1 00:00:00,240 --> 00:00:04,099 Agradecerles a todos ustedes su presencia 2 00:00:04,099 --> 00:00:08,619 En primer lugar, aos alunos e aos profesores 3 00:00:08,619 --> 00:00:13,320 Sei que habéis realizado máis de 3.300 dibujos 4 00:00:13,320 --> 00:00:17,800 Habéis combinado o arte, a cultura e a palavra 5 00:00:17,800 --> 00:00:21,719 para expresar esses direitos fundamentais do homem 6 00:00:21,719 --> 00:00:26,359 Quero, portanto, agradeceros ese trabajo e esa transformación 7 00:00:26,359 --> 00:00:29,600 que habéis realizado en vostros trabalos 8 00:00:31,219 --> 00:00:37,299 El respeto para que no haya violencia en las aulas, para que haya respeto a la desigualdad, 9 00:00:37,859 --> 00:00:45,320 a la opinión diferente, respeto a vostros desiguales, respeto a todo aquel que piense de manera 10 00:00:45,320 --> 00:00:51,700 diferente a vosotros. Eso, la declaración de derechos y de nombre, es aplicable a todos 11 00:00:51,700 --> 00:00:57,079 los ámbitos de vuestra vida. No solo son los artículos que habéis leído aquí, es 12 00:00:57,079 --> 00:00:59,539 a cada minuto de vosa existencia 13 00:00:59,539 --> 00:01:01,000 onde tenéis que 14 00:01:01,000 --> 00:01:03,240 apuntaros. É a libertad, 15 00:01:03,439 --> 00:01:05,079 a dignidade, a solidaridad. 16 00:01:06,859 --> 00:01:08,299 Estes 30 artículos 17 00:01:08,299 --> 00:01:09,480 son o corpus 18 00:01:09,480 --> 00:01:10,459 de unha declaración. 19 00:01:10,879 --> 00:01:12,599 Os estados despues os firmaron 20 00:01:12,599 --> 00:01:15,159 e se convirtieron en justos, en derechos. 21 00:01:15,799 --> 00:01:17,140 Pero como moi ben explicado 22 00:01:17,140 --> 00:01:17,859 a defensora, 23 00:01:18,680 --> 00:01:21,019 aún queda moito trabajo por realizar. 24 00:01:21,739 --> 00:01:22,599 Aún incluso 25 00:01:22,599 --> 00:01:24,200 en a Europa civilizada, 26 00:01:24,200 --> 00:01:26,219 a Europa en o siglo XX 27 00:01:26,219 --> 00:01:27,739 aprobou esta declaración, 28 00:01:28,200 --> 00:01:30,640 aún quedan moitos retos por conquistar. 29 00:01:31,060 --> 00:01:32,140 Tenemos agora o reto 30 00:01:32,140 --> 00:01:34,140 dos refugiados, o reto de 31 00:01:34,140 --> 00:01:36,579 miles de persoas que se desplazan por guerras 32 00:01:36,579 --> 00:01:38,659 en bien de medio, por guerras 33 00:01:38,659 --> 00:01:40,200 en moitos países do mundo. 34 00:01:40,760 --> 00:01:42,379 E aún quedan moitos retos 35 00:01:42,379 --> 00:01:44,239 para que esa realidade dos derechos 36 00:01:44,239 --> 00:01:46,079 do hombre sea unha realidade 37 00:01:46,079 --> 00:01:48,340 non só conquistada, sino tamén 38 00:01:48,340 --> 00:01:50,159 unha realidade que 39 00:01:50,159 --> 00:01:51,060 poda aplicarse.