 01:33:46,130 --> 01:34:12,930 Great, now, an optician checks Jane's eyes every year, ok, entonces sería, Jane has her eyes checked every year, ok, has her eyes checked, 1028 01:34:12,930 --> 01:34:13,750 o gets 1029 01:34:13,750 --> 01:34:16,550 por escribir alguna vez con gets 1030 01:34:16,550 --> 01:34:18,689 gets her eyes checked 1031 01:34:18,689 --> 01:34:20,789 every year 1032 01:34:20,789 --> 01:34:22,970 como veis 1033 01:34:22,970 --> 01:34:24,869 esto sí que puede llegar 1034 01:34:24,869 --> 01:34:27,229 a un punto en que 1035 01:34:27,229 --> 01:34:27,689 es muy 1036 01:34:27,689 --> 01:34:30,390 repetitivo porque es una 1037 01:34:30,390 --> 01:34:32,890 misma estructura, la misma estructura, una y otra 1038 01:34:32,890 --> 01:34:33,930 vez, una y otra vez 1039 01:34:33,930 --> 01:34:37,130 bueno, seguimos 1040 01:34:37,130 --> 01:34:38,989 six 1041 01:34:38,989 --> 01:34:40,970 someone will paint our house 1042 01:34:40,970 --> 01:34:42,149 pues algo parecido 1043 01:34:42,149 --> 01:34:51,350 We will have our house painted. 1044 01:34:52,470 --> 01:34:54,270 We will have our house painted. 1045 01:34:56,520 --> 01:34:58,699 We will have it painted. 1046 01:34:59,880 --> 01:35:00,760 Seven. 1047 01:35:00,899 --> 01:35:03,800 A doctor has checked my blood pressure. 1048 01:35:03,800 --> 01:35:35,380 I have had my blood pressure checked, ¿ok? I have had my blood pressure checked, me han revisado la atención, ¿no? Blood pressure, she has done the work for him, he has done the work for him 1049 01:35:37,380 --> 01:35:50,720 Y aquí, si habéis puesto the work o his work, bueno, aquí yo lo daría por válido, ¿no? 1050 01:35:51,020 --> 01:35:58,600 Porque realmente la frase no queda muy clara si el trabajo es solo de él o de ella, o de ella y él. 1051 01:35:58,600 --> 01:36:03,659 He has had the work of his work done 1052 01:36:03,659 --> 01:36:09,659 He has had the work of his work done 1053 01:36:09,659 --> 01:36:12,199 En este caso aquí ha terminado, ¿vale? 1054 01:36:12,199 --> 01:36:16,220 El done ahí, el verbos do en este caso indicaría 1055 01:36:16,220 --> 01:36:17,460 Ha terminado, ¿no? 1056 01:36:18,020 --> 01:36:20,680 Alguien ha terminado, ella ha terminado el trabajo por él 1057 01:36:20,680 --> 01:36:23,800 Y por último, they will paint our portrait 1058 01:36:23,800 --> 01:36:25,699 we 1059 01:36:25,699 --> 01:36:27,819 will 1060 01:36:27,819 --> 01:36:29,560 have 1061 01:36:29,560 --> 01:36:31,859 our portrait 1062 01:36:31,859 --> 01:36:34,539 painted 1063 01:36:34,539 --> 01:36:38,260 we will have 1064 01:36:38,260 --> 01:36:40,600 our portrait 1065 01:36:40,600 --> 01:36:43,899 el retrato 1066 01:36:43,899 --> 01:36:45,600 that's right 1067 01:36:45,600 --> 01:36:46,920 painted 1068 01:36:46,920 --> 01:36:47,920 vale 1069 01:36:47,920 --> 01:36:51,380 questions 1070 01:36:51,380 --> 01:36:58,300 ¿A dónde vamos? 1071 01:37:02,020 --> 01:37:03,880 Bueno, como siempre ya digo 1072 01:37:03,880 --> 01:37:06,479 para repasarlo 1073 01:37:06,479 --> 01:37:08,359 y tal, nosotros vamos a seguir trabajando 1074 01:37:08,359 --> 01:37:10,100 a través de, sabéis que desde hace 1075 01:37:10,100 --> 01:37:12,300 algún tiempo incorporamos también a los textos 1076 01:37:12,300 --> 01:37:14,260 de lectura ejercicios de 1077 01:37:14,260 --> 01:37:15,880 gramática, donde se mezclan un poco todos 1078 01:37:15,880 --> 01:37:18,020 los puntos de gramática que vayamos viendo 1079 01:37:18,020 --> 01:37:20,439 y también vamos a ir volviendo 1080 01:37:20,439 --> 01:37:23,720 poco a poco también a los más relevantes 1081 01:37:23,720 --> 01:37:25,399 como por ejemplo los tiempos 1082 01:37:25,399 --> 01:37:27,399 o la pasiva a través de 1083 01:37:27,399 --> 01:37:28,899 otros ejercicios de recaso 1084 01:37:28,899 --> 01:37:31,039 bueno pues