1 00:00:00,000 --> 00:00:05,860 O sea que en las cadencias se producen unísonos y muchas disonancias, ¿ustedes no lo escuchan? 2 00:00:06,599 --> 00:00:13,460 ¿Y qué más? Se forman disonancias, o sea que hay más libertad de intervalos y todo, de movimiento. 3 00:00:16,929 --> 00:00:25,039 Eso tienen que verlo ustedes, ¿eh? Eso tienen que verlo ustedes. 4 00:00:25,640 --> 00:00:29,140 Ahora, proseguimos. Vamos a ver, saquen la obra. 5 00:00:30,699 --> 00:00:34,619 Ah, y también que había alternancia con una melodía gregoriana. 6 00:00:34,619 --> 00:00:42,560 Sí, había como una alternancia con una melodía gregoriana 7 00:00:42,560 --> 00:00:45,659 Que lo hacía un coro, ¿no? 8 00:00:46,759 --> 00:00:49,439 O sea que hay dos estilos 9 00:00:49,439 --> 00:00:54,460 Un estilo que lo hace el canto gregoriano, el coro 10 00:00:54,460 --> 00:00:56,539 Y el otro que es el órgano en duplo 11 00:00:56,539 --> 00:01:04,019 ¿Qué más? A ver, ¿quién me dice? 12 00:01:04,299 --> 00:01:06,640 Vamos a analizar 13 00:01:06,640 --> 00:01:09,260 esta melodía 14 00:01:09,260 --> 00:01:10,480 que yo les he mandado 15 00:01:10,480 --> 00:01:17,939 por favor, si pueden anotar a Sara 16 00:01:17,939 --> 00:01:18,640 en el grupo 17 00:01:18,640 --> 00:01:26,730 a ver, quien me dice 18 00:01:26,730 --> 00:01:29,030 vamos a mirarla ahora 19 00:01:29,030 --> 00:01:30,189 mírenla 20 00:01:30,189 --> 00:01:32,870 y cuéntenme 21 00:01:32,870 --> 00:01:35,689 a ver, en la primera parte 22 00:01:35,689 --> 00:01:37,730 en los dos primeros sistemas 23 00:01:37,730 --> 00:01:38,430 que pasa 24 00:01:38,430 --> 00:01:44,920 no, así ahí como 25 00:01:44,920 --> 00:01:46,099 hay 26 00:01:46,099 --> 00:01:48,420 que tipo de estilo es 27 00:01:48,420 --> 00:02:17,189 ¿Eh? Sí, es como un órgano duplo. ¿Hasta dónde? Sí, hasta, hasta, los primeros dos sistemas es de órgano florido. ¿Y después qué pasa? O sea que cambia, cambia el estilo. ¿Y qué pasa entonces entre nostrum, qué pasa? 28 00:02:17,189 --> 00:02:22,530 a partir de la palabra Nostrum 29 00:02:22,530 --> 00:02:24,330 el estilo es diferente 30 00:02:24,330 --> 00:02:26,189 el tenor canta 31 00:02:26,189 --> 00:02:27,849 en ritmo mensurado 32 00:02:27,849 --> 00:02:29,509 porque antes como lo estaba haciendo 33 00:02:29,509 --> 00:02:34,500 más improvisado 34 00:02:34,500 --> 00:02:34,680 ¿no? 35 00:02:35,900 --> 00:02:38,500 los dos primeros sistemas 36 00:02:38,500 --> 00:02:40,680 hacen un órgano en duplo 37 00:02:40,680 --> 00:02:42,020 pero más improvisado ¿no? 38 00:02:42,979 --> 00:02:44,080 porque es el solista 39 00:02:44,080 --> 00:02:46,520 que está acompañado 40 00:02:46,520 --> 00:02:48,280 por un tenor que mantiene 41 00:02:48,280 --> 00:02:50,900 pero ya después que empieza Nostrum 42 00:02:50,900 --> 00:02:53,460 Ya el estilo cambia, ¿que sí? 43 00:02:53,879 --> 00:02:54,699 ¿O no lo ven? 44 00:02:56,699 --> 00:02:58,180 Y ahora les pregunto 45 00:02:58,180 --> 00:03:00,939 Les pregunto 46 00:03:00,939 --> 00:03:04,030 De los modos 47 00:03:04,030 --> 00:03:08,069 ¿Cuál es el modo que suele hacer la voz superior? 48 00:03:08,210 --> 00:03:09,129 A ver, vamos a ver 49 00:03:09,129 --> 00:03:10,569 ¿Qué modo? 50 00:03:10,830 --> 00:03:12,650 ¿El 1, el 2, el 3, el 4, el 5 o el 6? 51 00:03:13,210 --> 00:03:16,659 El 1, el 2, el 3, el 4, el 5 o el 6 52 00:03:16,659 --> 00:03:19,219 ¿Ah, tú no lo tienes? 53 00:03:20,819 --> 00:03:21,939 No, no me digas nombre 54 00:03:21,939 --> 00:03:22,919 Olvídese del nombre 55 00:03:22,919 --> 00:03:25,879 Espérate, espérate que Sara no lo sabe 56 00:03:25,879 --> 00:03:27,639 Sara, mira 57 00:03:27,639 --> 00:03:31,580 El primer modo 58 00:03:31,580 --> 00:03:35,039 El primer modo 59 00:03:35,039 --> 00:03:37,060 No te preocupes, si no has estudiado apuntes 60 00:03:37,060 --> 00:03:38,560 No, chicas, si no es una 61 00:03:38,560 --> 00:03:41,659 No, si no pasa nada 62 00:03:41,659 --> 00:03:43,300 De todas formas, no pasa nada 63 00:03:43,300 --> 00:03:45,620 Primer modo 64 00:03:45,620 --> 00:03:49,770 No, estos son 65 00:03:49,770 --> 00:03:51,370 Modos, modales, pero 66 00:03:51,370 --> 00:03:53,650 Es a nivel 67 00:03:53,650 --> 00:03:54,889 Rítmico, ¿vale? 68 00:03:54,889 --> 00:03:57,129 esos modos que tú conoces 69 00:03:57,129 --> 00:03:58,789 a nivel 70 00:03:58,789 --> 00:04:01,650 ¿qué son los modos que salieron 71 00:04:01,650 --> 00:04:03,610 de la escuela de Notre Dame? 72 00:04:04,389 --> 00:04:05,729 claro, que se 73 00:04:05,729 --> 00:04:07,729 la atribuyen a Garlandia 74 00:04:07,729 --> 00:04:08,550 que se 75 00:04:08,550 --> 00:04:11,590 surgieron estos modos por la necesidad 76 00:04:11,590 --> 00:04:14,110 que había de resolver 77 00:04:14,110 --> 00:04:15,789 el problema 78 00:04:15,789 --> 00:04:16,850 que había con el ritmo 79 00:04:16,850 --> 00:04:18,050 ¿lo recuerdan o no? 80 00:04:18,050 --> 00:04:19,350 o sea, los modos prísmicos, ¿no? 81 00:04:19,449 --> 00:04:20,470 claro, sí 82 00:04:20,470 --> 00:04:22,329 recuerda que los modos 83 00:04:22,329 --> 00:04:25,209 Ay, no, no pasa nada 84 00:04:25,209 --> 00:04:26,829 No, pero es bueno, no pasa nada 85 00:04:26,829 --> 00:04:28,269 Lo aclaramos aquí ya 86 00:04:28,269 --> 00:04:30,350 Es mejor tarde que nunca 87 00:04:30,350 --> 00:04:33,449 Ya, si se quedan callados 88 00:04:33,449 --> 00:04:34,389 Entonces es peor 89 00:04:34,389 --> 00:04:36,889 Porque entonces me lo pones en el examen y te tengo que dar cero 90 00:04:36,889 --> 00:04:37,430 ¿No? 91 00:04:38,149 --> 00:04:39,470 Es mejor que me lo digan ahora 92 00:04:39,470 --> 00:04:40,970 Que se equivoquen aquí 93 00:04:40,970 --> 00:04:44,410 Y lo arreglamos entre todos, como siempre 94 00:04:44,410 --> 00:04:48,889 A ver, el primer modo, ¿cómo hace? 95 00:04:49,550 --> 00:04:50,029 ¿Recuerda? 96 00:04:50,029 --> 00:04:53,589 Ta, ta, ta, ta, ta 97 00:04:53,589 --> 00:04:57,000 Este es el primer modo 98 00:04:57,000 --> 00:04:59,180 El segundo modo 99 00:04:59,180 --> 00:05:04,560 Ta, ta, ta, ta, ta, ta 100 00:05:04,560 --> 00:05:04,920 ¿Vale? 101 00:05:05,519 --> 00:05:06,819 El tercer modo 102 00:05:06,819 --> 00:05:14,019 Ta, ta, ta 103 00:05:14,019 --> 00:05:18,589 Cuarto modo 104 00:05:18,589 --> 00:05:23,610 Ta, ta, ta 105 00:05:23,610 --> 00:05:25,529 O sea que arrebenta el tercero, ¿no? 106 00:05:31,800 --> 00:05:32,839 El quinto 107 00:05:32,839 --> 00:05:37,379 El quinto es el que se utiliza en los tenores 108 00:05:37,379 --> 00:05:43,180 Este es el de los tenores 109 00:05:43,180 --> 00:05:43,480 ¿Vale? 110 00:05:44,480 --> 00:05:49,819 Y el sexto 111 00:05:49,819 --> 00:05:59,500 ¿Vale? 112 00:05:59,500 --> 00:05:59,519 ¿Vale? 113 00:06:03,779 --> 00:06:04,740 ¿Ya? 114 00:06:05,860 --> 00:06:07,720 Entonces, una vez ya que 115 00:06:07,720 --> 00:06:08,399 Que ya 116 00:06:08,399 --> 00:06:10,500 Hemos puesto ya 117 00:06:10,500 --> 00:06:12,199 Los modos 118 00:06:12,199 --> 00:06:14,680 Pregunto ahora 119 00:06:14,680 --> 00:06:17,279 Esta partitura 120 00:06:17,279 --> 00:06:20,439 Para el que no lo sepa 121 00:06:20,439 --> 00:06:21,199 Esta partitura 122 00:06:21,199 --> 00:06:26,040 Está en el libro 123 00:06:26,040 --> 00:06:26,959 Historia de la música 124 00:06:26,959 --> 00:06:28,160 Pero en el quinto 125 00:06:28,160 --> 00:06:30,279 En el quinto tomo 126 00:06:30,279 --> 00:06:30,500 ¿Vale? 127 00:06:31,959 --> 00:06:33,740 Porque en el octavo 128 00:06:33,740 --> 00:06:34,860 En el que ustedes tienen 129 00:06:34,860 --> 00:06:35,639 Porque ustedes lo tienen 130 00:06:35,639 --> 00:06:37,120 Esto no está 131 00:06:37,120 --> 00:06:39,420 Es que claro 132 00:06:39,420 --> 00:06:40,680 Como lo vi así 133 00:06:40,680 --> 00:06:41,779 En el libro 134 00:06:41,779 --> 00:06:42,779 Del quinto tomo 135 00:06:42,779 --> 00:06:46,560 Me interesó 136 00:06:46,560 --> 00:06:48,420 Que vieran esto 137 00:06:48,420 --> 00:06:51,600 Porque en el otro 138 00:06:51,600 --> 00:06:52,540 En el octavo viene 139 00:06:52,540 --> 00:06:54,639 Viene Viderum Ounen 140 00:06:54,639 --> 00:06:57,579 Y entonces, claro 141 00:06:57,579 --> 00:06:59,300 Después ya pondré 142 00:06:59,300 --> 00:07:01,120 Viderum Ounen para que más o menos 143 00:07:01,120 --> 00:07:02,519 Lo vean 144 00:07:02,519 --> 00:07:04,779 Por ustedes solos 145 00:07:04,779 --> 00:07:07,759 Vamos a ver, ¿qué pasa a partir de 146 00:07:07,759 --> 00:07:09,180 De Nostrum? 147 00:07:10,040 --> 00:07:11,839 Que se van formando como secciones 148 00:07:11,839 --> 00:07:12,079 ¿No? 149 00:07:12,980 --> 00:07:14,579 ¿Eh? Ahora 150 00:07:14,579 --> 00:07:17,680 La voz superior 151 00:07:17,680 --> 00:07:18,699 ¿Qué modo hace? 152 00:07:20,259 --> 00:07:24,279 Re, mi, fa, re, mi, re, do, si, la, si, do. 153 00:07:28,199 --> 00:07:32,439 Sí, pero el que más, el que más es el primero. 154 00:07:32,560 --> 00:07:32,939 Muy bien. 155 00:07:33,560 --> 00:07:40,779 Después de mi, fa, mi, re, re, mi, re, do, mi, fa, mi, re, do, si, la, so, re, do, si. 156 00:07:41,459 --> 00:07:41,939 ¿Me entienden? 157 00:07:43,259 --> 00:07:45,439 Entonces, ¿y el de abajo qué es? 158 00:07:46,160 --> 00:07:47,800 El tenor. 159 00:07:47,800 --> 00:07:52,040 Sí, pero ¿cómo se... 160 00:07:52,040 --> 00:07:52,720 ¿Qué tipo de... 161 00:07:52,720 --> 00:07:53,899 ¿Qué modo, cómo se llama? 162 00:07:55,480 --> 00:07:57,000 ¿Qué modo hace? 163 00:07:57,779 --> 00:07:59,060 El quinto modo 164 00:07:59,060 --> 00:08:00,360 O sea, que la voz... 165 00:08:00,360 --> 00:08:02,379 Señora, si yo les pongo esto 166 00:08:02,379 --> 00:08:04,079 Me tienen que decir eso, ¿eh? 167 00:08:05,019 --> 00:08:06,740 Que la voz superior utiliza 168 00:08:06,740 --> 00:08:09,839 Una... 169 00:08:09,839 --> 00:08:11,120 Una... 170 00:08:11,120 --> 00:08:13,199 La notación modal, pero el primer modo 171 00:08:13,199 --> 00:08:16,579 Y el tenor utiliza el quinto modo 172 00:08:16,579 --> 00:08:18,319 A ver si se los puedo tocar 173 00:08:18,319 --> 00:08:35,480 a ver, lo intento tocar 174 00:08:35,480 --> 00:08:42,019 bueno, hace la melodía 175 00:08:42,019 --> 00:08:42,639 de Gregoriana 176 00:08:42,639 --> 00:08:44,500 y cuando llega a Nostrum 177 00:08:44,500 --> 00:08:48,629 que hace esto 178 00:08:48,629 --> 00:08:52,629 ahora se unen las voces 179 00:08:52,629 --> 00:08:53,190 y hace 180 00:08:53,190 --> 00:09:22,490 ¿A que sí? 181 00:09:23,789 --> 00:09:24,809 Y hacen entonces 182 00:09:24,809 --> 00:09:28,090 De no a trun 183 00:09:28,090 --> 00:09:30,070 Eso se llama 184 00:09:30,070 --> 00:09:32,009 Eso se llama una sección ¿no? 185 00:09:32,009 --> 00:09:33,149 Y esas secciones 186 00:09:33,149 --> 00:09:35,009 Ellos le llamaron cláusulas 187 00:09:35,009 --> 00:09:37,909 ¿Vale? 188 00:09:37,909 --> 00:09:41,440 En esa sección 189 00:09:41,440 --> 00:09:46,519 Dice, a partir de la palabra 190 00:09:46,519 --> 00:09:48,639 Nostro, se aprecia un estilo diferente 191 00:09:48,639 --> 00:09:49,360 ¿Vale? 192 00:09:49,679 --> 00:09:52,500 El tenor canta con un ritmo mensurado 193 00:09:52,500 --> 00:09:53,039 ¿A que sí? 194 00:09:53,600 --> 00:09:56,240 Y la voz superior se mueve con notas más rápidas 195 00:09:56,240 --> 00:09:57,299 Que en el primer 196 00:09:57,299 --> 00:09:59,700 Rápida 197 00:09:59,700 --> 00:10:01,080 Que en el primer modo 198 00:10:01,080 --> 00:10:03,259 Con un carácter de discanto 199 00:10:03,259 --> 00:10:05,740 Ah, eso también me lo tienen que poner, ¿eh? 200 00:10:07,240 --> 00:10:07,720 ¿Vale? 201 00:10:08,159 --> 00:10:09,600 Ya ahí sí es más discanto 202 00:10:09,600 --> 00:10:10,220 ¿Ven? 203 00:10:10,220 --> 00:10:13,179 y a esta ascensión se le llama 204 00:10:13,179 --> 00:10:14,759 cláusula 205 00:10:14,759 --> 00:10:18,919 es una forma cerrada 206 00:10:18,919 --> 00:10:20,500 del estilo discanto 207 00:10:20,500 --> 00:10:22,940 en la cual se oye 208 00:10:22,940 --> 00:10:24,679 un canto melismático a dos voces 209 00:10:24,679 --> 00:10:25,700 en el teno 210 00:10:25,700 --> 00:10:30,440 el teno aparece dos veces y está 211 00:10:30,440 --> 00:10:32,419 marcada con números romanos 212 00:10:32,419 --> 00:10:34,159 aquí mire el teno 213 00:10:34,159 --> 00:10:36,440 está marcado con números romanos 214 00:10:36,440 --> 00:10:37,379 si ustedes lo ven 215 00:10:37,379 --> 00:10:40,360 está en el 216 00:10:40,360 --> 00:10:42,940 cuando cambia el estilo 217 00:10:42,940 --> 00:10:45,860 No ven el uno ahí 218 00:10:45,860 --> 00:10:48,039 Y después hay un dos 219 00:10:48,039 --> 00:10:51,580 Esto sería como una especie de 220 00:10:51,580 --> 00:10:53,320 Bueno, es que ahí no hay palabra tampoco 221 00:10:53,320 --> 00:10:55,080 Pero es como si fuesen cláusulas 222 00:10:55,080 --> 00:10:57,519 Entonces la cláusula es esa 223 00:10:57,519 --> 00:11:04,279 O sea que la cláusula 224 00:11:04,279 --> 00:11:05,500 Es una sección 225 00:11:05,500 --> 00:11:07,960 De un órgano compuesta 226 00:11:07,960 --> 00:11:10,259 Sobre una palabra o sobre una nota 227 00:11:10,259 --> 00:11:12,059 De canto llano 228 00:11:12,059 --> 00:11:13,580 Que concluía en una cadencia 229 00:11:13,580 --> 00:11:16,039 Que eso es lo mismo como si 230 00:11:16,039 --> 00:11:24,559 Como nosotros, ustedes han pensado en frases, es como, se equivale a eso, a una frase. 231 00:11:25,460 --> 00:11:34,440 Entonces, eso era, y se da en las partes del discanto, o sea, la frase, que es una, es eso lo que les he contado. 232 00:11:35,500 --> 00:11:44,240 Es una sección donde hay, de un órgano compuesta sobre una sílaba, o puede ser una palabra, una palabra o una sílaba. 233 00:11:44,240 --> 00:11:46,700 De canto llano, que concluía con una cadencia. 234 00:11:47,480 --> 00:11:51,419 Eso era a lo que ellos llamaban cláusula. 235 00:11:53,059 --> 00:11:55,679 La cláusula es el origen después de la frase. 236 00:11:57,440 --> 00:11:59,700 ¿Se acuerdan? Ustedes son instrumentistas, ¿no? 237 00:11:59,700 --> 00:12:01,820 Y tocan obras y hacen frases. 238 00:12:02,460 --> 00:12:03,679 Bueno, esto es como el origen. 239 00:12:05,940 --> 00:12:08,799 Eso se equipara a ello, a una frase. 240 00:12:09,820 --> 00:12:11,240 Es lo que se llama una cláusula. 241 00:12:11,240 --> 00:12:15,480 Después, en la obra Viderum se va a ver más 242 00:12:15,480 --> 00:12:17,240 ¿Entiendes? 243 00:12:17,600 --> 00:12:18,639 Mira aquí yo 244 00:12:18,639 --> 00:12:22,279 El término cláusula 245 00:12:22,279 --> 00:12:24,259 Es una palabra latina 246 00:12:24,259 --> 00:12:25,360 De clausulae 247 00:12:25,360 --> 00:12:27,860 Viene, ejemplar se dice clausulae 248 00:12:27,860 --> 00:12:30,279 Significa conclusión gramatical 249 00:12:30,279 --> 00:12:32,840 Y es la sección de prosa o música 250 00:12:32,840 --> 00:12:35,000 Que cae entre dos signos de puntuación 251 00:12:35,000 --> 00:12:37,500 Eso es en esa parte lingüística, ¿no? 252 00:12:38,019 --> 00:12:39,120 Ahora, en la parte musical 253 00:12:39,120 --> 00:12:43,120 también se entendía como una sección autosuficiente de un órgano 254 00:12:43,120 --> 00:12:47,559 compuesta sobre una sílaba o una palabra 255 00:12:47,559 --> 00:12:51,919 de canto llano que concluía con una cadencia 256 00:12:51,919 --> 00:12:55,360 y eso se da en los tenores, en la parte de los tenores 257 00:12:55,360 --> 00:12:58,799 así que los tenores hacen sílabas largas 258 00:12:58,799 --> 00:13:02,620 y esas sílabas ahí se van formando por pequeñas sesiones 259 00:13:02,620 --> 00:13:04,820 y a eso se le llama cláusula 260 00:13:04,820 --> 00:13:06,179 ¿de acuerdo? 261 00:13:08,870 --> 00:13:09,370 ¿de acuerdo? 262 00:13:10,429 --> 00:13:24,450 Ahora, uno de los rasgos más importantes del leonin es que yuxtapone los elementos viejos y nuevos de pasajes de órgano inflorido que se alternan y contrastan con las cláusulas de descanto. 263 00:13:25,610 --> 00:13:26,950 Y esto da una mayor variedad. 264 00:13:27,870 --> 00:13:28,629 ¿Quieren copiar esto? 265 00:13:29,669 --> 00:13:38,029 Bueno, uno de los rasgos distintivos del leonin era la yuxtaposición de elementos viejos y nuevos. 266 00:13:38,029 --> 00:13:42,649 De pasaje de órgano inflorido 267 00:13:42,649 --> 00:13:43,649 Que se alternan 268 00:13:43,649 --> 00:13:48,570 Y contrastan con las cláusulas de discanto 269 00:13:48,570 --> 00:13:51,750 Y esto le da 270 00:13:51,750 --> 00:13:53,269 Es verdad una mayor variedad 271 00:13:53,269 --> 00:13:54,809 A lo que es la obra 272 00:13:54,809 --> 00:13:59,299 Y contrastan 273 00:13:59,299 --> 00:14:01,779 Con las cláusulas de discanto 274 00:14:01,779 --> 00:14:03,639 Es lo que hemos visto ahora chicos 275 00:14:03,639 --> 00:14:05,740 Es la alternancia 276 00:14:05,740 --> 00:14:08,279 De un órgano muy inflorido 277 00:14:08,279 --> 00:14:08,720 A un órgano muy inflorido 278 00:14:08,720 --> 00:14:10,059 Después pasa discanto 279 00:14:10,059 --> 00:14:12,039 Esa es la alternancia 280 00:14:12,039 --> 00:14:13,740 Lo que hemos visto hasta ahora 281 00:14:13,740 --> 00:14:19,899 ¿Ya? 282 00:14:21,720 --> 00:14:22,360 ¿Ya? 283 00:14:23,379 --> 00:14:25,220 Ahora vamos a ver a Perotin 284 00:14:25,220 --> 00:14:26,679 Entonces vamos a ver 285 00:14:26,679 --> 00:14:27,820 Ya ustedes están ya 286 00:14:27,820 --> 00:14:31,259 Ya ustedes están 287 00:14:31,259 --> 00:14:33,059 Están 288 00:14:33,059 --> 00:14:34,559 Entendieron esto de Pache 289 00:14:34,559 --> 00:14:36,480 Por favor estudiense esto ¿Vale? 290 00:14:37,259 --> 00:14:38,519 Porque tengo muchas cosas 291 00:14:38,519 --> 00:14:39,059 Por 292 00:14:39,059 --> 00:14:41,120 Que les puedo poner ¿Eh? 293 00:14:43,019 --> 00:14:44,740 Hay muchas audiciones ahora 294 00:14:44,740 --> 00:14:45,679 Que las que les puedo 295 00:14:45,679 --> 00:14:47,159 Incluso puedo poner 2 296 00:14:47,159 --> 00:14:49,059 A lo mejor puedo hacer 297 00:14:49,059 --> 00:14:51,419 Que le ponga 2 y menos preguntas 298 00:14:51,419 --> 00:14:54,820 2 pero que valen 3 y 3 299 00:14:54,820 --> 00:14:55,679 3 puntos 300 00:14:55,679 --> 00:14:58,519 Pero es que yo creo que 301 00:14:58,519 --> 00:15:00,460 No todos los alumnos van a ser 302 00:15:00,460 --> 00:15:01,259 Me parece a mi 303 00:15:01,259 --> 00:15:05,039 A lo mejor ponga una más 304 00:15:05,039 --> 00:15:07,120 Que haya que trabajar más 305 00:15:07,120 --> 00:15:07,960 Y una menos 306 00:15:07,960 --> 00:15:10,620 Pero es que estas audiciones 307 00:15:10,620 --> 00:15:11,940 Todas son fáciles 308 00:15:11,940 --> 00:15:13,700 Es casi lo mismo prácticamente 309 00:15:13,700 --> 00:15:17,279 Son tres cositas lo que tienen que ver 310 00:15:17,279 --> 00:15:20,879 A lo mejor le ponga dos 311 00:15:20,879 --> 00:15:22,100 Obras 312 00:15:22,100 --> 00:15:23,820 Y a lo mejor que 313 00:15:23,820 --> 00:15:26,779 No sé, a lo mejor una vale tres puntos y la otra dos 314 00:15:26,779 --> 00:15:27,779 Para que sean cinco 315 00:15:27,779 --> 00:15:30,139 Es que claro, eso no puede ser lo que más vale 316 00:15:30,139 --> 00:15:31,379 Porque es que van a haber alumnos 317 00:15:31,379 --> 00:15:37,000 ¿No? 318 00:15:39,230 --> 00:15:41,009 Pero bueno, ahora más o menos 319 00:15:41,009 --> 00:15:44,129 Ahora te la pongo, las escuchan 320 00:15:44,129 --> 00:15:45,629 Pero chicos, si no entienden 321 00:15:45,629 --> 00:15:47,110 Lo volvemos a escuchar 322 00:15:47,110 --> 00:15:49,809 el problema es que no pueden quedarse así Sara 323 00:15:49,809 --> 00:15:51,809 si no la entiendes no pasa nada 324 00:15:51,809 --> 00:15:58,750 no, pero es que 325 00:15:58,750 --> 00:15:59,669 entenderlo 326 00:15:59,669 --> 00:16:02,750 si tú entiendes lo que es 327 00:16:02,750 --> 00:16:04,950 un órgano en duplum 328 00:16:04,950 --> 00:16:06,409 o un órgano en florido 329 00:16:06,409 --> 00:16:08,129 eso tú lo entiendes, ¿no? 330 00:16:08,269 --> 00:16:09,830 y sabes por qué es un órgano 331 00:16:09,830 --> 00:16:12,889 y te estoy diciendo que a partir de eso 332 00:16:12,889 --> 00:16:15,190 en el 333 00:16:15,190 --> 00:16:16,049 órgano en duplum 334 00:16:16,049 --> 00:16:18,129 la voz superior es la que hace 335 00:16:18,129 --> 00:16:20,009 frases de larga longitud 336 00:16:20,009 --> 00:16:23,029 Pero hay una voz que se mantiene. 337 00:16:23,450 --> 00:16:24,490 Esas cosas tú tienes que... 338 00:16:24,490 --> 00:16:27,210 Entonces, eso es lo que tú tienes. 339 00:16:27,649 --> 00:16:29,610 Cuando tú escuches, eso es lo que tienes. 340 00:16:29,669 --> 00:16:31,110 Y más que tú vas a estar en tu casa 341 00:16:31,110 --> 00:16:33,970 escuchándolo mil veces. 342 00:16:34,710 --> 00:16:37,029 Es que no es un examen que yo te voy a poner ahora y ya no. 343 00:16:37,450 --> 00:16:39,029 Es que lo estás escuchando en tu casa. 344 00:16:39,149 --> 00:16:39,690 Digo yo, ¿no? 345 00:16:42,259 --> 00:16:44,299 Además, ahorita fuiste tú la que me dijiste, 346 00:16:44,360 --> 00:16:45,340 no, es que hace discanto. 347 00:16:46,159 --> 00:16:47,279 Entonces, ¿lo entiendes? 348 00:16:47,279 --> 00:16:51,539 Sí, sí, entendieron el nombre. 349 00:16:53,940 --> 00:16:54,820 Que no, eso... 350 00:16:54,820 --> 00:17:02,320 Es que se ahoga en un vaso de agua, es nada más concentrarse un poquito y ya. 351 00:17:02,500 --> 00:17:04,480 Si no entiende, pues no pasa nada, volvemos atrás. 352 00:17:04,859 --> 00:17:08,839 Lo que no puede pasar es esto, que te vayas para tu casa. 353 00:17:09,299 --> 00:17:14,039 Tienes que saber cuándo hay discanto y cuándo hay órgano florido. 354 00:17:15,440 --> 00:17:16,680 Vamos a ver ahora a Perotin. 355 00:17:18,059 --> 00:17:20,420 ¿Hablaron algo, escribieron algo de Perotin? 356 00:17:20,579 --> 00:17:21,500 A ver, ¿quién me cuenta? 357 00:17:22,500 --> 00:17:24,220 Ay, déjame tomar un poquito de agua. 358 00:17:24,220 --> 00:17:25,579 ¿Abrimos un poquito ahí? 359 00:17:26,380 --> 00:17:26,759 ¿Abrimos? 360 00:17:32,430 --> 00:17:41,650 A ver, alguien hizo... 361 00:17:50,339 --> 00:17:52,700 Está vinculado, sí, vale, vale. 362 00:18:11,660 --> 00:18:22,609 Otra opinión, pero eso fue León, y lo que él también... 363 00:18:22,609 --> 00:18:27,049 Lo que él hizo fue escribir obras que se coleccionaron ahí en el órgano. 364 00:18:35,000 --> 00:18:44,539 Claro, porque quien lo hizo fue el León y lo que él, a lo mejor, hizo obras que después las coleccionaron ahí en ese... 365 00:18:44,539 --> 00:18:56,799 Vale. 366 00:18:57,859 --> 00:19:01,200 O sea que las obras... ¿Leyre, has escrito algo? 367 00:19:02,319 --> 00:19:03,779 Lo mismo, sí, claro, sí. 368 00:19:03,779 --> 00:19:18,839 Es que, claro, también tienen muy poquito, ellos, es muy poca la bibliografía que tienen, ¿no? ¿A que sí? Hay muy poco que sacar, pero bueno, lo más importante de ellos, que es poco, pero son cosas importantes. 369 00:19:18,839 --> 00:19:23,180 Leonin dice, la obra de Perotin y sus contemporáneos 370 00:19:23,180 --> 00:19:24,180 O sea, el siglo XIII 371 00:19:24,180 --> 00:19:28,980 Pueden considerarse una continuación de la obra realizada por Leonin 372 00:19:28,980 --> 00:19:33,519 O sea que la obra de Perotin y sus contemporáneos es una continuación 373 00:19:33,519 --> 00:19:36,140 De la obra que hizo Leonin 374 00:19:36,140 --> 00:19:42,250 Ellos escribieron obras para tres 375 00:19:42,250 --> 00:19:45,529 O incluso cuatro voces 376 00:19:45,529 --> 00:19:50,529 Ahora, hay una innovación que ninguna me la ha dicho, ¿eh? 377 00:19:50,950 --> 00:19:51,470 Ninguna 378 00:19:51,470 --> 00:19:53,710 Una importante innovación 379 00:19:53,710 --> 00:19:55,869 Efectuada por Perotin 380 00:19:55,869 --> 00:19:57,769 Y sus contemporáneas 381 00:19:57,769 --> 00:19:58,950 Fue que 382 00:19:58,950 --> 00:20:02,349 Hacer la expansión del órgano 383 00:20:02,349 --> 00:20:04,529 A dos, tres y cuatro voces 384 00:20:04,529 --> 00:20:06,089 Ya a dos estaba, ¿no? 385 00:20:06,490 --> 00:20:07,789 Pues ellos lo que hicieron fue 386 00:20:07,789 --> 00:20:10,430 Pues expandirla a tres 387 00:20:10,430 --> 00:20:11,329 Y a cuatro voces 388 00:20:11,329 --> 00:20:12,970 Eso es muy importante, ¿vale? 389 00:20:16,329 --> 00:20:16,970 Exactamente 390 00:20:16,970 --> 00:20:20,089 Eso es importante 391 00:20:20,089 --> 00:20:21,309 Que ustedes lo entiendan 392 00:20:21,309 --> 00:20:40,650 O sea, lo vuelvo a repetir, una importancia, una importante innovación efectuada por Perotin fue, y sus contemporáneos, fue la expansión del órgano en duplo a triplum, a tres y a cuatro voces. 393 00:20:41,430 --> 00:20:46,410 Ahora, a la segunda voz, ¿cómo se le llamaba? Que ya ustedes lo saben, duplum, ¿no? 394 00:20:46,410 --> 00:20:48,289 ¿No? 395 00:20:49,029 --> 00:20:55,569 Ahora, cuando era duplum, pues se llamaba organum duplum, o doble, ¿no? 396 00:20:56,210 --> 00:21:01,910 Y si era tres voces, triplum, o triplo. 397 00:21:03,009 --> 00:21:08,589 Y si era cuatro, cuadruplum, o cuádruple, ¿vale? 398 00:21:08,589 --> 00:21:24,029 Y ahora, ¿pero qué pasa? Que el órgano a tres voces, o triplum, se convirtió en un género tipo durante la época de Perotin y conservó su importancia durante mucho tiempo. 399 00:21:24,390 --> 00:21:31,529 O sea que el órgano que se instauró fue el órgano triplum, ¿vale? 400 00:21:34,660 --> 00:21:40,269 Ese fue el género tipo de la época, ¿de acuerdo? 401 00:21:40,269 --> 00:21:48,829 Las voces superiores empleaban modos rítmicos 402 00:21:48,829 --> 00:21:52,890 Permitiendo una coordinación exacta entre ellos 403 00:21:52,890 --> 00:21:54,789 Eso era en el órgano un triplo 404 00:21:54,789 --> 00:21:56,349 ¿Esto ya es el 3, no? 405 00:21:57,069 --> 00:21:57,289 ¿Eh? 406 00:21:57,349 --> 00:21:58,230 ¿El 5, 3, ya? 407 00:21:58,250 --> 00:21:58,869 Sí, sí, ya 408 00:21:58,869 --> 00:22:01,930 Desplazándose por ámbitos parecidos 409 00:22:01,930 --> 00:22:04,150 Y las voces se entrecruzan constantemente 410 00:22:04,150 --> 00:22:06,329 Eso pasaba en el órgano un triplo 411 00:22:06,329 --> 00:22:08,670 Cuando eran 3 y 4 voces, ¿vale? 412 00:22:09,309 --> 00:22:11,829 Que las voces se entrecruzaban 413 00:22:11,829 --> 00:22:14,609 Y se fueron empleando 414 00:22:14,609 --> 00:22:15,950 Modo 415 00:22:15,950 --> 00:22:17,509 Rítmico 416 00:22:17,509 --> 00:22:22,140 Ahora vamos a escuchar 417 00:22:22,140 --> 00:22:24,019 En el tratado anónimo cuarto 418 00:22:24,019 --> 00:22:26,140 Perotin escribió triplas 419 00:22:26,140 --> 00:22:28,480 Y cuadruplas, eso era en plural, ¿vale? 420 00:22:29,240 --> 00:22:31,099 Triplas y cuadruplas eran en plural 421 00:22:31,099 --> 00:22:33,819 Mencionando dos de ellas 422 00:22:33,819 --> 00:22:36,140 Incluyendo la composición a cuatro voces 423 00:22:36,140 --> 00:22:37,819 De Viderum Ognes 424 00:22:37,819 --> 00:22:42,259 ¿El qué? 425 00:22:44,259 --> 00:22:45,400 Si con V 426 00:22:45,400 --> 00:22:48,299 te lo escribo 427 00:22:48,299 --> 00:22:49,599 Sara, espérate un momento 428 00:22:49,599 --> 00:22:52,339 no pasa nada 429 00:22:52,339 --> 00:22:52,700 Sara 430 00:22:52,700 --> 00:22:55,000 ah, porque no me lo escribo 431 00:22:55,000 --> 00:22:59,400 ¿puedo borrar esto? 432 00:22:59,579 --> 00:23:03,430 vale, entonces ya 433 00:23:03,430 --> 00:23:05,990 ya saben ya, se organizan 434 00:23:05,990 --> 00:23:07,589 se organizan como 435 00:23:07,589 --> 00:23:09,710 atiendan, se organizan 436 00:23:09,710 --> 00:23:11,069 como comentar 437 00:23:11,069 --> 00:23:13,430 una obrita 438 00:23:13,430 --> 00:23:15,589 se organizan 439 00:23:15,589 --> 00:23:19,779 Y si no se organizan me lo dicen 440 00:23:19,779 --> 00:23:20,500 No te lo diré 441 00:23:20,500 --> 00:23:23,579 Viderum 442 00:23:23,579 --> 00:23:24,960 Omnes 443 00:23:24,960 --> 00:23:27,779 Esto es de 444 00:23:27,779 --> 00:23:29,859 Bueno, hay una versión que es 445 00:23:29,859 --> 00:23:30,519 De León 446 00:23:30,519 --> 00:23:33,480 Pero bueno, como tenemos que agilizar 447 00:23:33,480 --> 00:23:34,900 Vamos a ver la de Perotin 448 00:23:34,900 --> 00:23:47,700 Vamos a escuchar esta obra 449 00:23:47,700 --> 00:23:49,960 Por fin 450 00:23:49,960 --> 00:23:53,339 ¿Qué es lo que tienen que tener en cuenta? 451 00:23:54,779 --> 00:23:55,380 Venga 452 00:23:55,380 --> 00:24:04,640 Después del estilo 453 00:24:04,640 --> 00:24:06,299 Hablas un poquito del compositor 454 00:24:06,299 --> 00:24:08,220 Y después 455 00:24:08,220 --> 00:24:12,819 O sea de las características 456 00:24:12,819 --> 00:24:14,319 Musicales 457 00:24:14,319 --> 00:24:15,700 De la obrita 458 00:24:15,700 --> 00:24:16,740 ¿Vale? 459 00:24:18,160 --> 00:24:21,200 Ya se van entrando ya en materia 460 00:24:21,200 --> 00:24:22,759 ¿Lo están entendiendo? 461 00:24:23,079 --> 00:24:24,119 No es que si tengo que 462 00:24:24,119 --> 00:24:26,079 Insistir y ser pesado 463 00:24:26,079 --> 00:24:27,640 Porque si no después no saben 464 00:24:27,640 --> 00:24:30,339 Después 465 00:24:30,339 --> 00:24:33,799 Aunque en los ejercicios 466 00:24:33,799 --> 00:24:35,440 esto lo suelen hacer los muchachos, pero 467 00:24:35,440 --> 00:24:37,920 después no quiero que me dejen estas preguntas sin hacer 468 00:24:37,920 --> 00:24:39,980 porque estas preguntas cuentan 469 00:24:39,980 --> 00:24:40,539 mucho, ¿eh? 470 00:24:41,920 --> 00:24:43,299 Y tienen que saber ya 471 00:24:43,299 --> 00:24:45,720 analizar, por lo menos, desde 472 00:24:45,720 --> 00:24:47,700 ahora, porque el análisis siempre lo van a tener. 473 00:24:48,619 --> 00:24:49,099 Siempre. 474 00:24:50,500 --> 00:24:51,740 Y entonces es mejor que ya empiecen 475 00:24:51,740 --> 00:24:53,559 desde ahora, de ver las cosas 476 00:24:53,559 --> 00:24:55,960 y de diferenciar estilos y cosas. 477 00:24:56,339 --> 00:24:57,859 Porque si no, cuando 478 00:24:57,859 --> 00:24:59,720 van a la prueba de superior, no saben 479 00:24:59,720 --> 00:25:00,019 nada. 480 00:25:01,539 --> 00:25:02,900 Yo sé que tienen unas 481 00:25:02,900 --> 00:25:05,059 una asignatura que se llama análisis 482 00:25:05,059 --> 00:25:07,000 pero a veces no es suficiente 483 00:25:07,000 --> 00:25:09,539 ¿me entienden? 484 00:25:10,220 --> 00:25:11,039 yo creo que esto 485 00:25:11,039 --> 00:25:12,960 que deben hacer 486 00:25:12,960 --> 00:25:13,700 deben 487 00:25:13,700 --> 00:25:17,059 deben intentar por lo menos 488 00:25:17,059 --> 00:25:19,319 de entender y si no lo entienden 489 00:25:19,319 --> 00:25:21,319 preguntar, no quedarse con eso 490 00:25:21,319 --> 00:25:23,160 porque yo es que yo 491 00:25:23,160 --> 00:25:25,160 no puedo quedarme con dudas porque si no 492 00:25:25,160 --> 00:25:26,039 después que hace 493 00:25:26,039 --> 00:25:28,359 hay que preguntar 494 00:25:28,359 --> 00:25:30,700 y sin corte ninguno que 495 00:25:30,700 --> 00:25:34,519 estamos para ello, ¿no? 496 00:25:38,329 --> 00:25:39,890 La semana pasada en un grupo 497 00:25:39,890 --> 00:25:41,309 se armó una, una, 498 00:25:41,789 --> 00:25:43,150 hubo una, ¿cómo se llama? 499 00:25:44,589 --> 00:25:45,750 Un debate, porque 500 00:25:45,750 --> 00:25:47,869 claro, no entendían, sí, pero buscan un duplo, 501 00:25:47,970 --> 00:25:49,049 buscan un florido, 502 00:25:49,450 --> 00:25:50,990 y es lo mismo. 503 00:25:52,230 --> 00:25:53,869 Entonces, bueno, pero bueno, muy bueno, 504 00:25:53,950 --> 00:25:55,990 porque mira, es que si hay debate, 505 00:25:56,109 --> 00:25:57,190 pues es mejor, ¿no? 506 00:25:58,710 --> 00:25:59,630 Si hay debate, 507 00:25:59,630 --> 00:26:02,289 eso es buena señal, ¿no? 508 00:26:03,170 --> 00:26:22,130 ¿Pero ustedes saben lo que tienen que hacer también? 509 00:26:23,029 --> 00:26:28,950 Es por ejemplo, como lo tienen fresco, si llegan a su casa, ponerlo para que lo... 510 00:26:28,950 --> 00:26:31,990 Bueno, yo sé que es muy difícil llegar a su casa y ponerse a escuchar esto. 511 00:26:32,109 --> 00:26:32,690 Es difícil. 512 00:26:34,990 --> 00:26:35,869 No los veo. 513 00:26:36,250 --> 00:26:38,569 Pero bueno, que de por mí no quede, ¿vale? 514 00:26:40,029 --> 00:26:41,250 Que de por mí no quede. 515 00:27:14,960 --> 00:27:16,339 ¿La están escuchando bien? 516 00:27:33,099 --> 00:27:48,910 Ahora vieron la otra sección en D 517 00:27:48,910 --> 00:27:50,670 Ya cambió la sección, ¿vieron? 518 00:28:12,670 --> 00:28:13,029 ¿Vieron? 519 00:28:15,660 --> 00:28:16,519 Un momentito 520 00:28:16,519 --> 00:28:21,490 ¿Cuántas voces eran a ver? 521 00:28:23,289 --> 00:28:24,470 Cuatro voces 522 00:28:24,470 --> 00:28:26,630 ¿Vieron? 523 00:28:26,890 --> 00:28:31,309 Y vieron como con cada sílaba de la palabra Biderum 524 00:28:31,309 --> 00:28:33,549 Hacen secciones 525 00:28:33,549 --> 00:28:36,650 ¿Vale? 526 00:28:37,650 --> 00:28:39,410 Ahora les voy a decir algo sobre ello 527 00:28:39,410 --> 00:28:40,910 Pero antes de decir eso 528 00:28:40,910 --> 00:29:13,200 Vamos, hasta ahí, ¿qué ustedes creen? A ver, opiniones. Es una, claro, es un órgano, un cuadrículum de Perotin. Y ahora, ¿qué pasa? O sea, es muy florido. ¿Y qué pasa? ¿Y qué más pasa? ¿Qué más ustedes escucharon? 529 00:29:13,200 --> 00:29:21,390 Pero explica, claro 530 00:29:21,390 --> 00:29:23,609 Yo entiendo lo que tú me quieres decir 531 00:29:23,609 --> 00:29:26,210 Está en 532 00:29:26,210 --> 00:29:27,670 En la notación 533 00:29:27,670 --> 00:29:28,890 Está en primer modo 534 00:29:28,890 --> 00:29:33,390 Y los patrones se repiten 535 00:29:33,390 --> 00:29:34,369 Muchísimos 536 00:29:34,369 --> 00:29:35,630 ¿A que sí? 537 00:29:38,690 --> 00:29:40,210 Ustedes tienen esto, ¿eh? 538 00:29:41,630 --> 00:29:43,470 Yo creo que lo tienen 539 00:29:43,470 --> 00:29:44,150 Miren a ver 540 00:29:44,150 --> 00:29:46,910 Mi re, mi fa, re, do 541 00:29:46,910 --> 00:29:48,970 Mi re, mi fa, re, do 542 00:29:48,970 --> 00:29:50,150 Las y las 543 00:29:50,150 --> 00:29:53,390 Las y sol, las y sol, fa 544 00:29:53,390 --> 00:29:54,829 ¿No? 545 00:29:55,470 --> 00:29:57,089 Ah, pues tienen una foto 546 00:29:57,089 --> 00:29:58,829 Para que sea 547 00:29:58,829 --> 00:30:00,329 Esto si viene en el 548 00:30:00,329 --> 00:30:10,009 ¿Ya? 549 00:30:11,150 --> 00:30:12,210 Ahora pásalo, por favor 550 00:30:12,210 --> 00:30:14,490 Chicos, esto 551 00:30:14,490 --> 00:30:17,589 A ver, ¿qué más me tienen que contar? 552 00:30:24,339 --> 00:30:27,079 Hay mucho cruzamiento entre las voces 553 00:30:27,079 --> 00:30:34,660 Y ahora en el ritmo 554 00:30:34,660 --> 00:30:35,700 A nivel rítmico 555 00:30:35,700 --> 00:30:38,519 Se crean como patrones 556 00:30:38,519 --> 00:30:41,240 Se hacen patrones 557 00:30:41,240 --> 00:30:42,400 Entre las voces superiores 558 00:30:42,400 --> 00:30:42,900 ¿A que si? 559 00:30:47,359 --> 00:30:49,599 Hay intercambio entre las voces 560 00:30:49,599 --> 00:30:51,799 Vale 561 00:30:51,799 --> 00:30:52,700 Entre las frases 562 00:30:52,700 --> 00:31:00,609 Y entre las voces también 563 00:31:00,609 --> 00:31:02,049 Por ejemplo 564 00:31:02,049 --> 00:31:06,259 Se repiten mucho, mucho, mucho 565 00:31:06,259 --> 00:31:11,869 A ver que más 566 00:31:11,869 --> 00:31:24,549 No entiendo 567 00:31:24,549 --> 00:31:26,990 ¿qué me dices? 568 00:31:29,210 --> 00:31:30,049 ¿qué dicen? 569 00:31:31,890 --> 00:31:33,490 no sé, a lo mejor te lo aporta 570 00:31:33,490 --> 00:31:34,630 lo del tenor que se 571 00:31:34,630 --> 00:31:37,890 no, no, pero no 572 00:31:37,890 --> 00:31:39,309 no, no, no 573 00:31:39,309 --> 00:31:40,650 el tenor está ahí 574 00:31:40,650 --> 00:31:43,109 haciendo notas prolongadas 575 00:31:43,109 --> 00:31:46,049 y entonces, como hace notas prolongadas 576 00:31:46,049 --> 00:31:47,589 en la sílaba 577 00:31:47,589 --> 00:31:49,190 B, eso se hace 578 00:31:49,190 --> 00:31:51,369 como una especie de excepción hasta 579 00:31:51,369 --> 00:31:53,329 la palabra D, ¿a que sí? 580 00:31:53,329 --> 00:31:56,549 lo que aquí, esto es un fragmento 581 00:31:56,549 --> 00:31:57,269 nada más, vale 582 00:31:57,269 --> 00:32:00,369 no 583 00:32:00,369 --> 00:32:03,230 que no Sara 584 00:32:03,230 --> 00:32:08,240 y que los patrones rítmicos son muy fijas 585 00:32:08,240 --> 00:32:10,240 las voces se van entrecruzando 586 00:32:10,240 --> 00:32:13,579 y en cada una de las frases 587 00:32:13,579 --> 00:32:15,380 hay mucha disonancia 588 00:32:15,380 --> 00:32:18,039 antes de resolver 589 00:32:18,039 --> 00:32:18,819 a la octava 590 00:32:18,819 --> 00:32:23,859 dice que la sección nueva introduce y modifica 591 00:32:23,859 --> 00:32:26,160 motivos con adornos constantes 592 00:32:26,160 --> 00:32:30,180 O sea que los motivos que hacen se van como modificando 593 00:32:30,180 --> 00:32:34,000 Muchos cruces de voces 594 00:32:34,000 --> 00:32:44,049 Y entonces, ¿qué más? 595 00:32:48,079 --> 00:32:51,799 Bueno, si la voz, por ejemplo, en el cuadruplum 596 00:32:51,799 --> 00:32:56,900 En el segundo sistema 597 00:32:56,900 --> 00:32:59,440 Hace mi, do, si, do 598 00:32:59,440 --> 00:33:01,339 O sea que va cambiando el modo 599 00:33:01,339 --> 00:33:03,339 Ya no es primer modo que hace 600 00:33:03,339 --> 00:33:05,460 Mi, re, mi, fa, re, do 601 00:33:05,460 --> 00:33:09,420 Mi, re, mi, fa, re, do, la, si, la, si, sol, fa 602 00:33:09,420 --> 00:33:12,660 Mi, do, ta, ta, o sea que cambia el modo 603 00:33:12,660 --> 00:33:14,539 Pero después vuelve 604 00:33:14,539 --> 00:33:16,339 Mi, do, do, ti, ten, ton 605 00:33:16,339 --> 00:33:18,740 Ti, to, ton, ti, ten, ton 606 00:33:18,740 --> 00:33:19,480 ¿Vale? 607 00:33:28,109 --> 00:33:29,970 Miren, miren un momentico 608 00:33:29,970 --> 00:33:31,069 ¿Ustedes lo tienen ahí? 609 00:33:31,769 --> 00:33:33,569 Viene en el segundo sistema 610 00:33:33,569 --> 00:33:35,190 ¿Ya? 611 00:33:36,190 --> 00:33:37,930 En el triplum 612 00:33:37,930 --> 00:33:40,349 Hacen mi, fa, mi, fa, mi, fa 613 00:33:40,349 --> 00:33:41,390 ¿Si? 614 00:33:41,390 --> 00:33:43,829 Pero entonces eso mismo lo hace 615 00:33:43,829 --> 00:33:44,829 El duplum 616 00:33:44,829 --> 00:33:47,650 ¿Lo ven? 617 00:33:48,029 --> 00:33:49,630 Mi fa, mi fa, mi fa 618 00:33:49,630 --> 00:33:51,750 O sea que los motivos se van pasando 619 00:33:51,750 --> 00:33:52,509 Por voces 620 00:33:52,509 --> 00:33:53,950 ¿Vale? 621 00:33:54,910 --> 00:33:56,789 Vamos a ver si hay otro 622 00:33:56,789 --> 00:33:59,009 Miren a ver si ven otro 623 00:33:59,009 --> 00:34:09,829 ¿Cómo? 624 00:34:10,989 --> 00:34:16,780 Sí 625 00:34:16,780 --> 00:34:17,980 ¿Y qué pasa? 626 00:34:21,030 --> 00:34:22,030 Sí, que también lo hace 627 00:34:22,030 --> 00:34:26,920 Exactamente 628 00:34:26,920 --> 00:34:29,019 Eso es lo que quiero que analicen 629 00:34:29,019 --> 00:34:31,820 Vieron que los motivos 630 00:34:31,820 --> 00:34:34,079 Se van pasando entre las voces 631 00:34:34,079 --> 00:34:35,460 ¿Vale? Eso es lo que quiero 632 00:34:35,460 --> 00:34:37,119 Muy bien Dani, eso es lo que quiero 633 00:34:37,119 --> 00:34:38,980 Que miren y que observen 634 00:34:38,980 --> 00:34:41,199 Eso mismo que dijo 635 00:34:41,199 --> 00:34:42,920 Marina 636 00:34:42,920 --> 00:34:46,280 Quiero que se fijen 637 00:34:46,280 --> 00:34:49,260 ¿Vale? 638 00:34:49,280 --> 00:34:50,500 Que no sea yo lo que tengan que hablar 639 00:34:50,500 --> 00:34:52,300 Trabajen ustedes también 640 00:34:52,300 --> 00:34:53,280 Miren a ver si aparece 641 00:34:53,280 --> 00:34:56,260 Si apareciese otro motivo repetido por voces 642 00:34:56,260 --> 00:34:56,780 Miren a ver 643 00:34:56,780 --> 00:34:59,039 A ver 644 00:34:59,039 --> 00:35:01,019 ¿Qué pasa en el duplo? 645 00:35:06,869 --> 00:35:08,369 Yo creo que eso fue lo que dijo 646 00:35:08,369 --> 00:35:10,789 Yo creo que lo dijo 647 00:35:10,789 --> 00:35:12,349 Lo dijo Dani, ¿eh? 648 00:35:15,210 --> 00:35:16,429 No, pero no pasa nada 649 00:35:16,429 --> 00:35:17,690 Pero bueno, hay que 650 00:35:17,690 --> 00:35:21,889 Que no pasa nada 651 00:35:21,889 --> 00:35:23,989 El caso es que hay que 652 00:35:23,989 --> 00:35:26,449 Que intentar hacer cosas, ¿vale? 653 00:35:27,510 --> 00:35:28,769 Entonces, ahora les voy a decir 654 00:35:28,769 --> 00:35:30,170 Algo que es muy importante 655 00:35:30,170 --> 00:35:33,230 sobre The Leoning, dice 656 00:35:33,230 --> 00:35:34,989 puesto que los órganos de The Leoning 657 00:35:34,989 --> 00:35:36,769 consistían, no escriban 658 00:35:36,769 --> 00:35:38,150 no escriban ahora 659 00:35:38,150 --> 00:35:40,929 puesto que los órganos de The Leoning consistían 660 00:35:40,929 --> 00:35:42,489 en varias secciones 661 00:35:42,489 --> 00:35:45,170 en una serie, que ustedes lo escucharon 662 00:35:45,170 --> 00:35:46,530 ahora mismo, ¿a que sí? 663 00:35:48,670 --> 00:35:49,130 Peratin 664 00:35:49,130 --> 00:35:50,269 y otros compositores 665 00:35:50,269 --> 00:35:52,710 escribían nuevas cláusulas 666 00:35:52,710 --> 00:35:55,130 destinadas a reemplazar 667 00:35:55,809 --> 00:35:57,530 la composición original 668 00:35:57,530 --> 00:35:59,230 en un segmento 669 00:35:59,230 --> 00:36:01,150 particulares del canto, o sea 670 00:36:01,150 --> 00:36:03,369 que Leon y Perotin lo que hacían era 671 00:36:03,369 --> 00:36:07,670 que 672 00:36:07,670 --> 00:36:10,250 desplazaban 673 00:36:10,250 --> 00:36:11,710 las cláusulas que había 674 00:36:11,710 --> 00:36:13,710 y ¿cómo se llama? 675 00:36:14,289 --> 00:36:15,489 y ponían unas nuevas 676 00:36:15,489 --> 00:36:18,250 y eso se llaman cláusulas de sustitución 677 00:36:18,250 --> 00:36:22,050 eso hay que tenerlo en cuenta 678 00:36:22,050 --> 00:36:24,510 él las reemplazaba 679 00:36:24,510 --> 00:36:26,670 por las que estaban originalmente 680 00:36:26,670 --> 00:36:27,550 él lo que hacía era 681 00:36:27,550 --> 00:36:29,449 bueno, quito esto 682 00:36:29,449 --> 00:36:30,510 Hola 683 00:36:30,510 --> 00:36:34,010 Las reemplazaba por cláusulas nuevas 684 00:36:34,010 --> 00:36:34,590 ¿Vale? 685 00:36:36,369 --> 00:36:37,769 Y a esas cláusulas nuevas 686 00:36:37,769 --> 00:36:40,050 Se llamaron cláusulas de sustitución 687 00:36:40,050 --> 00:36:43,610 Y estaban en estilo de discantus 688 00:36:43,610 --> 00:36:47,510 O sea que las corría, ¿no? 689 00:36:47,510 --> 00:36:49,630 No, las eliminaba 690 00:36:49,630 --> 00:36:50,070 Y ponía 691 00:36:50,070 --> 00:36:52,130 Las ponía nuevas 692 00:36:52,130 --> 00:36:54,849 ¿Entiendes? 693 00:36:55,090 --> 00:36:56,510 Mira, Sara, te explico 694 00:36:56,510 --> 00:36:57,449 A ver si entiendes 695 00:36:57,449 --> 00:37:01,190 Yo hago esta melodía 696 00:37:01,190 --> 00:37:09,190 Por ejemplo, esta melodía, a ver qué melodía ustedes se saben, los pollitos de... 697 00:37:09,190 --> 00:37:22,159 No, eso ya ustedes no conocen eso. 698 00:37:22,460 --> 00:37:27,820 Bueno, yo como no me da la gana de hacer esto, pues yo digo, bueno, yo hago... 699 00:37:39,599 --> 00:37:47,119 ¿Entienden? Yo quiero cambiar, yo no quiero hacer eso, yo digo, bueno, pues cambio esta, la que estaba, la que es, y por ejemplo le cambio eso. 700 00:37:47,119 --> 00:37:47,940 la cambio 701 00:37:47,940 --> 00:37:49,159 o sea no la despasa 702 00:37:49,159 --> 00:37:50,219 simplemente se pone nueva 703 00:37:50,219 --> 00:37:50,739 y ya está 704 00:37:50,739 --> 00:37:51,360 una nueva 705 00:37:51,360 --> 00:37:52,400 aunque esto no es nueva 706 00:37:52,400 --> 00:37:53,460 aunque esto lo que hice 707 00:37:53,460 --> 00:37:55,139 fue cambiarla armónicamente 708 00:37:55,139 --> 00:37:57,480 ¿entiendes? 709 00:37:58,380 --> 00:37:59,099 o pues no sé 710 00:37:59,099 --> 00:37:59,579 a lo mejor 711 00:37:59,579 --> 00:38:02,699 a lo mejor