1 00:00:00,000 --> 00:00:08,140 Bueno, esta carpeta de 10 Tradition Exercises, recordad que la tenéis en el bloque 1 de gramática, 2 00:00:08,839 --> 00:00:14,800 y como su nombre sugiere, son una serie de ejercicios para repasar los tiempos. 3 00:00:16,039 --> 00:00:20,579 Hay todos los tiempos de presente, de pasado y de perfecto. 4 00:00:20,579 --> 00:00:24,920 El futuro no, ya cuando hablamos del futuro, porque el futuro realmente no es un tiempo, 5 00:00:25,879 --> 00:00:28,960 solo los tiempos de pasado, presente y perfecto. 6 00:00:28,960 --> 00:01:02,630 Bueno, hay este último, que es como un mega ejercicio, este último archivo, no, perdón, no es este, es como un mega ejercicio donde se mezclan todo tipo de tiempos, ¿no? 7 00:01:02,630 --> 00:01:08,730 Es decir, que podéis encontrar cualquiera 8 00:01:08,730 --> 00:01:11,810 Sobre todo tiempos de pasado 9 00:01:11,810 --> 00:01:13,670 Y el ejercicio está en nada 10 00:01:13,670 --> 00:01:16,489 Como veis, toda una serie de frases 11 00:01:16,489 --> 00:01:18,530 Con un hueco, a veces uno o dos verbos 12 00:01:18,530 --> 00:01:23,090 Y hay que colocarlo en el tiempo correcto 13 00:01:23,090 --> 00:01:27,750 Son específicamente de pasado, de perfecto, de pasivo, de continuo 14 00:01:27,750 --> 00:01:29,510 Cualquier tiempo de pasado de perfecto 15 00:01:29,510 --> 00:01:31,310 Vais a encontrarlo aquí 16 00:01:31,310 --> 00:01:49,090 Entonces, como hay un montón, podemos pasar un poco para que se vean más. Por ejemplo, del 4 al 12, por sugerir algo. 17 00:01:49,090 --> 00:01:51,790 y esta situación 18 00:01:51,790 --> 00:01:54,230 este ejercicio si propone 19 00:01:54,230 --> 00:01:56,370 una situación como la del examen 20 00:01:56,370 --> 00:01:57,670 ¿no? es decir 21 00:01:57,670 --> 00:02:00,150 en el examen voy a tener todavía 22 00:02:00,150 --> 00:02:01,969 más cosas, pero bueno aquí me están diciendo 23 00:02:01,969 --> 00:02:03,969 cualquier tiempo de pasado de perfecto 24 00:02:03,969 --> 00:02:06,290 eso incluye unas cuatro, pues yo tengo simplemente 25 00:02:06,290 --> 00:02:08,330 eso, yo sé que puede ser cualquier tiempo 26 00:02:08,330 --> 00:02:09,169 y 27 00:02:09,169 --> 00:02:12,129 fijarme en el 28 00:02:12,129 --> 00:02:13,810 ejercicio, la frase 29 00:02:13,810 --> 00:02:15,710 y rellenar el hueco, cambiar el hueco 30 00:02:15,710 --> 00:02:17,050 tal cual, ¿vale? 31 00:02:17,050 --> 00:02:44,789 Así que del 4 al 12 y a ver qué tal. Recordad, evidentemente, que colocar el tiempo correcto y en la forma correcta, ¿vale? En los tiempos de progresivo, es decir, pasado continuo, el present perfect continuous, el past perfect continuous, los tiempos de progresivo, los tiempos de continuo siempre son un poco fastidiosos a la hora de la forma. 32 00:02:44,789 --> 00:02:47,389 y los de perfecto, es decir, el past 33 00:02:47,389 --> 00:02:48,990 y el present perfecto, todavía más 34 00:02:48,990 --> 00:02:50,969 porque ellos incluyen además 35 00:02:50,969 --> 00:02:53,169 esa forma de perfecto 36 00:02:53,169 --> 00:02:55,370 vale, pues ya me callo 37 00:02:55,370 --> 00:02:56,990 y os dejo 38 00:02:56,990 --> 00:03:00,629 Javi, es que yo 39 00:03:00,629 --> 00:03:03,629 estas frases las hice hace un tiempo para repasar 40 00:03:03,629 --> 00:03:04,349 ah, vaya 41 00:03:04,349 --> 00:03:07,530 alguien más las ha hecho, porque de repente 42 00:03:07,530 --> 00:03:09,069 Sara 43 00:03:09,069 --> 00:03:11,009 Celia, o sea, que aquí las han hecho 44 00:03:11,009 --> 00:03:12,189 vale, vale 45 00:03:12,189 --> 00:03:13,949 bueno, pues 46 00:03:13,949 --> 00:03:16,210 Si no hago otra cosa 47 00:03:16,210 --> 00:03:18,330 ¿Eh? ¿Perdona, Sara? 48 00:03:18,909 --> 00:03:20,830 Estaba intentando encontrar la... 49 00:03:20,830 --> 00:03:21,650 Ah, vale, vale 50 00:03:21,650 --> 00:03:24,330 Está en el blog one 51 00:03:24,330 --> 00:03:26,870 Donde dice Tense Revision Exercises 52 00:03:26,870 --> 00:03:28,550 Ah, vale 53 00:03:28,550 --> 00:03:30,530 Vale, Andrea, déjame un momento 54 00:03:30,530 --> 00:03:32,349 Para buscarte, mirarte 55 00:03:32,349 --> 00:03:33,030 Para que pueda 56 00:03:33,030 --> 00:03:35,889 También 57 00:03:35,889 --> 00:03:38,349 Hacer algo, ¿no? 58 00:03:39,930 --> 00:03:40,490 Claro 59 00:03:40,490 --> 00:03:41,389 Si no, yo cojo 60 00:03:41,389 --> 00:03:43,349 O sea, habrá más 61 00:03:43,349 --> 00:03:45,909 Sí, luego tiene 62 00:03:45,909 --> 00:03:47,090 Bueno, tiene otros dos 63 00:03:47,090 --> 00:03:48,330 Otros dos más 64 00:03:48,330 --> 00:03:49,969 A ver 65 00:03:49,969 --> 00:03:52,870 Tienes el de 66 00:03:52,870 --> 00:03:56,349 Past Presence 67 00:03:56,349 --> 00:03:58,270 Y el de Present and Past Revision 68 00:03:58,270 --> 00:03:59,770 Esos dos los tiene, ¿vale? 69 00:04:00,189 --> 00:04:01,530 Lo que pasa es que este me interesaba porque 70 00:04:01,530 --> 00:04:03,409 Es bastante completito 71 00:04:03,409 --> 00:04:05,110 Sí, la verdad 72 00:04:05,110 --> 00:04:06,409 Exacto, por eso 73 00:04:06,409 --> 00:04:08,090 Entonces 74 00:04:08,090 --> 00:04:11,050 Puedes probar con este último 75 00:04:11,050 --> 00:04:12,789 Si no lo has hecho 76 00:04:12,789 --> 00:04:14,610 o bien, no sé si 77 00:04:14,610 --> 00:04:16,750 has trabajado en casa los 78 00:04:16,750 --> 00:04:18,930 reading text del deporte 79 00:04:18,930 --> 00:04:20,629 la aventura y eso que sufrí el otro día 80 00:04:20,629 --> 00:04:22,509 sí, un poco 81 00:04:22,509 --> 00:04:26,310 vale, pues 82 00:04:26,310 --> 00:04:29,350 me he quedado por ahora sin alternativas 83 00:04:29,350 --> 00:04:29,610 pero 84 00:04:29,610 --> 00:04:31,810 no te preocupes 85 00:04:31,810 --> 00:04:44,230 bueno, pues sí, me he quedado un poco 86 00:04:44,230 --> 00:04:45,930 pero bueno, prueba con 87 00:04:45,930 --> 00:04:46,610 si no 88 00:04:46,610 --> 00:04:49,910 y si no, pues nada, en un momento estamos 89 00:04:49,910 --> 00:04:52,170 repasándolo y bueno 90 00:04:52,170 --> 00:04:54,089 con lo que hayas hecho te viene también bien para 91 00:04:54,089 --> 00:04:56,410 Sí, es que la verdad 92 00:04:56,410 --> 00:04:58,170 como tenía un lío con los pasados 93 00:04:58,170 --> 00:04:59,810 dije, venga, voy a coger 94 00:04:59,810 --> 00:05:02,470 Porque era, de hecho, esa es la idea 95 00:05:02,470 --> 00:05:03,910 que lo tengáis también 96 00:05:03,910 --> 00:05:06,410 No, es que te lias 97 00:05:06,410 --> 00:05:08,370 un montón con los pasados porque es que yo me tengo 98 00:05:08,370 --> 00:05:10,329 que hacer un cuadro y diferenciarlos 99 00:05:10,329 --> 00:05:12,290 bien. Vale, buena idea, buena idea 100 00:05:12,290 --> 00:05:12,910 esa, sí 101 00:05:12,910 --> 00:05:13,910 Gracias. 102 00:08:12,379 --> 00:08:13,379 Gracias. 103 00:09:01,159 --> 00:09:02,159 Gracias. 104 00:09:49,690 --> 00:10:26,129 Voy a cambiar esto por esto, para ir dando las soluciones. 105 00:10:26,129 --> 00:10:40,169 Bueno, a ver, y me vas contando un poco la impresión. Bueno, el primero decía, my brother says, hey, the book, I gave him last week. ¿Qué pensáis? ¿Qué tiempo pensáis que puede? 106 00:10:40,169 --> 00:10:41,850 My brother says he 107 00:10:41,850 --> 00:10:45,090 Past perfect 108 00:10:45,090 --> 00:10:51,059 Pasado perfecto 109 00:10:51,059 --> 00:10:53,419 No cuadra 110 00:10:53,419 --> 00:10:55,019 Porque 111 00:10:55,019 --> 00:10:56,779 El 112 00:10:56,779 --> 00:10:59,279 Tiempo que tiene de referencia 113 00:10:59,279 --> 00:11:01,139 Es Gaten last week 114 00:11:01,139 --> 00:11:03,519 Y es anterior a terminar 115 00:11:03,519 --> 00:11:05,759 Recordad que el past perfect 116 00:11:05,759 --> 00:11:07,659 Era un tiempo pasado 117 00:11:07,659 --> 00:11:08,860 Anterior a otro 118 00:11:08,860 --> 00:11:11,299 Es decir, que lo que tenía que haber ocurrido 119 00:11:11,299 --> 00:11:13,100 Para que fuera correcto aquí 120 00:11:13,100 --> 00:11:14,679 primero termino el libro 121 00:11:14,679 --> 00:11:16,539 y luego me lo dio 122 00:11:16,539 --> 00:11:19,700 y es al contrario, la secuencia es que primero me di el libro 123 00:11:19,700 --> 00:11:21,120 y luego lo termine 124 00:11:21,120 --> 00:11:22,679 o lo he terminado o lo terminaré 125 00:11:22,679 --> 00:11:25,539 ¿vale? entonces aquí past perfect 126 00:11:25,539 --> 00:11:29,059 no cuadra 127 00:11:29,059 --> 00:11:29,279 ¿vale? 128 00:11:30,139 --> 00:11:31,220 o sea, sería finish 129 00:11:31,220 --> 00:11:33,559 my brother says he finished 130 00:11:33,559 --> 00:11:35,360 the book I gave him last week 131 00:11:35,360 --> 00:11:37,200 ¿cuándo? 132 00:11:37,200 --> 00:11:38,159 pero ¿cuándo? 133 00:11:39,100 --> 00:11:41,379 para yo poner past simple 134 00:11:41,379 --> 00:11:43,779 my brother says 135 00:11:43,779 --> 00:11:46,419 yesterday he finished the book 136 00:11:46,419 --> 00:11:48,559 or he finished the book one day ago 137 00:11:48,559 --> 00:11:50,340 es decir, tendría que haber habido 138 00:11:50,340 --> 00:11:52,500 aquí una referencia temporal que me dijera 139 00:11:52,500 --> 00:11:54,519 claramente cuándo pasó eso 140 00:11:54,519 --> 00:11:55,539 ¿recuerdas que dijimos? 141 00:11:56,659 --> 00:11:58,240 pero el last week es la acción 142 00:11:58,240 --> 00:12:00,059 de darme el libro, o sea 143 00:12:00,059 --> 00:12:02,080 él me dio el libro la semana pasada, por eso es 144 00:12:02,080 --> 00:12:03,639 I gave, o sea yo le di el libro, perdón 145 00:12:03,639 --> 00:12:06,019 I gave him last week, ah claro 146 00:12:06,019 --> 00:12:08,240 eso está claramente en la semana pasada y por eso 147 00:12:08,240 --> 00:12:09,980 gave está simple 148 00:12:09,980 --> 00:12:13,059 pero yo hablo de otra acción 149 00:12:13,059 --> 00:12:14,240 que mi hermano dice 150 00:12:14,240 --> 00:12:16,100 no sé qué es determinar el libro 151 00:12:16,100 --> 00:12:17,539 es diferente 152 00:12:17,539 --> 00:12:20,559 primero no sabemos si esa acción 153 00:12:20,559 --> 00:12:21,840 de my brother says no sé qué 154 00:12:21,840 --> 00:12:24,139 está en el pasado, está en el presente 155 00:12:24,139 --> 00:12:26,259 no hay una referencia temporal clara 156 00:12:26,259 --> 00:12:28,620 está claro que lo de que me lo dieron 157 00:12:28,620 --> 00:12:30,000 y que yo se lo di la semana pasada 158 00:12:30,000 --> 00:12:32,179 eso ocurrió así, por eso va en Paz 5 159 00:12:32,179 --> 00:12:34,940 pero el hecho de determinar el libro 160 00:12:34,940 --> 00:12:38,519 no hay una referencia 161 00:12:38,519 --> 00:12:39,980 qué tiempo hemos visto nosotros 162 00:12:39,980 --> 00:12:41,600 en el que puede ocurrir 163 00:12:41,600 --> 00:12:48,600 sin que haya claramente, nos digan claramente, un momento, un exacto, concreto, en el que la acción empiece o ocurre. 164 00:12:55,929 --> 00:13:04,610 Ok, a ver, pues sería, y ahora lo explico, has finished, mi hermano ha terminado, es decir, 165 00:13:06,669 --> 00:13:14,470 él ha leído el libro, en un momento concreto lo terminó y tal, y ahora el resultado, 166 00:13:14,470 --> 00:13:17,169 la consecuencia de esa experiencia 167 00:13:17,169 --> 00:13:18,570 es que ya lo tiene acabado 168 00:13:18,570 --> 00:13:20,889 y eso 169 00:13:20,889 --> 00:13:22,710 continúa, de hecho dice 170 00:13:22,710 --> 00:13:25,090 my brother says, mi hermano dice 171 00:13:25,090 --> 00:13:27,389 en cierta forma nos está apuntando 172 00:13:27,389 --> 00:13:28,669 hacia algo 173 00:13:28,669 --> 00:13:30,029 del presente 174 00:13:30,029 --> 00:13:32,610 pues eso sería el present perfect 175 00:13:32,610 --> 00:13:35,129 insisto, no hay una 176 00:13:35,129 --> 00:13:37,409 referencia temporal clarísima 177 00:13:37,409 --> 00:13:39,049 definida para la acción 178 00:13:39,049 --> 00:13:41,090 determinar, si la hay para el hecho de que 179 00:13:41,090 --> 00:13:42,529 yo le di el libro, por eso es el passive 180 00:13:42,529 --> 00:14:00,990 Pero para la acción de terminar, no hay una referencia clara. My brother says, aunque eso no es una pista definitiva, apunta hacia algo referente al presente. Pero bueno, cuando no hay una referencia temporal claramente definida, entonces entraría aquí el present perfect, seguramente. 181 00:14:00,990 --> 00:14:03,830 la idea es como digo 182 00:14:03,830 --> 00:14:04,750 explicando 183 00:14:04,750 --> 00:14:07,970 leyó el libro, lo ha terminado 184 00:14:07,970 --> 00:14:08,909 y a día de hoy 185 00:14:08,909 --> 00:14:10,929 y por ahí va lo de My Brother Says 186 00:14:10,929 --> 00:14:13,429 en este momento el resultado 187 00:14:13,429 --> 00:14:15,289 es que ha terminado el libro 188 00:14:15,289 --> 00:14:17,570 y que va a poner el conocimiento 189 00:14:17,570 --> 00:14:19,789 o la experiencia que eso le ha reportado 190 00:14:19,789 --> 00:14:21,590 vale, esa ha sido un poco 191 00:14:21,590 --> 00:14:23,450 la explicación, que no sé si os convence 192 00:14:23,450 --> 00:14:25,669 de por qué es que has finished 193 00:14:25,669 --> 00:14:27,629 vale 194 00:14:27,629 --> 00:14:29,190 ¿alguien había 195 00:14:29,190 --> 00:14:31,809 tenido esta opción o no? 196 00:14:31,950 --> 00:14:34,570 ¿Tenéis pasado simple o...? 197 00:14:34,570 --> 00:14:35,750 Yo sí la tenía. 198 00:14:36,230 --> 00:14:38,169 Ok, bueno, pues es la 199 00:14:38,169 --> 00:14:40,129 de My Brother Says He Has Finished The Book 200 00:14:40,129 --> 00:14:41,049 Again Last Week. 201 00:14:42,269 --> 00:14:43,970 Ya digo, el hecho de que 202 00:14:43,970 --> 00:14:46,190 este My Brother Says, que aunque no es definitivo, 203 00:14:46,389 --> 00:14:48,149 apunta hacia el presente 204 00:14:48,149 --> 00:14:49,789 y el hecho de que me está hablando de que 205 00:14:49,789 --> 00:14:52,149 ahora mismo, a día de hoy, el resultado es ese. 206 00:14:53,090 --> 00:14:54,629 Y ese era uno de los 207 00:14:54,629 --> 00:14:56,149 significados de las 208 00:14:56,149 --> 00:14:58,190 situaciones donde utilizábamos el Present Perfect 209 00:14:58,190 --> 00:14:59,389 Simple 210 00:14:59,389 --> 00:15:02,350 Bueno, a ver el siguiente 211 00:15:02,350 --> 00:15:04,769 She's in London for a long time 212 00:15:04,769 --> 00:15:06,850 She likes it there 213 00:15:06,850 --> 00:15:12,809 She has lived 214 00:15:12,809 --> 00:15:16,299 ¿Alguna otra alternativa? 215 00:15:18,980 --> 00:15:19,580 Yo he puesto 216 00:15:19,580 --> 00:15:21,000 Has been living 217 00:15:21,000 --> 00:15:23,559 She has been living 218 00:15:23,559 --> 00:15:29,100 She has been living in London for a long time 219 00:15:29,100 --> 00:15:30,840 She has been in London for a long time 220 00:15:30,840 --> 00:15:36,629 Bueno, aquí 221 00:15:36,629 --> 00:15:38,269 Quizá habrá alternativa 222 00:15:38,269 --> 00:15:41,330 Pero vamos a fijar un momento en el final de la frase 223 00:15:41,330 --> 00:15:41,909 Porque me dice 224 00:15:41,909 --> 00:15:43,629 She likes it there 225 00:15:43,629 --> 00:15:46,429 ¿Eso cómo lo traduciría? 226 00:15:47,029 --> 00:15:48,009 O sea, ¿qué significa? 227 00:15:49,409 --> 00:15:51,450 She likes it there 228 00:15:51,450 --> 00:15:55,620 Que le gusta vivir allí, ¿no? 229 00:15:57,620 --> 00:15:59,039 Le gusta allí 230 00:15:59,039 --> 00:16:00,240 Ok, vale 231 00:16:00,240 --> 00:16:01,019 That's right 232 00:16:01,019 --> 00:16:04,340 She has lived in London 233 00:16:04,340 --> 00:16:06,620 She has been living in London 234 00:16:06,620 --> 00:16:07,679 For a long time 235 00:16:07,679 --> 00:16:08,919 Estoy intentando decidir 236 00:16:08,919 --> 00:16:14,200 Yo creo que aquí ambas vendrían bien 237 00:16:14,200 --> 00:16:16,460 Porque realmente no me decanto 238 00:16:16,460 --> 00:16:18,879 Tanto si es resultado 239 00:16:18,879 --> 00:16:20,139 Como duración 240 00:16:20,139 --> 00:16:22,000 Podría valer 241 00:16:22,000 --> 00:16:23,419 Tampoco hay mucho más contexto 242 00:16:23,419 --> 00:16:29,370 Para justificar una u otra 243 00:16:29,370 --> 00:16:30,769 Ok, that's right 244 00:16:30,769 --> 00:16:31,710 Bueno, aquí la pista 245 00:16:31,710 --> 00:16:33,190 ¿Qué es lo que ha llevado 246 00:16:33,190 --> 00:16:36,330 A poner el present perfect? 247 00:16:36,450 --> 00:16:38,629 ¿A utilizar el present perfect simple o continuo? 248 00:16:39,690 --> 00:16:40,649 El for a long time 249 00:16:40,649 --> 00:16:50,009 Es decir, aquí hay efectivamente una referencia temporal que en la mayoría de los casos apunta al present perfect. 250 00:16:50,649 --> 00:16:56,029 Es for más un periodo de tiempo que indica durante cuánto tiempo viene ocurriendo 251 00:16:56,029 --> 00:16:59,370 o ha ocurrido la acción que indica el present perfect. 252 00:17:00,389 --> 00:17:04,829 Vale. A ver, el siguiente dice, she ran after she has spoken to my father. 253 00:17:08,480 --> 00:17:09,660 ¿Qué me decís aquí? 254 00:17:09,660 --> 00:17:14,799 She ran after she had spoken 255 00:17:14,799 --> 00:17:15,660 to my father 256 00:17:15,660 --> 00:17:18,700 She ran after she had 257 00:17:18,700 --> 00:17:21,019 spoken to my father 258 00:17:21,019 --> 00:17:25,319 Ni idea 259 00:17:25,319 --> 00:17:29,579 She had run 260 00:17:29,579 --> 00:17:32,180 y spoken 261 00:17:32,180 --> 00:17:34,720 Así que me lo he inventado 262 00:17:34,720 --> 00:17:37,619 Bueno, la verdad 263 00:17:37,619 --> 00:17:40,779 Que a lo mejor lo tengo mal yo, digo 264 00:17:40,779 --> 00:18:03,359 A ver, a ver, así sacado de contexto es verdad que es difícil ver que sea el past simple, ¿no? Pero sí, sería ella llamó por teléfono después de que yo hubiera hablado con mi padre, es decir, una acción de pasado, llamó por teléfono y antes de esa ocurre otra, que es que yo hablé con mi padre. 265 00:18:03,359 --> 00:18:06,460 entonces la acción anterior es en past perfect 266 00:18:06,460 --> 00:18:08,660 she had spoken y la acción 267 00:18:08,660 --> 00:18:10,500 de pasado que sirve 268 00:18:10,500 --> 00:18:12,359 de referencia en past simple, she ran 269 00:18:12,359 --> 00:18:14,660 she ran after she had 270 00:18:14,660 --> 00:18:16,660 spoken to my 271 00:18:16,660 --> 00:18:17,720 to my father 272 00:18:17,720 --> 00:18:20,400 entonces ella 273 00:18:20,400 --> 00:18:23,980 o sea, ella 274 00:18:23,980 --> 00:18:24,700 llamó 275 00:18:24,700 --> 00:18:26,640 después de hablar con mi padre 276 00:18:26,640 --> 00:18:29,160 sí, la verdad es que 277 00:18:29,160 --> 00:18:31,900 os concedo que la frase 278 00:18:31,900 --> 00:18:33,980 está un poco en cuanto 279 00:18:33,980 --> 00:18:35,619 el significado, pero la idea es que 280 00:18:35,619 --> 00:18:37,559 primero ella habló con mi padre 281 00:18:37,559 --> 00:18:39,200 y después 282 00:18:39,200 --> 00:18:41,519 ¿vale? O sea, después de 283 00:18:41,519 --> 00:18:43,700 primero hizo eso y entonces luego 284 00:18:43,700 --> 00:18:45,900 llamó por teléfono, pues a quien sea 285 00:18:45,900 --> 00:18:46,960 no sé, a quien llamaría 286 00:18:46,960 --> 00:18:49,380 o tal, ¿no? Pero 287 00:18:49,380 --> 00:18:51,980 after she had spoken to my father 288 00:18:51,980 --> 00:18:53,980 she ran, después de que hubiera hablado 289 00:18:53,980 --> 00:18:55,980 después de que habló, llamó por teléfono 290 00:18:58,829 --> 00:18:59,230 Bueno 291 00:18:59,230 --> 00:19:01,609 Number seven 292 00:19:01,609 --> 00:19:03,569 In Manchester 293 00:19:03,569 --> 00:19:05,789 for the last two years 294 00:19:05,789 --> 00:19:09,730 Bueno, parecida a la anterior, ¿no? 295 00:19:10,869 --> 00:19:12,349 They have lived 296 00:19:12,349 --> 00:19:14,450 O también admitiría 297 00:19:14,450 --> 00:19:18,230 They have been living 298 00:19:18,230 --> 00:19:23,119 Aquí tampoco tenemos mucho más contexto 299 00:19:23,119 --> 00:19:29,849 Eight 300 00:19:29,849 --> 00:19:32,089 They went to go to the United States 301 00:19:32,089 --> 00:19:35,089 For many years before they finally went 302 00:19:35,089 --> 00:19:36,430 Aquí está un poquito más 303 00:19:36,430 --> 00:19:38,930 Al menos hay una referencia 304 00:19:38,930 --> 00:19:40,710 para saber, para que nos pueda ayudar 305 00:19:40,710 --> 00:19:42,809 para saber cómo poner 306 00:19:42,809 --> 00:19:43,150 want 307 00:19:43,150 --> 00:19:45,869 en past perfect 308 00:19:45,869 --> 00:19:51,240 es decir 309 00:19:51,240 --> 00:19:54,660 primero tenían ese deseo 310 00:19:54,660 --> 00:19:57,319 y ya luego fueron 311 00:19:57,319 --> 00:19:59,180 pero antes de que fueran 312 00:19:59,180 --> 00:20:02,940 siempre habían querido ir a los Estados Unidos 313 00:20:02,940 --> 00:20:04,119 por lo tanto 314 00:20:04,119 --> 00:20:06,920 they had wanted to go to the United States 315 00:20:06,920 --> 00:20:07,940 for many years 316 00:20:07,940 --> 00:20:09,960 before they finally went 317 00:20:09,960 --> 00:20:12,059 ok, el past perfect 318 00:20:12,059 --> 00:20:13,160 acción pasada 319 00:20:13,160 --> 00:20:15,740 anterior a otra, también pasada 320 00:20:15,740 --> 00:20:23,009 ok, number nine 321 00:20:23,009 --> 00:20:24,769 when he, at school 322 00:20:24,769 --> 00:20:27,089 he realized he's back 323 00:20:27,089 --> 00:20:28,029 on the train 324 00:20:28,029 --> 00:20:30,650 so when he arrived 325 00:20:30,650 --> 00:20:31,849 and 326 00:20:31,849 --> 00:20:35,410 he was leaving 327 00:20:35,410 --> 00:20:36,970 he's back on the train 328 00:20:36,970 --> 00:21:06,009 So, when he arrived at school, he realized he was living. Arrived, efectivamente, además, y el hecho de que el pasado y tal, tenemos un when delante, y ese when también apunta a que sea past simple, pero realize, es decir, él se dio cuenta, he's back on the train, he was living. 329 00:21:06,009 --> 00:21:09,230 ¿No sería el tiempo correcto aquí? 330 00:21:12,329 --> 00:21:14,690 He had left 331 00:21:14,690 --> 00:21:15,650 Se dio cuenta 332 00:21:15,650 --> 00:21:16,549 Cuando llegó 333 00:21:16,549 --> 00:21:17,309 Se dio cuenta 334 00:21:17,309 --> 00:21:18,450 De que se había dejado 335 00:21:18,450 --> 00:21:20,329 La pila 336 00:21:20,329 --> 00:21:20,849 La bolsa 337 00:21:20,849 --> 00:21:21,210 El bolso 338 00:21:21,210 --> 00:21:21,549 Lo que sea 339 00:21:21,549 --> 00:21:22,410 En el tren 340 00:21:22,410 --> 00:21:22,950 Efectivamente 341 00:21:22,950 --> 00:21:25,150 When he arrived at school 342 00:21:25,150 --> 00:21:26,170 He realized 343 00:21:26,170 --> 00:21:28,029 He had left 344 00:21:28,029 --> 00:21:28,869 His bag 345 00:21:28,869 --> 00:21:29,829 On the train 346 00:21:29,829 --> 00:21:31,210 Aquí sí que hay esa referencia 347 00:21:31,210 --> 00:21:32,930 Que nos ayuda 348 00:21:32,930 --> 00:21:37,349 A ver el number ten 349 00:21:37,349 --> 00:21:41,170 My best friend, but we aren't friends any longer. 350 00:21:42,210 --> 00:21:43,309 ¿Qué he puesto aquí? 351 00:21:45,390 --> 00:21:49,799 She was. 352 00:21:50,240 --> 00:21:51,720 She was, ¿vale? 353 00:21:52,980 --> 00:21:54,539 ¿Alguna otra alternativa? 354 00:21:56,059 --> 00:21:59,140 She was my best friend, but we aren't friends any longer. 355 00:21:59,140 --> 00:22:06,400 ¿O acordáis una estructura verbal que decíamos que eran acciones o estados 356 00:22:06,400 --> 00:22:08,339 que eran habituales en el pasado 357 00:22:08,339 --> 00:22:10,119 pero que ya no lo son en el presente 358 00:22:10,119 --> 00:22:15,829 el used to 359 00:22:15,829 --> 00:22:20,390 seguido del infinitivo 360 00:22:20,390 --> 00:22:22,789 sería como el mejor aquí 361 00:22:22,789 --> 00:22:24,029 o sea, si ponéis she was 362 00:22:24,029 --> 00:22:25,710 lo daría por válido 363 00:22:25,710 --> 00:22:28,529 pero el ideal, el que realmente 364 00:22:28,529 --> 00:22:30,750 responde al significado 365 00:22:30,750 --> 00:22:32,109 de esta frase sería 366 00:22:32,109 --> 00:22:34,890 she used to be my best friend 367 00:22:34,890 --> 00:22:36,849 but we aren't friends any longer 368 00:22:36,849 --> 00:22:38,250 éramos 369 00:22:38,250 --> 00:22:40,509 antes, pero ya no son. 370 00:22:40,869 --> 00:22:41,849 So, she used to be. 371 00:22:42,529 --> 00:22:44,730 Acciones o estados que eran habituales 372 00:22:44,730 --> 00:22:46,769 en el pasado, pero que ya no lo son más. 373 00:22:47,509 --> 00:22:48,569 ¿Vale? She used to be. 374 00:22:49,410 --> 00:22:50,750 Además luego tenía el didn't, 375 00:22:50,809 --> 00:22:52,750 el did para hacer la pregunta, etc. 376 00:22:52,890 --> 00:22:54,549 Lo vimos. De hecho, está por ahí 377 00:22:54,549 --> 00:22:55,029 grabado 378 00:22:55,029 --> 00:22:57,789 por si queréis recuperarlo. 379 00:22:58,690 --> 00:23:00,450 When they knew their handwork, 380 00:23:00,450 --> 00:23:01,670 they went to the cinema. 381 00:23:06,680 --> 00:23:07,740 When they finished 382 00:23:07,740 --> 00:23:11,259 their handwork, they 383 00:23:11,259 --> 00:23:13,519 went 384 00:23:13,519 --> 00:23:17,000 They went to the cinema. 385 00:23:18,400 --> 00:23:19,819 ¿Acordáis? No sé si os acordáis, 386 00:23:19,920 --> 00:23:21,299 si no, pues lo recuerdo yo ahora. 387 00:23:22,279 --> 00:23:23,240 El past simple 388 00:23:23,240 --> 00:23:25,539 era el tiempo de las narraciones. 389 00:23:26,700 --> 00:23:27,819 Es decir, es el tiempo que se 390 00:23:27,819 --> 00:23:29,420 utilizaba a la hora de contar una historia 391 00:23:29,420 --> 00:23:30,720 para hacer avanzar la acción. 392 00:23:31,359 --> 00:23:33,019 Y era el tiempo que se utilizaba para 393 00:23:33,019 --> 00:23:35,519 contarnos las acciones 394 00:23:35,519 --> 00:23:37,839 sucesivas, consecutivas, 395 00:23:37,839 --> 00:23:39,319 que ocurrían una detrás de otra. 396 00:23:40,079 --> 00:23:41,180 Es un poco lo que ocurre aquí. 397 00:23:42,079 --> 00:23:44,099 When they finish their homework, they go to the cinema. 398 00:23:44,099 --> 00:23:46,099 Terminaron la tarea 399 00:23:46,099 --> 00:23:47,420 Luego fueron al cine 400 00:23:47,420 --> 00:23:48,599 Luego hicieron otra cosa 401 00:23:48,599 --> 00:23:53,039 Es el tiempo narrativo 402 00:23:53,039 --> 00:23:54,099 Por eso 403 00:23:54,099 --> 00:23:55,680 When they finished their handwork 404 00:23:55,680 --> 00:23:57,539 They went to the cinema 405 00:23:57,539 --> 00:24:00,990 Y la última por ahora 406 00:24:00,990 --> 00:24:05,690 That's right 407 00:24:05,690 --> 00:24:07,390 Have you ever 408 00:24:07,390 --> 00:24:08,470 Traveled 409 00:24:08,470 --> 00:24:10,430 By boat 410 00:24:10,430 --> 00:24:13,470 Have you ever traveled 411 00:24:13,470 --> 00:24:15,089 Ever es 412 00:24:15,089 --> 00:24:17,970 la pista, una pista casi que definitiva 413 00:24:17,970 --> 00:24:19,509 ¿no? es una pregunta 414 00:24:19,509 --> 00:24:21,769 va con ever, present perfect 415 00:24:21,769 --> 00:24:23,190 para preguntar 416 00:24:23,190 --> 00:24:25,630 acerca de las experiencias 417 00:24:25,630 --> 00:24:30,029 que tú has tenido, si has ido de vacaciones 418 00:24:30,029 --> 00:24:31,750 alguna vez, recordad que 419 00:24:31,750 --> 00:24:33,589 ever, lo vemos en su momento y tal 420 00:24:33,589 --> 00:24:34,809 siempre es 421 00:24:34,809 --> 00:24:37,609 alguna vez has hecho 422 00:24:37,609 --> 00:24:39,650 alguna vez, entonces ese ever 423 00:24:39,650 --> 00:24:41,450 en una pregunta siempre nos va a llevar 424 00:24:41,450 --> 00:24:43,349 al present perfect 425 00:24:43,349 --> 00:24:44,730 ¿ok? 426 00:24:45,089 --> 00:24:46,769 ¿qué tal? 427 00:24:47,950 --> 00:24:48,930 un poquito mejor 428 00:24:48,930 --> 00:24:49,910 un desastre 429 00:24:49,910 --> 00:24:53,349 bueno, estamos todavía 430 00:24:53,349 --> 00:24:55,089 diciendo, o sea que nos quedan unos cuantos meses 431 00:24:55,089 --> 00:24:57,109 para seguir incidiendo, eso sí 432 00:24:57,109 --> 00:24:59,150 ya esto es cuestión de que lo practiquemos 433 00:24:59,150 --> 00:25:01,250 ¿vale? entonces pues 434 00:25:01,250 --> 00:25:03,069 lo vamos a ir recuperando, vamos a ir añadiendo 435 00:25:03,069 --> 00:25:05,269 más ejercicios porque se nos pueden quedar 436 00:25:05,269 --> 00:25:07,210 cortos y tal, y de vez en cuando 437 00:25:07,210 --> 00:25:09,230 en clase, aparte de lo que cada uno 438 00:25:09,230 --> 00:25:11,009 en casa pueda hacer o tal 439 00:25:11,009 --> 00:25:12,369 vamos a ir recuperándolo 440 00:25:12,369 --> 00:25:14,569 y trabajando ¿vale? para 441 00:25:14,569 --> 00:25:18,269 afianzar el tal 442 00:25:18,269 --> 00:25:20,049 porque realmente es verdad que la cosa esta de los 443 00:25:20,049 --> 00:25:20,970 tiempos que es un poco 444 00:25:20,970 --> 00:25:23,190 se enmaraña ahí 445 00:25:23,190 --> 00:25:25,670 es con la práctica 446 00:25:25,670 --> 00:25:28,009 como se va 447 00:25:28,009 --> 00:25:29,809 entendiendo, se va comprendiendo poco a poco 448 00:25:29,809 --> 00:25:34,009 bueno pues vamos a cortar ahora