1 00:00:01,580 --> 00:00:11,359 Hello everyone! Okay, so now we're going to start the unit 6, which is called Helping Me and You. 2 00:00:12,359 --> 00:00:14,019 And it's about machines. 3 00:00:16,530 --> 00:00:21,629 So, the first thing we see is the name of tools. 4 00:00:22,129 --> 00:00:22,949 What is a tool? 5 00:00:24,129 --> 00:00:25,129 Herramientas. 6 00:00:25,129 --> 00:00:33,929 So, some tools are simple, they have only got one or two parts. 7 00:00:34,270 --> 00:00:35,090 What does it mean? 8 00:00:35,810 --> 00:00:42,969 Pues que algunas herramientas son simples y tienen solamente una parte o dos. 9 00:00:44,590 --> 00:00:46,929 They work using our energy. 10 00:00:47,490 --> 00:00:51,530 Trabajan usando nuestra, our energy, energía. 11 00:00:51,530 --> 00:00:59,090 so we can pull, turn, push, or twist them. 12 00:01:00,090 --> 00:01:06,170 Podemos estirar, girar, empujar, o retorcer. 13 00:01:07,409 --> 00:01:09,790 Tools help us every day. 14 00:01:10,090 --> 00:01:11,909 Las herramientas nos ayudan todos los días. 15 00:01:13,609 --> 00:01:17,290 So, these are some examples of tools. 16 00:01:18,489 --> 00:01:19,890 The first one is a hammer. 17 00:01:19,890 --> 00:01:34,450 Martillo, hammer, saw, screwdriver, and spanner. 18 00:01:35,510 --> 00:01:39,370 Martillo, sierra, destornillador, y llave inglesa. 19 00:01:41,450 --> 00:01:47,549 Por favor, a lo mejor a algunos se os ha ocurrido, pero no se dice English. 20 00:01:47,549 --> 00:01:53,230 key, llave inglesa, que así es como sería si lo tradujésemos directamente. No, it says 21 00:01:53,230 --> 00:02:04,540 partner, okay? Machines. So what is a machine? Máquina. So machines have got different parts. 22 00:02:06,000 --> 00:02:15,280 The different parts work together like a team to do a job. Las diferentes partes de esta 23 00:02:15,280 --> 00:02:24,319 máquina trabajan juntas como un equipo para hacer el trabajo. So, machines make our life 24 00:02:24,319 --> 00:02:30,379 easier. Absolutely, las máquinas nos hacen el trabajo más fácil, perdón, la vida mucho 25 00:02:30,379 --> 00:02:39,889 más fácil, más sencilla. Simple machines and complex machines. Okay, now we're going 26 00:02:39,889 --> 00:02:45,990 to differentiate two types of machines, two types of machines. The first one is all the 27 00:02:45,990 --> 00:02:53,229 simple and the second one are the complex. So, the simple. ¿Cuáles son las máquinas 28 00:02:53,229 --> 00:03:04,090 simples? Pues, they've got few or no moving parts. Tienen muy pocas o ninguna parte que 29 00:03:04,090 --> 00:03:12,250 se mueva. For example, the inclined plane. Una rampa. Aunque no parezca, es una máquina 30 00:03:12,250 --> 00:03:14,689 Porque nos ayuda, nos hace la vida más sencilla 31 00:03:14,689 --> 00:03:17,289 Pero apenas tiene partes de movimiento 32 00:03:17,289 --> 00:03:18,250 O ninguna 33 00:03:18,250 --> 00:03:22,550 And then we've got the complex machines 34 00:03:22,550 --> 00:03:25,050 So they've got loads of parts 35 00:03:25,050 --> 00:03:26,430 Tienen muchas partes 36 00:03:26,430 --> 00:03:30,789 And they need mains electricity or batteries 37 00:03:30,789 --> 00:03:32,289 ¿Qué significa? Pues que 38 00:03:32,289 --> 00:03:36,069 Casi todas ellas necesitan tomas de contacto 39 00:03:36,069 --> 00:03:39,289 Necesitan funcionar con electricidad o con pilas 40 00:03:39,289 --> 00:03:46,129 Okay, so in this case we've got an escalator, una escalera mecánica. 41 00:03:48,719 --> 00:03:53,419 Okay, so is a simple or a complex machine? 42 00:03:54,060 --> 00:04:06,699 Here I show you different types of machines and we have to put, we have to think if they are simple or complex. 43 00:04:06,699 --> 00:04:10,419 Okay, so the first one is a crane. 44 00:04:10,919 --> 00:04:18,639 a crane, we are going to see one by one, you are going to think about what you think they are, if they are 45 00:04:18,639 --> 00:04:27,600 simple or complex and then I am going to give you the solutions. When we have seen all the 46 00:04:27,600 --> 00:04:36,519 tools, all the machines on this page, you pause, you think about what you think each one is 47 00:04:36,519 --> 00:04:40,199 y después le dais al play y ya os doy yo las soluciones, ¿ok? 48 00:04:40,360 --> 00:04:42,600 So, the first one is a crane, una grúa. 49 00:04:43,420 --> 00:04:46,740 Then we've got the wheelbarrow, una carretilla, 50 00:04:46,959 --> 00:05:05,930 a pulley, a lever, a wheel, a broom, a phone, and tongs. 51 00:05:05,930 --> 00:05:22,860 okay so simple or complex put a pause and then I will show you the answers okay so a crane it's 52 00:05:22,860 --> 00:05:32,639 a complex machine because it's how it has got many parts a wheelbarrow is also a complex machine I 53 00:05:32,639 --> 00:05:39,319 I thought it was a simple because in fact it's very simple but it contains 54 00:05:39,319 --> 00:05:49,829 different simple machines all together. A pulley is simple and for 55 00:05:49,829 --> 00:05:54,449 instance I thought at the beginning this was complex but no, it's simple because 56 00:05:54,449 --> 00:06:09,870 it works with our energy too. A lever is simple, ok, porque solamente nosotros con 57 00:06:09,870 --> 00:06:23,449 nuestra fuerza ya funcionaría. A wheel is simple too. A broom is simple. A phone is 58 00:06:23,449 --> 00:06:31,670 super complex super complex it's like a computer it should be a complex machine 59 00:06:31,670 --> 00:06:40,250 too and the last one the tongues simple, unas piezas, tongues we use this in the 60 00:06:40,250 --> 00:06:48,970 kitchen okay so machines they use energy 61 00:06:48,970 --> 00:06:57,029 Normally, all the machines we have got at home need energy, need mains of electricity. 62 00:06:57,769 --> 00:07:00,089 So, we use machines every day. 63 00:07:00,089 --> 00:07:01,810 Usamos máquinas todos los días. 64 00:07:02,810 --> 00:07:07,829 Fijaos un día y mirad cuántas veces o cuántas máquinas usáis al día. 65 00:07:08,209 --> 00:07:08,870 Es increíble. 66 00:07:10,009 --> 00:07:12,769 Complex machines use different types of energy. 67 00:07:13,470 --> 00:07:18,370 Las máquinas complejas utilizan diferentes tipos de energía. 68 00:07:18,970 --> 00:07:23,750 For example, we're going to learn Hebrew Cavalry. 69 00:07:24,750 --> 00:07:26,889 Switch. What is a switch? 70 00:07:28,350 --> 00:07:32,930 We've got this in most of the rooms of our house. 71 00:07:33,709 --> 00:07:34,430 Un interruptor. 72 00:07:35,490 --> 00:07:36,769 A socket. 73 00:07:38,689 --> 00:07:40,189 Es un enchufe. 74 00:07:42,569 --> 00:07:43,389 And a plug. 75 00:07:44,550 --> 00:07:46,670 También en español decimos enchufe. 76 00:07:46,670 --> 00:07:52,790 Prácticamente no hay diferencia en español 77 00:07:52,790 --> 00:07:54,709 Decimos, ¿dónde está el enchufe? 78 00:07:54,829 --> 00:07:55,110 Ahí 79 00:07:55,110 --> 00:07:57,569 Ay, pásame, a ver si enchufa 80 00:07:57,569 --> 00:08:00,009 No, usamos prácticamente lo mismo 81 00:08:00,009 --> 00:08:03,009 But in English we say socket and plug 82 00:08:03,009 --> 00:08:05,290 Then we've got a cable 83 00:08:05,290 --> 00:08:08,329 Batteries 84 00:08:08,329 --> 00:08:12,589 Vacuum cleaner 85 00:08:12,589 --> 00:08:14,949 Vacuum cleaner 86 00:08:14,949 --> 00:08:24,970 a vacuum cleaner is la aspiradora so when you say okay today I vacuumed the carpet o he pasado 87 00:08:24,970 --> 00:08:36,240 la aspiradora o he aspirado el alfombra I vacuum the carpet okay uh the radio radio 88 00:08:36,240 --> 00:08:47,299 and mains electricity we I suppose you have seen many of this one when you for 89 00:08:47,299 --> 00:08:55,519 example when you go outside when you go they are nearby the roads yeah these are 90 00:08:55,519 --> 00:09:01,879 the mains electricity it's electricity and the last part of the topic is that 91 00:09:01,879 --> 00:09:06,940 inventions throughout history. Los inventos a través de la historia. 92 00:09:06,940 --> 00:09:17,980 Bueno, pues we've got three, super simple. The first one is a fire. Fire has 93 00:09:17,980 --> 00:09:30,340 been invented or discovered in the prehistory, okay? So then it turns into 94 00:09:30,340 --> 00:09:38,559 to the fireplace and then to the calefactor. So this is still used 95 00:09:38,559 --> 00:09:43,919 Las chimeneas todavía se usan en muchísimas casas, sobre todo 96 00:09:43,919 --> 00:09:48,519 casas de pueblo y demás, pero bueno, también, ¿no? Pero yo, por ejemplo, sí que 97 00:09:48,519 --> 00:09:52,519 las he visto más en casas de pueblo, más casas rurales. 98 00:09:52,519 --> 00:10:07,120 Lo que pasa es que, bueno, esto ha ido evolucionando y ahora mismo, pues, encontramos casi siempre y en casi todas las casas unos radiadores. 99 00:10:09,019 --> 00:10:13,179 Ok, then the second invention is a wheel. 100 00:10:13,799 --> 00:10:16,240 Mirad, la rueda, como ha ido evolucionando. 101 00:10:16,240 --> 00:10:25,200 This is a wheel made of stone, then made of wood, and this is made of metal and rubber and other things in plastic. 102 00:10:26,299 --> 00:10:29,039 Fijaos al principio lo pesada que tenía que ser. 103 00:10:29,960 --> 00:10:40,179 Entonces, pues hombre, poco a poco fueron mejorando esta versión y la hicieron de madera, con metal también. 104 00:10:40,179 --> 00:10:46,039 Y esta la hemos visto, seguro, seguro, en coches de caballos, en diligencias. 105 00:10:46,779 --> 00:10:49,820 And the last one is the one that we have in our cars. 106 00:10:50,019 --> 00:10:51,720 Esta es la que tenemos en nuestros coches. 107 00:10:52,899 --> 00:10:55,960 Y en las que, vamos, no son coches, y en las ruedas de hoy en día. 108 00:10:57,120 --> 00:11:00,899 And the last invention was, or is, the plough. 109 00:11:02,980 --> 00:11:03,379 Mirad. 110 00:11:05,279 --> 00:11:07,539 Esto es el arado. 111 00:11:08,720 --> 00:11:09,759 Arar la tierra. 112 00:11:10,179 --> 00:11:22,179 This large object is a wooden trunk with another trunk that crosses it and ends at the end. 113 00:11:22,179 --> 00:11:32,179 In these ends on each side, I don't know if you see a stick here and another there, there was a name on each side and they grabbed it. 114 00:11:32,179 --> 00:11:39,860 They pulled from all the trunk and they were making a groove in the ground and then there they put the seeds. 115 00:11:39,860 --> 00:11:50,659 However, they thought it was very very heavy and it was a super laborious job, so they improved it 116 00:11:50,659 --> 00:11:56,100 and they decided to put animals with animals in charge with the help of these animals, 117 00:11:56,100 --> 00:12:03,460 bulls probably created another structure in which the bulls 118 00:12:03,460 --> 00:12:11,399 pulled and they were making that groove. And the last one is the tractor. In the last one, 119 00:12:11,399 --> 00:12:17,080 with the new inventions, they decided that it will be, well, it is what we can see 120 00:12:17,080 --> 00:12:29,539 hoy en día, el tractor, ¿no? So, this removes the earth and, well, it lays the seeds, okay? 121 00:12:31,340 --> 00:12:40,700 So, this is the end of topic number six. So, I hope you enjoyed a lot. Good job, kids. 122 00:12:41,200 --> 00:12:41,759 Kisses.