1 00:00:04,269 --> 00:00:05,990 Hello little ones, how are you? 2 00:00:07,309 --> 00:00:08,150 Bueno, vamos a ver. 3 00:00:09,589 --> 00:00:17,670 He creado este vídeo para ayudaros un poquito a repasar cómo creamos las frases defining and non-defining 4 00:00:17,670 --> 00:00:30,010 y sobre todo relacionado con dos de las fichas que hemos estado haciendo esta semana 5 00:00:30,010 --> 00:00:36,450 para que, bueno, en caso de que os aparezca algún ejercicio así, sepáis cómo tenéis que hacerlo 6 00:00:36,450 --> 00:00:37,890 y que veáis la diferencia, ¿vale? 7 00:00:38,670 --> 00:00:40,369 Venga, vamos a empezar. 8 00:00:41,229 --> 00:00:44,009 Dice, let's write sentences with its relative pronoun. 9 00:00:44,670 --> 00:00:46,289 Vale, aquí una cosita. 10 00:00:47,850 --> 00:00:53,329 Para aquellos o aquellas que no hayáis venido, esto os va a venir muy bien, primero para repasar. 11 00:00:53,329 --> 00:00:59,710 Para aquellos o aquellas que no hayáis entendido algún ejercicio, que no hayáis sabido hacer algún ejercicio, 12 00:01:00,009 --> 00:01:06,730 o que directamente no lo hayáis hecho, por favor seguid este vídeo porque os va a venir muy bien 13 00:01:06,730 --> 00:01:14,989 y para los y las que habéis hecho todo, pues nada, a disfrutar y a repasar, ¿ok? 14 00:01:15,909 --> 00:01:23,489 So, you must remember that there are seven relative pronouns and all of them must appear, ¿ok? 15 00:01:23,489 --> 00:01:49,329 So, empezamos con who. Repasamos, it refers to people. ¿Aquí qué pasa? Que hoy, por ejemplo, habéis hecho, bueno, yo hablo de hoy, hoy jueves, habéis hecho, bueno, a la hora de corregir la ficha, habéis hecho frases usando el who de esta forma. 16 00:01:49,329 --> 00:01:50,590 ¿Quién eres tú? 17 00:01:50,890 --> 00:01:51,129 Vale 18 00:01:51,129 --> 00:01:53,430 Como frase está bien 19 00:01:53,430 --> 00:01:55,290 Está bien hecha la frase 20 00:01:55,290 --> 00:01:57,069 Pero no es una frase 21 00:01:57,069 --> 00:01:59,950 No es una relative clause 22 00:01:59,950 --> 00:02:02,650 Ahí estáis usando el who como un relative pronoun 23 00:02:02,650 --> 00:02:03,069 Muy bien 24 00:02:03,069 --> 00:02:05,989 Pero no en una relative clause 25 00:02:05,989 --> 00:02:08,729 Aquí vais a ver la diferencia 26 00:02:08,729 --> 00:02:09,330 ¿Quién eres tú? 27 00:02:09,389 --> 00:02:09,789 Muy bien 28 00:02:09,789 --> 00:02:10,909 Pero 29 00:02:10,909 --> 00:02:12,370 ¿Quién es el cantante? 30 00:02:12,469 --> 00:02:13,870 ¿Quién canta Malibú? 31 00:02:14,150 --> 00:02:15,729 Esta sería una defining 32 00:02:15,729 --> 00:02:16,430 ¿Vale? 33 00:02:16,430 --> 00:02:18,889 o Kim Petras is a singer 34 00:02:18,889 --> 00:02:20,310 that sings Malibu 35 00:02:20,310 --> 00:02:23,189 acordaos que ese who se puede sustituir 36 00:02:23,189 --> 00:02:24,729 por that, en caso de que sea 37 00:02:24,729 --> 00:02:27,169 el complemento directo 38 00:02:27,169 --> 00:02:27,310 ¿ok? 39 00:02:28,689 --> 00:02:31,069 Kim Petras, who is blonde 40 00:02:31,069 --> 00:02:32,590 sings Malibu 41 00:02:32,590 --> 00:02:34,930 ¿vale? bueno, esto acordaos que el 42 00:02:34,930 --> 00:02:37,229 recuadro os lo he puesto en azul 43 00:02:37,229 --> 00:02:39,229 porque son las defining y en purple 44 00:02:39,229 --> 00:02:40,870 porque es non-defining 45 00:02:40,870 --> 00:02:43,430 ¿vale? además tiene comas, etc, etc 46 00:02:43,430 --> 00:02:45,210 en este caso 47 00:02:45,210 --> 00:02:49,150 King Petras, coma, who is blonde, sings Malibu. 48 00:02:49,250 --> 00:02:53,210 Pues vale, pues King Petras, que es rubia, canta Malibu. 49 00:02:53,409 --> 00:02:57,330 Esa parte es la información que posnifunifa, ¿vale? 50 00:02:59,909 --> 00:03:04,909 De hecho, en caso de que os aparezca, como en uno de los ejercicios que hemos hecho, 51 00:03:05,250 --> 00:03:06,629 bueno, que aparece en una de las fichas, 52 00:03:08,069 --> 00:03:13,530 que dice, pon si es defining o non-defining y añade comas en caso de que sea necesario. 53 00:03:13,530 --> 00:03:18,289 Pues en este caso, si yo os pongo una frase así, como la purple de abajo, 54 00:03:18,689 --> 00:03:20,590 Kim Petras, who is blonde, sings maripoo, 55 00:03:21,050 --> 00:03:25,409 ahí debéis daros cuenta que esa es una non-defining, 56 00:03:25,550 --> 00:03:29,750 porque ahí nos da una información que no nos interesa. 57 00:03:29,870 --> 00:03:34,389 Entonces, ahí tendrías que poner la coma detrás de Petras y luego detrás de blonde, ¿vale? 58 00:03:34,449 --> 00:03:35,590 Bueno, o la frase que sea. 59 00:03:35,750 --> 00:03:36,430 Ok, next. 60 00:03:37,150 --> 00:03:38,629 Which, it refers to things. 61 00:03:39,370 --> 00:03:42,270 O sea, frases que a lo mejor me habéis puesto. 62 00:03:42,270 --> 00:03:43,409 In which country do you live? 63 00:03:43,530 --> 00:03:46,469 De nuevo, está muy bien, pero no como una relative clause. 64 00:03:46,909 --> 00:03:48,430 ¿Cómo sería como una relative clause? 65 00:03:49,050 --> 00:03:51,389 So, it's the ball which I bought last summer. 66 00:03:51,830 --> 00:03:51,930 ¿Vale? 67 00:03:52,250 --> 00:03:56,669 Es la pelota que o la cual compré last summer. 68 00:03:57,009 --> 00:03:58,370 Y abajo os he puesto that. 69 00:03:58,610 --> 00:03:58,789 ¿Vale? 70 00:03:58,990 --> 00:04:00,550 De nuevo para sustituir ese which. 71 00:04:02,030 --> 00:04:03,129 Y not defining. 72 00:04:04,129 --> 00:04:07,590 Pues, the ball which is mine is under the bed. 73 00:04:08,530 --> 00:04:09,509 ¿Veis la diferencia? 74 00:04:10,430 --> 00:04:10,610 ¿Vale? 75 00:04:10,849 --> 00:04:13,449 La pelota que es mía está debajo de la cama. 76 00:04:13,530 --> 00:04:23,310 ¿Veis? También se puede cambiar el orden. 77 00:04:26,459 --> 00:04:31,120 A ver, espero que hasta ahora esté yendo todo más o menos bien y esté todo más o menos claro. 78 00:04:36,420 --> 00:04:41,240 Bueno, aquí tengo que decir, por cierto, que no he metido otra diapositiva con el that, 79 00:04:41,240 --> 00:04:42,540 porque ya os he metido el that 80 00:04:42,540 --> 00:04:45,100 tanto en esta diapositiva 81 00:04:45,100 --> 00:04:45,860 como en esta, ¿ok? 82 00:04:46,360 --> 00:04:47,160 That's a reason. 83 00:04:47,720 --> 00:04:48,060 Whose. 84 00:04:49,180 --> 00:04:49,740 Por ejemplo, 85 00:04:50,459 --> 00:04:51,339 frase que me habéis puesto. 86 00:04:51,459 --> 00:04:53,180 I don't know whose heart is this. 87 00:04:53,920 --> 00:04:55,160 Muy bien, está bien, pero no. 88 00:04:55,620 --> 00:04:55,759 ¿Vale? 89 00:04:56,360 --> 00:04:58,100 ¿Cómo sería en relative clause? 90 00:04:58,319 --> 00:04:58,800 Defining. 91 00:04:59,259 --> 00:05:01,300 She's the girl whose father is a pilot. 92 00:05:02,160 --> 00:05:03,000 Ella es la chica 93 00:05:03,000 --> 00:05:05,240 cuyo padre es piloto. 94 00:05:06,019 --> 00:05:06,759 Pues eso está muy bien. 95 00:05:07,540 --> 00:05:08,220 Y now defining. 96 00:05:08,480 --> 00:05:10,379 The girl whose father is a pilot 97 00:05:10,379 --> 00:05:12,220 is Mary. ¿Vale? 98 00:05:12,639 --> 00:05:14,839 La chica cuyo padre es piloto 99 00:05:14,839 --> 00:05:15,899 es Mary. 100 00:05:16,759 --> 00:05:19,040 ¿Ok? ¿Veis la diferencia? 101 00:05:19,480 --> 00:05:20,160 Espero que sí. 102 00:05:20,980 --> 00:05:22,579 Ahora en casa, cuando os hagan esta pregunta 103 00:05:22,579 --> 00:05:24,439 ¿Veis la diferencia? ¿Os estáis escuchando? Sí. 104 00:05:25,199 --> 00:05:25,680 Eso espero. 105 00:05:27,000 --> 00:05:28,660 Where. It refers to places. 106 00:05:29,480 --> 00:05:30,439 So, where are you? 107 00:05:30,660 --> 00:05:32,879 De nuevo, está bien en esa 108 00:05:32,879 --> 00:05:34,000 frase, pero no está bien. 109 00:05:34,660 --> 00:05:35,639 Por ejemplo, where. 110 00:05:36,459 --> 00:05:39,240 This is the hotel where we'll be in summer. 111 00:05:39,240 --> 00:05:42,920 Este es el hotel donde estaremos en verano 112 00:05:42,920 --> 00:05:43,879 ¿Vale? 113 00:05:44,759 --> 00:05:45,240 Or 114 00:05:45,240 --> 00:05:48,300 The hotel where we'll be 115 00:05:48,300 --> 00:05:50,300 Where we'll be 116 00:05:50,300 --> 00:05:51,579 Is in London 117 00:05:51,579 --> 00:05:54,259 También podéis saber, pues aquí, where we'll be in summer 118 00:05:54,259 --> 00:05:56,480 ¿Vale? Pero, bueno, para no hacer la talada 119 00:05:56,480 --> 00:05:58,620 Entonces, la diferencia es 120 00:05:58,620 --> 00:06:00,040 El hotel donde estaremos 121 00:06:00,040 --> 00:06:02,560 Perdón, este es el hotel donde estaremos en verano 122 00:06:02,560 --> 00:06:03,720 Esa es defining 123 00:06:03,720 --> 00:06:06,819 Y el hotel donde estaremos 124 00:06:06,819 --> 00:06:07,939 Está en Londres 125 00:06:07,939 --> 00:06:10,120 Esa es non-defining, ¿vale? 126 00:06:11,139 --> 00:06:13,079 I think it's crystal clear. 127 00:06:14,660 --> 00:06:18,500 When, in professor times, when is your birthday, ¿vale? 128 00:06:18,740 --> 00:06:20,259 Fantastic, pero no en este caso. 129 00:06:21,860 --> 00:06:24,540 So, in November is when I celebrate my birthday. 130 00:06:26,600 --> 00:06:29,160 En noviembre es cuando celebro mi cumpleaños. 131 00:06:30,339 --> 00:06:35,240 ¿Vale? Aquí está claro que es defining porque si yo quito la información detrás del when. 132 00:06:35,240 --> 00:06:38,019 Y si November is when, ¿cuándo qué? 133 00:06:38,579 --> 00:06:38,800 ¿Vale? 134 00:06:39,300 --> 00:06:40,259 Non-defining 135 00:06:40,259 --> 00:06:46,379 In 1992, when I was born, Barcelona Olympic Games were celebrated 136 00:06:46,379 --> 00:06:54,379 En 1992, cuando nací, las Olimpiadas de Barcelona se celebraron 137 00:06:54,379 --> 00:07:01,879 ¿Vale? Pues aquí, when I was born, pues me podéis decir, teacher, pues, ¿vale? 138 00:07:02,180 --> 00:07:03,199 Gracias por la información 139 00:07:03,199 --> 00:07:12,540 Gracias por decirnos que naciste en 1992, pero me interesa más que fue cuando se celebran los Juegos Olímpicos, ¿ok? 140 00:07:13,420 --> 00:07:20,379 Bien, easy. ¿Veis la diferencia entre las tres? Espero que sí. Seguimos. 141 00:07:21,540 --> 00:07:24,420 Why? It refers to reasons or explanations. 142 00:07:27,100 --> 00:07:31,699 Por ejemplo, why are you happy? Está bien, pero no está bien. 143 00:07:33,199 --> 00:07:34,519 Me acuerdo de otra frase que me habéis dicho, 144 00:07:34,680 --> 00:07:37,019 Why do you eat my sandwich? o algo así, ¿no? 145 00:07:38,139 --> 00:07:39,779 ¿Por qué te has comido mi bocadillo? 146 00:07:40,620 --> 00:07:42,579 De nuevo, sí pero no, ¿vale? 147 00:07:42,620 --> 00:07:50,579 Entonces, aquí tampoco le vamos a dar mucha más importancia al why, 148 00:07:51,100 --> 00:07:53,519 si es defined o non-defined, aquí tiene que ser a defining, 149 00:07:53,519 --> 00:07:58,519 porque, por ejemplo, simplemente quedaos con alguna frase. 150 00:08:00,220 --> 00:08:02,379 Do you know the reason why the door is closed? 151 00:08:03,199 --> 00:08:07,160 O sea, ¿sabes la razón por la que la puerta está cerrada? 152 00:08:07,920 --> 00:08:10,620 Or, this is why I called you. 153 00:08:11,300 --> 00:08:15,300 Este es el motivo por el que te he llamado. 154 00:08:16,300 --> 00:08:16,519 ¿Vale? 155 00:08:18,040 --> 00:08:21,379 Más que el por qué, esta es la razón por la que. 156 00:08:21,379 --> 00:08:25,660 Podemos sustituir la razón por la que. 157 00:08:26,019 --> 00:08:26,060 ¿Ok? 158 00:08:26,399 --> 00:08:28,680 Así nos es mucho más sencillo. 159 00:08:29,040 --> 00:08:30,279 O esto es por qué te he llamado. 160 00:08:30,639 --> 00:08:32,600 Eso suena, sounds worse, ¿yeah? 161 00:08:32,600 --> 00:08:42,340 No le des más vueltas al while porque es más difícil de meterlo en una relative clause, ¿vale? 162 00:08:43,039 --> 00:08:47,379 Pero el resto es easy peasy, lemon squeezy. 163 00:08:47,379 --> 00:08:49,559 Ok, seguimos. 164 00:08:50,120 --> 00:08:52,559 How to create sentences. Vamos con la segunda parte. 165 00:08:52,659 --> 00:08:57,960 How to create sentences when we have two parts and we have to include a pronoun to make sense. 166 00:08:58,620 --> 00:09:00,100 ¿Qué estoy diciendo aquí? 167 00:09:00,100 --> 00:09:09,039 ¿Cómo creamos frases cuando tenemos dos partes, dos frasecitas que están separadas por un punto 168 00:09:09,039 --> 00:09:12,200 y tenemos que meter ahí un pronoun para que tenga sentido? 169 00:09:12,940 --> 00:09:18,440 Bueno, pues vamos a hacerlo de nuevo, con cada uno, vamos a ver, bueno, con casi todos 170 00:09:18,440 --> 00:09:23,179 Vamos con who, por ejemplo, esto lo vimos en el libro 171 00:09:24,460 --> 00:09:28,340 J.R.R. Tolkien was a writer, he wrote The Hobbit 172 00:09:28,340 --> 00:09:30,240 vale, da igual 173 00:09:30,240 --> 00:09:30,940 si yo os pongo 174 00:09:30,940 --> 00:09:34,200 jkrowling.harrypotter 175 00:09:34,200 --> 00:09:36,019 ahí ya tenéis que saber cómo hacer 176 00:09:36,019 --> 00:09:38,059 esa frase, igual que este, por ejemplo 177 00:09:38,059 --> 00:09:39,480 una defining 178 00:09:39,480 --> 00:09:40,840 J.R.R. Tolkien 179 00:09:40,840 --> 00:09:44,000 was, podéis poner, was the writer 180 00:09:44,000 --> 00:09:46,100 ¿vale? was who wrote 181 00:09:46,100 --> 00:09:47,019 The Hobbit 182 00:09:47,019 --> 00:09:49,500 ¿vale? ya está 183 00:09:49,500 --> 00:09:51,379 J.R.R. Tolkien 184 00:09:51,379 --> 00:09:53,860 fue quien escribió El Hobbit 185 00:09:53,860 --> 00:09:55,000 or 186 00:09:55,000 --> 00:09:57,080 non-defining 187 00:09:57,080 --> 00:09:59,120 J.R.R. Tolkien 188 00:09:59,120 --> 00:10:00,620 who was a writer 189 00:10:00,620 --> 00:10:01,720 wrote a Hobbit 190 00:10:01,720 --> 00:10:03,620 J.R.R. Tolkien 191 00:10:03,620 --> 00:10:05,480 que era escritor 192 00:10:05,480 --> 00:10:07,620 o quien era un escritor 193 00:10:07,620 --> 00:10:09,139 escribió el Hobbit 194 00:10:09,139 --> 00:10:10,200 ¿vale? 195 00:10:11,200 --> 00:10:12,879 es lo mismo que hemos estado haciendo 196 00:10:12,879 --> 00:10:14,779 con los ejemplos anteriores 197 00:10:14,779 --> 00:10:16,519 pero aquí hay que formar una frase 198 00:10:16,519 --> 00:10:17,039 ok 199 00:10:17,039 --> 00:10:18,980 witch 200 00:10:18,980 --> 00:10:21,759 the glass slipper was an object 201 00:10:21,759 --> 00:10:23,320 punto 202 00:10:23,320 --> 00:10:24,179 dots 203 00:10:24,179 --> 00:10:25,779 Cinderella lost it 204 00:10:25,779 --> 00:10:26,559 vale 205 00:10:26,559 --> 00:10:29,240 Vamos con defining 206 00:10:29,240 --> 00:10:33,000 The glass slipper was an object which Cinderella lost 207 00:10:33,000 --> 00:10:34,139 ¿Vale? 208 00:10:34,860 --> 00:10:39,299 O sea, el zapato de cristal era un objeto que perdió Cenicienta 209 00:10:39,299 --> 00:10:43,539 ¿Por qué no he puesto aquí lost it al final? 210 00:10:43,539 --> 00:10:49,919 Pues porque ya estamos hablando del objeto previamente 211 00:10:49,919 --> 00:10:55,000 No podemos decir el zapato de cristal era un objeto que Cinderella lo perdió 212 00:10:55,000 --> 00:10:56,679 No, que Cinderella perdió 213 00:10:56,679 --> 00:10:58,600 O sea, que Cenicienta perdió 214 00:10:58,600 --> 00:11:00,480 ¿Vale? No podemos nombrarlo 215 00:11:00,480 --> 00:11:01,759 Twice 216 00:11:01,759 --> 00:11:04,159 Non-defining 217 00:11:04,159 --> 00:11:07,419 The slipper which Cinderella lost 218 00:11:07,419 --> 00:11:08,539 Was made of glass 219 00:11:08,539 --> 00:11:10,840 Aquí, imaginación al poder 220 00:11:10,840 --> 00:11:12,700 O sea, el zapato 221 00:11:12,700 --> 00:11:15,000 Que perdió Cenicienta 222 00:11:15,000 --> 00:11:16,840 El cual perdió Cenicienta 223 00:11:16,840 --> 00:11:19,059 Aquí también podemos sustituir este which for that 224 00:11:19,059 --> 00:11:20,980 Ya lo sabéis, lo mismo que esto 225 00:11:20,980 --> 00:11:22,139 ¿Vale? It's the same 226 00:11:22,139 --> 00:11:23,720 Para no repetirme más que 227 00:11:23,720 --> 00:11:25,039 la cebolla, ¿ok? 228 00:11:25,559 --> 00:11:27,759 So, the slipper which Cinderella lost 229 00:11:27,759 --> 00:11:29,620 was made of glass. 230 00:11:31,179 --> 00:11:32,000 El zapato 231 00:11:32,000 --> 00:11:34,080 que pelió Cenicienta estaba hecho de cristal. 232 00:11:34,340 --> 00:11:34,480 ¿Ok? 233 00:11:35,940 --> 00:11:37,500 Pues, let's move on. 234 00:11:38,539 --> 00:11:38,840 Whose? 235 00:11:39,799 --> 00:11:41,440 James is a student. 236 00:11:41,440 --> 00:11:43,679 His parents come from Germany. 237 00:11:44,379 --> 00:11:45,980 James is a student 238 00:11:45,980 --> 00:11:48,860 whose parents 239 00:11:48,860 --> 00:11:50,120 come from Germany. 240 00:11:51,039 --> 00:11:51,740 James es un estudiante 241 00:11:51,740 --> 00:11:52,960 cuyos padres vienen 242 00:11:52,960 --> 00:11:54,600 de Alemania. 243 00:11:56,000 --> 00:11:56,840 Now define him. 244 00:11:57,320 --> 00:11:59,159 James, his parents 245 00:11:59,159 --> 00:12:01,500 come from Germany, is a student. 246 00:12:02,200 --> 00:12:02,600 Es decir, 247 00:12:03,759 --> 00:12:04,200 James, 248 00:12:05,559 --> 00:12:07,080 cuyos padres vienen de Alemania, 249 00:12:07,320 --> 00:12:08,220 es un estudiante. 250 00:12:08,840 --> 00:12:11,080 Do you see the difference? 251 00:12:12,220 --> 00:12:12,500 Sí. 252 00:12:13,139 --> 00:12:14,220 Bien, seguimos. 253 00:12:15,139 --> 00:12:15,500 Where? 254 00:12:16,820 --> 00:12:19,419 Africa is a continent, taught elephants. 255 00:12:19,419 --> 00:12:20,799 ¿Qué podemos poner aquí? 256 00:12:21,220 --> 00:12:22,820 Bien, Africa is a continent, 257 00:12:22,960 --> 00:12:25,120 where there are elephants 258 00:12:25,120 --> 00:12:28,620 o the continent 259 00:12:28,620 --> 00:12:30,240 where there are elephants 260 00:12:30,240 --> 00:12:31,940 is Africa. Podemos hacerlo 261 00:12:31,940 --> 00:12:34,360 de dos... A ver, o sea, yo 262 00:12:34,360 --> 00:12:35,720 que os pongo un ejemplo, pero realmente 263 00:12:35,720 --> 00:12:38,059 se pueden hacer 264 00:12:38,059 --> 00:12:40,500 frases 265 00:12:40,500 --> 00:12:42,159 de muchos tipos, ¿sabes? 266 00:12:42,179 --> 00:12:44,220 De muchas maneras. Por ejemplo, 267 00:12:44,360 --> 00:12:46,460 Africa is a continent where elephants 268 00:12:46,460 --> 00:12:47,379 live, también. 269 00:12:48,559 --> 00:12:50,360 ¿Vale? Where you can find 270 00:12:50,360 --> 00:12:51,080 elephants. 271 00:12:51,080 --> 00:12:54,700 Cualquier frase que me escribáis 272 00:12:54,700 --> 00:12:57,039 Que tenga sentido 273 00:12:57,039 --> 00:12:58,639 Que tenga sentido 274 00:12:58,639 --> 00:12:59,720 En caso de que os diga G-Finding 275 00:12:59,720 --> 00:13:00,460 Que tenga sentido 276 00:13:00,460 --> 00:13:03,100 I don't mind if you put there are 277 00:13:03,100 --> 00:13:03,659 There is 278 00:13:03,659 --> 00:13:04,440 Leave 279 00:13:04,440 --> 00:13:05,179 You can find 280 00:13:05,179 --> 00:13:05,919 Whatever, ¿ok? 281 00:13:06,399 --> 00:13:06,700 Ok 282 00:13:06,700 --> 00:13:08,139 Three 283 00:13:08,139 --> 00:13:09,120 África 284 00:13:09,120 --> 00:13:10,879 Where there are elephants 285 00:13:10,879 --> 00:13:12,019 It's a continent 286 00:13:12,019 --> 00:13:14,139 Vemos la diferencia de la non-G-Finding 287 00:13:14,139 --> 00:13:15,059 África 288 00:13:15,059 --> 00:13:16,379 Donde hay elefantes 289 00:13:16,379 --> 00:13:17,419 Es un continente 290 00:13:17,419 --> 00:13:18,220 ¿Ok? 291 00:13:18,580 --> 00:13:19,500 Or África 292 00:13:19,500 --> 00:13:20,899 Where you can see elephants 293 00:13:20,899 --> 00:13:22,700 is a continent. También valdría. 294 00:13:23,340 --> 00:13:24,759 And, etc. 295 00:13:24,919 --> 00:13:26,100 Many, many different types. 296 00:13:27,259 --> 00:13:28,379 When. Vamos con when. 297 00:13:28,659 --> 00:13:30,419 The 9th of December. The farm. 298 00:13:31,539 --> 00:13:32,659 The 9th of December 299 00:13:32,659 --> 00:13:34,120 is when we'll go to the farm. 300 00:13:34,820 --> 00:13:36,059 El 9 de diciembre es 301 00:13:36,059 --> 00:13:37,700 cuando iremos a la granja. 302 00:13:38,899 --> 00:13:39,080 ¿Ya? 303 00:13:40,000 --> 00:13:41,860 Or, the 9th of December 304 00:13:41,860 --> 00:13:44,120 when we go to the farm 305 00:13:44,120 --> 00:13:46,159 we'll see many animals. 306 00:13:48,940 --> 00:13:50,519 El 9 de diciembre 307 00:13:50,519 --> 00:13:52,379 hemos dicho 308 00:13:52,379 --> 00:13:53,779 es cuando iremos a la granja 309 00:13:53,779 --> 00:13:55,659 and 310 00:13:55,659 --> 00:13:57,340 y el 9 de diciembre 311 00:13:57,340 --> 00:13:59,399 cuando vayamos a la granja 312 00:13:59,399 --> 00:14:01,259 veremos muchos animales 313 00:14:01,259 --> 00:14:02,019 ok 314 00:14:02,019 --> 00:14:04,059 that's it 315 00:14:04,059 --> 00:14:06,320 and 316 00:14:06,320 --> 00:14:08,559 vamos con el último ejercicio 317 00:14:08,559 --> 00:14:09,639 a ver que aquí ha habido 318 00:14:09,639 --> 00:14:11,600 dudas 319 00:14:11,600 --> 00:14:13,120 vamos a ver 320 00:14:13,120 --> 00:14:15,340 nos ponía 321 00:14:15,340 --> 00:14:18,200 cinco frases 322 00:14:18,200 --> 00:14:20,720 con imágenes diferentes 323 00:14:20,720 --> 00:14:22,440 y tenéis que crear 324 00:14:22,440 --> 00:14:24,419 tenéis que terminar la frase 325 00:14:24,419 --> 00:14:26,179 añadiendo esos relative pronouns 326 00:14:26,179 --> 00:14:28,080 vamos a ver, el primero era William Shakespeare 327 00:14:28,080 --> 00:14:32,100 entonces 328 00:14:32,100 --> 00:14:34,559 William Shakespeare is a person 329 00:14:34,559 --> 00:14:35,759 so 330 00:14:35,759 --> 00:14:38,919 you can use who or that 331 00:14:38,919 --> 00:14:40,059 aquí solamente se ha puesto who 332 00:14:40,059 --> 00:14:41,039 pero también es that 333 00:14:41,039 --> 00:14:44,460 entonces, un ejemplo 334 00:14:44,460 --> 00:14:46,360 William Shakespeare is a writer 335 00:14:46,360 --> 00:14:48,740 who wrote Romeo and Juliet 336 00:14:48,740 --> 00:14:49,539 ¿vale? 337 00:14:49,539 --> 00:14:56,539 William Shakespeare es el escritor que o quien escribió Romeo y Julieta. 338 00:14:57,240 --> 00:14:57,539 Muy bien. 339 00:14:58,539 --> 00:15:01,899 2. The Eiffel Tower is a monument. 340 00:15:02,220 --> 00:15:04,559 Vale, aquí ha habido fallitos. ¿Por qué? 341 00:15:05,679 --> 00:15:19,840 Muchas veces, en cuanto veis la primera palabra, por ejemplo, también ha habido fallos en otro ejercicio que hemos visto Brasil, 342 00:15:19,840 --> 00:15:21,879 y ahí decís, uh, Brasil, es un lugar. 343 00:15:22,019 --> 00:15:25,000 No, pero espera, espera, porque a lo mejor 344 00:15:25,000 --> 00:15:28,200 sí, es un lugar y no tienes que poner where 345 00:15:28,200 --> 00:15:30,159 y tienes que poner that o which. 346 00:15:30,580 --> 00:15:30,980 Depende. 347 00:15:31,919 --> 00:15:33,899 ¿Vale? Entonces, aquí ha pasado que habéis dicho, 348 00:15:33,960 --> 00:15:36,480 ah, the Eiffel Tower, está en París, lugar. 349 00:15:36,820 --> 00:15:37,179 No. 350 00:15:37,980 --> 00:15:39,019 The Eiffel Tower is a monument. 351 00:15:39,220 --> 00:15:40,639 En este caso es un objeto, es a thing. 352 00:15:41,059 --> 00:15:42,759 Por lo tanto, the Eiffel Tower is a monument 353 00:15:42,759 --> 00:15:44,460 that is in Paris. 354 00:15:44,940 --> 00:15:45,340 ¿Vale? 355 00:15:46,080 --> 00:15:47,519 En caso de que fuese 356 00:15:47,519 --> 00:15:49,860 Paris 357 00:15:49,860 --> 00:15:52,320 is the place 358 00:15:52,320 --> 00:15:54,639 ahí sí os tenéis que poner where 359 00:15:54,639 --> 00:15:56,659 Paris is the place where 360 00:15:56,659 --> 00:15:58,340 you can find the Eiffel Tower 361 00:15:58,340 --> 00:16:00,500 or where you can see the Eiffel Tower 362 00:16:00,500 --> 00:16:02,740 pero en este caso estamos hablando de un 363 00:16:02,740 --> 00:16:04,340 monumento, un objeto, entonces 364 00:16:04,340 --> 00:16:05,519 the Eiffel Tower is a monument 365 00:16:05,519 --> 00:16:07,600 which or that is in Paris 366 00:16:07,600 --> 00:16:09,100 and that's it 367 00:16:09,100 --> 00:16:12,299 3. Mount Everest 368 00:16:12,299 --> 00:16:13,460 is the mountain 369 00:16:13,460 --> 00:16:15,139 lo mismo que pasa aquí 370 00:16:15,139 --> 00:16:17,299 where nothing 371 00:16:17,299 --> 00:16:21,700 A ver, a lo mejor 372 00:16:21,700 --> 00:16:24,320 Podrías meter el where 373 00:16:24,320 --> 00:16:26,480 Depende de cómo 374 00:16:26,480 --> 00:16:27,159 Depende de 375 00:16:27,159 --> 00:16:29,860 Sí, aquí where también sí que podrías meterlo 376 00:16:29,860 --> 00:16:31,879 Bueno, vamos a hacer por ejemplo el which 377 00:16:31,879 --> 00:16:34,659 Mount Everest is the mountain which is the highest of the world 378 00:16:34,659 --> 00:16:35,500 Esa es la que hemos hecho 379 00:16:35,500 --> 00:16:37,039 El ejemplo que hemos puesto en clase 380 00:16:37,039 --> 00:16:39,299 El Mount Everest es la montaña 381 00:16:39,299 --> 00:16:40,879 La cual es la más alta del mundo 382 00:16:40,879 --> 00:16:44,159 O también podrías poner 383 00:16:44,159 --> 00:16:47,059 Mount Everest is where 384 00:16:47,059 --> 00:16:48,919 you can see 385 00:16:48,919 --> 00:16:51,279 the yeti 386 00:16:51,279 --> 00:16:54,019 el monte verés 387 00:16:54,019 --> 00:16:55,940 es donde tú puedes encontrarte 388 00:16:55,940 --> 00:16:57,299 al yeti o 389 00:16:57,299 --> 00:17:00,080 is where you can see 390 00:17:00,080 --> 00:17:02,000 the sherpas, es donde podéis ver 391 00:17:02,000 --> 00:17:03,159 a los sherpas 392 00:17:03,159 --> 00:17:05,319 que los sherpas son los que 393 00:17:05,319 --> 00:17:06,420 los ayudantes 394 00:17:06,420 --> 00:17:10,059 los que ayudan a los montañeros a subir 395 00:17:10,059 --> 00:17:12,779 todas las 396 00:17:12,779 --> 00:17:14,460 bueno, a ayudarles 397 00:17:14,460 --> 00:17:15,640 las rutas, a ayudarles con 398 00:17:15,640 --> 00:17:18,140 todas las mochilas, los cachivaches 399 00:17:18,140 --> 00:17:18,740 y demás, ¿ok? 400 00:17:19,319 --> 00:17:22,099 So, ahí podéis meter 401 00:17:22,099 --> 00:17:23,660 el word, pero siempre y cuando tenga sentido 402 00:17:23,660 --> 00:17:25,200 lo que metáis, ¿vale? 403 00:17:26,119 --> 00:17:28,240 Four. Leonardo da Vinci is the artist 404 00:17:28,240 --> 00:17:30,539 who painted the Mona Lisa. 405 00:17:31,160 --> 00:17:32,480 Vale, Leonardo da Vinci 406 00:17:32,480 --> 00:17:34,299 or that 407 00:17:34,299 --> 00:17:35,299 también, who or that 408 00:17:35,299 --> 00:17:39,079 es el artista 409 00:17:39,079 --> 00:17:40,519 quien, el cual 410 00:17:40,519 --> 00:17:42,019 ¿no? el cual, o sea, el cual 411 00:17:42,019 --> 00:17:42,539 el que 412 00:17:42,539 --> 00:17:45,559 pintó la Mona Lisa 413 00:17:45,559 --> 00:17:47,559 y ya está 414 00:17:47,559 --> 00:17:49,900 acordaos de que por favor 415 00:17:49,900 --> 00:17:51,880 siempre los nombres propios 416 00:17:51,880 --> 00:17:52,980 van con mayúscula 417 00:17:52,980 --> 00:17:55,960 en este caso Mona Lisa es un cuadro 418 00:17:55,960 --> 00:17:57,680 es algo famoso, todo lo famoso 419 00:17:57,680 --> 00:17:59,259 también va con mayúscula 420 00:17:59,259 --> 00:18:01,119 por lo tanto Mona Lisa 421 00:18:01,119 --> 00:18:02,220 y se escribe tal cual 422 00:18:02,220 --> 00:18:05,000 y la última, bueno pues aquí 423 00:18:05,000 --> 00:18:05,839 podríamos haber puesto 424 00:18:05,839 --> 00:18:08,819 hombre 425 00:18:08,819 --> 00:18:10,799 quiero decir 426 00:18:10,799 --> 00:18:15,440 Cosas con sentido, pero vamos, realmente no sabemos la profesión de la mujer. 427 00:18:15,599 --> 00:18:20,460 Entonces aquí decía, Farrah is a student, no sé qué mom, bla, bla, bla. 428 00:18:21,240 --> 00:18:26,559 Aquí el que mejor cuadra, vamos, el que cuadra tal cual es whose. 429 00:18:27,160 --> 00:18:33,920 Farrah is a student, Farrah es una estudiante cuya mamá o cuya madre is a teacher. 430 00:18:33,920 --> 00:18:35,640 Por eso que aquí podéis haber puesto 431 00:18:35,640 --> 00:18:36,279 Esa teacher 432 00:18:36,279 --> 00:18:39,140 Or is a teacher of 433 00:18:39,140 --> 00:18:40,759 Or is a, I don't know 434 00:18:40,759 --> 00:18:43,059 A chemist teacher 435 00:18:43,059 --> 00:18:45,799 O podéis haber puesto profesiones 436 00:18:45,799 --> 00:18:48,400 Más o menos que cuadrasen con esa imagen 437 00:18:48,400 --> 00:18:48,799 ¿Ok? 438 00:18:48,940 --> 00:18:50,220 Not necessarily a teacher 439 00:18:50,220 --> 00:18:53,539 Ya está 440 00:18:53,539 --> 00:18:56,440 This is the explanation 441 00:18:56,440 --> 00:19:00,220 Podéis verlo, ya sabéis, tantas veces como queráis 442 00:19:00,220 --> 00:19:01,940 Pero lo importante más que 443 00:19:01,940 --> 00:19:04,220 Más que 444 00:19:04,220 --> 00:19:07,539 Memorizar una frase 445 00:19:07,539 --> 00:19:09,000 Eso al final 446 00:19:09,000 --> 00:19:12,339 No va a llevar a ningún sitio 447 00:19:12,339 --> 00:19:15,160 Es que entendáis 448 00:19:15,160 --> 00:19:16,579 Que veáis la diferencia 449 00:19:16,579 --> 00:19:17,259 ¿Vale? 450 00:19:17,319 --> 00:19:18,819 Entre una defining y una non-defining 451 00:19:18,819 --> 00:19:20,920 Y una que no tiene nada que ver 452 00:19:20,920 --> 00:19:22,259 Ni defining ni non-defining 453 00:19:22,259 --> 00:19:23,019 ¿Vale? 454 00:19:23,559 --> 00:19:26,400 Y que sepáis meter cada personal pronoun 455 00:19:26,400 --> 00:19:30,319 En el espacio que corresponda 456 00:19:30,319 --> 00:19:31,779 Y en la frase que corresponda 457 00:19:31,779 --> 00:19:32,019 ¿Ok? 458 00:19:32,019 --> 00:19:35,579 Y poquito más os puedo decir 459 00:19:35,579 --> 00:19:38,680 Y bueno, por supuesto 460 00:19:38,680 --> 00:19:40,319 Aparte de este vídeo 461 00:19:40,319 --> 00:19:43,460 Tenéis que repasar el vocabulario, por favor 462 00:19:43,460 --> 00:19:45,700 Todo lo que vimos de 463 00:19:45,700 --> 00:19:47,480 Canal boats, campsites 464 00:19:47,480 --> 00:19:51,700 Seaside, etcétera, etcétera, etcétera 465 00:19:51,700 --> 00:19:53,740 Y si os aparece algún 466 00:19:53,740 --> 00:19:55,619 También el 467 00:19:55,619 --> 00:19:58,000 Vocabulario de comienzo de la unidad 468 00:19:58,000 --> 00:20:00,200 Cuando hablamos de los continents 469 00:20:00,200 --> 00:20:01,440 Cuando hablamos de 470 00:20:01,440 --> 00:20:04,140 por ejemplo languages, culture 471 00:20:04,140 --> 00:20:05,400 landscapes 472 00:20:05,400 --> 00:20:07,200 and etc 473 00:20:07,200 --> 00:20:10,859 y ya está 474 00:20:10,859 --> 00:20:13,220 I think it's easy 475 00:20:13,220 --> 00:20:14,099 it's gonna be easy 476 00:20:14,099 --> 00:20:17,160 ya sabéis que para cualquier cosa 477 00:20:17,160 --> 00:20:19,299 estoy disponible 478 00:20:19,299 --> 00:20:21,180 so good luck 479 00:20:21,180 --> 00:20:22,339 and I wish you the best 480 00:20:22,339 --> 00:20:23,720 and I see you in class 481 00:20:23,720 --> 00:20:25,380 love and kisses for you