1 00:00:07,820 --> 00:00:24,379 Y teniendo mucha semejanza en cuerpo y rostro, es confundido con él, o es tomado por él, 2 00:00:25,559 --> 00:00:33,920 y reconocido en tal calidad, en calidad de rey, por eso. 3 00:00:37,409 --> 00:00:47,009 Naturalmente, en este caso, nos encontramos con una situación dúplice por parte del soporte del poder. 4 00:00:47,009 --> 00:01:05,390 El nadie que ha aparecido en la isla es inmediatamente investido por el reconocimiento de los isleños como el todopoderoso 5 00:01:06,170 --> 00:01:23,450 La paradoja es que el único que sabe que ni es todopoderoso ni es rey es él 6 00:01:23,450 --> 00:01:27,010 Pero naturalmente 7 00:01:27,010 --> 00:01:28,810 Sospecha seriamente 8 00:01:28,810 --> 00:01:32,010 Que no es nada conveniente 9 00:01:32,010 --> 00:01:32,969 Decirles que no lo es 10 00:01:32,969 --> 00:01:34,390 Porque no te has creído lo que te va a pasar 11 00:01:34,390 --> 00:01:38,329 Es el tópico de la 12 00:01:38,329 --> 00:01:42,310 De la maravillosa novela de Kiplyuk 13 00:01:42,310 --> 00:01:46,400 El hombre que pudo reír 14 00:01:46,400 --> 00:02:38,669 naturalmente pasa entonces a operar 15 00:02:38,669 --> 00:02:40,409 con una doble sujeción 16 00:02:40,409 --> 00:02:46,479 naturalmente Pascal que sabe que el yo es una ficción 17 00:02:46,479 --> 00:02:47,780 pero lo ha sabido siempre 18 00:02:47,780 --> 00:02:51,830 por eso dice que eso no 19 00:02:51,830 --> 00:02:53,349 sabe también por lo tanto 20 00:02:53,349 --> 00:02:56,490 que un sujeto puede operar 21 00:02:56,490 --> 00:02:58,210 invisitamente con una identidad 22 00:02:58,210 --> 00:03:00,050 con 2 o con 18 23 00:03:00,050 --> 00:03:02,530 siempre y cuando los codifique 24 00:03:02,530 --> 00:03:08,810 y que ninguna de ellas es más verdadera que otra 25 00:03:08,810 --> 00:03:10,689 porque todas son falsas 26 00:03:10,689 --> 00:03:14,729 porque todas son coágulos 27 00:03:14,729 --> 00:03:15,849 de imaginación 28 00:03:15,849 --> 00:03:20,610 ¿cuál es la verdadera? 29 00:03:21,050 --> 00:03:28,169 la identidad que había asumido 30 00:03:28,169 --> 00:03:29,030 cuando era 31 00:03:29,030 --> 00:03:32,409 un marinero de tercera 32 00:03:32,409 --> 00:03:34,129 que se cayó del barco 33 00:03:34,129 --> 00:03:37,590 esa identidad está tan hecha 34 00:03:37,590 --> 00:03:38,509 de funciones 35 00:03:38,509 --> 00:03:42,349 tan hecha de construcciones 36 00:03:42,349 --> 00:03:43,129 de personajes 37 00:03:43,129 --> 00:03:44,650 como 38 00:03:44,650 --> 00:03:47,909 lo va a ser esta que asume ahora 39 00:03:47,909 --> 00:03:50,110 al presentarse 40 00:03:50,110 --> 00:03:50,669 como 41 00:03:50,669 --> 00:03:55,430 el poderoso personaje que se le exige 42 00:03:55,430 --> 00:03:56,710 que se le impone 43 00:03:56,710 --> 00:04:05,379 a esa capacidad 44 00:04:05,379 --> 00:04:09,539 de distanciarse del yo 45 00:04:09,539 --> 00:04:15,819 a esa capacidad de distanciarse del yo 46 00:04:15,819 --> 00:04:19,819 de ver el yo como un otro 47 00:04:19,819 --> 00:04:25,910 Pascal lo llama 48 00:04:25,910 --> 00:04:29,290 tener un segundo pensamiento 49 00:04:29,290 --> 00:04:39,250 O, como lo escribe aquí, y Nicol no se da cuenta de que está diciendo lo mismo 50 00:04:39,250 --> 00:04:44,430 Tener un pensamiento de detrás de la cabeza 51 00:04:44,430 --> 00:04:48,370 Es decir, tener un segundo plano 52 00:04:51,970 --> 00:05:03,990 Esa condición de un sujeto pensante 53 00:05:03,990 --> 00:05:11,850 De poder en todo momento ser aquel que habla del sujeto pensante 54 00:05:11,850 --> 00:05:17,430 Y por lo tanto ser otro sujeto distinto que está hablando de sí en tercera persona 55 00:05:17,430 --> 00:05:24,889 Es lo definitorio de la condición humana 56 00:05:24,889 --> 00:05:49,939 Y considerado en de rigor es el indicativo de que lo peculiar, lo específico de la condición humana, de la subjetividad, si quieren llamarlo ustedes así, es el no ser más que un entrecruzamiento de ficciones. 57 00:05:49,939 --> 00:06:02,839 desde cada una de cuyas instancias se puede abordar otra de esas instancias como un otro, como una tercera persona. 58 00:06:06,810 --> 00:06:20,540 Nosotros estamos muy habituados a utilizar el pronombre yo bajo forma sustantivada 59 00:06:20,540 --> 00:06:26,670 y hacer de él como tal 60 00:06:26,670 --> 00:06:30,709 el sujeto de un verbo 61 00:06:30,709 --> 00:06:31,810 de tercera persona 62 00:06:31,810 --> 00:06:33,430 de un verbo en tercera persona 63 00:06:33,430 --> 00:06:39,629 es un obvio disparate gramatical 64 00:06:39,629 --> 00:06:46,689 el yo es una cosa increíble 65 00:06:46,689 --> 00:06:55,279 y estamos actuados a eso 66 00:06:55,279 --> 00:06:58,019 pensando que eso es un uso 67 00:06:58,019 --> 00:07:04,810 integral de la lengua de toda la humanidad 68 00:07:04,810 --> 00:07:06,649 tome el mismo modo 69 00:07:06,649 --> 00:07:10,490 de hablar de sí mismo, en un poeta latino, 70 00:07:10,490 --> 00:07:17,079 y en un, estamos buscando los orígenes de Pascal, 71 00:07:17,560 --> 00:07:19,860 en un escritor francés del siglo XVI. 72 00:07:27,980 --> 00:07:33,579 Ille ego qui fuerim tenerorum lusor amorum, 73 00:07:35,019 --> 00:07:37,439 quel deis unoris a qui pepus tebitas. 74 00:07:37,860 --> 00:07:38,319 ¿Cómo indica? 75 00:07:39,579 --> 00:07:42,420 Primera persona, ningún problema. 76 00:07:42,420 --> 00:07:47,420 escucha quien fui yo 77 00:07:47,420 --> 00:07:49,439 posteridad 78 00:07:49,439 --> 00:07:52,199 14 de mes 79 00:07:52,199 --> 00:08:02,040 tome 80 00:08:02,040 --> 00:08:04,740 de pronto 81 00:08:04,740 --> 00:08:06,939 el curiosísimo desplazamiento 82 00:08:06,939 --> 00:08:08,860 que del uso 83 00:08:08,860 --> 00:08:09,680 del yo 84 00:08:09,680 --> 00:08:15,629 cuando digo del yo ya estoy 85 00:08:15,629 --> 00:08:17,069 perdiendo el problema 86 00:08:17,069 --> 00:08:19,610 del uso que del pronombre yo 87 00:08:19,610 --> 00:08:22,129 hace 88 00:08:22,129 --> 00:08:23,490 montaña 89 00:08:23,490 --> 00:08:25,829 a lo largo 90 00:08:25,829 --> 00:08:28,009 de sus ensayos 91 00:08:28,009 --> 00:08:30,490 una y otra vez 92 00:08:30,490 --> 00:08:33,799 Montaigne 93 00:08:33,799 --> 00:08:34,679 que dice que 94 00:08:34,679 --> 00:08:37,320 aunque no ha escrito en su tiempo 95 00:08:37,320 --> 00:08:39,460 se fue en un libro, lo ha leído todo 96 00:08:39,460 --> 00:08:41,559 pero que siempre cuando escribe dice 97 00:08:41,559 --> 00:08:43,559 cuando escriba 98 00:08:43,559 --> 00:08:45,080 no estoy hablando del libro 99 00:08:45,080 --> 00:08:48,230 no estoy hablando del libro 100 00:08:48,230 --> 00:08:50,409 pero cuál es la peculiaridad 101 00:08:50,409 --> 00:08:51,710 del muado 102 00:08:51,710 --> 00:08:53,490 de Montaigne 103 00:08:53,490 --> 00:08:55,970 que no es ya 104 00:08:55,970 --> 00:09:15,779 El yo que exige, no es ya el yo que exige un verbo en primera, sino algo que remitiéndose a la misma esfera de onticidad que el yo, 105 00:09:15,779 --> 00:09:34,980 Sin embargo, puede ser tratado como otro, como una tercera persona, y admite, por lo tanto, una fórmula en tercera del tipo de la que Pascal retomará de la tradición montañana. 106 00:09:37,200 --> 00:09:43,980 Le moi est haïsable. El yo es odioso. 107 00:09:43,980 --> 00:09:53,379 Todo el uso sustantivado del yo en los últimos cuatro siglos 108 00:09:53,379 --> 00:09:56,139 Deriva precisamente de esa quiebra montaña 109 00:09:56,139 --> 00:10:02,080 De ese momento de colocar el yo como una instancia espiritual 110 00:10:02,080 --> 00:10:07,360 Y por lo tanto como algo distinto del yo que habla 111 00:10:07,360 --> 00:10:11,559 Siendo el yo sencillamente la condición 112 00:10:11,559 --> 00:10:15,700 sin la cual no puede conjugarse el verbo 113 00:10:15,700 --> 00:10:26,659 y siendo el moi un sujeto que como tal es susceptible de múltiples investiduras 114 00:10:26,659 --> 00:10:31,120 y que por lo tanto escapa siempre como otro, escapa siempre como el tercero. 115 00:10:31,120 --> 00:10:50,320 Pues bien, nuestro náufrago está construyendo 116 00:10:50,320 --> 00:10:53,759 de los múltiples 117 00:10:53,759 --> 00:10:54,860 muas 118 00:10:54,860 --> 00:10:57,039 de los múltiples 119 00:10:57,039 --> 00:10:59,259 yos a los cuales puede 120 00:10:59,259 --> 00:11:00,700 atribuir 121 00:11:00,700 --> 00:11:03,320 su gerimidad constituida 122 00:11:03,320 --> 00:11:05,340 está naturalmente 123 00:11:05,340 --> 00:11:06,259 construyendo 124 00:11:06,259 --> 00:11:08,799 aquel 125 00:11:08,799 --> 00:11:10,340 que 126 00:11:10,340 --> 00:11:12,179 se ajuste 127 00:11:12,179 --> 00:11:14,940 a la función de poder más favorable 128 00:11:14,940 --> 00:11:18,549 eso inevitablemente 129 00:11:18,549 --> 00:11:20,389 tiene que implicar una dualidad 130 00:11:20,389 --> 00:11:21,750 porque si 131 00:11:21,750 --> 00:11:34,490 Si no fuera una cuestión, sencillamente lo que hiciese, lo que hubiera hecho, hubiera sido creerse que él es el personaje que están buscando, naturalmente lo más seguro es que acabaría metiendo la pata y acabaría mal. 132 00:11:34,490 --> 00:11:50,350 El único sistema mediante el cual la ficción puede ser permanentemente mantenida es mediante eso que aquí Pascal llama mis pensamientos de detrás de la cabeza. 133 00:11:51,750 --> 00:12:01,649 o lo que en la versión de los tres discursos se llama el segundo pensamiento, 134 00:12:02,549 --> 00:12:08,789 más que segundo, el doble pensamiento, es decir, la gracia de desdoblar lo que se dice 135 00:12:08,789 --> 00:12:14,049 en la contemplación externa de lo que se dice. 136 00:12:14,190 --> 00:12:27,039 No podía olvidar su condición natural, pero en primer lugar no sabía qué partido tomar. 137 00:12:28,820 --> 00:12:44,600 Pero decidió que más valía dejarse llevar por su buena fortuna, aceptó todos los homenajes que quisieron hacerle y se dejó tratar de él. 138 00:12:44,600 --> 00:13:01,580 Pero como no podía olvidar su condición natural, pensamiento de detrás de la cabeza, sabía que estaba interpretando. 139 00:13:01,580 --> 00:13:05,559 si ustedes recuerdan 140 00:13:05,559 --> 00:13:11,320 la paradoja del actor 141 00:13:11,320 --> 00:13:12,379 que es posiblemente 142 00:13:12,379 --> 00:13:15,379 el más bello de los textos de Didegó 143 00:13:15,379 --> 00:13:17,240 está sentada precisamente 144 00:13:17,240 --> 00:13:18,120 sobre esa idea 145 00:13:18,120 --> 00:13:20,059 la idea de que 146 00:13:20,059 --> 00:13:23,879 el actor perfecto 147 00:13:23,879 --> 00:13:25,220 es aquel que se siente fuerte 148 00:13:25,220 --> 00:13:27,620 es aquel 149 00:13:27,620 --> 00:13:29,879 que lejos de identificarse 150 00:13:29,879 --> 00:13:31,679 con ningún papel 151 00:13:31,679 --> 00:13:33,879 sabe en todo momento 152 00:13:33,879 --> 00:13:35,220 mantener la distancia 153 00:13:35,220 --> 00:13:45,559 adecuada para generar la convicción en los puntos de organización o de distanciamiento 154 00:13:45,559 --> 00:13:53,320 en los cuales la visión del público sea más fácilmente absoluta. 155 00:13:54,360 --> 00:14:00,700 A fin de cuentas lo que se está escribiendo en la función de este náufrago es una función 156 00:14:00,700 --> 00:14:09,700 Todo el texto de Pascal es una metáfora teatral desde el principio, desde el principio hasta el final. 157 00:14:09,700 --> 00:14:21,350 De ahí que en el primer día el actor está pensando en esa idea, que es por lo demás la que viene junto a Menegde. 158 00:14:21,350 --> 00:14:43,320 Reflexionaba al mismo tiempo que recibía estos aspectos, 159 00:14:43,320 --> 00:14:49,159 reflexionaba en que no era ese rey que el pueblo buscaba 160 00:14:49,159 --> 00:14:54,559 y que ese reino no le pertenecía. 161 00:14:57,809 --> 00:15:02,590 Y así tenía un doble passé, así tenía un doble pensamiento. 162 00:15:04,289 --> 00:15:08,029 Uno, mediante el cual actuaba como rey. 163 00:15:09,409 --> 00:15:13,750 Otro, mediante el cual reconocía su estado verdadero 164 00:15:13,750 --> 00:15:18,389 y sabía que sólo el azar lo había puesto en el lugar en que estaba. 165 00:15:20,370 --> 00:15:24,509 Ocultaba este último pensamiento y descubría el otro. 166 00:15:26,750 --> 00:15:33,090 Mediante el primero, es decir, el que asumía la identificación con la imagen rey, 167 00:15:34,029 --> 00:15:39,490 trataba con el pueblo, y mediante el segundo trataba consigo mismo. 168 00:15:39,490 --> 00:15:58,070 Les recuerdo la novela de Kipling, cuando se produce el desastre, los dos aventureros que han podido finalmente erigirse en reyes dioses en Nepal. 169 00:15:58,070 --> 00:16:01,409 cuando sucede el desastre 170 00:16:01,409 --> 00:16:03,870 pues el desastre 171 00:16:03,870 --> 00:16:04,629 en el momento en que se rompe 172 00:16:04,629 --> 00:16:05,350 distanciamiento 173 00:16:05,350 --> 00:16:11,169 trata de identificar 174 00:16:11,169 --> 00:16:16,049 para mucha gente 175 00:16:16,049 --> 00:16:18,830 acaba cualquier 176 00:16:18,830 --> 00:16:20,070 identificación 177 00:16:20,070 --> 00:16:22,649 en la que el poder 178 00:16:22,649 --> 00:16:26,419 sugiere 179 00:16:26,419 --> 00:16:27,500 la posibilidad 180 00:16:27,500 --> 00:16:30,080 de cerrar 181 00:16:30,080 --> 00:16:31,139 sobre sí mismo 182 00:16:31,139 --> 00:16:55,529 un sol. Pascal ha narrado su manifiesto escénico a su oyente y pasa a generalizar la imagen 183 00:16:55,529 --> 00:17:07,430 de las dinámicas del poder que de ese juego escénico, de esa narración se rige. 184 00:17:26,390 --> 00:17:31,529 El primer pensamiento se trataba con el pueblo, y el segundo con sí mismo. 185 00:17:32,869 --> 00:17:41,849 El dominio de la escena, o el dominio de poder, que es lo mismo, 186 00:17:41,849 --> 00:17:53,990 porque escena y poder son exactamente lo mismo, requiere la situación en la dualidad, 187 00:17:53,990 --> 00:18:15,319 y de algún modo requiere que se ponga en funcionamiento una cierta idolatría funcional. 188 00:18:21,799 --> 00:18:32,619 Aquello respecto de lo cual un sujeto o un grupo de sujetos son dependientes, 189 00:18:32,619 --> 00:18:46,319 no es una persona, no es de una persona, sino de un acto escénico. 190 00:18:51,900 --> 00:18:57,180 Les decía que la concepción de Nicol es muy distante de la de Pascal, ¿por qué? 191 00:18:58,799 --> 00:19:01,380 Para Nicol no hay duda. 192 00:19:03,000 --> 00:19:07,900 La representación escénica, la idolatría, 193 00:19:07,900 --> 00:19:15,740 Es precisamente lo inaceptable por definición para un cristiano 194 00:19:15,740 --> 00:19:23,970 El tratado de la comedia, del con, del exterminante al respecto 195 00:19:23,970 --> 00:19:42,319 Los que toman agrado en la comedia no pueden tomar agrado en la verdad 196 00:19:42,319 --> 00:19:48,539 Los que encuentran su placer en la verdad 197 00:19:48,539 --> 00:19:50,940 no pueden tener más 198 00:19:50,940 --> 00:19:52,259 que hastío 199 00:19:52,259 --> 00:19:57,500 respecto 200 00:19:57,500 --> 00:19:59,460 de ese tipo de cosas 201 00:19:59,460 --> 00:20:04,220 el capítulo 27 202 00:20:04,220 --> 00:20:05,099 del tratado de la comunidad 203 00:20:05,099 --> 00:20:07,940 eso es de los dominicos también, como se ve en el nombre de la roja 204 00:20:07,940 --> 00:20:09,559 de quien ríe y todo eso 205 00:20:09,559 --> 00:20:11,579 en esos momentos no, no, pero eso 206 00:20:11,579 --> 00:20:12,920 eso es lo de la historia 207 00:20:12,920 --> 00:20:16,480 yo creo que es más 208 00:20:16,480 --> 00:20:18,299 la resonancia calvinista 209 00:20:18,299 --> 00:20:20,140 hace 210 00:20:20,140 --> 00:20:21,700 en este momento hace 211 00:20:21,700 --> 00:20:22,420 cuando 212 00:20:22,420 --> 00:20:36,259 Cuando Nicole está escribiendo, hace apenas, estoy hablando de memoria, pero hace no más de 50 años, quizá menos, que Calvino ha prohibido el teatro en Ginebra. 213 00:20:36,259 --> 00:20:52,259 Y la prohibición del teatro está precisamente planteada en los términos de que el teatro, incluido el teatro sagrado, cuidado, es una inducción de representaciones. 214 00:20:52,420 --> 00:21:02,420 Y que la institución de representaciones lo único que busca es ligar a los sujetos humanos a potestades humanas, ya sean políticas, esenciales, etc. 215 00:21:02,420 --> 00:21:18,859 El último estereotipo para todos ellos es el mismo. En ese sentido, Calvino rechaza el uso español del teatro, por ejemplo, mientras que ese uso español del teatro va a estar en el corazón del debate en Francia. 216 00:21:18,859 --> 00:21:37,880 Molière, justamente, cuando se le plantea si todo planteamiento teatral, si todo acto teatral es un acto de depravación, es un acto de seducción, de pérdida de la verdad, siempre ha dado la reflexión. 217 00:21:37,880 --> 00:21:46,619 Los autores españoles han mostrado cómo el teatro puede ser un instrumento al servicio de la religión. 218 00:21:46,619 --> 00:21:56,839 La posición de Nicol es mucho más cercana a la posición calvinista y en general a la posición reformada 219 00:21:56,839 --> 00:22:06,240 respecto del altísimo riesgo del teatro como lugar de generación de efectos y pasiones. 220 00:22:07,880 --> 00:22:29,160 Al final, son como dos tipos de entender el monoteísmo, como si puede ser, digamos, si la representación humana es plausible y, no sé, si es plausible o es idolatría o si es legítima. Al final, lo mismo pasó en Bizancio, lo mismo pasó... 221 00:22:29,160 --> 00:22:34,339 No tiene que estar de lo mismo que pasa en toda la historia de la estética, porque es que si efectivamente estamos hablando aquí, 222 00:22:34,339 --> 00:22:43,119 porque hay que hablar de ello, de un problema teológico, estamos hablando tanto de una teología política como de una estética teológica, 223 00:22:43,680 --> 00:22:56,619 pero probablemente el problema en el campo de la estética es transversal a todas las representaciones, a todas las clasificaciones religiosas. 224 00:22:59,160 --> 00:23:17,259 A fin de cuentas, piense usted en el gran desmentido de la obra artística 225 00:23:17,259 --> 00:23:23,960 al que proceden las vanguardias en el siglo XX a partir del periodo de entregarías. 226 00:23:25,180 --> 00:23:26,160 Duchamp, por supuesto. 227 00:23:27,079 --> 00:23:29,779 Pero piense usted en lo más sencillo de todo, en el magnet. 228 00:23:31,339 --> 00:23:32,339 C'est si ne passe un pit. 229 00:23:32,339 --> 00:23:37,180 es la concepción jansenista 230 00:23:37,180 --> 00:23:38,900 del cuadro llevada al límite 231 00:23:38,900 --> 00:23:40,599 no creo que Macri tuviera 232 00:23:40,599 --> 00:23:43,220 la menor formación 233 00:23:43,220 --> 00:23:44,799 jansenista 234 00:23:44,799 --> 00:23:47,559 pero eso que está haciendo 235 00:23:47,559 --> 00:23:48,099 Macri 236 00:23:48,099 --> 00:23:50,720 esto no es una pipa 237 00:23:50,720 --> 00:23:52,619 es exactamente 238 00:23:52,619 --> 00:23:55,039 lo que hace Philippe de Champagne 239 00:23:55,039 --> 00:23:56,920 en el exposto 240 00:23:56,920 --> 00:23:58,680 por la curación de su sobrina 241 00:23:58,680 --> 00:24:00,960 realmente 242 00:24:00,960 --> 00:24:05,500 el cuadro más importante 243 00:24:05,500 --> 00:24:06,940 del barroco francés 244 00:24:06,940 --> 00:24:08,960 o al menos uno de los dos o tres cuadros 245 00:24:08,960 --> 00:24:10,299 más importantes del barroco francés 246 00:24:10,299 --> 00:24:12,440 con un bonito cartelito debajo 247 00:24:12,440 --> 00:24:14,559 que dice, sin mucho cuidado, no tomen esto por un cuadro 248 00:24:14,559 --> 00:24:15,579 esto no es un cuadro 249 00:24:15,579 --> 00:24:17,279 esto es un ex voto 250 00:24:17,279 --> 00:24:20,339 y por lo tanto tiene la función de ser una acción de gracias 251 00:24:20,339 --> 00:24:22,000 no pretende 252 00:24:22,000 --> 00:24:24,259 construir ni ficción 253 00:24:24,259 --> 00:24:25,079 ni belleza 254 00:24:25,079 --> 00:24:27,440 ni nada que se le parezca 255 00:24:27,440 --> 00:24:29,519 y naturalmente 256 00:24:29,519 --> 00:24:30,960 usted citaba a Duchamp 257 00:24:30,960 --> 00:24:33,799 es el planteamiento llevado al límite 258 00:24:33,799 --> 00:24:35,059 naturalmente para 259 00:24:35,059 --> 00:24:37,480 convertir un urinario en una obra de arte 260 00:24:37,480 --> 00:24:40,180 hay que ser un teólogo, no se puede hacer de otro modo 261 00:24:40,180 --> 00:24:40,799 claro 262 00:24:40,799 --> 00:24:44,039 porque hay que tomar la pieza más deleznable 263 00:24:44,039 --> 00:24:44,559 y 264 00:24:44,559 --> 00:24:46,880 sacándola de contexto 265 00:24:46,880 --> 00:24:48,740 es la expresión que utiliza 266 00:24:48,740 --> 00:24:50,680 Duchamp 267 00:24:50,680 --> 00:24:53,299 convertirla en esa cosa sagrada 268 00:24:53,299 --> 00:24:54,480 a la cual llevamos obra de arte 269 00:24:54,480 --> 00:24:57,859 cosa sagrada que por lo demás es extremadamente interesante 270 00:24:57,859 --> 00:25:05,279 pero vamos, en eso no podemos entrar ahora, pero vale la pena, es extremadamente interesante ver cómo esa concepción propiamente sagrada del arte 271 00:25:05,279 --> 00:25:19,700 se inicia en los finales del siglo XIX, es decir, en el momento, si quiere usted, en el que los dioses tradicionales desaparecen de escena 272 00:25:19,700 --> 00:25:34,559 Y por un momento, por un momento que no dura mucho, que dura hasta la gran guerra, el arte busca darse a sí mismo como una suplencia, como una suplencia de los... 273 00:25:34,559 --> 00:25:36,740 Sí, el arte por el arte, el landismo y todo eso. 274 00:25:36,740 --> 00:26:00,640 Pero no solo, el menos arte por el arte que puedes imaginar, Cézanne, la concepción de Cézanne, construyendo y reconstruyendo una vez y otra vez y otra vez el mismo paisaje, es el intento de que el cuadro no sea la referencia de un elemento externo, sino que sea en sí mismo un absoluto. 275 00:26:00,640 --> 00:26:03,359 la construcción del reparto de volúmenes 276 00:26:03,359 --> 00:26:04,720 y colores como 277 00:26:04,720 --> 00:26:07,400 la irrupción del absoluto 278 00:26:07,400 --> 00:26:08,460 naturalmente 279 00:26:08,460 --> 00:26:11,279 como todos los actos sagrados 280 00:26:11,279 --> 00:26:13,279 tiene un momento fastuoso 281 00:26:13,279 --> 00:26:14,880 que llega hasta la gran guerra 282 00:26:14,880 --> 00:26:21,009 y había 283 00:26:21,009 --> 00:26:23,029 un texto más que tenía 284 00:26:23,029 --> 00:26:24,069 yo que enseñarles 285 00:26:24,069 --> 00:26:26,190 por eso lo tengo aquí 286 00:26:26,190 --> 00:26:28,569 del amigo Nicole 287 00:26:28,569 --> 00:26:30,630 por eso lo tengo 288 00:26:30,630 --> 00:27:24,079 puede ser 289 00:27:24,079 --> 00:27:26,539 utilizar tantos soportes 290 00:27:26,539 --> 00:27:27,900 ya que no sabe dónde ha metido 291 00:27:27,900 --> 00:27:29,700 cada uno de los soportes 292 00:27:29,700 --> 00:27:33,460 en cualquier caso 293 00:27:33,460 --> 00:27:35,240 la corrupción 294 00:27:35,240 --> 00:27:37,200 la reacción de Nicol 295 00:27:37,200 --> 00:27:38,220 es la de que 296 00:27:38,220 --> 00:27:38,759 esa 297 00:27:38,759 --> 00:27:45,519 que es el acto tetral 298 00:27:45,519 --> 00:27:47,180 es el acto representativo 299 00:27:47,180 --> 00:27:49,980 en sentido general 300 00:27:49,980 --> 00:27:58,579 introduciría tales elementos de distorsión, tales elementos de pérdida de la verdad 301 00:27:58,579 --> 00:28:03,720 que en modo alguno podría ser aceptado por el mal cristiano. 302 00:28:07,059 --> 00:28:17,519 En el límite, lo que se está jugando en todos ellos, 303 00:28:17,519 --> 00:28:20,539 alguno de ellos es consciente 304 00:28:20,539 --> 00:28:21,259 y otros no 305 00:28:21,259 --> 00:28:26,259 es la presencia 306 00:28:26,259 --> 00:28:27,480 latente 307 00:28:27,480 --> 00:28:30,859 de este concepto 308 00:28:30,859 --> 00:28:33,789 no sólo 309 00:28:33,789 --> 00:28:37,029 en la cultura, digamos, académica 310 00:28:37,029 --> 00:28:37,829 o teórica 311 00:28:37,829 --> 00:28:39,250 en el siglo 312 00:28:39,250 --> 00:28:41,309 a partir de no tener 313 00:28:41,309 --> 00:28:42,950 aspectos de la filosofía 314 00:28:42,950 --> 00:28:44,710 de la universidad 315 00:28:44,710 --> 00:28:49,529 de la universidad de Europa 316 00:28:49,529 --> 00:28:51,990 no sólo en eso 317 00:28:51,990 --> 00:28:53,869 digo, sino en el ámbito 318 00:28:53,869 --> 00:29:01,490 más general de la literatura. Epicteto efectivamente es el primero que ha planteado esa paradoja 319 00:29:01,490 --> 00:29:21,460 de actor que llegará hasta Nebo, la idea de que no hay identidad del hombre en el mundo, 320 00:29:21,460 --> 00:29:30,259 no hay identidad del comportamiento humano 321 00:29:30,259 --> 00:29:38,130 que no sea la de una ficción regular. 322 00:29:40,980 --> 00:29:43,599 Lo que es sumamente gracioso es que 323 00:29:43,599 --> 00:29:47,740 en los autores franceses del XVII 324 00:29:47,740 --> 00:29:55,099 esa referencia a la teoría del actor en Epicteto 325 00:29:55,099 --> 00:30:03,440 se transcribe fundamentalmente a partir de un texto en español, 326 00:30:06,240 --> 00:30:11,619 la versión métrica que realiza Quevedo en 1635. 327 00:30:13,759 --> 00:30:16,200 Estoy teniendo un momento para que se pueda subir el teléfono, 328 00:30:16,339 --> 00:30:18,619 porque cuando tengo que buscar el texto... 329 00:30:23,559 --> 00:30:24,619 Máquinas de serinas. 330 00:30:24,619 --> 00:30:58,200 Es decir, el texto que en el año 1635 le dice a don Francisco de Quevedo a realizar una versión métrica del epiteto y específicamente de esa visión del comportamiento humano como comedia, como representación. 331 00:30:58,200 --> 00:31:18,769 No olvides que es comedia nuestra vida, y teatro de farsa el mundo todo, que muda el aparato por instantes, y que todos en él somos falsantes. 332 00:31:18,769 --> 00:31:21,970 Acuérdate que Dios 333 00:31:21,970 --> 00:31:27,309 De esta comedia de argumento tan grande y tan difuso 334 00:31:27,309 --> 00:31:31,710 Esa flor que la hizo y la compuso 335 00:31:31,710 --> 00:31:38,700 Solo le tocó hacerlo como debe 336 00:31:38,700 --> 00:31:41,220 Y al que se le tiró largo 337 00:31:41,220 --> 00:31:43,259 Solo el hacerlo bien dejó a su cargo 338 00:31:43,259 --> 00:31:48,539 Si te mandó que hicieses la persona de un pobre o un esclavo 339 00:31:48,539 --> 00:31:51,299 De un rey o de un tuyido 340 00:31:51,299 --> 00:31:55,119 Hace el papel que Dios te ha repartido 341 00:31:55,119 --> 00:31:59,759 Pues sólo está a tu cuenta 342 00:31:59,759 --> 00:32:02,359 Hacer con perfección el personaje 343 00:32:02,359 --> 00:32:04,619 En obras, en acciones, en lenguaje 344 00:32:04,619 --> 00:32:08,119 Que al repartir las dichas y papeles 345 00:32:08,119 --> 00:32:10,960 La representación, o mucha o poca 346 00:32:10,960 --> 00:32:14,240 Sólo el arte de la comedia toca 347 00:32:14,240 --> 00:32:28,619 Lo de Góngora de que el sueño autor de representaciones 348 00:32:28,619 --> 00:32:31,500 en su teatro sobre el viento armado 349 00:32:31,500 --> 00:32:35,380 sombras suele vestir 350 00:32:35,380 --> 00:32:36,140 de bulto bello 351 00:32:36,140 --> 00:32:50,460 la comedia 352 00:32:50,460 --> 00:32:55,059 sospechan todos desde Quisteto 353 00:32:55,059 --> 00:32:57,200 y desde el redescubrimiento 354 00:32:57,200 --> 00:32:57,779 de Quisteto 355 00:32:57,779 --> 00:33:01,819 la comedia 356 00:33:01,819 --> 00:33:05,019 es el espacio 357 00:33:05,019 --> 00:33:08,119 el teatro 358 00:33:08,119 --> 00:33:23,269 es el teatro. Ya sea ese poder, el de sencillamente corromper los comportamientos privados, como 359 00:33:23,269 --> 00:33:29,990 piensa Nicole que sucede con las comedias que se representan en los teatros de París, 360 00:33:31,789 --> 00:33:43,069 ya sea el poder de arrastrar a los habitantes de la isla, o lo que es lo mismo, de arrastrar 361 00:33:43,069 --> 00:33:44,250 a los súbditos 362 00:33:44,250 --> 00:33:47,269 en cualquier forma de gobierno 363 00:33:47,269 --> 00:33:48,890 mediante 364 00:33:48,890 --> 00:33:50,450 la imposición 365 00:33:50,450 --> 00:33:53,470 de códigos representativos 366 00:33:53,470 --> 00:33:55,150 inalterables 367 00:33:55,150 --> 00:33:57,369 es decir, mediante la demarcación 368 00:33:57,369 --> 00:33:58,789 de lo que tiene sentido 369 00:33:58,789 --> 00:33:59,950 y de lo que no lo tiene 370 00:33:59,950 --> 00:34:02,710 eso que magistralmente hace próspero 371 00:34:02,710 --> 00:34:04,150 en la tempestad 372 00:34:04,150 --> 00:34:13,860 así que 373 00:34:13,860 --> 00:34:22,940 indica 374 00:34:22,940 --> 00:34:25,639 Pascal a su discípulo 375 00:34:25,639 --> 00:34:42,650 ha visto usted lo que pasa con el náufrago 376 00:34:42,650 --> 00:34:44,090 pues no se imagine 377 00:34:44,090 --> 00:34:46,309 no os imaginéis 378 00:34:46,309 --> 00:34:51,369 que es un 379 00:34:51,369 --> 00:34:54,389 azar menor 380 00:34:54,389 --> 00:34:56,630 que el del náufrago 381 00:34:56,630 --> 00:34:59,449 el de que vos poseáis las riquezas 382 00:34:59,449 --> 00:35:01,869 que os convierten en 383 00:35:01,869 --> 00:35:05,079 amo 384 00:35:05,079 --> 00:35:10,539 y que ni nada son distintas 385 00:35:10,539 --> 00:35:15,539 de las de aquel hombre que se veía convertido en él. 386 00:35:18,400 --> 00:35:30,179 Fórmula, por lo tal, de Pascal, cuya resonancia hay que sopesar en el contexto en que está formulándola. 387 00:35:30,960 --> 00:35:44,789 Rumiade o cantoa de rumen, refiriendo a las riquezas de las que sois amos, 388 00:35:44,789 --> 00:35:49,969 En un sentido más amplio, del dominio que es la fe. 389 00:35:51,730 --> 00:36:05,730 Todo eso, acerca de todo eso, poseéis ningún derecho ni por vos mismo ni por vuestra naturaleza. 390 00:36:08,969 --> 00:36:15,869 Vuestra capacidad de dominio, vuestro poder, viene exclusivamente de las condiciones 391 00:36:16,869 --> 00:36:36,889 que hacen que sobre vuestra imagen, sobre vuestro nombre, se proyecte una relación de dependencia que el sistema de imágenes brinda como imperio. 392 00:36:36,889 --> 00:37:09,110 Y que, por lo tanto, si decíamos que el náufrago debe operar con un doble pensamiento, exactamente lo mismo es necesario enunciar 393 00:37:09,110 --> 00:37:11,969 de todo aquel que 394 00:37:11,969 --> 00:37:16,329 ejerza o escenifique 395 00:37:16,329 --> 00:37:18,789 una función de poder 396 00:37:18,789 --> 00:37:24,369 no piense 397 00:37:24,369 --> 00:37:26,809 o más bien, no crea 398 00:37:26,809 --> 00:37:27,429 usted 399 00:37:27,429 --> 00:37:30,030 que ese poder 400 00:37:30,030 --> 00:37:34,940 es parte 401 00:37:34,940 --> 00:37:38,260 de su identidad 402 00:37:38,260 --> 00:37:40,820 el primero va por el poder de identidad 403 00:37:40,820 --> 00:37:42,099 no está claro que el humano sea 404 00:37:42,099 --> 00:37:48,719 El segundo nos va a recordar que el poder no se firma a una persona 405 00:37:48,719 --> 00:37:54,900 Sino a una función simbólica investida en una persona 406 00:37:54,900 --> 00:38:12,230 ¿Qué se sigue de todo esto? 407 00:38:14,800 --> 00:38:16,440 Que vos debéis tener 408 00:38:16,440 --> 00:38:21,260 Del mismo modo que aquel hombre de que hablábamos antes 409 00:38:21,260 --> 00:38:22,800 Un doble pensamiento 410 00:38:22,800 --> 00:39:09,320 Y que si actuáis exteriormente con los hombres según vuestro rango, debéis reconocer por un pensamiento más oculto, pero más verdadero, que en naturaleza nada tenéis que os coloque por encima de ellos. 411 00:39:09,320 --> 00:39:12,840 La potestad 412 00:39:12,840 --> 00:39:14,980 En dominio 413 00:39:14,980 --> 00:39:16,920 No están 414 00:39:16,920 --> 00:39:18,239 En vos 415 00:39:18,239 --> 00:39:23,260 Están en la escena 416 00:39:23,260 --> 00:39:25,679 Dentro de la cual 417 00:39:25,679 --> 00:39:27,059 Vos sois sí 418 00:39:27,059 --> 00:39:32,809 Estamos hablando del ámbito del poder 419 00:39:32,809 --> 00:39:36,039 Pero hay un par de pasajes 420 00:39:36,039 --> 00:39:37,280 Somamente graciosos 421 00:39:37,280 --> 00:39:38,719 Que están escritos con muchísima gracia 422 00:39:38,719 --> 00:39:41,599 En los que Pascal aplica el mismo principio 423 00:39:41,599 --> 00:39:43,360 A los jueces y a los médicos 424 00:39:43,360 --> 00:39:47,940 Ustedes 425 00:39:47,940 --> 00:39:55,699 ¿Se creen que ninguno de nosotros iba a tolerar y le ganar las juradas que te hace un médico 426 00:39:55,699 --> 00:39:59,920 si no viniera revestido con siempre gastando menos la misma? 427 00:40:00,579 --> 00:40:04,880 Vamos a ver. 428 00:40:05,840 --> 00:40:09,880 ¿Ustedes piensan serían muy alegres que íbamos a hacerle un impajorero caso 429 00:40:09,880 --> 00:40:17,420 a un individuo que empezase a dictarnos sentencias conforme a criterios que no son ininterrumpibles? 430 00:40:17,420 --> 00:40:21,679 Si no se lo juega porque no tiene el proyecto, en todo caso, una suma de casos. 431 00:40:23,059 --> 00:40:26,500 son textos sinónimos 432 00:40:26,500 --> 00:40:29,179 son textos un poco de juego literario 433 00:40:29,179 --> 00:40:30,780 pero detrás de lo cual se oculta 434 00:40:30,780 --> 00:40:33,019 lo mismo que estamos 435 00:40:33,019 --> 00:40:34,300 hablando aquí 436 00:40:34,300 --> 00:40:36,239 sin el sistema 437 00:40:36,239 --> 00:40:38,099 de representación 438 00:40:38,099 --> 00:40:40,599 sin el 439 00:40:40,599 --> 00:40:42,440 sistema de escenificación 440 00:40:42,440 --> 00:40:47,159 sin todo ese juego de espejos 441 00:40:47,159 --> 00:40:50,469 que hace 442 00:40:50,469 --> 00:40:52,449 aparecer una situación como 443 00:40:52,449 --> 00:40:57,210 rebasados, ningún mecanismo 444 00:40:57,210 --> 00:41:01,269 es verosímil 445 00:41:01,269 --> 00:41:12,760 en un pasaje 446 00:41:12,760 --> 00:41:15,179 asombroso con nuestro concepto 447 00:41:15,179 --> 00:41:16,340 de los pensamientos 448 00:41:16,340 --> 00:41:19,000 Pascal simplifica esa relación 449 00:41:19,000 --> 00:41:23,239 ese tipo de relación 450 00:41:23,239 --> 00:41:23,820 de poder 451 00:41:23,820 --> 00:41:27,500 cristalizando la relación entre fuerza y justicia 452 00:41:27,500 --> 00:41:29,059 de un modo involuntario 453 00:41:29,059 --> 00:41:30,179 pero extremadamente claro 454 00:41:30,179 --> 00:41:32,280 como no es posible hacer 455 00:41:32,280 --> 00:41:37,179 que la justicia sea fuerte 456 00:41:37,179 --> 00:41:43,789 es decir, llamamos justo 457 00:41:43,789 --> 00:41:45,909 aquello que regula el juicio 458 00:41:45,909 --> 00:41:56,070 pero todo eso requiere 459 00:41:56,070 --> 00:41:58,369 naturalmente si es a fin de cuentas 460 00:41:58,369 --> 00:42:00,409 si aquello de lo que estamos hablando 461 00:42:00,409 --> 00:42:03,130 es de la cesión de uno en otro 462 00:42:03,130 --> 00:42:06,309 todo eso requiere 463 00:42:06,309 --> 00:42:07,929 la 464 00:42:07,929 --> 00:42:11,110 construcción 465 00:42:11,110 --> 00:42:11,590 imaginal 466 00:42:11,590 --> 00:42:14,829 todo eso requiere la narración 467 00:42:14,829 --> 00:42:16,610 todo eso requiere 468 00:42:16,610 --> 00:42:17,730 la escena 469 00:42:17,730 --> 00:42:19,650 en la cual eso 470 00:42:19,650 --> 00:42:20,690 aparezca como 471 00:42:20,690 --> 00:42:45,340 ¿qué diríais de ese hombre 472 00:42:45,340 --> 00:42:49,760 que hubiera sido hecho rey 473 00:42:49,760 --> 00:42:51,340 por error del pueblo 474 00:42:51,340 --> 00:42:54,340 si llegase a olvidarse 475 00:42:54,340 --> 00:42:56,059 hasta tal punto de su condición 476 00:42:56,059 --> 00:42:56,659 natural 477 00:42:56,659 --> 00:42:59,440 que se imaginase que ese 478 00:42:59,440 --> 00:43:01,920 reino es debido 479 00:43:01,920 --> 00:43:11,090 y que lo merece 480 00:43:11,090 --> 00:43:13,130 desde siempre y que le pertenece por derecho 481 00:43:13,130 --> 00:43:16,969 la cabeza, bueno pues eso es exactamente 482 00:43:16,969 --> 00:43:18,809 lo que dice usted cuando usted dice que es una 483 00:43:18,809 --> 00:43:23,559 grandeza, el dominio 484 00:43:23,559 --> 00:43:26,679 es esto que grandeza aquí es, el poder 485 00:43:26,679 --> 00:43:28,519 no es un lado 486 00:43:28,519 --> 00:43:31,380 es la cesión 487 00:43:31,380 --> 00:43:32,679 en un espacio 488 00:43:32,679 --> 00:43:39,199 os asombraríais 489 00:43:39,199 --> 00:43:41,380 de esa estupidez y de esa locura 490 00:43:41,380 --> 00:43:47,800 pero 491 00:43:47,800 --> 00:43:50,420 no sucede lo mismo 492 00:43:50,420 --> 00:43:51,480 entre las personas 493 00:43:51,480 --> 00:43:55,210 que viven 494 00:43:55,210 --> 00:43:59,809 entre tantas diferentes personas de alta condición 495 00:43:59,809 --> 00:44:08,269 que viven en un tan extraño olvido de su estado natural. 496 00:44:14,420 --> 00:44:20,500 Pues bien, el poder no es más que una red de ilusiones bien trabadas 497 00:44:20,500 --> 00:44:26,610 que funcionan, naturalmente hay que ajustarlas, 498 00:44:27,690 --> 00:44:32,309 pero para ajustarlas es preciso de algún modo ser distante al respecto de ellas. 499 00:44:32,309 --> 00:44:35,730 es decir, no confundirlas con realidades materiales 500 00:44:35,730 --> 00:44:40,800 para ello hay que olvidarse 501 00:44:40,800 --> 00:44:43,360 de sí mismo 502 00:44:43,360 --> 00:44:45,539 naturalmente 503 00:44:45,539 --> 00:44:48,059 si usted sabe que lo que está 504 00:44:48,059 --> 00:44:50,360 es creciendo 505 00:44:50,360 --> 00:44:53,119 funciones ilusorias 506 00:44:53,119 --> 00:44:56,019 funciones representativas 507 00:44:56,019 --> 00:45:00,239 evacuar 508 00:45:00,239 --> 00:45:02,079 el yo 509 00:45:02,079 --> 00:45:03,300 como 510 00:45:03,300 --> 00:45:10,750 para ello hay que olvidarse de sí mismo 511 00:45:10,750 --> 00:45:16,309 Y de que se tiene 512 00:45:16,309 --> 00:45:18,309 Vaya usted a saber 513 00:45:18,309 --> 00:45:19,809 Que tipo de excelencia real 514 00:45:19,809 --> 00:45:20,849 Por encima de ellos 515 00:45:20,849 --> 00:45:27,840 Y esa es la ilusión 516 00:45:27,840 --> 00:45:31,460 Que estoy tratando 517 00:45:31,460 --> 00:45:35,420 De descubrir 518 00:45:35,420 --> 00:45:40,260 Ahí acaba el primer discurso 519 00:45:40,260 --> 00:45:44,030 El segundo 520 00:45:44,030 --> 00:45:54,159 El segundo 521 00:45:54,159 --> 00:45:58,409 Puede hacer una 522 00:45:58,409 --> 00:46:01,170 Distinción 523 00:46:01,170 --> 00:46:05,769 Entre 524 00:46:05,769 --> 00:46:10,699 En el interior del concepto de grandeza 525 00:46:10,699 --> 00:46:12,340 Bien, acabamos de indicar 526 00:46:12,340 --> 00:46:13,579 Que esto de la grandeza 527 00:46:13,579 --> 00:46:15,360 No es más que 528 00:46:15,360 --> 00:46:17,599 Una predicción ilusoria 529 00:46:17,599 --> 00:46:19,440 Imprescindible para que todo funcione 530 00:46:19,440 --> 00:46:20,659 Pero predicción ilusoria 531 00:46:20,659 --> 00:46:34,550 ¿Se pueden establecer zonas de distinta entidad dentro de ese ámbito ilusorio? 532 00:46:34,550 --> 00:46:49,820 Vamos a tratar de verlo. Segunda lección. 533 00:46:49,820 --> 00:46:52,820 En el mundo hay dos tipos de grandeza. 534 00:46:52,820 --> 00:47:06,659 La grandeza de establecimiento y la grandeza natural. 535 00:47:06,659 --> 00:47:09,119 ¿Cómo traducir 536 00:47:09,119 --> 00:47:11,159 la grandeur de Tablissi? 537 00:47:11,940 --> 00:47:15,219 Yo acabo 538 00:47:15,219 --> 00:47:16,820 traduciéndolo por 539 00:47:16,820 --> 00:47:18,320 grandezas de convención. 540 00:47:18,780 --> 00:47:20,300 Vuelvo a señalar lo mismo. 541 00:47:20,840 --> 00:47:23,400 Ahí tienen la anotación de Pascal 542 00:47:23,400 --> 00:47:25,079 de la cual viene 543 00:47:25,079 --> 00:47:26,599 la exposición del segundo discurso. 544 00:47:28,159 --> 00:47:29,179 Como ven, en sí misma 545 00:47:29,179 --> 00:47:31,380 sería bastante 546 00:47:31,380 --> 00:47:32,039 difícil 547 00:47:32,039 --> 00:47:34,880 entender 548 00:47:34,880 --> 00:47:36,320 si no tuviéramos la suerte 549 00:47:36,320 --> 00:47:38,360 del texto de Nicol 550 00:47:38,360 --> 00:47:43,500 para que de moños el 10 sirve de decir grandeza de convención, respeto de convención. 551 00:47:45,420 --> 00:47:54,210 Distinción entre grandeur d'établissement, es decir, la grandeza construida, 552 00:47:54,309 --> 00:47:59,269 por eso la traducción por grandeza de convención, que es la establecimiento en la ciudad. 553 00:47:59,909 --> 00:48:05,909 Y grandeza de naturaleza. 554 00:48:09,320 --> 00:48:13,599 Es una división que a primera vista parece funcionar, pero que una vez que se entra en ella, 555 00:48:13,599 --> 00:48:39,699 Bastante, bastante grandeza de naturaleza sería la que remite a las capacidades de los sujetos, capacidades propias, autónomas de los sujetos a los cuales se atribuye. 556 00:48:39,699 --> 00:48:44,000 mientras que las grandezas 557 00:48:44,000 --> 00:48:45,320 del turismo 558 00:48:45,320 --> 00:48:49,840 corresponderían a la convención 559 00:48:49,840 --> 00:48:51,559 que hace, y eso viene directamente 560 00:48:51,559 --> 00:48:53,960 de Montaigne, que en determinadas 561 00:48:53,960 --> 00:48:55,940 sociedades se considere 562 00:48:55,940 --> 00:48:57,760 una alta dignidad 563 00:48:57,760 --> 00:48:59,639 se fue, y en las que en las sociedades 564 00:48:59,639 --> 00:49:01,420 se considera una alta dignidad 565 00:49:01,420 --> 00:49:03,059 se cambia, es decir 566 00:49:03,059 --> 00:49:05,699 el sistema de codificación 567 00:49:05,699 --> 00:49:07,840 que jerarquiza a los individuos 568 00:49:07,840 --> 00:49:09,159 dentro de sociedades 569 00:49:09,159 --> 00:49:09,340 Gracias.