1 00:00:23,660 --> 00:00:27,660 C'est que ça te proñ encore. 2 00:00:27,660 --> 00:00:29,660 K'est-ce ket touvez che moa ? 3 00:00:29,660 --> 00:00:31,660 C'est tout, c'est on a tout. 4 00:00:31,660 --> 00:00:35,659 Je suis née pour l'arrêteur. 5 00:00:35,659 --> 00:00:38,659 L'aventiv' a la maison, ça ne t'intéresse pas. 6 00:00:38,659 --> 00:00:40,659 Et plus, j'ai les patates sauvages, 7 00:00:40,659 --> 00:00:43,659 le papetañ du salon qui s'échappe, 8 00:00:43,659 --> 00:00:47,659 la cascade de chiottes qui fouillent. 9 00:00:47,659 --> 00:00:52,659 Metu-deur est encore fou. 10 00:00:52,659 --> 00:01:07,000 La vie de couple se vien, si-si, met el a vez soant d'etre levez par des episoùs sauvages, venus da job. Le piment de l'exotisme. 11 00:01:07,000 --> 00:01:13,000 Je sens des seudors du jungle qui m'apelle. 12 00:01:13,000 --> 00:01:26,230 La semaine passée qu'il fallait partir che l'héréditeur de tête de borneo. Avant ivez, c'était au Guatemala ou je ne sais plus quoi. 13 00:01:26,230 --> 00:01:28,230 Met se pas normañ ? 14 00:01:28,230 --> 00:01:30,230 Met lourdi c'est differant. 15 00:01:30,230 --> 00:01:31,230 Allo ? 16 00:01:31,230 --> 00:01:32,230 C'est decidé. 17 00:01:32,230 --> 00:01:35,230 Je pars pour des monts en Afrique 18 00:01:35,230 --> 00:01:38,230 et je ramiendrai dans... 19 00:01:38,230 --> 00:01:40,230 dans 400 ans. 20 00:01:43,230 --> 00:01:45,230 Ben, moi, je vais quand-même aller faire des courses 21 00:01:45,230 --> 00:01:46,230 qu'on part où ? 22 00:01:46,230 --> 00:01:49,230 Tu seras là de retour à midi. 23 00:01:49,230 --> 00:01:51,230 Et puis, 24 00:01:51,230 --> 00:01:53,230 n'atteint pas mes cartes de poste. 25 00:01:53,230 --> 00:01:56,230 Laou j'e vez, il n'a pas d'apost. 26 00:01:56,230 --> 00:02:00,230 Et les SMS, se perdent all-infini. 27 00:02:41,099 --> 00:02:49,379 Viou-vañ, le nouveau magasin ? 28 00:02:49,379 --> 00:02:51,379 Si boñ, n'est-ce pas ? 29 00:02:51,379 --> 00:02:54,379 Oh non, il dit se kom il est. 30 00:02:54,379 --> 00:02:56,379 Toujours d'un pays a l'autre. 31 00:02:56,379 --> 00:02:58,379 Il vien just de repartir. 32 00:02:58,379 --> 00:03:02,379 Lala, ket met, et-la, il va où? 33 00:03:02,379 --> 00:03:06,379 Ah, ok, n'y a, j'ai plus komprent, ou, je ne sais plus. 34 00:03:06,379 --> 00:03:08,379 Ket et-par an aftek, en tout c'hant ? 35 00:03:08,379 --> 00:03:10,379 Bah, se stupeur ! 36 00:03:10,379 --> 00:03:12,379 Parzh ket, kom-sa, on n'eus a l'haeksam, 37 00:03:12,379 --> 00:03:14,379 n'ouaz, se partionnez vresk. 38 00:03:14,379 --> 00:03:16,379 On regarde ? 39 00:03:16,379 --> 00:03:18,379 Oui, on regarde. 40 00:03:18,379 --> 00:03:20,379 Bon. 41 00:03:20,379 --> 00:03:22,379 On gratte, on gratte, on gratte. 42 00:03:22,379 --> 00:03:24,379 Il y a ou se levez a-vec se papet. 43 00:03:24,379 --> 00:03:26,379 On gratte, on gratte, on gratte. 44 00:03:26,379 --> 00:03:27,460 Où ? 45 00:03:29,360 --> 00:03:32,120 Anvez, hañez, anvoyañ. 46 00:03:32,120 --> 00:03:34,780 Sonu, dou equivaz, sa vlugaceñ d'achat ! 47 00:03:34,780 --> 00:03:37,139 Non, n'eo, vese-se, vous savez... 48 00:03:37,139 --> 00:03:39,360 Moi, la fiet' je zic tout le jour. 49 00:03:39,360 --> 00:03:41,699 Moi, ce n'est pas d'un arbre. 50 00:03:49,039 --> 00:03:49,699 Oh ! 51 00:03:49,699 --> 00:03:52,319 Sa mont' est t'o nez, ta marr ! 52 00:03:52,319 --> 00:03:53,900 Où ? 53 00:03:53,900 --> 00:03:55,199 Homm ! 54 00:03:55,199 --> 00:03:59,500 Devant vet' piñez, met' selogañ zemann da ! 55 00:03:59,580 --> 00:04:01,500 Où est-se ? 56 00:04:01,500 --> 00:04:06,060 Peus ap eo, vez, set un bouf kañ, eo, a-selle geniñal, c'ho. 57 00:04:06,060 --> 00:04:07,060 Wow! 58 00:04:07,060 --> 00:04:10,060 Oh, bez le fan, le lion, dis-se. 59 00:04:10,060 --> 00:04:12,060 Oh, eo eo, d'eo c'ho d'eo... 60 00:04:12,060 --> 00:04:14,060 Met-se ding, a? 61 00:04:14,060 --> 00:04:16,060 S'om eo, eo se da lec'h. 62 00:04:16,060 --> 00:04:18,060 Ola, eo eo, eo a-selle... 63 00:04:18,060 --> 00:04:20,060 Ha, eo? 64 00:04:20,060 --> 00:04:22,060 Ta' war, ta' war? 65 00:04:22,060 --> 00:04:24,060 Hmm, trop mignan. 66 00:04:24,060 --> 00:04:26,060 Aaaah! 67 00:04:26,060 --> 00:04:29,060 Eo eo a-vi da te perc'h sautez eo lec'h par un maseñ, eo eo... 68 00:04:29,060 --> 00:04:33,959 En fait, ya deja un truc bien, paskiz, sur l'arbreuptur, poursigou, je n'ai pas craint. 69 00:04:36,060 --> 00:04:38,060 Faut pas azez par-là, mesdames. 70 00:04:38,060 --> 00:04:40,560 Il se passe, ce n'est pas normal. 71 00:04:40,560 --> 00:04:43,560 Attendez, attendez, restez par-ici. 72 00:04:47,560 --> 00:04:51,060 On va aetre attaqué par le breu sauvage. 73 00:04:51,060 --> 00:04:53,060 Où, le trapeu ? 74 00:04:55,060 --> 00:04:56,060 Non, non. 75 00:04:56,060 --> 00:04:57,060 Seññan ? 76 00:04:57,660 --> 00:04:59,500 Il y a un gros probleme, apparell-meñ, 77 00:04:59,500 --> 00:05:01,500 au region des haricots verts du Kenia. 78 00:05:02,459 --> 00:05:03,259 Allo ? 79 00:05:03,259 --> 00:05:04,259 Oui ? 80 00:05:04,259 --> 00:05:05,620 Ti-vois quelquechose ? 81 00:05:05,620 --> 00:05:06,620 Oui ? 82 00:05:07,100 --> 00:05:14,180 C'est un droit de sécurité. 83 00:05:14,180 --> 00:05:15,579 C'est dangereux. 84 00:05:15,579 --> 00:05:17,579 Il y a un kit dangereux. 85 00:05:18,379 --> 00:05:19,579 Oui ? 86 00:05:19,579 --> 00:05:29,540 Oh, non ! 87 00:05:29,540 --> 00:05:31,420 Tu as un tresor, n'est-mañ ? 88 00:05:31,420 --> 00:05:33,579 Oh, c'est pas chez-moi, tchata. 89 00:05:33,579 --> 00:05:36,579 La lignite, on a eu un sanglier haoche. 90 00:05:36,579 --> 00:05:38,180 Oh, dis-le, c'est mal. 91 00:05:38,180 --> 00:05:39,199 E c'omma a-se a-friz ? 92 00:05:39,199 --> 00:05:44,300 D'escoutuñ o pistolet d'un cioñvite d'eux vannou, 93 00:05:44,300 --> 00:05:45,379 du sam, 94 00:05:45,379 --> 00:05:46,959 d'un hommet enorme. 95 00:05:46,959 --> 00:05:49,120 Hompz, eus a da d'un kroñet de sam. 96 00:05:49,120 --> 00:05:49,860 Ha oe ? 97 00:05:54,240 --> 00:05:56,680 Ar c'hentiañ, ar c'hentiañ d'eus d'ar c'hantioñna ! 98 00:05:56,680 --> 00:05:57,680 Ar c'hentiañ ! 99 00:05:57,680 --> 00:06:04,540 Eus a-se a-se a-se a-se a-se a-se a-se a-se a-se a-se a-se a-se a-se a-se. 100 00:06:09,459 --> 00:06:10,600 Le homm ! 101 00:06:10,600 --> 00:06:11,459 Le homm ! 102 00:06:11,459 --> 00:06:13,500 Restez plentioñ sol met-se un mañ, 103 00:06:13,500 --> 00:06:18,779 On n'a pas de c'hivet e-la. Le bliv du malasak ont ete fermez, vous c'est a-sikuritez. 104 00:06:18,779 --> 00:06:20,300 Allo ? A-le-vent ? 105 00:06:20,300 --> 00:06:23,779 Où ? Met ti-vient d'arrivez, arrez-tez a-se-bañ. 106 00:06:50,439 --> 00:06:53,639 Ils sont sur sa piste ! 107 00:06:53,639 --> 00:06:57,560 Met eus eme-fiñ, eus avanze tout sement. 108 00:06:57,560 --> 00:07:00,439 Eus suivez set ras par-terre. 109 00:07:00,439 --> 00:07:04,439 Ha, e voñ gant an gran filet, lâre nevañ le pizza. 110 00:07:04,439 --> 00:07:08,360 Oulat, eus gant e saltan eo c'hant ar an ars de karant. 111 00:07:08,360 --> 00:07:48,709 Eus c'hoz eus da... 112 00:07:48,709 --> 00:07:50,470 Set ango, 113 00:07:50,470 --> 00:07:52,550 j'et eo apet a-arrivez 114 00:07:52,550 --> 00:07:58,550 ket eo a-sevet brand a-baout trivot da chomas ! 115 00:07:58,550 --> 00:08:01,709 Met, tou me konet, j'eus, me chapet. 116 00:08:01,709 --> 00:08:03,290 D'où matem pa-pour-vi ? 117 00:08:03,290 --> 00:08:04,290 Mourgan ? 118 00:08:04,290 --> 00:08:05,290 D'en eus ta parou ? 119 00:08:05,290 --> 00:08:06,290 Oet, d'en eus ! 120 00:08:10,290 --> 00:08:11,290 Set e-ki ? 121 00:08:12,290 --> 00:08:14,290 Hippolyte, demenaj. 122 00:08:15,290 --> 00:08:17,290 Ha eo, vous connaessez ce type-là ? 123 00:08:18,290 --> 00:08:19,290 Ha, oui. 124 00:08:20,290 --> 00:08:21,290 C'est... 125 00:08:21,290 --> 00:08:22,290 Il a souvent des absences. 126 00:08:22,290 --> 00:08:24,290 C'est un grand voyageur. 127 00:08:24,290 --> 00:08:25,290 Bon... 128 00:08:25,290 --> 00:08:27,290 En tout cas, là... 129 00:08:27,290 --> 00:08:29,290 Il y a bien parti ! 130 00:08:31,709 --> 00:08:36,230 Aplaz