1 00:00:03,040 --> 00:00:04,139 ¿De qué nos quieres hablar? 2 00:00:05,179 --> 00:00:06,099 De la edad mera. 3 00:00:06,120 --> 00:00:08,560 De la edad mera. ¿De quién quieres empezar a hablarnos? 4 00:00:08,859 --> 00:00:09,519 Por el rey. 5 00:00:09,599 --> 00:00:10,839 ¿Por el rey? ¿Quién era el rey? 6 00:00:11,380 --> 00:00:12,359 El que mandaba. 7 00:00:12,519 --> 00:00:13,779 Era el que más mandaba. 8 00:00:16,100 --> 00:00:17,679 Y nada, ¿y qué más nos quieres contar del rey? 9 00:00:17,780 --> 00:00:18,980 Era el que mandaba a todos. 10 00:00:19,679 --> 00:00:21,140 Y también vivía en el castillo. 11 00:00:21,160 --> 00:00:22,539 Y era el que vivía en el castillo. 12 00:00:22,660 --> 00:00:26,199 Luego nos estabas hablando de otros señores, que eran los... 13 00:00:26,199 --> 00:00:27,179 Los nobles. 14 00:00:27,260 --> 00:00:28,039 Los nobles. 15 00:00:28,640 --> 00:00:29,879 Qué nombre más raro que sea. 16 00:00:29,879 --> 00:00:32,119 Sí, los nobles. ¿Y qué pasaba con los nobles? 17 00:00:32,119 --> 00:00:34,899 Eran ricos 18 00:00:34,899 --> 00:00:37,340 Tenían mucho dinerito 19 00:00:37,340 --> 00:00:38,820 Muchísimo dinerito 20 00:00:38,820 --> 00:00:40,420 Muy morrudos eran 21 00:00:40,420 --> 00:00:42,259 ¿Y dónde vivían ellos? 22 00:00:43,000 --> 00:00:46,799 Que eran los palacios, ¿no? Habíamos visto 23 00:00:46,799 --> 00:00:48,979 Entonces los castillos 24 00:00:48,979 --> 00:00:50,000 Se hacían para los reyes 25 00:00:50,000 --> 00:00:52,140 Y no todo el mundo vivía dentro del castillo 26 00:00:52,140 --> 00:00:54,159 Vivía el rey 27 00:00:54,159 --> 00:00:55,500 ¿Y quién más nos quieres contar? 28 00:00:56,439 --> 00:00:57,140 Y la reina 29 00:00:57,140 --> 00:00:59,880 Y los príncipes y las princesas 30 00:00:59,880 --> 00:01:01,259 Pero también vivían más gente con ellos 31 00:01:01,259 --> 00:01:02,799 Luego lo adivinaremos 32 00:01:02,799 --> 00:01:06,379 ¿De qué manos quieres hablar? 33 00:01:14,680 --> 00:01:16,560 Mira, ve lo que pone ahí 34 00:01:16,560 --> 00:01:18,260 Puede intentar leerlo, claro 35 00:01:18,260 --> 00:01:19,400 ¿Y qué pone? 36 00:01:21,400 --> 00:01:22,120 ¿Qué pone? 37 00:01:22,920 --> 00:01:25,120 Los caballeros 38 00:01:25,120 --> 00:01:27,840 Los caballeros, cuéntanos quién eran los caballeros 39 00:01:27,840 --> 00:01:29,599 Protegían al rey 40 00:01:29,599 --> 00:01:31,400 Eran los que protegían al rey 41 00:01:31,400 --> 00:01:33,920 Y eran los que luchaban, ¿no? 42 00:01:34,560 --> 00:01:37,140 O sea, ellos les debían mucho al rey 43 00:01:37,140 --> 00:01:39,459 Eran como si fuera su dios, pero no era un dios 44 00:01:39,459 --> 00:01:42,120 Era la persona más importante, tenían que protegerle. 45 00:01:42,719 --> 00:01:43,760 ¿Qué más nos quieres contar? 46 00:01:44,260 --> 00:01:46,400 Y también tenían armas y escudos. 47 00:01:46,519 --> 00:01:50,439 O sea, tenían armas y escudos y tenían trajes que eran súper pesados. 48 00:01:52,099 --> 00:01:53,000 De hierro. 49 00:01:53,079 --> 00:01:54,560 De hierro, muy bien. 50 00:01:55,079 --> 00:01:55,900 ¿Qué más nos quieres contar? 51 00:01:55,920 --> 00:01:56,599 Los artesanos. 52 00:01:56,719 --> 00:01:58,439 Estaban los artesanos. ¿Quiénes eran los artesanos? 53 00:01:58,480 --> 00:01:59,760 No lo voy a explicar a mí. 54 00:01:59,959 --> 00:02:01,079 No lo va a explicar a mí, perdón. 55 00:02:01,120 --> 00:02:01,900 Porque arreglaba. 56 00:02:02,379 --> 00:02:04,120 Ah, los artesanos hacen las cosas, ¿no? 57 00:02:04,560 --> 00:02:05,799 ¿Y qué hacían, por ejemplo? 58 00:02:06,659 --> 00:02:07,480 Como ropa. 59 00:02:07,480 --> 00:02:08,479 Hacían la ropa. 60 00:02:09,460 --> 00:02:14,759 Hacían también zapatos, gorros, herramientas, el pan. 61 00:02:14,919 --> 00:02:19,680 El pan lo hace un artesano, porque es una persona que hace, que consigue hacerlo. 62 00:02:20,099 --> 00:02:21,300 Es el que fabrica algo. 63 00:02:21,759 --> 00:02:22,759 Los campesinos. 64 00:02:22,860 --> 00:02:24,379 ¿Y los campesinos quién eran los campesinos? 65 00:02:24,879 --> 00:02:26,659 Los que cuidaban a los animales. 66 00:02:26,960 --> 00:02:28,560 Ah, cuidaban a los animales, ¿y qué más? 67 00:02:29,000 --> 00:02:31,560 Y también cuidaban el campo. 68 00:02:31,560 --> 00:02:36,060 Los campesinos estaban para que hubiera verduras, hortalizas, frutas. 69 00:02:36,759 --> 00:02:39,439 Pero arriba hay alguien, al lado del rey hay otra cosa que no has dicho nada. 70 00:02:39,460 --> 00:02:40,900 Que no hay ninguna persona dibujada 71 00:02:40,900 --> 00:02:41,719 Fíjate arriba 72 00:02:41,719 --> 00:02:43,240 Los monjes 73 00:02:43,240 --> 00:02:44,319 ¿Y quiénes eran los monjes? 74 00:02:45,180 --> 00:02:48,099 Los que escribían libros 75 00:02:48,099 --> 00:02:50,479 ¿Os acordáis de los escribas? 76 00:02:51,300 --> 00:02:51,560 Sí 77 00:02:51,560 --> 00:02:52,680 ¿En Egipto? 78 00:02:52,939 --> 00:02:55,680 Pues los monjes eran los que sabían escribir los libros 79 00:02:55,680 --> 00:02:56,759 Había libros 80 00:02:56,759 --> 00:02:58,240 ¿Había libros entonces? 81 00:02:59,020 --> 00:03:00,319 ¿De qué estarían hechos los libros? 82 00:03:01,879 --> 00:03:02,659 ¿De papel? 83 00:03:02,780 --> 00:03:03,900 A lo mejor era una tablet, un móvil 84 00:03:03,900 --> 00:03:05,439 ¿Un ordenador? 85 00:03:06,060 --> 00:03:07,280 No sabía 86 00:03:07,280 --> 00:03:14,719 Hay que descubrir si descubrieron el papel. 87 00:03:14,979 --> 00:03:16,259 Hay que descubrir si descubrieron el papel. 88 00:03:17,159 --> 00:03:18,000 No, ¿qué iba a decir? 89 00:03:18,080 --> 00:03:19,060 Ah, te ibas a decir tú eso. 90 00:03:19,460 --> 00:03:20,900 Vale, ¿y los monjes también rezaban? 91 00:03:21,360 --> 00:03:22,900 Sí, y cuidaban a las iglesias. 92 00:03:22,900 --> 00:03:23,939 ¿Y cuidaban a las iglesias? 93 00:03:24,000 --> 00:03:25,139 ¿Algo más a mí? 94 00:03:25,919 --> 00:03:26,120 No. 95 00:03:26,400 --> 00:03:27,620 ¿No nada más nos quieres contar? 96 00:03:27,639 --> 00:03:28,139 Nada más. 97 00:03:28,379 --> 00:03:30,240 Pero bueno, ¿alguna otra cosa que hayas investigado? 98 00:03:31,120 --> 00:03:31,319 No. 99 00:03:31,560 --> 00:03:33,080 Bueno, ¿alguien quiere hacerle alguna pregunta? 100 00:03:34,080 --> 00:03:34,479 ¿Anás? 101 00:03:35,479 --> 00:03:36,659 ¿Dónde has sacado? 102 00:03:37,280 --> 00:03:39,520 ¿Dónde has sacado esa foto? 103 00:03:40,439 --> 00:03:46,759 Pues del móvil, pero a mamá no le dejaba, entonces la he sacado de otro móvil. 104 00:03:46,759 --> 00:03:48,039 ¿De otro lado? 105 00:03:49,120 --> 00:03:49,520 ¿Basti? 106 00:03:51,259 --> 00:04:01,199 Tendría que vivir en los castillos. 107 00:04:01,439 --> 00:04:03,439 ¿Tú por qué crees que los reyes tendrían que vivir en los castillos? 108 00:04:06,319 --> 00:04:07,300 ¿Qué pregunta más interesante? 109 00:04:10,180 --> 00:04:12,360 ¿Alguien sabe por qué tendrían que vivir en los castillos? 110 00:04:12,439 --> 00:04:13,219 ¿Tú crees que lo sabes? 111 00:04:13,680 --> 00:04:14,800 ¿Por qué crees que tendrían que vivir? 112 00:04:19,899 --> 00:04:20,300 ¿Importantes? 113 00:04:20,720 --> 00:04:21,120 ¿Importantes? 114 00:04:21,740 --> 00:04:22,139 ¿Sí? 115 00:04:22,199 --> 00:04:25,279 Sí, los ponían en castillos porque eran los más importantes. 116 00:04:25,720 --> 00:04:28,399 Vale, ¿y qué más? ¿Alguien más piensa otra cosa? ¿Tú, Basti? 117 00:04:31,339 --> 00:04:44,000 Porque allí, como eran castillos y no eran casas, pues tenían que ponerlos en castillos. 118 00:04:44,000 --> 00:04:47,860 Era lo que decía entonces Giné, ¿no? Que como eran los más importantes los ponían en los castillos, ¿no? 119 00:04:48,560 --> 00:04:49,480 Vale, ¿y Giné? 120 00:04:49,480 --> 00:04:57,100 ¿Con quién has hecho este trabajo tan rico y tan duro? 121 00:04:57,680 --> 00:04:58,800 Pues con mamá 122 00:04:58,800 --> 00:04:59,500 ¿Con mamá? 123 00:04:59,779 --> 00:05:00,939 ¿Por aquí alguien quiere preguntar? 124 00:05:04,439 --> 00:05:08,500 ¿De dónde las letras estaban hechas? 125 00:05:09,060 --> 00:05:11,920 Todo eso cuando lo habéis encontrado ya venía hecho, ¿no? 126 00:05:12,920 --> 00:05:14,180 ¿Alguien quiere preguntar por aquí? 127 00:05:14,180 --> 00:05:15,600 Yo trabajo más 128 00:05:15,600 --> 00:05:18,180 ¿Mateo? 129 00:05:18,180 --> 00:05:31,160 muy chulo 130 00:05:31,160 --> 00:05:32,519 le ha gustado el trabajo que ha hecho 131 00:05:32,519 --> 00:05:34,180 ¿quieres preguntarle algo? 132 00:05:35,100 --> 00:05:35,339 ¿o no? 133 00:05:36,939 --> 00:05:37,339 ¿Lía? 134 00:05:39,240 --> 00:05:40,300 ¿alguien quiere preguntarle de ahí? 135 00:05:40,420 --> 00:05:41,100 ¿Inaia o Lía? 136 00:05:41,899 --> 00:05:42,579 ¿quieres preguntarle algo? 137 00:05:43,100 --> 00:05:44,180 bueno, yo te voy a preguntar 138 00:05:44,180 --> 00:05:46,040 ¿por qué el rey crees que es el más importante 139 00:05:46,040 --> 00:05:48,120 y los campesinos son los menos importantes? 140 00:05:55,160 --> 00:05:57,540 ¿tú por qué crees que puede ser? 141 00:06:02,750 --> 00:06:03,850 ¿alguien puede saberlo? 142 00:06:04,670 --> 00:06:05,790 a ver, ¿Hugo y Ine? 143 00:06:05,790 --> 00:06:09,389 Porque le ponían una corona 144 00:06:09,389 --> 00:06:10,930 O sea, era más importante porque llevaba la corona 145 00:06:10,930 --> 00:06:12,810 Y si no llevaba la corona, ¿era importante o no? 146 00:06:13,009 --> 00:06:13,389 No 147 00:06:13,389 --> 00:06:15,089 ¿Seguía siendo importante sin la corona? 148 00:06:15,509 --> 00:06:17,269 Sí, porque era un rey 149 00:06:17,269 --> 00:06:18,110 Vale, ¿y por qué era rey? 150 00:06:18,110 --> 00:06:18,970 Porque crecía que era rey 151 00:06:18,970 --> 00:06:26,529 Y sus anteriores padres eran los que mandaban 152 00:06:26,529 --> 00:06:31,129 Y le sentaban por el castillo 153 00:06:31,129 --> 00:06:32,629 ¿Y qué ibas a decir, Hugo? 154 00:06:32,910 --> 00:06:35,230 Que le ponían al rey 155 00:06:35,230 --> 00:06:38,910 Si no tenía el rey y tenía una corona 156 00:06:38,910 --> 00:06:48,089 y si tenía que sentar en sillas feas, pues tenía que sentarse en una silla como esa. 157 00:06:48,529 --> 00:06:51,689 O sea, que si te sientes en esa silla y te pones una corona, ¿eres un rey? 158 00:06:52,310 --> 00:06:53,870 Y si no te lo ponen, ¿no eres un rey? 159 00:06:54,310 --> 00:06:55,189 Sí, sigue. 160 00:06:55,430 --> 00:06:56,410 Sigue siendo un rey, ¿no? 161 00:06:56,430 --> 00:06:57,930 Porque va a tener el disfraz. 162 00:06:58,290 --> 00:07:02,290 Vale, y si no tiene el disfraz, pues la noche cuando se va a la cama y se pone el pijama, 163 00:07:02,689 --> 00:07:03,269 ¿sigue siendo rey? 164 00:07:03,589 --> 00:07:04,889 Entonces no es solamente la ropa. 165 00:07:04,889 --> 00:07:07,350 Era a lo mejor también un poco lo que dice Yine 166 00:07:07,350 --> 00:07:09,509 Porque como sus papás anteriores habían sido reyes 167 00:07:09,509 --> 00:07:12,170 A él le toca ser rey 168 00:07:12,170 --> 00:07:15,689 Pero si era chica se le tocaría ser reina 169 00:07:15,689 --> 00:07:20,949 Y como a lo mejor sus padres ya han muerto 170 00:07:20,949 --> 00:07:26,970 Pues entonces no hay un rey y necesitan un rey 171 00:07:26,970 --> 00:07:29,949 Y para eso se han morido 172 00:07:29,949 --> 00:07:33,389 Pues a lo mejor él ha elegido ser el rey 173 00:07:33,389 --> 00:07:35,550 Por ejemplo, o le han elegido, o le obligan. 174 00:07:36,069 --> 00:07:40,089 Porque a lo mejor dicen, como tu mamá y tu papá eran los reyes, tú tienes que ser rey. 175 00:07:40,589 --> 00:07:43,250 Que a veces querrán y otras veces no, y les toca. 176 00:07:43,689 --> 00:07:44,389 Para toda la vida. 177 00:07:44,970 --> 00:07:46,569 Y sus hijos eran reyes y reyes. 178 00:07:46,810 --> 00:07:48,629 O sea, que no estaban elegidos como en democracia. 179 00:07:49,769 --> 00:07:50,870 No podían votar. 180 00:07:52,889 --> 00:07:55,009 No podrían votar como hacían los romanos. 181 00:07:55,389 --> 00:07:56,670 Digo, como hacían los griegos, ¿no? 182 00:07:57,810 --> 00:07:59,089 No votaban a quien querían. 183 00:07:59,829 --> 00:08:01,709 Bueno, pues un aplauso muy fuerte para...